|
ou en bronze (litière ou kliné et chaudron importés du sud des ____s). |
or bronze (the litter and the cauldron imported from south
of the |
|
De même, les représentations rupestres de certains rochers des ____s, dans le Val Camonica,
montrent |
Similarly, rock drawings from stone Alpine locations, as at Val Camonica, show |
|
____s Cottiennes |
Alpes Cottiae |
|
____s Maritimes |
Alpes Maritimae |
|
____s |
Alpes
|
|
Ce mouvement, à la fois patriotique et religieux, s'il encouragea la
renaissance de la langue égyptienne sous la forme du copte, avec son _____ et
ses vocables empruntés au grec, ne provoqua aucune curiosité à l'endroit du
passé païen. |
This patriotic and religious movement, while it encouraged a revival of the Egyptian language in the form of Coptic, written in Greek characters and with Greek loan-words, led to no awakening of curiosity about the pagan past.(Ald1) |
|
|
Encrier avec _____ étrusque (régions de Viterbe, fin VIIe-début VIe s.) |
Inkwell with Etruscan alphabet (Viterbo area, end of the 7th-beginning of 6th century BC) |
|
|
avec inscription _____ |
with alphabetic inscription |
|
Comme on le verra, les titres sont énumérés par ordre _____ des noms
d'auteurs et |
The titles are given in alphabetical order of author's names and |
|
Chaque livraison ne contenant que quelques centaines de titres, il m'a
semblé que le meilleur système consisterait à suivre l'ordre _____ des noms
d'auteurs, plutôt que |
In view of the fact that each series contains only a few hundreds of titles the alphabetical order seemed more advisable without |
|
se font de plus en plus fréquents dans les tombes, et l'écriture _____
empruntée à la Phénicie se propage. |
became increasingly frequent in the tombs, and alphabetical writing, borrowed from the Phoenicians, becomes more widespread. |
|
Le fleuve _____ |
the river-god |
|
, utilisation des roches dures ____es ou armoricaines dans la la
fabrication de haches polies ou de pièces d'apparat, |
, and the use of hard Alpine and Armorican rocks to make polished axes or cult objects, |
|
sa forme (qui peut avoir été _____e) |
its form (which may have been altered) |
|
Cette oeuvre ne nous est pas parvenue dans son état original; mais elle
a survécu sous forme de résumés tronqués et _____s à travers les écrits de Josèphe
et de divers auteurs classiques qui en citent des extraits dans leurs
ouvrages polémiques pour appuyer leurs thèses. |
This work has not survived intact but exists in fragmentary and garbled summaries preserved in the writings of Josephus and other Classical authors who quote from it merely to serve their own polemical ends.(Ald1) |
|
se présentent en Couches _____ avec les cendres du four, |
, form alternate layers with the ashes from the kiln, |
|
Si, donc, les envahisseurs furent des étrangers, nous nous trouvons
devant cette _____: ou bien ils eurent une culture matérielle identique à
celle des Egyptiens eux-mêmes chez qui ils s'installèrent; ou bien, dès leur
arrivée, ils adoptèrent, aussi rapidement que complètement, les us et
coutumes indigènes. |
If the conquerors arrived therefore as aliens, either they must have had a material culture which was identical with that of their Egyptian hosts, or they very quickly and completely adopted local manners and customs on arrival.(Ald1) |
|
(des supports d'une volûte) _____ piers, alternation of supports |
(des mouvements
du corps humain) contrapposto |
|
Ce texte est réparti en douze colonnes dont les lignes se lisent _____
de droit à gauche et de gauche à droite. |
This text is divided into 12 columns, the lines of which read alternately from right to left and from left to right. |
|
de porteuses d'offrandes aux robes _____ de vouleur différente; |
of female offering-bearers, the color of whose clothes alternates; |
|
représentent _____ un aurige casqué debout sur son char traîné par
quatre chevaux, et |
depicting alternatively a helmeted auriga on his chariot drawn by four horses and |
|
d'un sarcophage de bois contre-plaque (six couches de 2 à 3 mm.
d'epaisseur, aux fibres _____es) revêtu de |
of a wooden ply-wood sarcophagus. There are 6 layers from 2 to 3 mm thick of alternating grain, and the whole was originally covered with |
|
_____, Turkménistan
soviétique |
????? |
|
; la mer, qui s'insinue partout, est le seul trait d'union de ces _____s
aux ressources limitées. |
; the all-pervasive sea provides the only link between these pockets of limited resources. |