$H bat (?)    bat

statue-cube d'un haut fonctionnaire portant le pendentif «___»

block-statue of a high official wearing a bat pendant

 

$H bât (le)    pack-saddle

animal de ___

pack-animal

(D) cheval de ___

(D) pack-horse

 

$H bataille/s (la)    battle; fight, quarrel

On distribua tout au long de la XVIIIe dynastie ce genre d'armes décorées aux officiers ayant rendu des services insignes sur le champ de _____.

Such elaborate weapons were awarded to the King's officers for meritorious service in the field throughout the dynasty.(Ald1)

, ornée de reliefs stuqués représentant une _____.

, ornamented with stucco reliefs depicting a battle.

 

(D) livrer _____ à

(D) to join battle with

 

Avant d'entrer en campagne, Pharaon prenait l'avis d'un conseil de guerre composé d'officiers généraux et de hauts dignitaires; néanmoins, c'est entièrement au roi que l'on attribuait la paternité du plan de _____ audacieux qui réussissait.

Before a campaign the Pharaoh consulted a War Council of general officers and high State officials, though the bold and successful plan is accredited entirely to the king.(Ald1)

_____ de Platées

battle of Plataea

 

On voit dans son..., entre autres belles scènes guerrières et rituelles, un panorama de la _____ de Qadesh.

In the..., among splendid scenes of battle and ritual, is a panorama of the battle of Qadesh.

 

Multiples et diverses sont les voix qui nous parlent de ce temps: les strophes rythmées des péans de Thoutmosis III et de Mineptah, les hymnes à Aton, tels de brûlants psaumes, composés par Akhénaton, et ce récit de la _____ de Qadesh portant aux nues la vaillance de Ramsès II et qui est plus proche de l'épopée qu'aucun autre poème égyptien; il y a aussi des poésies joyeuses célébrant le couronnement des rois et leurs splendides cités, des vers lyriques, que l'on chantait en s'accompagnant au luth, dépeignant les tourments des amants séparés ou leur ravissement lorsqu'ils étaient réunis au fond de quelque jardin oriental.

Its voices are many and varied: we have the measured strophes of the great paeans of Thutmosis III and Merenptah, the psalm-like sentiments of Akhenaten's hymns to the Aten, and the nearest approach to an epic that the Egyptian poet ever achieved in the account of the valor of Rameses II at the Battle of Qadesh. There are joyous poems in praise of the coronations of kings and the wonderful cities they had built: and lyric verses to be sung to the lute describing the pangs of separated lovers, or their delight in each other's company in some Oriental pleasance.(Ald1)

Lors de la _____ de Qadesh, les forces de Ramsès II comptaient dans leurs rangs un contingent de Sardes fait prisonniers à l'occasion d'une campagne précédente; de plus, les captifs nubiens et libyens avaient la possibilité de reconquérir leur liberté en s'engageant au service du pharaon.

At the Battle of Qadesh, Rameses II had in his army a contingent of Sardinians who had been captured in previous wars; and both Nubian and Libyan prisoners could win freedom by taking service in the Pharaonic forces.(Ald1)

figurant Alexandre et ses compagnons tombés à la _____ du Granique.

Showing Alexander and his companions fallen in the battle of the Granicus.

 

Toute porte à croire que le même Sékénenrê fut moins heureux sur le champ de _____ où il devait trouver la mort.

This is apparently the same Sekenenre who was less successful on a more strenuous battlefield for he met a violent end (see p. 63 above).(Ald1)

Ainsi savons-nous par l'examen de sa momie que le roi Sékénenrê Taâ II mourut à la suite d'effroyables blessures, mais l'on discute encore pour savoir s'il succomba sur le champ de _____ ou sous les coups des assassins.

Thus we know from his actual mummy that King Sekenenre Tao II died of frightful wounds, but whether on the field of battle or at the hands of assassins is still disputed.(Ald1)

(D) _____ rangée

(D) pitched battle

 

peintre de _____s

battle-painter, painter of battle-scenes

 

Il faut d'ailleurs préciser que les armes défensives ne sont pas nécessairement utilisées au cours de _____s.

The weaponry was not necessarily used in battle.

 

Comme une des _____s importantes de la troisième guerre

Since one of the main battles in the third war

 

La cité changea plusieurs fois de mains au cours d'une série de _____s sporadiques, et ce ne fut qu'après que leur prince Mentouhotep Ier Nebhépétrê se fut emparé du pouvoir que les Thébains commencèrent à imposer leur loi aux nomes loyalistes.

In sporadic fighting this town changed hands several times and it was not until their prince, Mentuhotep I Nebhepetra, came to power that the Thebans began to prevail over the loyalist powers.(Ald1)

 

$H batailler    to fight, struggle, battle

$H batailleur    (D) (adj) fighting, quarrelsome

$H batailliste (le & la)    battle painter, painter of battles

$H bataillon (le)    battalion

$H bâtard    (D) 1. (le) bastard, mongrel, cross-breed, degenerate (race); type of French bread;

2. (adj) bastard, mongrel, cross-bred, degenerate

$H bâtardeau (le)    waterstop

$H bâtardise (la)    (D) bastardy

$H bâte    ???

$H bâté/e/s    (adj) bearing a pack-saddle; loaded

$H bateau/x (le)    boat, ship

(D) à bord du _____

(D) on board ship

 

décor d'un _____

boat decoration

 

(D) aller en _____

(D) to sail

 

Guerriers de l'Âge du bronze transportés sur un _____

Bronze Age warriors transported by boat

 

(D) _____ à vapeur

(D) steamer

 

Le perfectionnement du _____ de bois capable de sillonner cette mer sans marées qu'est la Méditerranée dut se faire hors de l'Egypte dans une région riche en bois de charpente et bénéficiant d'un littoral étendu: les données en notre possession nous suggèrent que le centre de cette nouvelle industrie était Byblos, au Liban.

The development of wooden ships able to sail the tideless Mediterranean must have occurred outside Egypt in a large timber-growing area with an extensive seaboard, and the evidence points to Byblos in the Lebanon as the center of this new industry.(Ald1)

Fig. 41. B____ de guerre égyptien. Les rameurs sont protégés par de hauts plats-bords et défendus par des soldats coiffés d'un casque rembourré. Installé dans la hune, un combattant armé d'une fronde attaque un navire philistin de la flotte combinée des Peuples de la Mer. D'après un relief du temple de Ramsès III à Médinet Habou, Thèbes occidentale. 1170 av. J.-C.

Fig. 41. Egyptian warship with oarsmen protected by high gunwales, soldiers in padded helmets, and a slinger in a crows-nest engage a Philistine boat in the combined fleet of the Sea-Peoples; from a relief in the temple of Rameses III at Medinet Habu, Western Thebes; c. 1170 BC.(Ald1)

(D) _____ de pêche

(D) fishing-boat

 

B____ de Pesse (province de Drenthe, Pays-Bas)

Canoe from Pesse, Drente province, Netherlands.

 

(D) _____ de sauvetage

(D) life-boat

 

A Saqqara, notamment, la vaste chapelle du mastaba de Ti, administrateur des Monuments et celle du mastaba de Mérérouka, gouverneur de Memphis, nous apportent plus qu'une image fugitive de la vie affairée et pleine d'assurance qu'on menait alors dans les grands domaines: y sont représentés le cycle des travaux champêtres, les artisans ruraux au travail, la chasse et la pêche dans les oueds et les marécages, les parties de _____ ou le pique-nique sur le fleuve, des musiciens, des danseurs, des convives en train de festoyer, des jeux d'enfants, le tout assorti de notations aimablement humoristiques sur les petits travers des paysans -- leur tête chauve, leurs joues mal rasées, les soucis que leur causent l'âne entêté ou le percepteur qui ne l'est pas moins, leurs chansons et leur gouaille.

In particular the large mastaba-chapels of the Curator of Monuments, Ti, and of the Governor of Memphis, Mereruka, both at Saqqara, allow us more than a passing glimpse into the busy and assured world of the large estate of the period -- the cycle of work in its fields, the country crafts, the hunting and fishing in wadi and marsh, the boating or the picnic on the river, the music, dancing, feasting, and children's games, and the humorous and kindly observation of the foibles of the peasantry, their bald heads and ill-shaven jowls, their trouble with the refractory ass or the no less adamant tax-collector, their work-songs, their banter.(Ald1)

Le boeuf à bosse fut importé d'Asie, probablement par _____x à la suite de l'essor commercial suscité par les Hyksôs.

Hump-backed bulls were imported from an Asiatic source, probably brought by ship with the greatly increased trade that the Hyksos fostered.(Ald1)

Hérodote, qui a fort bien décrit l'afflux des pèlerins se rendant à Bubastis en _____x aux sons de la flûte et des tambourins, fut également impressionné par la quantité de vin que l'on buvait lors de ces festivités.

These pilgrimages by boat with fluting and castanet-playing were described by Herodotus who was also impressed by the quantity of wine consumed during these feasts.(Ald1)

 

Les Egyptiens exerçaient manifestement un certain contrôle sur la Nubie et le haut Soudan, en grande partie pour des raisons d'ordre commercial et en vue du recrutement de guerriers, comme les Medjaou (terme qui deviendra synonyme de «police»); mais il est peu probable que l'Egypte ait été capable de maintenir longtemps sous sa loi les tribus soudanaises, belliqueuses quoique plus primitives, qui possédaient l'avantage d'habiter une région d'accès difficile où les _____x eux-mêmes ne pénétraient qu'à leurs risques et périls.

Some control was evidently exercised over Nubia and the Upper Sudan, largely for trading purposes and for the recruitment of fighting-men like the Medjay folk (later synonymous with 'police'); but it is doubtful whether the Egyptians were able to subdue for long the warlike though more primitive tribes of the Sudan who had the advantage of inhabiting a difficult terrain through which even progress by boat was hazardous.(Ald1)

, la proportion, sur chaque site, de ceramiques locales et importées, le contenu des _____x naufragés;

, assessments of the proportion of local and imported pottery of each site, and contents of shipwrecks.

 

(grâce notamment à l'étude des _____x naufragés avec leurs cargaisons et aux nombreuses

(a project aided considerably by underwater study of shipwrecks with their cargoes, and examination of many

 

; la pêche en pleine mer, attestée en Europe entre ..., nécessitait elle aussi des _____x plus stables que celui-ci.

Deep-sea fishing, attested in Europe between ..., also required boats more stable than this one.

 

: tout disposer d'un port --voire de deux-- où les _____x pourront être tirés sur une grève abritée et

: first of all, it had to provide one, or even two, harbors where ships could be hauled onto a sheltered shore, and

 

, des troupeaux, des greniers, des constructions de monuments, des _____x, des soldats, des frontières,

: flocks, granaries, building of monuments, ships, the army, the frontiers,

 

 

$H bateau-citerne (le)    (D) tanker

$H bateau-feu (le)    (D) lightship

$H bateau-hôpital (le)    (D) hospital-ship

$H bateau-mouche (le)    (D) small passenger steamer

$H bateleur (le)    (D) mountebank

$H batelier/s (le)    boatman

, des joutes entre _____s, des bucherons et des ébénistes au travail, etc.

; fights between men in boats; woodcutters and carvers at work etc.

Notons à l'Ouest de belles scènes de chasse aux oiseaux, d'élevage, de cueillette du papyrus et de joutes de _____s;

On the west side one may note beautiful scenes of bird hunting, stock rearing, papyrus gathering and boatmen's fights;

 

$H bâter    (D) to saddle

$H Bathurst    ???

_____ (île), Canada

??? (island), Canada

 

$H bâti/e/s    1. (adj) built (par = by); 2. (le) frame-work (armature); (D) framing, body (motor), tacking;

3. pp of bâtir = to build or construct; to tack or baste (sewing)

____ en briques crues

built of unbaked bricks

, les grands qui <B>avaient ____</B> leur tombe ou leur chapelle près du temple, les petits qui

; the nobles who had built their tombs or their chapels near the temple; the ordinary folk, who

 

décor en briques moulées du temple ____ par le roi Kassite Kara-indash

molded brick decoration of the temple built by the Kassite king Kara-indash

Celles des souverains de la Ve et de la VIe dynastie, à Abousir et à Saqqara, furent ____es sur une échelle beaucoup plus modeste et avec beaucoup moins de soin, ce qui explique pourquoi ce ne sont plus aujourd'hui que des monceaux de décombres.

The pyramids of the kings of Dynasties V and VI were built at Abusir and Saqqara on a very much humbler scale and to very much lower standards, which is why they exist today as mere mounds of debris.(Ald1)

régularisé par des murs ____s en pierre

given shape by stone walls

 

Dans le secteur lacustre l'idée de villages ____s sur pilotis, en terrain tourbeux ou en bords de lacs,

Studies of Neolithic villages built on piles over peat bogs, or on the edge of lakes,

 

$H bâtière (la)    ???

toit en _____

compass-roof, saddle roof, two-sloped roof

linteau en _____

gable-shaped lintel, pedimented lintel

 

$H batifoler    to frolic, romp

$H batik    (tissu imprimé javanais) wax pattern dying

$H bâtiment/s (le)    edifice, building, pile, structure; (naval) ship, vessel

; la pièce où sont gardées les enseignes de la légion fait saillie à l'arrière du _____.

The room where the legion's insignia were kept projects from the rear of the building.

 

Le vase a été trouvé dans les ruines de la ville d'Akrotiri, mais à l'extérieur d'un _____.

This vase found in the ruins of the town of Akrotiri, outside a building.

 

aux «documents de fondation» mésopotamiens qui avaient pour fonction de commémorer la construction d'un _____;

to Mesopotamian "foundation documents" that commemorated the construction of a building.

 

La pyramide à degrés de Djéser à Saqqara. Au fond, la partie principale de l'édifice. Au premier plan, colonnes appliquées cannelées appartenant à un _____ adventice partiellement restauré.

The Step Pyramid of King Djoser at Saqqara showing the main structure and fluted engaged columns in the subsidiary building partly restored.(Ald1)

_____ brûlé de Hasanlu

burnt building at Hasanlu (Iranian Kurdistan)

_____ de guerre

man of war

Ce _____ de la civilisation de Cucuteni-Tripolje, fouillé à Sabatinovka dans la vallée du Boug méridional,

This model of a house, from the Cucuteni-Tripolye culture, was recovered at Sabatinovka in the valley of the southern Bug.

Le découverte de ce _____ long de plus de 45 mètres la confirme d'une manière sensationnelle, puisqu'elle

The discovery of this building more than 45 (145 ft) long confirmed this in a sensational manner, because

 

(D) _____ marchand

(D) merchant ship

Pourtant, si l'on fait abstraction des figurines, le _____ ne se distingue guère des habitations courantes.

However, if we except the figurines, the building differs little from normal dwellings.

Au sommet de la colline, un _____ plus important semble bien être un palais.

A more important building on top of the hill may well have been a palace.

Ce texte en dialecte dorien, gravé sur les parois d'un _____ public, est reparti

This text in the Doric dialect, incised on the walls of a public building, is divided

 

parce que le _____ sorti de terre n'y est plus étayé par l'accumulation des siècles, pouvant

because the exposed building is no longer supported by the accumulation of centuries; but

; les casernements des cohortes bordent le rempart et enserrent les _____s communs:

The barracks of the cohorts run alongside the rampart and contain the communal buildings:

Ces _____s cultuels avaient une imposante façade courbe, comme c'est le cas ici, et des plans tréflés à 3 ou 5

These cult buildings had an impressive curved façade, as is the case here, and trifoliate designs with 3 or 5

, puisque les fouilles sont remblayées une fois les _____s dépouillés de leurs peintures et de leur mobilier.

, because the excavations were filled in as soon as the buildings had been stripped of their paintings and furniture.

; dans la seconde, les _____s d'exploitation (et peut-être l'habitation du vilicus?).

; in the second, the agricultural buildings (and perhaps the dwelling of the vilicus or steward).

; certains _____s exigent ce que l'archéologie classique appelle des «anastyloses»,

Some buildings require what classical archaeology has called "anastylosis,"

l'Europe savante se trouva ainsi disposer d'un réertoire des _____s grecs encore visibles;

European scholars found that they had a repertory of still visible Greek buildings at their disposal.

 

, l'organisation des cimetières, la répartition, dans la ville, des zones de _____s publics, de jardins--

, the organization of cemeteries, the distribution in towns of areas of public buildings and gardens.

 

La pyramide était entourée de cours et de _____s; l'ensemble était enclos par un massif mur d'enceinte bastionné d'un périmètre de quelque seize cents mètres et d'une dizaine de mètres de hauteur, qui imitait peut-être le «mur blanc» de Memphis.

This stepped pyramid was surrounded by various courts and buildings, the whole enclosed by a massive bastioned girdle-wall with a perimeter of over a mile and a height of more than thirty feet, imitating perhaps the white walls of Memphis, and(Ald1)

 

$H bâtir    to build or construct; to tack or baste (sewing)

(D) terrain à _____

(D) building-site

 

Quant à...Imhotep aurait été sous le règne de Tosorthros l'inventeur de l'art de _____ en pierre de taille.

According to...Imhotep was the inventor of the art of building in dressed stone during the reign of Tosorthros.

 

Cette grandiose entreprise le passionnait tellement que le monarque se fit _____ un palais à Abydos, d'où il pouvait suivre la progression des travaux.

So interested was he in this great enterprise that he built a palace at Abydos, whence he could follow the progress of the work.(Ald1)

 

Bien des régions portent témoignage des activités de Mentouhotep Ier (la zone de la première cataracte, de l'ouadi Hammâmât, les carrières de Hatnoub notamment), mais, défenseur dévoué de la culture du Sud, c'est à Thèbes que le pharaon établit sa résidence et c'est surtout en Haute Egypte qu'il bâtit.

His activities are recorded in many parts of the country, in the region of the First Cataract, the Wadi Hammamat, and the quarries of Hat-nub among other places, but he remained a devotee of Southern culture making his Residence at Thebes and building largely in Upper Egypt.(Ald1)

Sésostris Ier fut un constructeur des plus dynamiques; il bâtit à Héliopolis un vaste temple où, pour commémorer son jubilé, il fit ériger des obélisques dont l'un est encore debout.

Sesostris I proved to be a most energetic builder, founding a great new temple at Heliopolis, where to commemorate his jubilee obelisks were erected, one of which still stands.(Ald1)

Que les bureaux règnent, on bâtit des pyramides, on remplit des greniers, on conquiert des provinces.

When the administration was strong, the pyramids were built, the granaries were full and the Empire was won.

 

Lorsque la reine Hatshépsout (1480 av. J.-C. env.) bâtit son grand temple funéraire à Deir el-Bahari et dut, pour cela empiéter sur la tomb de la reine Néférou, remontant à une époque beaucoup plus lointaine, elle prit soin de ménager un étroit tunnel afin que le public eût accès à la chapelle fameuse de sa devancière.

When Queen Hatshepsut (c. 1480 BC) built her great mortuary temple at Deir el-Bahri and encroached on the precincts of the much earlier tomb of Queen Neferu, she was careful to leave a narrow tunnel so that visitors could gain access to Neferu's famous chapel;(Ald1)

Là, Ramsès II bâtit un temple avec des pierres provenant pour une grande part du pillage d'Amarna. Il a été récemment rendu au jour par les Allemands.

Rameses II erected a temple here largely built of stone pillaged from Amarna and recently excavated by the Germans.(Ald1)

 

 

$H bâtir se    to be built or constructed

La recherche archéologique fondamentale se bâtit, autant de plus que sur ces trouvailles parfois impressionantes, sur

Basic archaeological research may be built on sometimes impressive discoveries but it depends even more on

 

$H bâtirent   3rd pl. bâtir = to build or construct; to tack or baste (sewing)

Ils _____ beaucoup, notamment à Thèbes, et mirent un semblant d'ordre dans la politique intérieure sans toutefois, et de loin, parvenir à unifier l'Egypte sous leur férule, ainsi qu'en témoigne le prophète Isaïe.

They proved energetic builders, particularly at Thebes, and brought some direction into the affairs of Egypt though the country was far from being united under their sway, as the prophet Isaiah knew well enough.(Ald1)

Par leur style comme par leur destination, ces points d'appui ressemblent beaucoup aux forts que les Anglais _____ en Amérique au début de l'ère coloniale; ils n'étaient pas simplement prévus pour contrôler les tribus belliqueuses des environs; ils étaient aussi des relais commerciaux où affluaient les produits locaux: ivoire, ébène, or, peausserie, plumes d'autruche, gomme, résine et minerai.

These strongholds bear a close resemblance in character and purpose to the forts built by the British in North America during the Early Colonial period, being designed not only to control the savage and warlike tribes of the region, but to act also as trading-posts for the collection and dispatch of the local products: ivory, ebony, gold, hides, ostrich-feathers, gums, resins, and minerals.(Ald1)

 

 

$H bâtisse (la)    building, masonry

$H bâtisseur/s (le)    builder, person who has a craze for building; ADJ TOO???

La statuaire monumentale fait son apparition avec Aménophis III; l'exemple le plus célèbre de cette tendance nous est peut-être fourni par les deux colosses qui, montant la garde devant le portique (aujourd'hui disparu) du temple funéraire du pharaon _____, démoli par Mineptah, dominent encore de toute leur stature la plaine thébaine.

With Amenophis III statuary on an enormous scale makes its appearance, the most notable perhaps being the pair of colossi still dominating the Theban plain before the vanished portal of his funerary temple demolished by Merenptah.(Ald1)

Son fils Ramsès II fut le plus dynamique des _____s à avoir porté la double couronne; près de la moitié des temples qui subsistent en Egypte datent de son règne.

His son, Rameses II, was the most vigorous builder to have worn the double crown, nearly half the temples remaining in Egypt dating from his reign.(Ald1)

A la fin de la IVe dynastie, plusieurs générations de sculpteurs avaient transformé l'art classique, héritage de Chéops, en un métier héréditaire et, sous les rois solaires de la Ve et de la VIe dynastie, dont les ambitions de _____s étaient beaucoup plus modestes, on disposa d'une réserve de talents qui purent s'exercer dans les chapelles privées de Saqqara.

By the end of Dynasty IV several generations of sculptors had developed the classical art of Cheops into a hereditary craft, and with the far less ambitious programs of the sun-kings of the Dynasties V and VI a reserve of talent became available for work on the private tomb-chapels at Saqqara.(Ald1)

 

$H bâtisseuse    (f. adj) building ???

Transfert de la capitale, de Thèbes à Pi-Ramsès; Intense activité _____

Capital moved from Thebes to Pi-Ramesse; Great building activity(Ald1)

Les architectes et les sculpteurs qui s'étaient fait la main en travaillant aux oeuvres d'avant-garde commandées par Hatshépsout se trouvèrent disponibles pour prêter leur concours à son successeur, Thoutmosis III, sous le long règne duquel l'optimisme de l'Egypte nouvelle, que ses succès militaires remplissaient de confiance et conduisaient à la prospérité, s'exprima par une intense fièvre _____.

The architects and sculptors trained on Hatshepsut's pioneer constructions were available for the undertakings of her successor, Thutmosis III, in whose long reign the buoyancy of the new Egypt, confident and wealthy as a result of its military successes, is expressed in widespread building.(Ald1)

 

$H batiste (la)    batiste, cambric (de Cambrai)

$H bâtit (see bâtir)   

$H Batn    Batn

Au-delà de ____ el-Hagar, la monotonie du paysage inhospitalier est rompue par la verdoyante mosaïque des cultures, notamment lorsque les parois à pic s'écartent des rives du fleuve.

As the Nile leaves the Batn el-Hagar the monotonous inhospitality of the region is relieved by stretches of rich green cultivation, especially where the cliff-like hills retire from the river-banks.(Ald1)

 

$H bâton/s (le)    staff, stick, baton, truncheon, wand

le _____ à visée

leveling-staff

 

_____ augural

augural staff, augur's wand

 

_____ de commandement

baton of command, commander's baton, truncheon, leading-staff

 

_____ de confrère

banner stave

 

Le _____ de jet, sans doute utilisé pour la chasse aux oiseaux, différait peu de celui en usage aux temps pharaoniques.

The throw-stick, probably used in fowling, was known in a form that differed little from that used in Pharaonic times.(Ald1)

_____ de maréchal

field-marshal's baton, staff, truncheon

 

_____ de messager

???

 

_____ de procession

processional staff

 

(D) _____ d'or

(D) wall-flower

 

(D) _____ ferré

(D) alpenstock

 

_____ pastoral

(crosse) pastoral staff

 

On pense qu'il peut s'agir de poids servent à équilibrer des _____s à fouir.

It is thought text may have been weights used to believe digging sticks.

 

De tels _____s appointés ont donc certainement servi dans la paléoagriculture méditerranéenne.

Pointed sticks of this kind were certainly used in early Mediterranean agriculture.

 

_____s brisés

(ornamental motif) broken sticks, frets, chevron-ornament, zigzag

 

modèles de _____s de jet

model throw-sticks

 

Fig. 17. Modèles de _____s de jet; le premier en bois (Badari, 4000 av. J.-C. env.), le second en faïence bleue (tombeau de Thoutmosis IV, 1397 av. J.-C.) Echelle: 1/5.

Fig. 17 Model throw-sticks; one in wood from Badari c. 4000 BC, the other in blue faience from the tomb of Thutmosis IV; c. 1397 BC. Scale, 1:5(Ald1)

et deux _____s percés en font la sépulture la plus remarquable du Paléolithique supérieur.

and two pierced sticks make this the most remarkable burial from the Upper Paleolithic.

 

(D) à _____s rompus

(D) by fits and starts

 

_____s rompus

(ornamental motif) broken sticks, frets, chevron-ornament, zigzag

 

Des cercueils de bois rectangulaires dont le décor imitait une demeure étaient intérieurement ornés d'images peintes figurant les objets qui avaient jadis été l'apanage exclusif de la monarchie: couronnes, coiffures, _____s, sceptres, jupes plissées, ceintures, tabliers, queues d'animaux.

Rectangular wooden coffins, decorated externally as though they were houses, were painted internally with pictures of equipment which had formerly been the exclusive trappings of Royalty -- crowns, head-dresses, staves, scepters, kilts, girdles, aprons, and tails.(Ald1)

 

$H bâtonner    to beat, cudgel

$H bâtonnet (le)    short/small rods or sticks

et d'une représentation sexuelle féminine associée à des _____s.

with it is a possible female sexual representation or symbol.

S3: points, lignes de points et _____s sont assimilables aus signes S2.

S3: dots, dotted lines and short rods or sticks may be assimilated to S2.

 

$H Batta    ???

_____ (Site de), Huy, Belgique

??? (Site of), ???, Belgium

 

$H battage (le)    (D) beating, churning, threshing, field of fire (military), boosting

$H battaient (see battre)   

$H battant/e/s    1. (le) bell-clapper (clock); leaf of a door, (folding) door; 2. (adj) banging, beating, pelting, flying

(D) porte _____e

(D) swing-door, folding-door

 

$H batte (la)     beater, beetle, bat

$H battement (le)    (D) beating, clapping, palpitation, pulsation (tech)

$H batterie (la)    drum and bugle band, set of percussion instruments;

(D) gun-site, (drum) roll, battery (military/electr), (kitchen) set

$H batteur (le)    beater (of copper or gold), goldbeater

(D) _____ de pavé

(D) loafer

(D) _____ de pieux

(D) pile-driver

 

$H batteuse (la)    (D) threshing-machine

$H battoir (le)    (D) bat, beetle (linen)

$H battre    to beat, thrash, defeat; to thresh; to mint (coins); to scour (champagne), to shuffle (cards); to throb; to clap

(D) _____ à plate couture

(D) to beat hollow

Par la suite, il n'y eut plus d'autre tentative vraiment sérieuse pour _____ en brèche l'hégémonie des Hittites en Syrie septentrionale.

Thereafter no serious challenge was made to Hittite ascendancy in Northern Syria.(Ald1)

(D) _____ en retraite

(D) to beat a retreat

(D) _____ la breloque

(D) to go pit-a-pat (heart); to go badly (pendulum, clock); to have a screw loose (person)

(D) _____ la campagne

(D) to rave

(D) _____ le briquet

(D) to strike a light

_____ monnaie

to coin

: si le conquérant a, comme le Grand Roi, laissé aux cités alliées et sujettes le droit de _____ monnaie,

Although, like the Great King, he gave allied and subject cities the right to mint coins,

 

$H battre se    to struggle, fight

Il apparaît que ces Khabirou étaient des «personnes déplacées» qui, hommes et femmes, erraient comme des bandes de brigands, se maintenant probablement dans des régions d'accès malaisé éloignées des routes militaires et intervenant dans la politique locale en louant leurs services à titre de mercenaires lorsqu'ils ne se battaient pas pour leur propre compte.

The Khabiru appear to have been displaced persons of both sexes moving around like robber-bands and probably keeping to difficult country away from the military high-roads, and intervening in the local politics by accepting service as mercenaries when they were not fighting on their own account.(Ald1)

J'armerai l'Egyptien contre l'Egyptien, et l'on se battra frère contre frère, ami contre ami, ville contre ville, royaume contre royaume. ISAÏE, XIX, 2.

Isaiah, XIX, 2.(Ald1)

Apprenant les textes classiques du Moyen Empire, que l'on utilisa à des fins monumentale et littéraire jusqu'à l'époque gréco-romaine, l'élève des générations postérieures devait se _____ avec une langue déjà morte et qu'il ne comprenait que très imparfaitement, ainsi que le révèlent nettement les exercices de copie.

In learning the classical utterance of the Middle Kingdom, which was used for some monumental and literary purposes down to Graeco-Roman days, the pupil of a later day had to wrestle with a language which was already dead and which he understood very imperfectly as his copies of the classics clearly reveal.(Ald1)

Dans le registre supérieur, des paysans chargent sur le dos d'une âne un grand panier destiné au transport des gerbes, tandis que leurs compagnons se battent avec l'ânesse rétive qui refuse son fardeau.

In the upper register peasants load an ass with a large pannier for carrying the sheaves of corn while three companions struggle with the obstinate she-ass who refuses her burden.(Ald1)

(D) se _____ en duel

(D) to fight a duel

 

$H battu/s    1. (m. adj) beaten, defeated; threshed, minted (coins); wrought (metal);

2. pp of battre = to beat, thrash, defeat; to thresh; to mint (coins); to scour (champagne), to shuffle (cards); to throb; to clap;

3. pp of se battre = to struggle, fight

Plus tard, lorsqu'il tentera de réanimer la politique passée, Toutankhamon notera que, du nord au sud, les temples étaient abandonnés, que l'herbe poussait dans les sanctuaires et que leurs esplanades étaient devenues des chemins _____s.

Afterwards when Tutankhamun attempted to return to the policies of the past, he reports that the temples of the land from South to North were abandoned, weeds grew in their sanctuaries and their courtyards were as a trodden path.(Ald1)

 

$H battue/s    (la) beat (hunt, chase); 2. (f. adj) beaten, defeated; threshed, minted (coins); wrought (metal);

2. pp of battre = to beat, thrash, defeat; to thresh; to mint (coins); to scour (champagne), to shuffle (cards); to throb; to clap;

3. pp of se battre = to struggle, fight

; il a comme elles un sol en terre _____.

; it has a similar floor of beaten earth;

, alors déjà _____ en brèche par l'étude des objets d'art et

, although it was already being superceded by the study of works of art and

Quand les armées égyptiennes se heurtaient à un ennemi aguerri, constituant une force homogène et disposant d'un armement supérieur, comme ce fut le cas avec les Assyriens, les Babyloniens et les Perses, elles étaient invariablement _____s; la défaite perpétuelle ne pouvait que démoraliser la nation et convaincre l'étranger que l'Egypte était un «roseau brisé».

Whenever the Egyptian forces came up against a battle-trained and united enemy with superior weapons such as the Assyrians, Babylonians, and Persians, they invariably suffered. Constant defeat could not but produce further discouragement at home as well as the reputation abroad of being a broken reed.(Ald1)

 

$H batture (la)    (D) strand

$H baudet (le)    (D) donkey

$H baudrier (le)    baldric, bawdrick, sword-belt, cross-belt

$H bauge (la)    (D) lair, filthy hovel

$H baume (le)    balm; balsam

Le créateur a fait ceci de ses deux mains comme un _____ pour son coeur.

The Creator has done this with his two hands as balm to his heart.(Ald1)

 

$H baux (see bail)   

$H Bavai    Bavai

$H bavard    (D) 1. (le) gossiper; 2. (adj) talkative, garrulous

$H bavarder    (D) to gossip, to chatter, to chat, to blab, to tattle

$H bavasser    (D) to gossip, to blab

$H bave (la)    (D) dribble, drivel, slobber, slime

$H baver    (D) to dribble, to drivel, to slobber, to ooze

$H bavette (la)    (slobbering-)bib

(D) tailler une _____

(D) to gossip

 

$H baveux    (D) (adj) dribbling, drooling, runny (omelet)

$H Bavian    Bavian

_____ (Assyrie du Nord)

Bavian (northern Assyria)

 

$H Bavière    Bavaria

; les premiers, restaurés par le sculpteur néo-classique Thorwaldsen, sont achetés par le roi Louis Ier de _____,

The former, restored by the neoclassical sculptor Thorwaldsen, were bought by King Ludwig I of Bavaria,

 

$H bavière (la)    bevor (of helmet)

$H bavochure (la)    blur; mackle

$H bavoir (le)    bib

$H bavolet (le)    cap, bonnet, coif

$H bavure (la)    beard, burr, smear, seam

$H bayer    (D) to gape

(D) _____ aux corneilles

(D) to stand gaping, to rubberneck

 

$H bayonnette (la)    bayonette

$H Baza    Baza

: ce sot des femmes assises comme la Dame de _____ (Grenade),

: there are seated women such as the Lady of Baza (Granada),

 

$H bazar (le)    warehouse, bazaar, charity sale, bargain stores, five-and-ten

(D) tout le _____

(D) the whole caboodle

 

$H bazarder    (D) to sell off