$H aniconisme     aniconism

$H anicroche (la)     (D) hitch, snag

$H animal      1. (m. sing) animal, beast; 2. (adj) animal, brutish

_____ (Style)

animal style

 

_____ (symbolisme)

animal symbolism

 

Récipient à représentation anthropo-zoomorphe.  Personnage tenant dans ses bras un vase et dont la partie inférieure est celle d'un _____.

This container shows a part-human (upper half) and part-animal (lower half) figure holding a vase in its arms.

 

indiquant ici qu'il s'agit d'un _____ châtré, producteur de laine,

to indicate that it is a castrated wool-producing animal,

 

_____ de bât

pack-animal

 

Le cheval n'apparaît pas avant la fin du Moyen Empire, et presque exclusivement comme _____ de trait qu'on attelait à un char léger.

The horse did not appear until the end of the Middle Kingdom and was used almost exclusively for drawing a light chariot.(Ald1)

un sacrifice _____ propitiatoire

the sacrifice of an animal

 

 

$H animale/s     (f. adj) animal, brutish

image _____

animal image

 

A l'Amratien, les peignes, en os ou en ivoire, sont ornés de figures _____s.

Combs, made from bone or ivory, are decorated with figures of animals in Amratian times.(Ald1)

figurines _____s

animal figurine

 

, Lartet, constatant que «la disparition des espèces _____s considérées comme caractéristiques de la dernière

Lartet, stating that "the disappearance of animal species considered as characteristic of the last

 

, des ossements d'espèces _____s disparues associés à des outils de pierre et d'os, et

the bones of vanished species of animals in conjunction with stone and bone tools, and

 

En effet, l'association de figures _____s et de représentations sexuelles restera constante.

, and the association of animal figures and sexual representations remained constant.

 

, et, en 1822, Cuvier, parlant des espèces _____s éteintes, constate que les différences qui

In 1822, Baron Georges Cuvier, speaking of extinct animal species, observed that the differences that

 

En vertu de ce concept, l'âme accomplissait un cycle bien précis de re-naissance, passant de la forme humaine aux formes _____s pour revenir finalement à la première.

According to this idea, the soul passed through a definite cycle of rebirth from humans through animals and back to humans again.(Ald1)

, le traitement fruste et encore maladroit des figures _____s, souvent limitées à la tête et à l'encolure, permet

, the crude and still clumsy treatment of animal figures, often limited to the head and neck, permits

 

 

$H animalier     animal painter, painter of animals

art _____

animal art

art _____

animal art

sculpteur _____

sculptor of animals

 

$H animateur (animateuse)     1. (adj) animating, life-giving; 2. (le) animator, moving spirit; organizer

le décor _____

magical decoration

 

$H animation (la)     (D) animation, liveliness, excitement, quickening

$H animaux     (m. pl) 1. animals, beasts; 2. (adj) animal, brutish

avec combat de héros contre les _____

with combat between herbivores and beasts of prey

 

cachet archaïque avec maître des _____

archaic stamp-seal with master of animals

 

Ce credo expliquerait parfaitement le respect outrancier (qui n'était pas un culte) accordé à certains _____ à l'époque gréco-romaine.

Such a belief would fully account for the exaggerated respect, not worship, accorded to certain animals in Graeco-Roman days.(Ald1)

_____ affrontés

animals face to face (confronted animals

 

Il soutient que les silex sont bien l'oeuvre d'hommes contemporains de ces grands _____ antédiluviens.

He affirmed that the flints were indeed the work of men contemporary with the great antediluvian animals.

 

Un de ces thèmes est la personnification des trois saisons (l'Inondation, l'Hiver et le Printemps) par des plantes et des _____ appropriés.

A common theme is the personification of the three seasons, Inundation, Winter, and Spring, with their appropriate plants and animals.(Ald1)

Thoutmosis III importa de Syrie des plantes et des _____ curieux afin d'enrichir les collections des jardins botaniques thébains.

It was from Syria that Thutmosis III introduced curious plants and animals to adorn the botanical gardens he built at Thebes.(Ald1)

semblables à celles qu'utilisaient naguère les Eskimo pour chasser les oiseaux et les petits _____ dont

like those once used by Eskimos to hunt birds and small animals, whose

 

Les oueds qui divaguaient de part et d'autre du fleuve, avec leurs prairies et leurs taillis broussailleux, constituaient des réserves où vivaient le lion, l'âne, le boeuf sauvage, le mouton de Barbarie, l'ibex, l'antilope et autres _____ du désert que chassèrent des générations d'Egyptiens pendant la préhistoire et l'âge pharaonique.

The wadis that flanked the river with their meadows and low shrubs supported lion, ass, wild cattle, Barbary sheep, ibex, antelope, and other desert game hunted by generations of Egyptians throughout Prehistoric and Pharaonic times.(Ald1)

En France, la représentation des _____ est caractérisée par un corps énorme, gonflé, ..., l'encolure fine.

In France, the appearance of the animals is characterized by an enormous swollen body, ..., and a slender neck.

 

, des ossements _____ et humains, des pollens et des graines carbonisées.

, the animal and human bones, and the pollen and carbonized grains.

 

, qui soulignent le corps des _____ et le bord du récipient.

which emphasize the bodies of the animals and the rim of the receptacle.

 

Mais les Egyptiens élevaient aussi le mouton, le pore et la chèvre et, si rien n'atteste que la chair de ces _____ était servie aux festins rituels, on a trouvé dans le palais d'Aménophis III, à Thèbes, des jarres dont les inscriptions indiquent qu'elles avaient renfermé de la graisse de chèvre.

But herds of sheep, pigs, and goats were also raised and while there is no reference to suggest that their meat was ritually eaten, dockets from jars which contained goat's fat have been found in the ruins of the palace of Amenophis III at Thebes.(Ald1)

Elles représentent normalement des _____ familiers, ceux que le groupe élève ainsi que ceux qu'il chasse.

Normally they represent familiar animals, such as those reared by the group as well as animals of the chase.

 

les différences qui existent entre les _____ fossiles et les animaux vivants augmentent en raison de l'âge des

the differences that exist between fossil animals and living animals increase in relation to the age of the

 

_____ imitant des fermiers

animals imitating farmers

 

comme à Osuna (Séville) et des _____ plus ou moins stylisées.

, as at Osuna (Seville), as well as variously stylized animals.

 

On s'adressait de moins en moins à eux par l'intermédiaire du pharaon, on faisait de plus en plus appel à l'intercession de la divinité locale et, à mesure que déclinait le culte du dieu incarné dans la personne royale, l'adoration des _____ prenait dans la masse des proportions confinant au grotesque.

Prayers were addressed to gods less and less through the intermediary of the king and more through the agency of the city-god, while for the great mass of the people, as the cult of the god incarnate in the king declined, the worship of animals increased to grotesque proportions.(Ald1)

Au temps archaïque, il fut peut-être considéré comme «le plus grand dieu», et c'est à partir de son image humaine que les autres divinités, _____ primitifs ou entités fétichistes comme Hathor, opèrent progressivement leur transposition.

For the Pharaoh is the classic example of the god incarnate as king. In Egypt in the earliest period he is perhaps to be regarded as 'the Greatest God' after whose human image the other gods gradually transpose themselves from their primitive animal or fetishistic forms in the manner of Hathor.(Ald1)

que celles des _____ sacrés du cortège dionysiaque actuellement réensablées,

as those of sacred animals of the Dionysian procession, now again under sand,

 

Au Style II, les _____ sont figurés entiers et répondent au même (schéma graphique: graphic conventions:)

In the so-called Style II depicted here, the animals are represented in their entirety and follow the same

 

Au stade expérimental primitif de l'agriculture, le fermier égyptien essaya de domestiquer des _____ tels que l'hyène, la gazelle et la grue, mais ces tentatives, vouées à l'échec, furent abandonnées après l'Ancien Empire.

The Egyptian farmers in their early experimental phase tried to domesticate such animals as hyenas, gazelles, and cranes but gave up the hopeless struggle after the Old Kingdom.(Ald1)

Souvent associés aux _____, ces signes posent encore le problème de leur signification et

Often associated with animals, the significance of these signs still remains problematical, as

 

La production sur grande échelle de moissons vivrières susceptibles d'être indéfiniment emmagasinées, notamment dans le désert proche au climat sec, fut la première phase d'une révolution qui devait substituer à cette existence errante et précaire une civilisation urbaine fondée sur l'agriculture avec tout ce que cela signifie pour l'homme: stockage des surplus alimentaires, domestication des _____, création de loisirs, spécialisation artistique et artisanale ainsi que la possibilité d'exercer un certain contrôle sur l'avenir.

The production on a large scale of food crops that could be stored indefinitely, especially in the dry desert margins, was the first step in a revolution that was to replace a wandering, hand-to-mouth existence by an urban civilization based on agriculture with all that that has meant to mankind in the storing of surplus food, the domestication of animals, the creation of leisure, the specialization in various arts and crafts, and the exercise of some conscious control over the future.(Ald1)

; aux débris _____, qui renseignent sur la domestication et l'élevage, sur l'alimentation;

Also of interest are animal remains, which provide information about domestication, stockbreeding and diet;

 

Aux temps historiques, ce rite barbare fut remplacé par des cérémonies magiques, comme les jubilés, destinées à rendre sa jeunesse au monarque; ou bien l'on recourait à des substituts: _____, «rois de paille» et, sans doute, cadavres de noyés.

By historic times this savage rite had been replaced by such magic ceremonies designed to rejuvenate the monarch as the Jubilee Festival, or substitutes were provided such as animals, mock-kings, and probably persons drowned by chance in the Nile.(Ald1)

La poterie comporte des jarres aux poignées ondulées, semblables à celles retrouvées en Palestine, et une céramique rosée ou jaune clair, ornée en rouge de motifs variés: chapelles primitives, emblèmes représentant probablement des divinités, plantes, _____, silhouettes humaines.

The pottery includes wavy-handled jars, similar to those found in Palestine, and a light pink or buff ware painted in red with such motifs at primitive shrines, emblems probably representing deities, plants, animals, and human figures.(Ald1)

Néanmoins, le parchemin, peau de chèvre ou d'autres _____, tannée et teinte, trouvait une foule d'utilisations; on en faisait des écritoires et des coussins aussi bien que des harnais et des chaussures.

Parchment, goat's skin, and other hides were, however, tanned and dyed for a multitude of purposes, from writing-materials and cushion-covers to harness and footwear.(Ald1)

 

$H animé/e/s     (adj) animated, enlivened, quickened, stirred up

chapiteau de pilastre à décor _____

pilaster capital with animaldecoration

Dans ces entreprises militaires, l'Egypte était largement favorisée par rapport à l'adversaire du fait qu'elle disposait d'une armée aguerrie, au moral élevé, et -- pour la première fois dans l'histoire -- _____e d'un sentiment fervent de fierté nationale.

In these military enterprises the advantage was heavily on the side of the Egyptians who possessed an army, battle-trained, with a high morale, and imbued for the first time in history with a nationalistic fervor.(Ald1)

à bâcler de jolis paysages urbains et des foules _____es.

to depict gay scenes of town life and lively crowds.

une fois _____s par l'Ouverture de la Bouche

once it had been given life by the ceremony of the Opening of the Mouth

 

$H animer     to animate, quicken, enliven, stir up

L'idéal qui animait l'enseignement des sages était que le fonctionnaire se conduisît de manière bienveillante envers l'homme faible et sans défense.

The ideal impressed by the sages in their teachings was that the official should act considerately towards the weak and defenseless man.(Ald1)

venir _____

to animate

Originellement dédié au dieu solaire, le temple est orienté de façon telle que, à l'heure du lever, un rayon de soleil pénétrant dans le sanctuaire intérieur vient _____ les effigies des dieux et du souverain.

The temple is dedicated primarily to the sun-god, and it is so orientated that at sunrise a shaft of light strikes into the innermost sanctuary, animating the statues of the gods and the king.(Ald1)

 

$H animer se     to come to life, become animated; to liven/light up

Le cérémonial du culte solaire avait pour pôle un obélisque trapu érigé au milieu d'une cour découverte, et cet élément a peut-être influé sur l'architecture de l'époque qui, abandonnant le caractère massif en honneur sous la IVe dynastie, s'allège et s'anime grâce à l'emploi d'éléments naturalistes comme les colonnes en forme de palmier ou de fasceaux de papyrus.

The ritual of the sun-cult centered about a squat obelisk in an open court, and this may have influenced the architecture of the period, which loses the massiveness of the Dynasty IV style and becomes light and vital with such naturalistic elements as columns in the form of date-palms or clusters of papyrus stalks.(Ald1)

 

$H animisme (le)     animism

$H animosité (la)     (D) animosity, hostility, spite

$H anis (le)     (D) aniseed

$H Anjar     ???

_____, Liban

???, Lebanon

 

$H Ankara     Ankara

$H ankh (?)     ankh

$H Ankhhaf     Ankh-haf

Peut-être ne plaçait-on pas d'effigies de personnes privées dans les chambres funéraires, et il n'est pas invraisemblable de penser que l'oeuvre la plus ambitieuse en ce domaine, le buste du vizir _____, l'un des frères de Chéops, sculpté dans un style conforme à l'austère tradition des têtes de remplacement, ait simplement servi au rite funèbre sans être pour autant conçue comme une statue funéraire.

It may be that statues of private persons were not provided for the funerary chambers; and the most ambitious piece of private sculpture surviving from this period, the bust of the vizier Ankh-haf, a brother of Cheops, carved in the austere tradition of the reserve-heads, may have been used in the funerary ritual and not intended as a tomb-statue.(Ald1)

Buste du prince et vizir _____. Calcaire polychrome revêtu du plâtre modelé.

Painted limestone bust of the Prince and Vizier Ankh-haf, with the surfaces modeled in a skin of plaster.(Ald1)

 

$H Ankha-ef     Ank-haf

Prince _____

Prince Ankh-haf

 

$H Ankhèsenamon     Ankhes-en-amun (queen, daughter of Akhnaton)

La sculpture représente la fille d'Akhénaton, la reine Ankhèsenamon, oignant son époux pendant les cérémonies du couronnement à l'occasion desquelles il a coiffé la couronne atef.

It shows the third daughter of Akhenaten, Queen Ankhesenamun anointing her husband during his coronation ceremonies, for which he wears the triple Atefu crown.(Ald1)

 

$H Ankh-mâ-Hor     Ankh-ma-Hor

$H Ankhnes-nefer-ib-rê     Ankhnes-nefer-ib-re

la divine adoratrice _____

the divine votaress Ankhnesneferibre

 

$H Ankhti-nefer     Ankhti-nefer

$H Ankhtoui     Ankhtowi

, Osiris, Isis, et les grands Esprits de l'Ouest de Ankhtoui,

Osiris, Isis, and the great spirits of the west of Ankhtowi,

 

$H ankylose (la)     (D) anchylosis, cramp, stiffness

$H ankyloser     (D) to stiffen

$H ankyloser se     (D) to stiffen

$H annalé     (D) (adj) ringed, annulate, annulose

$H annales (f. pl.)     (D) records, annals

La pierre de Palerme, réduite de nos jours à des fragments, avait peut-être conservé intactes les _____ des rois antérieurs à la Ve dynastie.

The Palermo Stone, which now exists in a number of scattered fragments, might then have preserved intact the annals of the earliest kings of Egypt up to the middle of Dynasty V.(Ald1)

 

$H anneau/x (le)     ring, link, ringlet, hoop

: yeux en amande, tête aplatie, oreilles perforées -- probablement pour passer un _____.

: almond-shaped eyes, flattened head and pierced ears, probably to hold a ring.

(D) _____ brisé

(D) split ring

; plus à droite, un grand _____ creux en argent doré, peut-être le diadème royal;

and, further right, a hollow silver-gilt ring, perhaps the royal diadem;

_____ de cheville

anklet

_____ de rideaux

?????

(D) _____ en caoutchouc

(D) elastic band

_____ nuptial

betrothal ring, wedding ring

_____ pastoral

pastoral ring

Elle était parée de 2 épingles de tête, d'un bracelet, de deux _____x de cheveux (?), et d'une tube en fil enroulé,

She had been adorned with 2 brooches, a bracelet, two rings of hair (?) and a cylinder of wound wire,

 

$H année/s (la)     year

(D) _____ bissextile

(D) leap-year

 

Il semble que, dans sa dernière _____ de corégence, Sésostris Ier ait porté ses armes en Libye pour mettre fin aux raids sur la frontière ouest du Delta.

During the last year of the co-regency, Sesostris I seems to have fought a campaign in Libya to repress raids on the western borders of the Delta.(Ald1)

Les difficultés auxquelles se heurta le pharaon sont suffisamment soulignées par le fait que, en la vingtième _____ de son règne, il nomma son fils Sésostris corégent, et par sa fin brutale, survenue l'année de son jubilé.

; and the difficulties of his reign are sufficiently underlined by the co-opting of his eldest son Sesostris to act as co-regent in his twentieth regnal year and by his sudden death in his jubilee year.(Ald1)

L'avènement de la XIXe dynastie reforça le dynamisme de la politique égyptienne en Asie occidentale; dès la première _____ de son règne, Séthi Ier, reprenant à son compte la tradition sacro-sainte inaugurée par son belliqueux prédécesseur, Thoutmosis III, reconquit les colonies syriennes.

The advent of Dynasty XIX brought a new dynamic into the affairs of Western Asia, and in the first year of his reign Sethos I set forth to follow the sacrosanct patterns of the campaigns of Thutmosis III and win back the Syrian dominions.(Ald1)

Mentouhotep Ier célébra son jubilé en la trente-neuvième _____ de son règne. Il occupa le trône cinquante et un ans, durant lesquels il rétablit le paix et rendit à l'Egypte une partie de son ancienne prospérité.

Mentuhotep I celebrated a jubilee in his thirty-ninth regnal year and died after a long reign of fifty-one years during which he had a good opportunity of pacifying the land and guiding it back to some of its former prosperity.(Ald1)

Fig. 9. Fragment de jarre. L'inscription, rédigée en écriture hiératique, indique le contenu du récipient et est datée de la 38e _____ du règne d'Aménophis III. Retrouvée dans les ruines de son palais à Thèbes. 1360 av. J.-C. env. Hauteur: 24,44 cm. Metropolian Museum, New York.

Fig. 9. Jar-fragment with hieratic docket in the Metropolitan Museum, New York, mentioning the contents and dated to regnal year 38 of Amenophis III; from the ruins of his palace at Thebes; c. 1360 BC. Height 9 3/4 in.(Ald1)

 

Par exemple, on a calculé que le lever héliaque de Sirius, repéré en la septième _____ du règne de Sésostris III, a eu lieu effectivement en 1872 avant Jésus-Christ.

Thus the heliacal rising of the star Sirius recorded in year 7 of Sesostris III can be calculated to have occurred in 1872 BC.(Ald1)

La menace grandissante que, vers la fin de sa vie, faisait planer l'essor de la Perse, se matérialisa dès la première _____ du règne de son successeur. Provenance probable: Saïs.

At the end of his prosperous reign, the rising power of Persia threatened trouble which broke in the first year of his successor. Perhaps from Sais.(Ald1)

Les Egyptiens dataient les événements en fonction du règne du pharaon en prenant pour origine la première _____ du son accession au trône, et recommençaient selon le même principe lorsque son successeur ceignait la couronne.

The Egyptians dated events to the reign of a particular king from his first year of rule onwards, beginning again with each change of Pharaoh.(Ald1)

Cette même _____ paraît L'Origine des espèces de Darwin:

The Origin of Species by Charles Darwin appeared in the same year.  From then on

 

, étant donné que la bibliographie de chaque _____ porte comme millésime l'année qui suit la date d'apparition des ouvrages mentionnés.

, the bibliography of each year mentioning the succeeding year as date of its publication.

 

(D) _____ scolaire

(D) school year

 

On fournissait aux ouvriers analphabètes d'Amarna des modèles d'hiéroglyphes en plâtre et ce site nous a apporté par une multitude de preuves la certitude que les textes de base étaient recopiés mécaniquement d'une _____ sur l'autre, même s'ils étaient périmés, et n'étaient corrigés, lorsqu'il arrivait qu'ils le fussent, qu'après avoir été gravés dans la pierre.

Models of hieroglyphs were supplied in plaster for ignorant workmen to copy at Amarna, and there is plenty of evidence from this same site that stock subjects and texts were copied mechanically from year to year even when they were out of date, and if corrected at all, only after they had been cut into the stone.(Ald1)

, dont la restauration a demandé plusieurs _____s;

, which took several years to restore;

 

, anglo-saxonnes, parues au cours des vingt dernières _____s.

which has appeared in the last twenty years.

 

met en oeuvre une méthodologie propre élaborée au cours des dernières _____s.

Here the methodology has been greatly developed over the past few years.

 

Fouillée au cours des _____s 1960 par l'École britannique de Rome et l'université de New York, la villa de San Rocco, à Francolise près de Capoue,

The villa of San Rocco near Capua, Italy,

 

plate-forme des _____s 146-159

platform, AD 146-159

 

plate-forme des _____s 140-145

platform, AD 140-145

 

décharge des _____s 251-256

refuse dump, AD 251-256

 

Alors que, vers le début des _____s 1950, le travail archéologique en Macédoine consistait

In the early 1950's archaeological work in Macedonia consisted

 

Vers les _____s 80, les efforts de ces savants et de ceux qui vulgarisèrent leurs travaux avaient fourni à l'égyptologie un nouveau patronage: celui des bourgeois cultivés d'Europe et d'Amérique qui, groupés dans des sociétés savantes, étaient prêts à apporter aux chercheurs un soutien financier assuré jusque-là par des largesses privées ou par l'initiative de l'Etat.

By the eighties of the century, the exertions of such scholars and their popularizers had created a new patron for Egyptology -- the educated middle classes of Europe and America who, banded together in learned societies, were prepared to give the financial support that hitherto had been provided only from wealthy individuals or State coffers.(Ald1)

Il faut le dater -- avec une précision qui, selon les époques, peut varier de quelques _____s à quelques siècles.

It must be dated with an accuracy that may vary from years to centuries, depending on the period.

 

Quelques _____s après sa mort, son successeur, Toutankhamon, décrivit la situation qu'il dut affronter en ceignant la couronne: maât renversée, temples abandonnés, clergé dispersé, population démoralisée; les dieux s'étaient détournés de l'Egypte qui ne bénéficiait plus ni de leur consolation ni de leur direction, et ses armées essuyaient la défaite en terre étrangère.

A few years afterwards, his successor Tutankhamun described the conditions that faced him when he came to the throne with ma'at overthrown, the temples neglected, the priesthoods dispersed, the people demoralized, lacking divine comfort and direction, and the armies of Egypt defeated abroad.(Ald1)

Mis en rapport par Coarelli avec une réfection du sanctuaire dans les _____s centrales du Ier siècle avant J.-C. par

Coarelli has linked it with a rebuilding of the sanctuary in the middle of the 1st century BC by

 

Dans les _____s cinquante, le mégalithisme était encore conçu comme un héritage du Proche-Orient (Palestine):

In the 1950s megalith building was still looked on as a legacy from the Near East (Palestine);

 

À partir des _____s cinquante, les tentatives d'explication du Néolithique européen balancèrent entre la

As from the 1950's, attempts to explain the European Neolithic were balanced between the

 

: fruit de trente _____s de compilations, cet ouvrage représente le sommet de cette archéologie littéraire, alors

The fruit of 30 years of compilation, this work represents the peak of literary archaeology, although

 

L'essor de la dynastie thébaine dans les dernières _____s de la Première Période Intermédiaire et la prise d'Abydos suscitèrent une forte extension du culte osirien.

With the increase in the power of the Theban dynasty in the later years of the First Intermediate Period and their capture of Abydos, the claims of Osiris were greatly extended.(Ald1)

L'histoire de Thèbes dans les dernières _____s de la XXe dynastie est celle d'une décadence générale.

The news from Thebes in the last years of Dynasty XX tells a story of universal decay.(Ald1)

Les prestige du pharaon, déjà érodé dans les dernières _____s de l'Ancien Empire, déclina encore un peu plus avec l'essor d'Osiris, déification de l'idée monarchique.

The prestige of the Pharaoh as a divinity, already sadly eroded from the last years of the Old Kingdom, suffered further decay with the ascendancy of Osiris as the deification of the idea of kingship.(Ald1)

Il n'était guère plus que le premier d'une multitude de potentats jaloux, comme les monarques d'Héliopolis qui poussaient l'arrogance jusqu'à dater les événements d'après les _____s de leur propre règne comme s'ils eussent été les souverains.

He was little more than the first among a number of jealous equals, such as the nomarchs of Hermopolis who arrogantly dated events to their own regnal years like any king;(Ald1)

La lourde défaite qu'il subit ainsi fit bénéficier l'Egypte de quelque cinquante _____s de paix, néanmoins troublées par des rezzou libyens sporadiques; cependant le moral de la nation se trouva miné par les querelles dynastiques qui, comme c'était inévitable, éclatèrent après le long règne de Ramsès II.

This heavy defeat gave Egypt nearly half a century of peace, disturbed by sporadic Libyan raids, during which her morale was sapped by the inevitable dynastic squabbles that arose after the long reign of Rameses II.(Ald1)

, au cours de cette cérémonie de jubilé célébrée après 30 _____s de règne.

, jubilee ceremony which was performed after he had reigned 30 years.

 

, et compta ses _____s de règne à partir de la mort d'Aménophis III,

He dated the years of his reign from the death of Amenophis III,

 

Cette activité culmina sous Aménophis III qui consacra la majeure partie de ses quarante _____s de règne aux arts de la paix.

The climax of this development was reached in the reign of Amenophis III who devoted most of his reign of nearly forty years to the arts of peace.(Ald1)

Dates et _____s de règne; Principaux rois; Principaux sites; Coutumes funéraires; Grands événements

Date BC and Years of Reign; Principal Kings; Main Sites; Funerary Customs; Significant Events(Ald1)

Dates et _____s de règne; Principaux rois; Principaux sites; Politique étrangère; Grands événements

Date BC and years of Reigns; Principal Kings; Chief Centers; Foreign Affairs; Significant Events(Ald1)

Le statut de pharaon, déjà amoindri par le prestige du culte solaire héliopolitain, fut encore diminué lorsque le profond fossé séparant le monarque divin de l'humanité fut comblé du fait d'une innovation: les mariages entre le roi et des femmes de sang non royal, dont les noces de Pépi Ier dans les dernières _____s de son règne constituent un exemple notable.

The stature of the Pharaoh had already shrunk during the rise of the Heliopolitan sun-cult. It suffered further diminution when the great chasm that separated the divine king from human-kind was spanned by the marriage of the Pharaoh to women of non-Royal blood, as happened most notably with Phiops I in the later part of his reign.(Ald1)

Les Perses, qui organisèrent leur empire avec une perfection dont les conquérants qui les avaient précédés ne s'étaient pas souciés, s'entourèrent de collaborateurs compétents et régnèrent pendant près de deux siècles (moins un intermède au cours duquel les princes indigènes, aidés par les Grecs, parvinrent à arracher cinquante _____s d'indépendance).

The Persians, who organized their Empire with a thoroughness lacking in previous conquerors, ruled Egypt with the aid of efficient collaborators for nearly two centuries, except for an interlude when native princes with Greek aid were able to snatch half a century of independence.(Ald1)

Vizir du dernier Mentouhotep de la dynastie, il s'empare du trône après quelques _____s d'interrègne.

He was the vizier of the last Mentuhotep of the Dynasty, and came to the throne after several years of interregnum.

 

et l'usurpateur emploie les trente _____s d'un règne difficile à organiser le royaume et à rétablir l'autorité

, and the usurper spent 30 hard years reorganizing the kingdom and reestablishing the authority

 

Bakenkhons, grand prêtre d'Amon, qui fut consacré lorsqu'il atteignit sa majorité, était déjà depuis plusieurs _____s maître des Ecuries de Séthi Ier.

The High Priest of Amun, Bakenkhons, who entered the priesthood on reaching manhood, had already spent some years as Chief of the Training Stable of Sethos I.(Ald1)

Or, en cas dernières _____s on a composé au moins deux films qui méritent de retenir l'attention des

Of late years at least two films have been made deserving the attention and interest of

 

Les temps préhistoriques ont été identifiés exclusivement grâce à l'archéologie en divers sites de la Haute et de la Basse Egypte; ces datations ont pu être vérifiées au cours des dernières _____s par l'analyse au radiocarbone.

The prehistoric ages have been identified purely by archaeological investigation at various sites in Upper and Lower Egypt, and their dating has recently been controlled by radio-carbon analyses.(Ald1)

A en juger par la carrière du grand prêtre Bakenkhons, contemporain de Ramsès III, l'étude commençait à l'âge de quatre ans pour s'achever douze _____s plus tard.

If we are to judge by the career of the High Priest Bakenkhons in the reign of Rameses II, instruction began at the age of four and was completed twelve years later.(Ald1)

La célèbre Letter à M. Dacier (1822) donna pour la première fois au monde un système de déchiffrement des hiéroglyphiques, et la vitesse phénoménale de ses travaux pendant les dix brèves _____s qui lui restaient à vivre se manifeste dans son Précis (1824), sa grammaire et le matériel rassemblé en vue d'un dictionnaire qui devait être publié à titre posthume.

In 1822 his celebrated Lettre à M. Dacier first gave to the world a valid system for deciphering Egyptian hieroglyphs, and the phenomenal progress that his studies made in the short space of ten years before his early death, is seen in his Précis (1824) and in the grammar and materials for a dictionary that he left for posthumous publication.(Ald1)

Les _____s qui suivent sont marquées par d'intenses recherches dans toute l'Europe,

The years that followed were marked by intensive research throughout Europe,

 

la rapide évolution de l'architecture égyptienne au cours des _____s qui suivirent le règne de Zoser.

the rapid evolution of Egyptian architecture after Zoser's reign.

 

Des théoriciens comme L.-R. Binford...ont montré à partir des _____s soixante que le temps des classifications

Since the 1960s theoreticians like L.R. Binford, ... have shown that the era of mere classification and

 

Depuis les _____s soixante, les chercheurs ne considèrent plus les terres européennes comme dépendantes des

Since the 1960's researchers have no longer regarded European lands as being dependent on the

 

En fait, pendant les _____s troublées de la fin de la dynastie, il servit de citadelle et d'asile à la population de la Thèbes occidentale.

It served, in fact, as a fortress for the protection of the population of West Thebes in times of trouble during the later years of Dynasty XX.(Ald1)

Les recherches en laboratoire font depuis plusieurs _____s une place toujours plus large à des disciplines visant à

Laboratory researches have for some years formed an increasingly large part of disciplines aiming at

 

, mais la pertinence de l'archéologie analytique n'est vraiment apparue que ces dernières _____s, avec

, but the relevance of analytical archaeology has only been made clear in recent years, with

 

Au cours des dernières _____s, des règlements trop restrictifs ont conduit les Américains et les Européens à renoncer à leurs expéditions.

, in recent years American and European expeditions have withdrawn their mission in the face of over-restrictive regulations.(Ald1)

Sinouhé passe là de nombreuses _____s, tandis que ses fils deviennent en grandissant chefs de leur tribu.

Here Sinuhe spends many years while his children grow up to be chieftains of their tribes.(Ald1)

 

$H annelée (la)     banded shaft (column)

$H annexe/s     1. (la) annex (building), appendix, enclosure, supplement; 2. (adj) annexed, enclosed

(D) lettre _____

(D) cover letter

chapelle _____

ante-chapel

Les compte-rendus qui n'ont pas encore été mentionnés dans le corps de l'ouvrage seront signalés sous les numéros correspondant à ceux des livres recensés dans une _____ jointe à la conquième livraison.

At the end of the fifth part the reviews not mentioned will be inserted under the relative numbers.

habitat et _____s

houses and granaries

; il dut servir à assurer la ventilation lors du creusement de l'apportement funéraire et des 136 chambres des magasins souterrains _____s,

It was used to ensure ventilation during the digging of the funerary chambers and the 136 rooms for the underground secondary stores,

Le grand monument de l'âge des pyramides est l'ensemble de Pépi II (2180 av. J.-C. env.); bien qu'il soit actuellement très abîmé, nous possédons suffisamment d'éléments d'appréciation pour voir dans cet édifice aux _____s complexes, avec ses constructions dans la Vallée, sa chaussée surélevée et son temple mortuaire, tous abondamment ornés de reliefs peints, le point culminant de l'évolution de la tombe pyramidale de l'Ancien Empire.

The great monument of the Pyramid Age is the complex of Phiops II which, although now in a greatly dilapidated condition, has surrendered enough evidence to show that this edifice, with its elaborate valley building, causeway, and mortuary temple, all decorated with a wealth of painted reliefs, was the most developed version of the Old Kingdom pyramid-tomb. c. 2180 BC.(Ald1)

Néanmoins, le temple de la Vallée de la pyramide de Chéphren, le mieux conservé des édifices _____s de Gizeh, devait susciter une impression extraordinaire dans son état originel quand la lumière du soleil, s'infiltrant par les ouvertures ménagées dans le granite rouge de la voûte et inondant le sol d'albâtre poli, enveloppait d'un éclat diffus les vingt-trois statues d'albâtre, de grès et de diorite verte à l'image du roi qui se dressaient devant des pilastres de granite rouge.

Nevertheless, the Valley temple of Chephren which is the best preserved of the ancillary buildings at Giza must have been tremendously impressive in its original state with the sunlight streaming through louvers cut below the red granite ceiling and falling upon the polished alabaster floor and scattering a diffused glow upon the twenty-three statues of the King carved from alabasters, greywackes, and green diorites that stood before the red granite piers.(Ald1)

Un des édifices _____s de la pyramide à degrés nous apprend, par exemple, en quelques phrases stéréotypées, que le scribe Ahmosé vint voir le temple du roi Djéser, et que ce sanctuaire était comme si « le ciel avec le soleil levant se trouvait à l'intérieure ». C'est la preuve que le temple en question était ouvert aux visiteurs plus de mille ans après sa fondation.

One of several in the buildings around the Step Pyramid, for instance, telling us in stereotyped phrases that the scribe Ahmose came to see the temple of King Djoser and found it as though 'heaven were within it with the sun rising,' reveals that this monument was open to sightseers over a thousand years after its foundation.(Ald1)

Toutes ces charges et leurs _____s devaient avoir pour titulaires des scribes expérimentés, quoique, naturellement, le degré de compétence de ces derniers fût variable.

All these posts and their subordinate offices had to be filled with trained scribes, though the degree of their proficiency naturally varied.(Ald1)

La sveltesse et les proportions élégantes des _____s, de même que la multitude des éléments décoratifs, sont caractéristiques de la construction à base de boue et de matériaux végétaux; par ailleurs, la maçonnerie composée de petits quartiers de calcaire évoque un archétype de briques.

The slender elegant proportions of the ancillary buildings, and many decorative elements, are proper to construction in mud and vegetable products, and the small-block limestone masonry suggests a brick archetype.(Ald1)

 

$H annexé/e/s     annexed

territoires conquis ou _____s après Auguste (provinces impériales)

conquered or annexed territories and Augustus

les édifices _____s aux grands sanctuaires

the annexes which were added to the great sanctuaries

 

$H annexer     (D) to annex

Le puissant Mitanni, déchiré par la guerre civile, se trouva réduit à l'état de simple satellite du Hatti avant de disparaître de l'histoire quand, à la mort de Souppilouliouma, l'Assyrie en pleine expansion l'annexa.

The powerful kingdom of Mitanni riven by civil strife became a mere satellite of the Hittites and was eventually incorporated into the expanding State of Assyria on the death of Suppiluliumas, and disappears from history.(Ald1)

Cette hellénisation fut un échec et, quand les Romains annexèrent l'Egypte en 30 après Jésus-Christ, la culture grecque n'était qu'un mince vernis plaqué sur un fonds éminemment indigène.

This Hellenization was ineffectual and by the time that the Romans annexed Egypt, in 30 BC, Greek culture was but a thin veneer upon a predominantly native basis.(Ald1)

 

$H annexion (la)     (D) annexation

$H annihilation (la)     (D) annihilation

$H annihiler     (D) to annihilate, to annul

$H anniversaire (le)     (D) anniversary, birthday

$H annonçant     1. (participle) announcing, declaring, proclaiming; foretelling;

2. participle of s'annoncer = to give in one's name; to augur, promise

A leur avènement, les dynasties nouvelles, s'_____ dynastiques et pleines de promesses, ressuscitaient le vieux rêve d'un empire d'Asie, ainsi que nous l'apprend l'Ancien Testament, et saisissaient toutes les occasions pour intervenir dans la vie politique de cette région effervescente.

Each new dynasty began with vigor and promise, reviving the old dream of an Asiatic empire, as the Old Testament reveals, and interfering in the turbulent politics of the area as opportunity served.(Ald1)

Fig. 5. Lettre en cunéiforme adressée par le roi Assourouballit Ier d'Assyrie au pharaon, demandant l'établissement de relations diplomatiques et _____ l'envoi, à titre de présents, d'un char et de chevaux. 1350 av. J.-C. env. Hauteur: 7,7 cm. Metropolitan Museum, New York.

Fig 5. Cuneiform letter in the Metropolitan Museum, New York, from King Ashuruballit I of Assyria to the Pharaoh requesting that diplomatic relations be established, and announcing the dispatch of the chariot and horses as a gift; c. 1350 BC. Height 3 1/16 in.(Ald1)

 

Un exemple classique de ce mécanisme, tel qu'il fonctionnait sous l'Ancien Empire, nous est fourni par la correspondance échangée entre Pépi II (2270 av. J.-C. env.) et l'explorateur Harkhouf qui, au retour de sa quatrième expédition au Soudan, relata au jeune roi son entrée à Assouan, lui _____ qu'il ramenait un danseur pygmée semblance à la créature rapportée du pays de Pount par un certain Baouverdjed un siècle auparavant.

The classic example of the system in action during the Old Kingdom is the correspondence between the young king Phiops II and the explorer Harkhuf, who on his return from his fourth expedition into the Sudan, had written to the King reporting his arrival at Aswan and the bringing back of a dancing pygmy similar to the creature brought home from Punt by a certain Bawerdjed a century earlier. (c. 2270 BC.)(Ald1)

 

$H annonce (la)     announcement, publication notification

$H annoncé     1. (adj) announced, declared, proclaimed, presaged, foretold;

2. pp of annoncer = to announce, declare, proclaim, usher to, presage, foretell, advertise

Néanmoins, à l'heure où nous écrivons ces lignes, les autorités égyptiennes ont _____ l'établissement de projets destinés à encourager la participation étrangère aux recherches archéologiques d'Egypte et de Nubie.

At these words are penned, however, the Egyptian authorities have announced plans for stimulating foreign participation in archaeological enterprises both in Egypt and Nubia; and(Ald1)

 

$H annoncer     to announce, declare, proclaim, usher to, presage, foretell, advertise

Ayant été chargé par l'Association de dresser une bibliographie annuelle, je suis heureux de pouvoir _____ que

The present writer was entrusted with the task of compiling an Annual Bibliography and he is extremely pleased that

 

$H annoncer se     to give in one's name; to augur, promise

(D) s'_____ bien

(D) to be promising

 

$H annonceur (le)     announcer, advertiser

$H annonciateur     (D) 1. (adj) foreboding; 2. (le) announcer

$H Annonciation (la)     Annunciation, Lady Day

$H annoncier (le)     (D) advertising agent

$H annotation (la)     (D) annotation, note

$H annoter     (D) to annotate

$H annuaire (le)     (D) yearbook, directory, annual, almanac

$H annuel/le/s     annual, yearly, once a year

Ayant été chargé par l'Association de dresser une bibliographie _____le,

The present writer was entrusted with the task of compiling an Annual Bibliography and

La prospérité d'une collectivité agricole dépendait des prévisions relatives à la crue _____le du Nil et à son volume probable ainsi que -- et c'était d'une importance égale dans le cadre d'une société préscientifique -- du moment propice auquel il convenait de célébrer la cérémonie religieuse qui garantissait le succès de toute entreprise.

The prosperity of an agricultural community depended upon forecasting the annual rise of the Nile and its probable volume, and what in a pre-scientific society was just as important, the auspicious moment for a feast or religious ceremony to ensure the success of an undertaking.(Ald1)

En Egypte, spécialement du fait de l'augmentation de la pression démographique, ce processus conduisit les hommes à tenter de maîtriser l'inondation _____le et à la distribuer sur les terres dont l'extension allait croissant.

In Egypt, particularly as the pressure of population increased, it led to attempts to harness the annual inundation of the Nile and to distribute it over ever-widening tracts of land.(Ald1)

Les premiers habitants trouvèrent une vallée parsemée de marécages abondant en roseaux, de creux d'eau peu profonds laissés par la décrue _____le, où foisonnaient le poisson et le gibier aquatique, l'hippopotame et le crocodile.

These earlier settlers found a valley full of reedy swamps and shallows left by the Nile flood every year and teeming with fish and fowl besides hippopotamus and crocodile.(Ald1)

Il pouvait y avoir deux moissons _____les et le gros du travail du paysan consistait à entretenir les bassins d'irrigation, à édifier des digues, à percer des rigoles pour que l'eau descendît d'un niveau à autre et, en été, à arroser les cultures au chadouf.

A main crop and a smaller summer crop could be harvested each year, the labor being largely concerned with the basin system of irrigation, raising dykes, cutting channels to let water flow from one level to another, and using the well-sweep or shaduf in the summer to water the fields.(Ald1)

 

$H annuité (la)     (D) annuity

$H annulaire     1. (adj) annular, ring-shaped; 2 (D) (le) fourth-finger, ring-finger

$H annulation (la)     (D) cancellation, annulment

$H annuler     (D) to annul, repeal, nullify, cancel, rescind, reverse

$H annuler se     (D) to counterbalance, to cancel each other

$H anoblir     (D) to ennoble, to raise to the peerage

$H anoblissement (le)     (D) ennoblement

$H anodin     (D) (adj) anodyne, mild, harmless

$H anomalie/s (la)     anomaly

, ou sur les _____s magnétiques, ou sur la transmission des ondes dans la terre, ou sur des phénomènes chimiques:

, magnetic anomalies, the transmission of shock waves in the earth, or chemical phenomena, all these also provide a valuable contribution.

 

$H ânon (le)     (D) ass's foal; fool

$H ânonnant     (participle of ânnoner) droning, hemming and hawing

Cinq cents ans plus tard, les écoliers _____ les apprendront encore par coeur et l'on trouve des citations inattendues de ces textes dans les solennelles inscriptions monumentales du Nouvel Empire.

They were painfully learnt by schoolboys even half a millennium later, and quotations from them are to be found unexpectedly in solemn monumental inscriptions during the New Kingdom.(Ald1)

 

$H ânonner     (D) to drone, to hem and haw

$H anonymat (le)     (D) anonymity

$H anonyme     anonymous (artiste); (D) (adj) anonymous, nameless, Inc., Ltd.

trio familial _____

unknown family trio

homme, debout, _____

unknown man standing

Dans ce texte, l'auteur fustige un roi _____ auquel il fait grief de sa mollesse alors que le pays tombe en ruine et, avec une amère satisfaction, il énumère tous les malheurs qui se sont abattus sur le pays:

In this work, Ipuwer upbraids an unnamed king for his supinity while the country falls to ruin, and shows something of an unholy relish in cataloguing all the miseries that have beset the land:(Ald1)

 

$H anonymement     (adv) anonymously

Il est plus difficile de déterminer d'une manière certaine si la formation de scribe était exigée des artistes et artisans si fréquemment représentés comme des hommes travaillant _____ dans les ateliers des palais et des temples.

It is more difficult to determine whether the training of a scribe was demanded of artists and craftsmen who are so largely represented as working anonymously in studios attached to the palaces and temples.(Ald1)

 

$H anorak (le)     (D) anorak, wind-jacket

$H anormal     (D) (adj) abnormal

$H Anouket     Anuket (lady)

$H ans     (m. pl) years

avoir cinq ___

to be five years old

 

(D) il y a dix ___

(D) ten years ago

 

(D) deux cents ___

(D) two hundred years

 

(D) mon cadet de deux ___

(D) my junior by two years

(est) et réunit ce qui s'étale dans le temps sur plus de 100 000 ___.

and covers a time span of more than 100,000 years.

 

Deux cents squelettes y avaient été déposés en deux phase séparées d'environ 1000 ___.

200 skeletons were buried there in two phases separated by about 1000 years.

 

la beauté de ces monuments de Zoser, qui, à cette époche, remontaient déjà à quinze ou seize cent ___.

the wonders of the monuments, which, were already some fifteen or sixteen hundred years old in their time.

 

Son séjour avait à peine duré 6 mois: l'indépendance indigène était morte pour plus de 2000 ___.

His visit had lasted scarcely 6 months, but Egyptian independence lay dead for 2000 years.

 

, ce dépôt volontaire a ainsi démontré l'existence de certains rites mortuaires, il y a environ 50 000 ___.

so this deliberate offering proves the existence of certain mortuary rites some 50,000 years ago

 

Une ramure de cervidé fut déposée sur les mains, ramenées vers le cou, de cet enfant moustérien de treize ___.

This Mousterian child of 13 was buried with deer's antlers in his hands, which were bent back towards the neck.

 

Trois pharaons successifs de la XVIIIe dynastie coiffèrent la couronne alors qu'ils étaient respectivement âgés de douze, seize et neuf ___.

Three successive Pharaohs of Dynasty XVIII were ruling over their large territories before they had passed their twelfth, sixteenth, and ninth years respectively.(Ald1)

Détail d'un bas-relief de la tombe du Quatrième Prophète d'Amon, Mentouemhat, à Thèbes. Calcaire. Copie d'une scène peinte ornant la sépulture de Menna et qui lui est antérieure de sept cents ___.

Portion of limestone wall from the tomb of the Fourth Prophet of Amun, Menthu-em-het, at Thebes, showing a version in bas relief of a unique scene painted in the tomb of Menna of over 700 years earlier.(Ald1)

Un autre amateur, John Gardner Wilkinson (1797-1875), tomba en 1821 sous le sortilège du vieux Nil et passa dix ___ à effectuer des copies et des fouilles.

Another amateur was John Gardner Wilkinson (1797-1875) who fell under the spell of Old Nile in 1821 and spent the next decade there copying and excavating.(Ald1)

Cette galerie, où l'on ne peut accéder qui si le ..., est postérieure de plus de 2.000 ___ à la pyramide même.

This gallery, which we cannot penetrate unless the ..., is later by about 2,000 years than the pyramid itself.

 

Un des édifices annexes de la pyramide à degrés nous apprend, par exemple, en quelques phrases stéréotypées, que le scribe Ahmosé vint voir le temple du roi Djéser, et que ce sanctuaire était comme si «le ciel avec le soleil levant se trouvait à l'intérieure». C'est la preuve que le temple en question était ouvert aux visiteurs plus de mille ___ après sa fondation.

One of several in the buildings around the Step Pyramid, for instance, telling us in stereotyped phrases that the scribe Ahmose came to see the temple of King Djoser and found it as though 'heaven were within it with the sun rising,' reveals that this monument was open to sightseers over a thousand years after its foundation.(Ald1)

Amménémès III sera divinisé et adoré dans la région encore deux mille ___ après sa mort.

Ammenemes III was deified and was still worshipped in this area two thousand years after his death.

 

La Villa Publique, édifice entouré d'un parc où les censeurs procédaient tous les cinq ___ au census.

The public villa, a building surrounded by a park where every 5 years the census officials carried out the census.

 

Une fillette de dix ___ avait été déposée sur le premier corps:

A 10-year-old girl had been laid over the first body:

 

L'un d'eux contenait les ossements d'un enfant de 8 ___ dans les restes d'un sarcophage de bois contre-plaqué

One of them contained the bones of an eight-year old child in the remains of a wooden sarcophagus???

 

Cette jeune femme âgée de 20 ___ environ a été trouvée dans son cercueil de chêne, au centre d'un tumulus de

This young woman, aged about 20, was found inside her oak coffin in the middle of a tumulus dated to

 

Remarquer les bois de manoeuvre vieux de près de 5.000 ___ et abandonnés dans la maçonnerie.

Note the wooden scaffolding support, near 5,000 years old, left embedded in the masonry.

 

L'élan originel et l'éclat de la monarchie permettaient encore au système de fonctionner, mais le coup de grâce lui fut porté sous Pépi II qui occupa le trône quatre-vingt-dix ans et mourut à l'âge de cent ___.

Only the original momentum and prestige of the monarchy kept the system working, but the coup de grâce was administered during the long reign of Phiops II, who ruled for over ninety years and died a centenarian.(Ald1)

Cet homme de cinquante-cinq ___ était couvert de vêtements ornés de 1500 perles d'ivoires.

This 55-year old man was covered with garments decorated with 1500 ivory beads.

 

Alors que les Egyptiens des temps anciens aspiraient à vivre vieux et fixaient à cent dix ans la durée idéale de l'existence humaine, l'espérance de vie moyenne à la période gréco-romaine s'établissait, semble-t-il, à trente-six ___, et il n'existe aucune raison de croire qu'elle était supérieure à l'âge pharaonique.

While the Ancient Egyptians prayed for a good old age and set the ideal life-span at a hundred and ten years, the average expectation of life in Graeco-Roman times has been estimated at about thirty-six years and there is no reason to believe it was any higher in Pharaonic days.(Ald1)

, puisqu'elle fait remonter d'environ cent cinquante ___ l'existence en Grèce d'une architecture monumentale,

, because it pushed back by some 150 years the date of monumental architecture in Greece,

 

: elle disparait quelques ___ plus tard.

It crumbled away a few years later.

 

Comme exemple de cette technique, on peut citer l'établissement, dû à Winlock, de la chronologie des rois de la XVIe et de la XVIIe dynastie à partir de l'itinéraire suivi par une commission qui visita leurs tombeaux quelque cinq cents ___ plus tard et dont le rapport nous est parvenu sous le nom de papyrus Abott.

One may give as an example of this technique, Winlock's reconstruction of the order of the kings of Dynasties XVI and XVII from the itinerary taken by a Commission who visited the royal tombs of the dynasties some five hundred years after, and whose report has survived as the Abbott Papyrus.(Ald1)

Après deux défaites désastreuses, l'une en Phénicie, l'autre à Cyrène, il fut déposé et Amasis le remplaça sur le trône. Trois ___ plus tard, il fut assassiné au cours d'une révolte.

After two disastrous defeats in Phoenicia and Cyrene, he was deposed by his army in favor of Amasis, and murdered three years later during a revolt.(Ald1)

et systématiquement détruit par l'armée quatre ___ plus tard, Inchtuthil, en Écosse, offre

and systematically destroyed by the army four years later, Inchtuthil in Scotland provides

 

Cent cinquante ___ plus tard, les 8000 tétradrachmes du trésor d'Hermopolis parva, sont,

The 8,000 tetradrachms of the treasure, dating from 150 years later, of Hermopolis Parva, are

 

Cent cinquante ___ plus tard, les Perses de Cambyse lui livrèrent assaut.

The Persians under Cambyses assailed it a century and a half later.(Ald1)

 

Six cents ___ plus tard, Ramsès IV fera preuve d'un goût semblable pour les antiquités, et, en bien des cas, les oeuvres d'un roi illustre ont été méticuleusement recopiées par ses successeurs.

Six hundred years later, Rameses IV showed similar antiquarian leanings, and there are many instances where the works of a famous king have been meticulously copied by his successors.(Ald1)

Sous le règne de Thoutmosis II, on avait encore recours aux verdicts d'un vizir mort quelque cinq cents ___ plus tôt.

Even in the reign of Thutmosis III, decisions taken by a vizier who had lived some five centuries earlier, were still recalled.(Ald1)

Thoutmosis III fut contraint de lancer dix-sept campagnes pendant plus de vingt ___ pour faire triompher ses revendications sur la Syro-Palestine et briser les prétentions mitanniennes (1489-1469 env.).

Thutmosis III found it necessary to fight seventeen campaigns over a period of some twenty years before his claims in Palestine and Syria could be recognized and the pretensions of Mitanni checked. c. 1489-1469 BC.(Ald1)

Cette tâche, qu'il lui fallut quatre ___ pour mener à son terme, aboutit à la mise au jour du Sérapéum, et vint enrichir d'antiquités de différentes périodes les collections du Louvre.

This enterprise which took him four years to complete, uncovered the vast Serapeum and greatly enriched the Louvre with antiquities of different periods.(Ald1)

A en juger par la carrière du grand prêtre Bakenkhons, contemporain de Ramsès III, l'étude commençait à l'âge de quatre ___ pour s'achever douze années plus tard.

If we are to judge by the career of the High Priest Bakenkhons in the reign of Rameses II, instruction began at the age of four and was completed twelve years later.(Ald1)

, a pendant cent cinquante ___ privilégié une approche esthétique de la civilisation gréco-romaine, fondée

, favored for 150 years on aesthetic approach to Graeco-Roman civilization based

 

Pourtant, ce n'est pas sur une civilisation sénile dont les nerfs ont lâché qu'il convient de juger l'Egypte ancienne, mais sur ce qu'elle fut pendant deux mille ___ quand le système fonctionnait. «La vie de l'homme en tant qu'individu et, plus encore, comme membre de la société s'intégrait à celle de la nature, écrivait Frankfort. Avoir l'expérience de cette harmonie était considéré comme le bien suprême auquel l'homme pouvait aspirer.»

We should, however, judge the Ancient Egyptians not from the nervous breakdown of their old age, but from what they were during the two thousand years when their system worked, and in the words of Frankfort, 'the life of man, as an individual and even more as a member of society, was integrated with the life of nature, and ... the experience of that harmony was thought to be the greatest good to which man could aspire.'(Ald1)

Pendant près de quatre cents ___ vécurent à Thèbes des générations de travailleurs, presque tous employés à l'aménagement des sépultures pharaoniques de la Vallée des Rois, toute proche -- maçons, peintres, chefs de chantiers, scribes, métallurgistes, sculpteurs, artisans en tout genre, sans compter les manoeuvres et les grouillots.

Here for nearly four centuries at Thebes lived generations of the workers employed mostly on tombs of the Pharaohs in the near-by Valley of the Kings -- stone-masons, painters, draftsmen, scribes, metal-workers, sculptors, artisans of all kinds together with their laborers and auxiliaries.(Ald1)

De type néandertalien, celles-ci ont été trouvées il y a à trente ___, associées à des industries de....

The latter were of a type associated with tool-making industries of....  This has posed a problem for 30 years.

 

Mentouhotep Ier célébra son jubilé en la trente-neuvième année de son règne. Il occupa le trône cinquante et un ___, durant lesquels il rétablit le paix et rendit à l'Egypte une partie de son ancienne prospérité.

Mentuhotep I celebrated a jubilee in his thirty-ninth regnal year and died after a long reign of fifty-one years during which he had a good opportunity of pacifying the land and guiding it back to some of its former prosperity.(Ald1)

En compensation, chez les Egyptiens comme chez tant d'autres peuples méditerranéens contemporains, la maturité était précoce; ils étaient pubères vers douze _____, et l'âge adulte officiel était fixé avant seize ans.

To offset this, in common with so many of the nations of Antiquity in the Mediterranean, the Egyptians matured early, puberty being attained at the age of twelve and official manhood at not more than sixteen.(Ald1)

Pour traiter ces catégories de..., des techniques d'analyse documentaire sont apparues depuis quinze ___, que

To deal with these categories of..., during the last 15 years techniques of documentary analysis have appeared,

 

Les colosses du plus grand sourient toujours au soleil qui se lève entre les collines comme ils souriaient déjà il y a plus de trois mille ___, sans se laisser troubler par l'éventualité de leur noyade dont l'heure peut venir lorsque le barrage d'Assouan sera mis en eau.

The colossi of the larger temple still smile at the sunrise between two opposite hills, as they have done for over three thousand years, unperturbed by their approaching death by drowning when the High Dam near Aswan is built.(Ald1)

 

Là, sur son sol vierge, en l'espace de vingt ___, une vaste capitale s'est développée, a vécu et fut abandonnée.

Here on virgin soil a vast capital was run up, lived in, and abandoned all within two decades.(Ald1)

 

 

$H anse/s (la)     handle, ear (pot); loop (rope), creek, cove

flacon à une _____

flask with handle

A___ P11093, publiée grâce à la courtoisie du D'El Ghariani, directeur général du Musée gréco-romain d'

Handle P11033 published by courtesy of Dr. El Ghariani, Director General of the Greco-Roman Museum of

____ circulaire

circular handle

____ d'amphore et monnaie de Samos

handle of amphora and coin from Samos

____ de chaudron

cauldron handle attachment

____ de cratère à volutes

volute-krater handle

_____ de la cist Barberini

Handle of the Barberini cist

____ de lampe

lamp handle

____ de panier

basket handle

arc en ____ de panier

basket-handle arch, depressed, elliptical arch, flat arch, three-centered arch, Tudor arch

____ d'oenochoé

oenochoe handle

lampe à volutes et ____ triangulaire

lamp with volutes and triangular handle

: un col muni de deux ____s (ici elles sont timbrées), une épaule et une panse qui se termine par un pied qui

: neck with 2 handles (here stamped), a shoulder and a plump "belly" terminating in a pointed tip which

Ce cas d'une représentation plus ou moins fidèle de types monétaires sur des ____s d'amphore est

This example of a more or less faithful depiction of monetary types on amphora handles was

Ici, à gauche, un vase à goulot, ____s en tunnel et fond plat du Néolithique ancien de l'Italie,

The illustration shows a vase with a neck, hollow handles and flat bottom from the early Neolithic in Italy,

 

$H ansé/e/s     (adj) ansated (muni d'une poignée)

croix _____e

ansated cross

 

$H Anse-Amour     ????

_____, Canada

?????, Canada