$H béant    (D) (adj) gaping, yawning

$H béat    (D) (adj) smug, complacent, quiet

$H béatification (la)    beatification

$H béatifier    (D) to beatify (eccl)

$H béatitude (la)    beatitude, bliss, complacency; (pl) the eight Beatitudes

$H beau/x    1. (le) beau, dandy;

2. (m. adj) beautiful, fair, handsome, fine, smart, fashionable, elegant, noble, splendid, excellent

(D) tout ____!

(D) careful!

 

(D) avoir ____

(D) in vain

 

(D) se faire ____

(D) to smarten oneself up

 

(D) un _____ brin de fille

(D) a fine figure of a girl

 

Il mit ainsi en oeuvre un très ____ calcaire blanc tiré des carrières de Tourah, sur l'autre rive du Nil,

He used a very fine white limestone taken from the Tura quarries on the opposite bank of the Nile,

 

, il ne reste plus sur le terrain qu'un ____ chapiteau palmiforme en granit, et

; there remains on the ground only a beautiful palmate capital in granite and

 

(D) j'ai ____ chercher

(D) it's no use my looking

 

____ idéal

???

 

, on atteint le ____ mastaba de la princesse Idout,

we arrive to the beautiful mastaba of princess Idout,

 

En général, on brodait sur ce thème: la profession était bien payée et le scribe jouissait d'une vie confortable; mais l'on faisait aussi allusion, parfois, à la joie que procure l'étude en elle-même. C'est le cas lorsque le jeune homme était convié à «embrasser le _____ métier de scribe; agréables et fructueux sont ta plume et ton rouleau de papyrus; et tu seras heureux tout au long du jour».

The theme is usually that the profession of scribe leads to a comfortable well-paid job: but some hint of the pleasure of learning for its own sake is given in the injunction to 'acquire this high calling of scribe; pleasant and fruitful are your pen and papyrus roll, and happy are you the livelong day.'(Ald1)

(D) au ____ milieu

(D) in the very middle

 

, et ornée sur trois côtés d'un ____ mur à redans, dont substituent quelques vestiges de place en place, et

, and decorated on three sides by a beautiful paneled wall of which a few fragments remain here and there;

 

On longe vers le Sud le ____ mur situé à l'Est de ce monument.

We follow the fine wall to the east of this temple towards the south.

 

Il ne subsiste plus de son ____ revêtement de calcaire fin exploité par les carriers que quelques blocs

Of its beautiful limestone casing worked on by quarrymen, there remain only some blocks

 

, car un ____ sarcophage anthropoïde en schist verdâtre et inscrit était intact

, since a beautiful anthropoid sarcophagus in green schist with inscriptions was found untouched.

 

Le descenderie aboutir à une vaste chambre souterraine conenant encore un _____ sarcophage d'albâtre,

The constructional incline arrives in a vast underground room, where we can still see a beautiful sarcophagus made of alabaster,

 

, on atteint alors, à 230 mètres au Sud de cette pyramide, un très ____ vestige de cette enceinte à redans

, we then reach at about 230 meters to the south of this pyramid the beautiful remains of this paneled enclosure

 

avec quelque seuils, dont le plus ____, à l'entrée de la chambre ..., et précédé d'un remarquable escalier, et,

with some thresholds, which the more impressive, preceded by a beautiful staircase give access to the ... chamber;

 

(D) il fait ____, n'est-ce pas?

(D) it is fine, isn't it?

 

Remarquer sur les murs du couloir deux ____x graffiti en écriture hiératique tracés à l'encre par

Worth noticing on the west walls of the passage are two fine graffiti in hieratic.  They were written in ink by

 

il convient de remarquer de ____x groupes d'animaux dont certains broutant des plantes dans les dunes sont

We must notice the beautiful groups of wild animals; some of them are nibbling plants on the downs and are

 

Cette descenderie s'enfonce tout d'abord à ciel ouvert entre deux ____x murs de soutènement, puis

This inclined passage plunges down to begin in the open air between two fine support walls, then

 

 

$H beaucoup    (adv) many, much, very much, a lot, a great deal

(D) de _____

(D) by far

 

Et sur la pierre, dans les temples funéraires et dans les mastabas, on écrit et on dessine _____.

Inscriptions and sculpture in relief were carved in the mastabas and mortuary temples.

 

En vérité, la topologie d'objets tels que poterie, vaisselle de pierre, armes et perles lui doit _____.

, indeed the typology of such things as weapons, pottery, stone vessels, and beads owes a great deal to him.(Ald1)

Les femmes, en général plus petites et plus élancées que les hommes, devenaient rarement corpulentes, pas plus, du reste, que les actuelles paysannes qui leur ressemblent _____.

The women were generally shorter and more slender, and like the modern peasants whom they closely resemble, rarely became corpulent.(Ald1)

En d'autres termes, l'égyptien parlé ressemble _____ à ces pictogrammes où, résultat d'un travail d'observation aiguë, l'aspect essentiel de l'objet se trouve réduit à un emblème dépourvu d'ambiguïté, incapable de véhiculer avec précision les idées abstraites, et ce, malgré un progrès continu qui s'est poursuivi durant des millénaires.

In other words, it has very much the character of its own picture-writing, where by acute observation the essential appearance of an object has been reduced to an unambiguous heraldic device with which it is impossible to render abstract ideas with any precision despite the continuous development it underwent in thousands of years.(Ald1)

Il reste néanmoins encore _____ à faire dans ce domaine.

Much, however, still remains to be done in this particular field.(Ald1)

la période hellénistique doit _____ à la prise en compte des facteurs techniques et sociaux, qui

the Hellenistic period owes much to the consideration of social and technical factors which

 

, fut construite peu après l'époque de Scylla et _____ agrandie vers 30 avant J.-C.

, was built shortly after the Sulla period and greatly enlarged towards 30 BC.

 

Par leur style comme par leur destination, ces points d'appui ressemblent _____ aux forts que les Anglais bâtirent en Amérique au début de l'ère coloniale; ils n'étaient pas simplement prévus pour contrôler les tribus belliqueuses des environs; ils étaient aussi des relais commerciaux où affluaient les produits locaux: ivoire, ébène, or, peausserie, plumes d'autruche, gomme, résine et minerai.

These strongholds beat a close resemblance in character and purpose to the forts built by the British in North America during the Early Colonial period, being designed not only to control the savage and warlike tribes of the region, but to act also as trading-posts for the collection and dispatch of the local products: ivory, ebony, gold, hides, ostrich-feathers, gums, resins, and minerals.(Ald1)

 

A Deir Rifa, Assiout et Meir au sud, à Béni-Hasan au nord, des tombes rupestres et des cimetières importants, datant de cette époque, ont _____ contribué à nous éclairer sur la culture et la vie politique sous le Moyen Empire.

At Deir Rifa, Asyut, and Meir southwards and Beni-Hasan northwards are important rock-tombs and cemeteries of the period which have contributed greatly to our knowledge of Middle Kingdom culture and politics.(Ald1)

 

Cependant, l'exploitation brutale à laquelle Rome soumit l'Egypte, qui n'était pour elle qu'une source de grain à bon marché, et les exactions des préfets successifs ne firent que susciter une résistance nationaliste qui se trouva _____ d'affinités avec la foi chrétienne.

Under the Romans, however, Egypt was ruthlessly exploited as a source of cheap grain for the city mob at Rome, and the exactions of successive prefects only provoked a nationalist spirit of resistance which found the Christian faith particularly congenial.(Ald1)

comme prototypes possibles de _____ d'architectures occidentales, elles ne sont pas antérieures au IIIe millénaire

as possible prototypes for much of western architecture, these are not earlier than the 3rd millennium.

 

Les pièces sont d'une grand variété, depuis les perles et les incrustations jusqu'aux statues et un sceptre votif géant, mais elles sont en majorité représentées par des vases dont quelques-uns décorés avec _____ d'art.

Objects in faience range from beads and inlays to statues and a giant votive scepter, but the majority of pieces are vessels, some of them worked with great artistry.(Ald1)

(si...étaient...), _____ d'artisans travaillaient dans de petits ateliers, qui

, many artisans worked in small workshops which

 

L'analyse récente d'un papyrus conservé au Brooklyn Museum, ainsi que d'autres documents, a révélé que _____ d'Asiatiques installés en Egypte, peut-être depuis la Première Période Intermédiaire, y travaillaient comme cuisiniers, brasseurs, ouvriers, tailleurs, etc.

Recent study of a papyrus in the Brooklyn Museum and other documents has revealed that numerous Asiatics were in Egypt, perhaps from the time of the First Intermediate Period, acting as cooks, brewers, seamstresses, and the like.(Ald1)

Les sables secs ont préservé _____ de ce lointain passé qui fait figure d'éternel présent.

The dry sands have preserved much of the ancient past as a dominant present.(Ald1)

; mais _____ de ce qu'il consigne, il ne l'a appris que par ouï-dire;

; but much of what he recorded was mere hearsay,(Ald1)

On n'a, certes, pas le droit de sous-estimer ses efforts, mais _____ de ce qu'il réalisé aurait été perdu si son successeur immédiat, un autre Français, Gaston Maspero, ne s'était installé en 1881 à son poste de directeur général.

While Mariette's labors cannot be underestimated, much of what he achieved would have been lost if his immediate successor, another Frenchman, Gaston Maspero, had not succeeded him as Director-General in 1881.(Ald1)

B____ de ces traits de caractère valent pour les Egyptiens de l'Antiquité tels qu'ils se révèlent à nous.

Much of this disposition is also evident in the Ancient Egyptians as they have revealed themselves to us.(Ald1)

Une grande partie du site a été exhumée; ces travaux nous ont appris _____ de choses sur l'urbanisme et l'architecture domestique de l'Egypte ancienne.

In the process much has been learned of town-planning and domestic architecture in Ancient Egypt.(Ald1)

 

Cependant, _____ de déclarations officielles léguées à la postérité par les pharaons ne sont ni plus ni moins qu'un moyen de propogande destiné à confirmer la caractère divin du monarque, et les premiers égyptologues ont fait preuve de candeur en les acceptant pour argent comptant.

But many of the official pronouncements which the Pharaohs left for posterity are no more than mere propaganda designed to sustain the god-like status of the ruler, and Egyptologists in the past have been a little naive in accepting them all at their face value.(Ald1)

Comme _____ de figurations féminines du Magdalénien, cette statuette d'ivoire, à la ... silhouette, ne possède ni

Like many Magdalenian female figures, this ivory statuette with its ... silhouette has no

 

B____ de foyers paléolithiques sont remplis de pierres portant des traces de feu.

Many Paleolithic hearths are full of stones showing traces of fire.

 

(D) _____ de gens

(D) many people

 

La siège de la capitale demeure Lisht en dépit des noms thébains portés par _____ de monarques.

The capital remained at Lisht despite the Theban names of many of these rulers.(Ald1)

Pour _____ de préhistoriens, en effet, ce travail difficile et délicat ne pouvait être fait que par les hommes

Many prehistorians believed that this difficult and delicate work could only be done by men.

 

Parfois, tablettes et plats ornementaux sont gravés avec _____ de soin et virtuosité de motifs reproduisant des feuilles ou des prototypes métalliques.

Occasionally a painstaking virtuosity is displayed in the carving of fanciful trays and dishes, imitating leaf forms or metal prototypes.(Ald1)

Même sous la forme qu'elle revêt actuellement cette Bibliographie m'a demandé _____ de temps et d'effort et

In the present shape the compilation of this bibliography takes very much time and effort and

 

Dans la Satire des Métiers, le scribe donne une image truculente du fermier en butte à tous les fléaux -- la disette, les sauterelles, les souris, les voleurs et le percepteur: pourtant, aux yeux des Grecs habitués à s'échiner sur des collines arides et des champs rocailleux, l'Egypte apparut comme un pays de cocagne où la moisson venait sans exiger _____ d'efforts.

In The Satire on Trades the scribe gives a highly colored account of the farmer contending with drought, locusts, mice, thieves, and the tax-collector: yet to the Greek, used to bitter toil on his own arid hills and stony pastures, Egypt seemed a lush land where crops grew with little effort.(Ald1)

: toutes provoquèrent _____ d'enthousiasme et des interprétations souvent hâtives que l'on qualifie de nos jours

They all aroused much enthusiasm, and frequently led to hasty interpretations which are now regarded

 

_____ d'entre eux

many of them

 

Au ME, une moins forte centralisation, une bureaucratie nouvelle qui dérive pour _____ des administrations....

In the MK centralization was less complete.  The new administration grew out of the organizations of the....

 

B____ des innovations de Petrie sont à tel point devenues une procédure archéologique de routine qu'on a peine à admettre qu'elles furent jadis révolutionnaires.

Many of Petrie's innovations are now so much the accepted practice of field archaeology that it is difficult to believe that they were once revolutionary, such as(Ald1)

Ces sépultures avaient toutes été violées et déplacées, mais, en dépit d'un certain nombre de déprédations, Montet fut en mesure de réunir un matériel funéraire d'une richesse extrême, comprenant _____ d'ornements d'or et d'argent, et qui jette un jour nouveau sur l'art, les croyances et les ressources d'un âge contemporain de celui de Salomon dans toute sa gloire.

All the burials had been violated at one time and rearranged, but despite certain depredations, Montet was able to recover an extremely rich funerary equipment containing much gold- and silver-work and throwing new light upon the art, beliefs, and resources of an age which was contemporary with that of Solomon in all his glory.(Ald1)

 

On a _____ écrit sur cet étrange monument d'une technicité parfaite, qui

Much has been written about this strange monument which shows great technical skill and

 

Cette troupe, régulièrement engagée en Nubie où elle occupait aussi les centres commerciaux fortifiés, était _____ mieux organisée que l'armée d'autrefois.

This army, which campaigned on a regular basis in Nubia where it also garrisoned the trading-forts, was much more highly organized than the forces of former days.(Ald1)

_____ moins

much less

 

, ce qui est peut-être vrai, et qu'ils trouvaient aisément de quoi le satisfaire, ce qui est _____ moins certain.

, and they had ample means to satisfy them.  The former supposition is probably true, but there is room for doubt about the latter.

 

Celles des souverains de la Ve et de la VIe dynastie, à Abousir et à Saqqara, furent bâties sur une échelle _____ plus modeste et avec beaucoup moins de soin, ce qui explique pourquoi ce ne sont plus aujourd'hui que des monceaux de décombres.

The pyramids of the kings of Dynasties V and VI were built at Abusir and Saqqara on a very much humbler scale and to very much lower standards, which is why they exist today as mere mounds of debris.(Ald1)

(mais même l'objectif photographique est _____ moins objectif que son nom ne le laisserait supposer);

(but even the objective photograph is much less objective than its name implies).

 

La chasse, si courante aux temps anciens, a _____ perdu, pendant la période historique, de son efficacité;

Hunting, which was so common in ancient times, diminished greatly during the historic period;

 

et que les premiers monuments sont _____ plus anciens qu'on ne le pensait.

and that the first monuments are much older than we thought.

 

Son architecte et favori, Senmout, fut manifestement influencé par le temple voisin de Menthouhotep Ier, mais il créa un monument _____ plus audacieux et architecturalement plus satisfaisant; bien qu'il soit en ruine, celui-ci constitue encore un des édifices les plus impressionnants de l'Egypte ancienne.

Her architect and favorite, Senenmut, was obviously influenced by the adjacent temple of Mentuhotep I but transformed the design of his predecessor into a much bolder and more satisfactory architectural entity which though greatly ruined still survives as one of the most impressive buildings of Ancient Egypt.(Ald1)

; nous serions _____ plus enclin à voir là une manifestation de l'intérêt archéologique porté par les Saïtes aux

; we are much more disposed to see here a manifestation of the archaeological interest taken by the Saites in the

 

Il s'est élargi, en proportion de l'élargissement de la discipline à une plus grande partie de la culture humaine, à un public _____ plus large,

It has widened, together with the widening of its terms of reference, to include a much greater public

 

Lorsque la reine Hatshépsout (1480 av. J.-C. env.) bâtit son grand temple funéraire à Deir el-Bahari et dut, pour cela empiéter sur la tombe de la reine Néférou, remontant à une époque _____ plus lointaine, elle prit soin de ménager un étroit tunnel afin que le public eût accès à la chapelle fameuse de sa devancière.

When Queen Hatshepsut (c. 1480 BC) built her great mortuary temple at Deir el-Bahri and encroached on the precincts of the much earlier tomb of Queen Neferu, she was careful to leave a narrow tunnel so that visitors could gain access to Neferu's famous chapel;(Ald1)

Cette culture essentiellement africaine aurait pu demeurer à cette étape de son évolution (une telle stagnation dura _____ plus longtemps au Soudan) si des contacts avec des civilisations asiatiques florissantes ne l'avaient fertilisé. D'Asie surgirent d'importantes nouveautés.

This essentially African culture might have remained barren at this stage of development, as it did in the Sudan for much longer, if it had not been fertilized by vigorous contacts form Asia whence some significant introductions now came.(Ald1)

Ce monument à la maçonnerie _____ plus massive ne ressemble plus en rien à un modèle originel de boue pétrie.

This monument is built in much more massive masonry which has lost all resemblance to a mud-brick original.(Ald1)

Celles des souverains de la Ve et de la VIe dynastie, à Abousir et à Saqqara, furent bâties sur une échelle _____ plus modeste et avec beaucoup moins de soin, ce qui explique pourquoi ce ne sont plus aujourd'hui que des monceaux de décombres.

The pyramids of the kings of Dynasties V and VI were built at Abusir and Saqqara on a very much humbler scale and to very much lower standards, which is why they exist today as mere mounds of debris.(Ald1)

A la fin de la IVe dynastie, plusieurs générations de sculpteurs avaient transformé l'art classique, héritage de Chéops, en un métier héréditaire et, sous les rois solaires de la Ve et de la VIe dynastie, dont les ambitions de bâtisseurs étaient _____ plus modestes, on disposa d'une réserve de talents qui purent s'exercer dans les chapelles privées de Saqqara.

By the end of Dynasty IV several generations of sculptors had developed the classical art of Cheops into a hereditary craft, and with the far less ambitious programs of the sun-kings of the Dynasties V and VI a reserve of talent became available for work on the private tomb-chapels at Saqqara.(Ald1)

, aurait été le théâtre de phénomènes _____ plus nets de colonisation.

, was thought to have developed in ways clearly caused by colonization.

 

, et, d'autre part, le calcaire fin y est employé _____ plus parcimonieusement, simplement pour les

; from another point of view the fine limestone is sparingly used only for the

 

L'étain est _____ plus rare:

Tin was much rarer;

 

, _____ plus rarement sur plate-forme surélevée.

and only rarely on raised platforms.

 

L'esclave personnel d'un Egyptien de rang élevé était _____ plus riche que la plupart des paysans indigènes.

The personal slave of a high-ranking Egyptian would be far more affluent than most of the native peasantry.(Ald1)

, et l'on dut revenir à une architecture _____ plus rigide et fruste d'apparence, mais

, and the resulting architecture was of more austere and simple type, but

 

L'Etat militaire du Nouvel Empire fut cependant organisé de façon _____ plus serrée par une bureaucratie dont on pense généralement, bien que nous n'ayons pas de preuves pour étayer cette assertion, qu'elle n'avait pas de lien avec la maison royale.

The military State of the New Kingdom, however, was much more highly organized by a bureaucracy which is usually regarded as having no connection with the ruling house, though the proofs are lacking.(Ald1)

; il est certainement _____ plus utile, à l'heure actuelle, de se préoccuper en priorité des fouilles d'urgence,

Today it is definitely much more useful to give priority to urgent excavations,

 

Si l'image que nous nous faisons de la sorte des conditions régnant à l'intérieur semble nette, ce que nous savons des relations de l'Egypte avec l'étranger durant cette même période est _____ plus vague.

While thus our image of internal conditions in Egypt seems sharply in focus, our knowledge of her foreign relations during this period is far more indistinct.(Ald1)

Elles s'effondrent donc et il se forme ainsi un cratère _____ plus vaste (4) dont elles obstruent le fond.

They therefore collapse and form a much larger crater, the bottom of which is blocked.

 

(D) à _____ près

(D) by far

 

Par ce texte, le prince Khâmouas signale que: «aimant _____ restaurer les monuments des anciens rois dont

According to this text, Prince Khâmwas was keen to restore the monuments of the ancient kings which

 

 

$H beau-fils (le)    (D) stepson

$H beau-frère (le)    (D) brother-in-law

$H Beaulieu-sur-Mer    Beaulieu-sur-Mer

, ainsi l'extraordinaire villa Kérylos édifiée par Pontremoli pour Théodore Reinach et sa famille à _____.

, as, for example, in the extraordinary Villa Kerylos built by Pontremoli for Theodore Reinach and his family at Beaulieu-sur-Mer.

 

$H Beaumaris    ???

_____, Pays de Galles

?????

 

$H beau-père (le)    (D) stepfather, father-in-law

Le _____ d'Akhénaton dira, parlant de ce dernier: «Ce dieu qui m'a fait».

Similarly, the father-in-law of Akhenaten refers to him as 'this god who made me.'(Ald1)

 

$H beaupré (le)    bowsprit

$H beauté (la)    beauty, loveliness

Splendeur, ordre, calme et _____ ... une pyramide classique.

Splendor, order, peace and beauty ... a classical pyramid:

 

Ces derniers nous font ainsi part de leur admiration pour la _____ de ces monuments de Zoser, qui

They tell us of their admiration for the wonders of these monuments, which

 

, où l'homme d'aujourd'hui peut goûter les mêmes plaisirs que l'homme du passé à la _____ des volumes et des décors, au paysage, à la fraîcheur;

, where present-day visitors can find the same enjoyment as the people of the past in the beauty of forms and decorations, the surroundings and the cool shade.

 

La déese Terre a placé sa _____ en chaque corps.

The Earth-god has implanted his beauty in every body.(Ald1)

Elle lui rend un culte d'un érotisme, charm le dieu de sa _____ et du bruissement des sistres, s'assied

She offered his cult an erotic element, charming the god with her beauty and the music of her sistra; sitting

 

, Zoser décida de construire un tombeau qui, par sa majesté, ses dimensions inusitées et sa _____, frapperait

, Zoser decided to erect a tomb which, by its majesty, its unparalleled dimensions and its beauty, would fill

 

et, pour juger de sa _____, il faut sortir de l'enceinte et le regarder avec un léger recul.

To get a true appreciation of the beauty of this wall, it is necessary to go outside the enclosure and step back a little to look at it.

 

L'artisanat traditionnel, comme la confection de vases de pierre, se poursuit avec un zèle persistant à partir d'une matière choisie pour sa _____: albâtre, rubané, porphyre, serpentine, diorite, etc.

Such a traditional craft as the working of stone into vessels continues with unabated zest, banded alabasters, porphyries, breccias, diorites, and similar stones being selected for their attractive formations.(Ald1)

 

$H beaux (see beau)    $D

$H beaux-arts or Beaux-Arts (les)    fine arts or Fine Arts

Hauteur moyenne: 0,25 m. Musée des B_____, Boston.

Average height 10 in. Museum of Fine Arts, Boston.(Ald1)

le Berlin Museum, Pl. 45; le Musée des B____, Boston: Pl. 8, 10, 12, 64-66;

Berlin Museum, Pl. 45; Museum of Fine Arts, Boston: Pl. 8, 10, 12, 64-6;(Ald1)

 

$H bébé (le)    (D) baby, doll

; «40 perles..., 7 perles d'or, 7 fils de lin» assurent l'avenir d'un ____ né avant terme.

: '40...beads, 7 golden beads, 7 threads of linen,' which would insure the welfare of a child born prematurely.

 

$H bec (le)    spout; beak or bill (bird's), snout; prow (de pont); pouring lip (vase)

vase à ___

spouted vase

 

cruche à ___

beak-spouted jar

 

(D) ferme ton ___!

(D) shut up!

 

coupe de libation à ___

spouted libation bowl

 

lampe à ___ cordiforme

cordiform lamp with nozzle

 

___ d'âne

mortise-chisel

 

(D) le ___ dans l'eau

(D) in the lurch

 

___ de corbin

crooked crow-bar, pointed hook, ravehook

 

(D) ___ de gaz

(D) gas-burner

 

Coupe de libation à ___ en ardoise avec compartimentage formé par deux hiéroglyphes sculptés dans la masse.

Spouted libation bowl, with compartments formed by two hieroglyphs, carved out of slate.(Ald1)

cruche à ___ flammée

beak-spouted jug ('fired' pottery)

 

 

$H bécarre    (adj) natural (music)

$H bécasse (la)    (D) woodcock, goose

$H bécassine (la)    (D) snipe, little goose

$H bec-de-cane (le)    (D) lever-handle

$H bec-de-lièvre (le)    (D) hare-lip

$H bêchage (le)    (D) digging

$H bêche (la)    spade

$H bêche-de-mer (la)    (D) sea-slug; (D) trepang

$H bêcher    (D) to dig, to delve

$H Beck    Beck

$H becqueter    (D) to peck at, to pick up, to kiss

$H bedaine (la)    (D) stomach, paunch, pot, pot-belly

$H bédane (le)    mortise-chisel, cold chisel

$H bedeau (le)    (D) beadle, verger

$H bedonner    (D) to grow stout, paunchy, pot-bellied

$H bédouin/e/s OR Bédouin/s    1. (adj) Bedouin; 2. (le) Bedouin (person)

Un grand nombre de sources entretiennent également une végétation rare qui fournit une maigre pitance aux tribus _____es nomades.

A number of springs, too, support a sparse vegetation and make a scanty subsistence possible for the flocks of the wandering Bedouin.(Ald1)

 

Amarna (Tell el-) ou Et-Till el-Amarna, est un écart _____ de Moyenne Égypte, sur la rive est.

Amarna (Tell el-) or Et-Till el-Amarna, is a Bedouin encampment in Middle Egypt on the east bank of the river.

Relief calcaire de la chaussée de la pyramide de Ouénis à Saqqara représentant un groupe de B____s (?) -- hommes, femmes et enfants -- souffrant des rigueurs de la famine.

Limestone relief from the Pyramid causeway of King Wenis at Saqqara, showing a group of Bedouin (?) men, women and children suffering from the dire effect of severe famine.(Ald1)

Une mission commerciale fut envoyée au pays de Pount, ce qui impliqua le recrutement d'un corps expéditionnaire de trois mille hommes, le creusement de puits et l'extraction de pierres dans l'ouadi Hammâmât, des opérations en cours de route contre les B____s hostiles, et la construction au bord de la mer Rouge d'un navire réservé au transport de la myrrhe depuis la côte des Somalis.

A trading expedition was sent to Punt, a voyage which involved the conscription of an expeditionary force of three thousand men, the digging of wells and the cutting of stone in the Wadi Hammamat, the rounding-up of hostile Bedouin en route and the building of a ship on the Red Sea coast for the transport of the myrrh-resins from Somaliland.(Ald1)

L'exploitation des mines du Sinaï et du désert arabique fut souvent mise en danger par les B____s qui harcelaient sans nul doute les voies de communication et contre qui il fallait lancer des opérations de police.

Mining operations in Sinai and the Arabian desert were often threatened by the local Bedouin who doubtless interrupted communications and had to be harried from time to time.(Ald1)

Divers reliefs exécutés aux environs des mines de turquoises et de cuivre du Sinaï nous montrent les traits arménoïdes belliqueux de Sanakht et de son frère Djéser massacrant les B____s, habitants traditionnels de la région.

Different reliefs near the turquoise and copper-ore mines in Sinai show us the aggressive Armenoid features of Sanakht and his brother Djoser smiting the traditional Bedouin of the locality;(Ald1)

Fig. 48. Ostrakon, ou éclat de calcaire écrit; le texte, rédigé en hiératique, est un passage de l'Histoire de Sinouhé racontant comment le héros échappe à la mort dans le désert grâce aux B____s, puis se rend à Byblos et au-delà. Fouilles de Deir el-Médina. Conservé à Paris. 1150 av. J.-C. env.

Fig. 48. Ostrakon, or flake of limestone, from Deir el-Medina and now in Paris, written in hieratic with a passage from 'The Story of Sinuhe' in which the hero is saved by Bedouins from death in the desert and travels to Byblos and beyond; c. 1150 BC.(Ald1)

 

$H bedonner    (D) to grow stout or paunchy or pot-bellied

$H bée    (adj) gaping

(D) bouche ___

(D) agape, open-mouthed, gaping

 

$H bégalement (le)    (D) stammering

$H bégayer    (D) to stammer, to stutter

$H Begram    ???

_____, Afghanistan

???, Afghanistan

 

$H bègue    1. (le & la) stammerer; 2. (adj) stammering

$H béguin (le)    (D) mobcap, infatuation, sweetheart

$H beige    1. (adj) undyed, (D) beige; 2. (le) beige

$H beigne    (D) 1. (la) biff, cuff; 2. (le) doughnut

$H beignet (le)    (D) fritter, doughnut

$H Beikthano    ???

_____, Birmanie

???, ???

 

$H béjaune (le)    (D) freshman, green-horn, tyro

$H Béketaton    Beketaten OR Beket-aten

Fig. 49. Youti, chef des sculpteurs de la reine Tiy, mettant la dernière main à une statuette de sa propre fille, _____. D'après un relief du tombeau de Huya, Amarna.

Fig. 49. Yuti, the chief sculptor of Queen Tiy, putting the finishing touches to a statuette of her daughter Beketaten; after a relief in the tomb of Huya at Amarna.(Ald1)

 

$H bel    (m. adj. used before vowels or mute h) beautiful, fair, handsome, fine, smart, fashionable,

elegant, noble, splendid, excellent

(D) un ___ esprit

(D) a wit

 

$H Bel    Bel

temple de ___

temple of Bel (Palmyra Syria)

 

$H bêlement (le)    (D) bleating

$H bêler    (D) to bleat, to blat

$H belette (la)    (D) weasel

$H belge    (D) 1. (le & la) Belgian; 2. (adj) Belgian

$H Belginum    Belginum

_____ (Allemagne)

(D) Belginum (Germany)

 

$H Belgique (la)    1. Belgium; 2. Belgica???

Ce soldat, qui appartient à une cohorte recrutée à l'origine chez les Tongres (peuple de _____),

This soldier, who belonged to a cohort originally recruited from the Tungrian people of Belgium,

, dans la Bassin parisien, en _____ et jusqu'en Hesse.

, in the Paris basin, Belgium and even Hesse.

 

$H bélier/s (le)    ram; battering ram; hydraulic ram

une tête de _____

ram's head

 

porteur e'enseigne à tête de _____

bearer of ram-headed ensign

 

On représente Amon comme un être humain, parfois doté d'une tête de _____;

Amun was represented as a human being, sometimes given a ram's head:

 

porteur de _____ crétois (Criophore)

(D) Cretan carrying ram (kriophoros)

 

Les tombeaux étaient ouverts au _____ ou à l'explosif, de vieux documents écrits réduits en charpie; presque rien de ce qui était sauvegardé n'avait son état civil intact.

Tombs were opened with battering-rams or gunpowder; precious written records were reduced to disjointed scraps; hardly anything was secured with its pedigree intact.(Ald1)

Le registre supérieure montre la barque d'Amon de Thèbes, à la proue et à la poupe ornées d'une tête de _____, portée en procession par vingt prêtres au cours d'une fête thébaine, telle l'Arche d'Alliance.

The upper register shows the barque of Amun of Thebes with its ram's-head ornaments at prow and stern borne in procession on carrying-poles during some Theban festival by twenty priests like the Ark of the Covenant. Beside it walks the First Prophet in his leopard-skin robe.(Ald1)

l'allée de _____s

processional way flanked by (statues of rams)

 

, 100 _____s, 650 brebis, 40 boucs, 150 chèvres, 80 truies et

100 rams, 650 ewes, 40 he-goats, 150 she-goats, 80 sows and

 

 

$H bellâtre    (D) 1. (le) beau, fop; 2. (adj) dandified

$H belle/s    1. (la) beauty; 2. (f. adj) beautiful, fair, handsome, fine, smart, fashionable, elegant,

noble, splendid, excellent

(D) de plus _____

(D) more than ever

 

(D) à la _____ étoile

(D) in the open

Le Prédynastique couchant à la _____ étoile ne pouvait manquer d'observer le retour de phénomènes célestes, comme le lever héliaque des astres à l'horizon, et de s'en servir pour diviser le temps en segments successifs.

The Predynastic Egyptian camping out under his brilliant night sky could hardly fail to observe recurring celestial phenomena such as the heliacal rising of stars on the horizon as a means of dividing time into sequences.(Ald1)

Apprendre dans la joie a pu être dans une certaine mesure l'idéal pédagogique: néanmoins, les Egyptiens croyaient fermement en l'efficacité des châtiments corporels -- et l'écolier paresseux était souvent menacé d'être fouetté de la _____ façon.

Learning without tears may have been the ideal in some respects, although the Egyptians also had a Tudor belief in the efficacy of corporal punishment and the pupil was told that if he was idle he would be soundly thrashed.(Ald1)

vers le petit mastaba de Ptah-hotep, également de très _____ facture et de la Ve dynastie, qui

to the small mastaba of Ptahhotep, also of beautiful composition and from the Vth Dynasty,

 

que ils installèrent leur cimetière, sur le large piémont rocailleux qui s'étend devant la _____ falaise d'Occident.

that they made their cemetery on the big rocky promontory which extends in front of the beautiful western cliff.

 

comprenant entre autres à la crête une _____ grise d'uraei qui évoquaient sans doute la déesse de Bouto,

including at its crest a beautiful frieze of uraei, which represented the goddess of Buto,

 

(D) une _____ occasion

(D) a fine opportunity

 

Les légendes hiéroglyphiques transcrivent les exclamations gouailleuses des ouvriers: «Où as-tu été, lambin?»; «Voilà de la _____ orge, compagnon», etc.

The hieroglyphic legends enshrine the banter of the workers, 'Where have you got to, you slow-coach?' and, 'This is a fine barley, mate!' etc.(Ald1)

Champollion, qui acquit la statuette en 1829, considérait que c'était la plus _____ pièce qu'il eût jamais vue et ce jugement n'a pas été modifié par le temps.

This statue was bought by Champollion during his mission to Egypt in 1829 and was immediately recognized by him as the most beautiful object of its kind known, a judgment which time has not altered.(Ald1)

Les ustensiles de cuisine et de conservation des denrées étaient en terre cuite, et l'on constate un progrès régulier dans l'art de la céramique à partir des coupes et des vases d'argile grossiers du Fayoum «A» jusqu'à la _____ poterie rouge et vernissée de l'Amratien à la silhouette empreinte de fantaisie et au décor linéaire traité en blanc.

Cooking and storage vessels were of pottery and the ceramic arts show a steady advance from the coarse clay cups and bowls of Fayum 'A' to the fine, red, burnished pottery of the Amratians with its fanciful shapes and linear decoration in white slip.(Ald1)

Déjà sous Amménémès II (1920 av. J.-C. env.), Hapidjéfa, le gouverneur local, qui s'était fait construire une _____ sépulture à Assiout, sa ville natale, fut enseveli à Kerma sous un tumulus, entouré de ses gens et de ses femmes.

As early as the reign of Ammenemes II, the Count Hapdjefi, the governor of this region, who had prepared a handsome tomb and endowment for himself in his native Asyut, was buried at Kerma under a large tumulus surrounded by his servants and women-folk. c. 1920 BC.(Ald1)

Il montre au moins que la monarchie nationale était _____ sous les Perses.

However, he did at least show that the national monarchy could flourish under the Persians.

 

, et puissé-je recevoir une riche sépulture après une _____ vieillesse, de façon à contempler l'Ouest de Memphis

, and may I receive a good burial after a good old age, in sight of the west of Memphis,

 

Par la suite, les consuls et les agents des diverses puissances se livrèrent une lutte acharnée pour amasser des antikas toujours plus grandes et plus _____s.

Thereafter, the consuls of the various Powers and their agents vied with each other in amassing bigger and better antikas.(Ald1)

Le mur de la...présente un léger retrait où sont engagées trois _____s colonnettes à tige de section triangulaire,

The wall of the...has a slight recess in which are placed three slender columns with a triangular shaft

 

De _____s faïences de couleur caractérisent le décor architectural, surtout à l'époque ramesside.

Fine work in various colored faiences is a prominent feature of architectural decoration especially during Ramesside times.(Ald1)

et, dans de _____s inscriptions, il exalta la vigueur exceptionnelle dont il faisait étalage.

, and in imposing inscriptions he boasts of his outstanding strength

 

Notons en particulier le travail de Carter, Blackman, Norman et Nina Davies pour le compte de l'Egypte Exploration Fund (qui prit plus tard le nom d'Egypt Exploration Society); il mérite les plus _____s louanges et a instauré de nouveaux critères de perfection.

In particular, the work which Carter, Blackman, and Norman and Nina Davies produced for the Egypt Exploration Fund (later Society) is deserving of the highest praise and has set new standards of attainment.(Ald1)

les plus _____s parties des mosaiques et des peintures, pour conserver aux volumes ... leur unité décorative;

the finest sections of mosaics and paintings, so as to preserve the decorative unity of the entire area of ... space.

 

: ainsi, au Nord, de _____s portions de son mur extérieur et de l'enceinte de la pyramide, qui

In its northern part, we can see beautiful parts of its outside wall and of the pyramid enclosure which

 

Notons à l'Ouest de _____s scènes de chasse aux oiseaux, d'élevage, de cueillette du papyrus et de joutes de

On the west side one may note beautiful scenes of bird hunting, stock rearing, papyrus gathering and fights of

 

On voit dans son immense hypostyle, entre autres _____s scènes guerrières et rituelles, un panorama de la bataille

In the great hypostyle, among splendid scenes of battle and ritual, is a panorama of the battle

 

Sur la paroi opposée, du côté Ouest, sont juxtaposées les _____s stèles sculptées et colorées de Nefer et de son

On the west wall opposite there is a row of beautiful sculpted and colored stelae belonging to Nefer and his

 

 

$H Bellérophon    Bellerophon

_____ et la Chimère

Bellerophon and the Chimaera

 

$H belligérant    (D) 1. (le) belligerent; 2. (adj) belligerent

$H belliqueux (belliqueuse/s)    (adj) bellicose, warlike, quarrelsome

Par leur style comme par leur destination, ces points d'appui ressemblent beaucoup aux forts que les Anglais bâtirent en Amérique au début de l'ère coloniale; ils n'étaient pas simplement prévus pour contrôler les tribus belliqueuses des environs; ils étaient aussi des relais commerciaux où affluaient les produits locaux: ivoire, ébène, or, peausserie, plumes d'autruche, gomme, résine et minerai.

These strongholds beat a close resemblance in character and purpose to the forts built by the British in North America during the Early Colonial period, being designed not only to control the savage and warlike tribes of the region, but to act also as trading-posts for the collection and dispatch of the local products: ivory, ebony, gold, hides, ostrich-feathers, gums, resins, and minerals.(Ald1)

 

Les Egyptiens exerçaient manifestement un certain contrôle sur la Nubie et le haut Soudan, en grande partie pour des raisons d'ordre commercial et en vue du recrutement de guerriers, comme les Medjaou (terme qui deviendra synonyme de «police»); mais il est peu probable que l'Egypte ait été capable de maintenir longtemps sous sa loi les tribus soudanaises, belliqueuses quoique plus primitives, qui possédaient l'avantage d'habiter une région d'accès difficile où les bateaux eux-mêmes ne pénétraient qu'à leurs risques et périls.

Some control was evidently exercised over Nubia and the Upper Sudan, largely for trading purposes and for the recruitment of fighting-men like the Medjay folk (later synonymous with 'police'); but it is doubtful whether the Egyptians were able to subdue for long the warlike though more primitive tribes of the Sudan who had the advantage of inhabiting a difficult terrain through which even progress by boat was hazardous.(Ald1)

Divers reliefs exécutés aux environs des mines de turquoises et de cuivre du Sinaï nous montrent les traits arménoïdes _____ de Sanakht et de son frère Djéser massacrant les Bédouins, habitants traditionnels de la région.

Different reliefs near the turquoise and copper-ore mines in Sinai show us the aggressive Armenoid features of Sanakht and his brother Djoser smiting the traditional Bedouin of the locality;(Ald1)

L'avènement de la XIXe dynastie reforça le dynamisme de la politique égyptienne en Asie occidentale; dès la première année de son règne, Séthi Ier, reprenant à son compte la tradition sacro-sainte inaugurée par son _____ prédécesseur, Thoutmosis III, reconquit les colonies syriennes.

The advent of Dynasty XIX brought a new dynamic into the affairs of Western Asia, and in the first year of his reign Sethos I set forth to follow the sacrosanct patterns of the campaigns of Thutmosis III and win back the Syrian dominions.(Ald1)

 

$H Bellona    Bellona

$H Bellone    Bellona

; en 2, _____ (296 av. J.-C., Appuis Claudius Caecus);

; 2. Bellona (293 BC, Appuis Claudius Caecus).

 

$H Belvédère (le)    Belvedere

Toutes ces collections d'ambiance, dont la plus célèbre est celle du B____ du Vatican, sont

All these 'atmospheric' collections (the most celebrated is in the Belvedere in the Vatican) were

 

$H Belyounech    ???

_____, Maroc

???, Morocco

 

$H bémol (le)    flat (music)

$H ben-ben (le)    ben-ben OR benben

Le culte était rendu au _____, une pierre pyramidale généralement posée sur un podium surélevé comme un obélisque (1950 av. J.-C. env.). Un monument semblable, érigé par Sésostris Ier, encore debout aujourd'hui parmi les champs, dans son splendide isolement, marque l'emplacement du grand temple.

The cult-object was the ben-ben, a stone of pyramid shape, usually elevated on a tall podium to form an obelisk, and one such monument erected by Sesostris I still stands among the fields in splendid isolation to mark the site of the great temple. c. 1950 BC.(Ald1)

 

$H bénédictin    1. (le) Benedictine; 2. (adj) Benedictine

: entre 1716 et 1724, le _____ Bernard de Montfaucon, qui..., publie en dix volumes..., dont

Between 1716 and 1724 the Benedictine monk Bernard de Montfaucon, who..., published...(10 volumes) which

 

$H bénédictine (la)    (D) Benedictine

$H bénédiction (la)    (D) blessing, godsend, windfall

$H bénéfice (le)    benefit, gain, profit, living, benefice (eccl.), premium

Le témoignage le plus impressionnant de la présence égyptienne à l'étranger nous vient cependant de Byblos, au Liban, où furent exhumés un fragment de vase portant le nom de Khâsékhémoui ainsi que des objets frappés des cartouches de Chéops et de Mykérinos: il semble que, dès la IVe dynastie, un temple fut élevé à Byblos, sans doute au _____ de la colonie égyptienne.

The most impressive testimony for Egyptian activity abroad, however, comes from the Byblos region in the Lebanon where a fragment of a stone vase inscribed with the name of Khasekhemwy, and objects bearing the cartouches of Cheops and Mycerinus have been brought to light. As early as Dynasty IV a temple appears to have been built there, perhaps for the benefit of an Egyptian community.(Ald1)

, l'entrée d'un princesse...dans son harem, l'aménagement d'un bassin d'irrigation au _____ de la reine Tiyi

(inform us that) a princess came into his harem, and that he had a pool specially made for his favorite wife, Tiy,

Les conséquences de l'expédition d'Egypte furent d'une immense portée, mais pas toujours au _____ de la science.

The results of the Egyptian expedition were far-reaching but not always to the benefit of scholarship.(Ald1)

Cette notion du pharaon conçu comme l'incarnation d'Horus atteignit son plein développement dans les débuts de l'Ancien Empire et, selon toute probabilité, la pyramide à degrés, comme l'ensemble de Gizeh, sera l'illustration la plus grandiose de ce concept, l'Egypte tout entière participant alors avec un zèle farouche à élever et équiper ces gigantesques monuments, non pour le seul _____ de l'homme qui était à sa tête, mais afin d'assurer la permanence de la divinité suprême à laquelle la nation s'identifiait.

This concept of the Pharaoh as the god Horus incarnate reached its fullest development in the Early Old Kingdom, and probably the Step Pyramid and the pyramids at Giza stand as its greatest memorials when the entire nation undertook the tremendous activity involved in raising and equipping these giant monuments not for the sole benefit of their human ruler, but to ensure the persistence of their greatest divinity with which their very existence was identified.(Ald1)

 

$H bénéficiaire    1. (le) recipient, payee, beneficiary; 2. (adj) showing a profit

nom du fournisseur (ou du _____) est suivi de chiffres allant de 20 à 74.

name of the supplier (or the customer), and followed by numbers from 20 to 74.

 

$H bénéficiant/s    1. (adj) ??? benefited, profited; 2. (participle of bénéficier = to benefit, profit

Le perfectionnement du bateau de bois capable de sillonner cette mer sans marées qu'est la Méditerranée dut se faire hors de l'Egypte dans une région riche en bois de charpente et _____ d'un littoral étendu: les données en notre possession nous suggèrent que le centre de cette nouvelle industrie était Byblos, au Liban.

The development of wooden ships able to sail the tideless Mediterranean must have occurred outside Egypt in a large timber-growing area with an extensive seaboard, and the evidence points to Byblos in the Lebanon as the center of this new industry.(Ald1)

, la scribaille de second ordre, les cultivateurs _____s d'immunités royales forment autour de la Memphis la clientèle des grands.

, scribes of the second class and husbandmen who benefited from the royal immunities, all became dependents of the great nobility of Memphis.

 

$H bénéficié/e/s    pp of bénéficier = to benefit, profit

Celle-ci semble avoir _____ de prospections intenses et de l'exploitation des principaux gisements existants,

The latter industry seems to have benefited from intensive prospecting and from the exploitation of the main deposits then in existence,

Il n'est pas jusqu'à la prospection qui n'ait _____ de techniques toujours plus neuves:

In addition, surveys of terrain have benefited from new techniques

 

$H bénéficier    to benefit, profit

Parennefer, qui bénéficia de deux tombeaux, l'un à Thèbes et l'autre à Amarna, fut plus fier de ses fonctions d'échanson que de celles de Régent des artisans royaux.

Parennefer was honored by a tomb at Amarna as well as at Thebes where he is prouder of his title of the king's cupbearer than that of chief craftsman of the king.(Ald1)

Mais la politique saïte ne bénéficia jamais de l'accord populaire.

But the Saites never won the whole-hearted co-operation of their subjects by these policies.(Ald1)

Elle ne bénéficia pas de l'apport de sang neuf et d'idées nouvelles qui régénérèrent les peuples cananéens et permirent l'essor des vigoureux Etats-cités de Phénicie.

She escaped the transfusions of new blood and ideas, such as rejuvenated the peoples of Canaan and created the vigorous Phoenician city-states.(Ald1)

Ce pouvoir sur l'eau (et qu'était la pluie, sinon un Nil placé au ciel par un dieu bienfaisant à l'intention des nations moins bien nanties qui ne bénéficiaient pas d'un Nil terrestre?) ne disparaissait pas avec la mort du roi, mais était transféré à Osiris à qui le défunt était assimilé.

This power over water (and what was rain but a Nile set in the sky by a beneficent god for those lesser nations that did not enjoy a terrestrial Nile!) was supposed not to cease with a king's death but to be transferred to Osiris with whom the deceased had mingled.(Ald1)

Quelques années après sa mort, son successeur, Toutankhamon, décrivit la situation qu'il dut affronter en ceignant la couronne: maât renversée, temples abandonnés, clergé dispersé, population démoralisée; les dieux s'étaient détournés de l'Egypte qui ne bénéficiait plus ni de leur consolation ni de leur direction, et ses armées essuyaient la défaite en terre étrangère.

A few years afterwards, his successor Tutankhamun described the conditions that faced him when he came to the throne with ma'at overthrown, the temples neglected, the priesthoods dispersed, the people demoralized, lacking divine comfort and direction, and the armies of Egypt defeated abroad.(Ald1)

, l'appui dont elle bénéficie de la part de régimes politiquement avancé sont des réalitiés qui

These factors, coupled with the support it receives from numerous governments, suggests that the subject

 

Pour _____ de subventions, il a été nécessaire en effet que les campagnes de fouilles, privées aussi bien que publiques, obtiennent chaque saison quelque succès spectaculaire;

For expeditions depending upon private or public support some kind of spectacular result every season has been necessary in order to encourage the flow of funds; and(Ald1)

, les familles nombreuses dont les effigies avaient été dessinées sur de petites stèles, bref tous ceux qui approchaient l'«escalier du grand dieu» pouvaient _____ des rites dus à Osiris, chef de l'Occident.

; the many families whose images have been drawn on little stelae; indeed all those who came to the 'stairway of the great god' were able to benefit from the rites performed for Osiris, the Great One of the West.

 

En raison de la force de la tradition, le principe monarchique était assuré de toujours _____ d'une extraordinaire vénération, surtout dans les cercles proches de la cour, mais il n'en demeure pas moins que, sous l'apparence des rois, les Egyptiens s'attachèrent davantage à rendre un culte aux dieux -- à Amon, à Ré-Harakhtès et à Osiris.

While the weight of traditional though made it certain that there would always be tremendous respect paid to the kingship especially in Court circles, the fact is that men turned more to the worship of gods in the form of kings, to Amun, Re-Harakhte, and Osiris.(Ald1)

La lourde défaite qu'il subit ainsi fit _____ l'Egypte de quelque cinquante années de paix, néanmoins troublées par des rezzou libyens sporadiques; cependant le moral de la nation se trouva miné par les querelles dynastiques qui, comme c'était inévitable, éclatèrent après le long règne de Ramsès II.

This heavy defeat gave Egypt nearly half a century of peace, disturbed by sporadic Libyan raids, during which her morale was sapped by the inevitable dynastic squabbles that arose after the long reign of Rameses II.(Ald1)

 

$H bénéfique    (adj) benefic, beneficent

De même que la violence destructrice de la crue pouvait se métamorphoser en puissance _____, de même les affaires humaines pouvaient-elles être orientées de façon à produire des résultats fructueux grâce, encore, à l'autorité du pharaon.

Just as the destructive power of the inundation could be transformed into a beneficent force, so by the same Pharaonic control the affairs of men could be regulated for good.(Ald1)

Comme tant d'autres peuples de l'âge préscientifique, les Egyptiens ont largement fait appel à la magie, ce qui, autrefois, avait eu une influence _____, leur donnant confiance en eux,les disciplinant et les mettant à même de surmonter l'adversité.

The Egyptians, like all such pre-scientific peoples, had been directed largely by magic, which in its earlier days had worked for a beneficent end, giving confidence and discipline to her people and enabling the odds of adversity to be overcome.(Ald1)

 

$H benêt    1. (le) simpleton, sap; 2. (adj) stupid, simple

$H Bénévent    Benevento

$H bénévole    (D) (adj) kind, benevolent, unpaid (services)

(D) infirmière _____

(D) voluntary nurse

 

$H Bengai-Ga-Ana    ???

_____ (Tombe), Japon

??? (tomb), Japan

 

$H Béni OR Beni    Beni

Mais comment ne pas oublier aujourd'hui les ____ Amrane qui posèrent leur camp voici environ deux siècles,

It owes its present name to the Beni Amran who set up their camp there about two centuries ago,

Beni Hasan

Beni Hasan(Ald1)

 

Beni Hasan

Beni Hasan

un groupe d'entre eux, revêtus de «vêtements aux nombreuses couleurs», figure, par exemple, dans une tombe de ____ Hassan.

, a group of them being represented for instance in their 'coats of many colors' in a tomb at Beni Hasan.(Ald1)

Au cours de son règne prit brusquement fin la grande série des tombeaux provinciaux de ____ Hassan et de Deir el-Bersha, comme cela s'était produit lors de la précédente génération pour ceux d'Assiout et de Meir.

It is during his reign that the great series of provincial tombs at Beni Hasan and Deir el-Bersha come to a sudden end, as those at Asyut and Meir had ceased a generation earlier.(Ald1)

Fresque de la tombe de Khnoumhotep à Beni  Hassan, d'après un relevé effectué par Nina Davies.

Wall-painting in the tomb of Khnumhotep at Beni Hasan, after the copy of Nina M. Davies.(Ald1)

 

$H bénigne    (D) (adj) benign, kind, mild

$H bénignité (la)    (D) kindness, mildness

$H Béni-Hasan    Beni-Hasan

A Deir Rifa, Assiout et Meir au sud, à _____ au nord, des tombes rupestres et des cimetières importants, datant de cette époque, ont beaucoup contribué à nous éclairer sur la culture et la vie politique sous le Moyen Empire.

At Deir Rifa, Asyut, and Meir southwards and Beni-Hasan northwards are important rock-tombs and cemeteries of the period which have contributed greatly to our knowledge of Middle Kingdom culture and politics.(Ald1)

 

$H bénin    (D) (adj) benign, kind, mild

$H bénir    (D) to bless, to consecrate

(D) Dieu vous bénisse!

(D) God bless you!

 

$H bénisseur    (adj) conferring blessing, consecrating

génie _____

genius conferring blessing

génie _____ du palais

genius conferring blessing, palace

 

$H bénitier    holy water basin or vessel, bucket, stoup

$H benjamin (le)    (D) junior, youngest child, darling

$H benjoin (le)    (D) benzoin, gum benjamin (botanical)

$H benne (la)    (D) hamper, basket, tub, dump-truck

$H Béotie    Boeotia

Orchomène de _____

Orchomenos of Boeotia

figurine de _____ péplophore à la ciste

female figurine from Boeotia carrying a ciste

 

$H béotien/ne/s    Boeotian

un canthare _____

Boeotian kantharos

canthare _____ à tête de sanglier

boar-headed Boeotian kantharos

fibule _____ne

Boeotian fibula

idole-cloche _____ne

Boeotian bell-idol

idole féminine _____ne

Boeotian female idol

 

$H béquille (la)    crutch, stand, prop, leg (naut), tail-skid (aviat)

$H berbère/s OR Berbère/s    1. (le) Berber; 2 (adj) Berber

Il s'agir peut-être d'un B____, enrôlé sur place, comme

He himself may have been recruited locally, as

On suppose qu'ils s'exprimaient dans un idiome hamitique, proche de celui des B____s de Libye ou des Somalis d'Afrique orientale.

They are presumed to have spoken a Hamitic tongue akin to that of the Berbers of Libya or the Somalis of East Africa;(Ald1)

Peu après l'an 1400 avant Jésus-Christ, l'Empire minoen de Crête avait été écrasé par les Achéens venus du continent; des aventuriers et des pirates, de la même race que l'envahisseur ou appartenant aux Peuples de la Mer à qui celui-ci était associé, débarquaient en Afrique où ils s'ailliaient avec les tribus _____s indigènes.

Soon after 1400 BC the Minoan Empire in Crete had been overwhelmed by Achaeans from the mainland, and piratical adventurers from these and related Sea-peoples now reached the African coast and allied themselves with the native Berber tribes.(Ald1)

 

$H bercail (le)    (D) sheepfold, fold (eccl)

$H berceau (le)    1. (infant's) cradle, rocker, bed; 2. engraver's file; 3. arbor, bower; 4. vault;

5. infancy, birthplace

demi-_____

half-tunnel vault, half-barrel, quadrant-vaulted tribune

 

voûte en _____

barrel vault, cradle vault, tunnel vault, wagon vault

 

Cette tombe découverte en 1954 est constituée d'une antichambre à voûte en _____ (6,50 x 2,12 m)

This tomb, discovered in 1954, consists of a barrel-vaulted antechamber 6.50 x 2.12 m wide

 

_____ à pénétrations

?????

 

_____ brisé

pointed barrel (tunnel) vault

 

L'unification de l'Egypte est traditionnellement attribuée à Ménès, le premier pharaon, que les égyptologues identifient à Narmer (ou peut-être Mérinar), roi dont les monuments ont été retrouvés à Hiérakonpolis et à Abydos, _____ de la dynastie.

The unification of Egypt was traditionally ascribed to Menes the first Pharaoh, whom Egyptologists equate with Narmer (or perhaps Merinar), a king whose monuments have been found at Hierakonpolis and Abydos near which the dynasty originated.(Ald1)

Il édifia aussi, ou réédifia, des monuments dans tout le pays, sans négliger le _____ de sa famille, Thèbes, dont l'obscur dieu local, Amon, apparaît bientôt au premier plan ainsi que plusieurs rois de la dynastie le proclament fièrement en l'associant à leurs noms.

He built or rebuilt on sites all over Egypt, not neglecting the family seat at Thebes whose obscure god, Amun, now begins to come to the fore, as the name of several kings of the dynasty proudly proclaims.(Ald1)

_____ théorique

legendary cradle

 

 

$H bercer    (D) to rock, lull, soothe, delude

$H bercer se    (D) to rock, swing; delude oneself, indulge (de = in)

(D) se _____ d'un espoir

(D) to cherish a hope

 

$H berceuse (la)    rocking-chair (fauteuil), swing-cot, lullaby

$H béret (le)    beret, Basque cap, tam-o'-shanter

$H berge/s (la)    1. bank (river, road, trench); 2. parapet (military)

ou tel autre du lac de Charavines en France, tel habitat de _____ immergé dans la Sâone (Ouroux) ou

or on Lake Charavines, France, or a settlement flooded by the Saône, France, or

Sur le _____ ouest, faisant face à Amarna, nous rencontrons le site de Khmounou, l'ancienne Hermopolis, centre du culte de Thot, le dieu à tête d'ibis, qui présidait à l'écriture et au savoir et que les Grecs assimilèrent à Hermès.

Opposite Amarna on the west bank is the site of Khmunu, the ancient Hermopolis, cult-center of the Ibis-headed Thoth, the god of writing and learning whom the Greeks equated with Hermes.(Ald1)

 

Cependant, à Edfou, une centaine de kilomètres en aval, le grès de Nubie cède la place au calcaire nummulitique, plus tendre, que le Nil a arraché à son ancien lit et, pendant cinq cent cinquante kilomètres, le fleuve s'allonge entre des _____s couvertes d'un fertile humus alluvial qu'enserrent des étendues arides et désolées.

At Edfu, however, nearly seventy miles farther north, the Nubian sandstone gives way to softer nummulitic limestone from which the Nile has scoured its ancient bed, and for the next three hundred and fifty miles the river flows between verges of rich alluvial soil hemmed in on both sides by arid desolation.(Ald1)

 

Vers le nord, le long des _____s, se dressent ici et là les temples en ruine des pharaons du Nouvel Empire, dont les plus impressionnants sont deux immenses sanctuaires creusés à même la falaise par Ramsès II à Abou-Simbel.

From here northwards, along the banks at different points stand the ruins of temples built by the Pharaohs of the New Kingdom, the most impressive of which are the two huge shrines hewn out of the living rock at Abu Simbel by Rameses II.(Ald1)

 

 

$H berger (le)    (D) shepherd

Les statues royales de cette période ont ceci de remarquable qu'elles figurent avec insistance le monarque soit comme un suzerain impitoyable, soit, plus tard, lassé du monde, comme le «bon _____» de son peuple.

The Royal statues of this reign are remarkable for their forceful portrayal of the King either as the ruthless or regal overlord of the nation, or later as the world-weary 'Good Shepherd' of his people. (Ald1)

 

$H bergère (la)    1. shepherdess; 2. bergère chair, easy chair (fauteuil)

$H bergerie (la)    (D) sheep pen

$H bergeronette (la)    (D) wagtail (bird)

$H Berlin    Berlin

Musée de _____

St. Mus. E. Berlin

Fig. 52. Mercenaire syrien et sa femme. Il boit de la bière à l'aide d'un chalumeau que lui présente un serviteur égyptien. D'après une stèle d'Amarna, actuellement à _____. 1355 av. J-C. env. Echelle: 1/2.

Fig. 52. A Syrian mercenary with his wife drinks beer through a reed, with an Egyptian servant in attendance; after a stela from Amarna, now in Berlin; c. 1355 BC. Scale, 1:2(Ald1)

Peut-être sont-ce les mêmes artisans qui produisirent ces coupes à pied, ou «calices», de faïence bleue, fortement influencés par les formes et le dessin de prototypes de métal ciselé, si parfaites qu'on les a souvent attribuées à la XVIII dynastie, bien qu'un spécimen conservé à _____ et un fragment à Eton et portant les noms de rois libyens indiquent clairement leur origine.

Perhaps it was the same craftsmen who produced blue faience footed cups or 'chalices' strongly influenced by the shape and design of engraved metal prototypes, which are of such excellence that they have often been accredited to Dynasty XVIII, though a specimen in Berlin and a fragment at Eton bearing names of Libyan kings show to which era they belong.(Ald1)

le ____ Museum, Pl. 45; le Musée des Beaux-Arts, Boston: Pl. 8, 10, 12, 64-66;

Berlin Museum, Pl. 45; Museum of Fine Arts, Boston: Pl. 8, 10, 12, 64-6;(Ald1)

 

$H berline    berlin (voiture)

$H Berlin-Ouest    West Berlin

Ägyptisches Museum, _____

St. Mus. W. Berlin

 

$H berlue (la)    (D) faulty vision

(D) avoir la _____

(D) to get things all wrong

 

$H berme (?)    foot-path

$H Bernardini    Bernardini

tomb _____

Bernardini tomb

 

$H Bern-Bümplitz    ???

_____, Suisse

???, Switzerland

 

$H berne (la)    furled and craped

(D) mettre le pavillon en _____

(D) to fly the flag at half-mast

 

$H berner    (D) to fool, make fun of, deceive

$H Bernin    Bernini

restaurations du _____

Bernini restoration

 

$H bernique    (D) (interjection) nothing doing!; no luck!

$H Bersha    Bersha

El _____

El Bersha(Ald1)

 

$H berthe (la)    berthe (dentelle, lace); (D) bertha (collerette); milk-can

$H béryl (le)    beryl

$H Bérytos    Berytos

D'autres cités, telle Laodicéee-sur-Mer (la moderne Lattiquié, au nord de _____), connues par les textes comme d'importantes productrices de vin,

Other cities, such as coastal Laodicea (modern Latakia, to the north of Berytos), are known from the texts as large wine producers,

 

$H Bès    Bes

--et, pour les dames spécialement, les effigies de ___ et le Thouéris--

--and, especially for the ladies, effigies of Bes and Thoeris

 

$H besace (la)    beggar bag, double bag; (D) scrip

$H besaigue (?)    twibill (outil de charpentier à deux tranchants)

$H besant/s (?)    besant; (pl) (running ornament) bizant, pellet ornament, studded molding

$H besicles (f. pl)    (D) specs, giglamps, cheaters

$H besogne (la)    work, task, job

Aux yeux du Grec, habitué aux pentes rocailleuses et aux trahisons de la pluie, le _____ du paysan nilien paraîtra une sinécure:

In the eyes of the Greeks, accustomed to rocky slopes and to treacherous rain, the lot of the Nile peasant appeared as a sinecure.

 

$H besogner    (D) to labor, to drudge

$H besogneux    (D) (adj) needy, hard-up

$H besoin/s (le)    need, want, poverty

(D) au _____

(D) in case of need

 

(D) est-il _____?

(D) is it necessary?

 

(D) à l'abri du _____

(D) secure from want

 

, comme si plus généralement l'homme, sur l'ensemble de la planète, découvrait progressivement ce _____.

, and as if, in the broader sense, people all over the world were progressively discovering the same need.

 

(D) avoir _____ de

(D) to want

 

Au _____ de ... répond

As a result of the need to (+ infinitive)

 

, le port d'un masque lié au _____ de cacher le visage d'une possible divinité (IVe millénaire, non calibré).

as the wearing of a mask associated with the need to conceal the face of possible divinity.  Fourth millennium.

 

; malheureusement, les Égyptiens n'ont jamais éprouvé le _____ de définir clairement ces notions.

, the Egyptians, unfortunately, never found it necessary to define these concepts clearly

 

La vie préhistorique n'a plus _____ de philosophes pour être decrite,

Prehistoric life no longer needs philosophers to describe it;

 

Il est clair que ni les sculpteurs ni les peintres n'avaient _____ de savoir lire ou écrire aussi longtemps qu'il leur était possible de copier tout ce qu'un maître scribe ou un chef de chantier avait tracé sur des ostrakon ou des papyrus.

It is clear that sculptors and painters need not have been able to read or write so long as they could copy on a large scale what was drawn on an ostrakon or papyrus by a master-scribe or draftsman.(Ald1)

pour que les Grecs aient pu s'y installer lorsque le _____ de terres nouvelles s'est fait sentir:

to yield up settlements for the Greeks when the need for new land began to be felt.

 

Dans sa réponse, le pharaon donnait à son émissaire des instructions détaillées: il fallait que l'explorateur vint immédiatement à la cour avec ce remarquable pygmée qui avait _____ d'un personnnel de confiance pour s'occuper de lui. Si'il arrivait en bonne santé, physique et mentale, Harkhouf recevrait une récompense encore plus généreuse que celle consentie à Baouverdjed.

The King wrote to Harkhuf giving detailed instructions for him to come to the Court immediately bringing the remarkable pygmy with him in care of reliable attendants, and saying that if Harkhuf arrived with his charge in good health and spirits, he would reward him even more generously than Bawerdjed had been treated.(Ald1)

Cependant, l'Egyptien ressentit très tôt le _____ d'utiliser pour la «demeure éternelle» de ses dieux un matériau plus durable; pour ce faire, il disposait d'une ample réserve de bonne pierre, calcaire de Haute et de Moyenne Egypte, grès de la basse Nubie, roches susceptibles d'être aisément sciées et débitées en blocs selon les plans de clivage.

The Egyptian, however, had almost from the start an urge to build the 'eternal dwellings' of his gods in more durable materials and for this, ample supplies of good building stone lay all around, from the limestones of Upper and Middle Egypt to the sandstones of Lower Nubia, both easily quarried into blocks along their planes of cleavage.(Ald1)

Renonçant à faire construire leurs tombes près de la pyramide royale, ils les édifièrent, tels des roitelets, dans la capitale de leur province, faisant venir des ouvriers de Memphis si _____ était.

They no longer sought burial near the Royal pyramid but made their own rock-tombs at the provincial capital, like so many minor kings, importing craftsmen where necessary from Memphis.(Ald1)

, l'appui dont elle bénéficie de la part de régimes politiquement avancé sont des réalitiés qui semblent répondre à un _____ profondément ressenti, comme

These factors, coupled with the support it receives from numerous governments, suggests that the subject seems to meet a deeply felt need, as if

 

L'idée d'un dieu tangible s'accordait particulièrement au _____ qu'avait l'Egyptien de se faire de la réalité une image concrète, mais l'influence divine du pharaon rayonna très loin dans un univers où le loyalisme était fort peu entaché de nationalisme.

The idea of a tangible god appealed particularly to the Egyptian need for a concrete image of reality, but the divine influence of the Pharaoh was recognized far afield in a world which had little of nationalism in its loyalties.(Ald1)

Le _____ qu'il éprouvait du couple poids et contrepoids se révèle à travers la symétrie qui règne dans l'art et l'architecture, à travers le parallélisme harmonieux qui régit les textes les plus majestueux, dans la création de cette dualité politique que furent les «Deux Terres» et, par-dessus tout, dans le principe de maât.

His need to establish equipoise is seen in the symmetry of his art and architecture, in the balanced parallelisms of his more dignified utterances, in the creation of the political duality of the 'Two Lands,' above all in his conception of ma'at.(Ald1)

Compte tenu des projets de construction et d'irrigation actuels, l'Egypte a maintenant un _____ urgent d'archéologues expérimentés.

While with the new building and irrigation schemes in Egypt the need for expert archaeologists has now become urgent,(Ald1)

Point n'est _____, cependant, de faire nôtre ce pessimisme: l'archéologie nous met, en effet, à même de vérifier dans une certaine mesure la véracité des textes officiels lorsque ceux-ci existent, de donner ici et là une forme plus plausible à ce qui n'est qu'un canevas et, ce faisant, de reconstituer en partie le mécanisme de l'esprit des anciens rédacteurs, méthode analogue à celle employée par les services de renseignements en temps de guerre pour découvrir les plans et les ressources de l'adversaire.

We need not, however, entirely accept this counsel of despair since we can by archaeological investigation exert certain checks upon the official narrative, where it exists, trimming the outline here and there to a more plausible shape and in the process charting some of the mental workings of the ancient redactors. The discipline is similar to that employed by intelligence services in war-time to discover their opponents' plans and resources.(Ald1)

Aussi, la mentalité égyptienne ignore totalement le sens de la culpabilité; cette inquiétude fondamentale qui a été un tel stimulant à l'humanité, pour le meilleur et pour le pire, était remplacée par un autre moteur: le _____, non pas d'être en accord avec Dieu, mais de se mettre en harmonie avec le principe de maât, oeuvre de Dieu.

There is thus a complete lack of any sense of guilt in the Egyptian psyche: and that fundamental unease which has given so much of mankind a motive force either for good or ill, was replaced in the Egyptian by another compulsion, the need not to put himself right with God, but to attune himself to the system of ma'at which had been created by God.(Ald1)

modifier leur tracé selon les _____s

(canals) their courses planned to the best advantage

 

Encore convient-il de l'adapter chaque fois aux _____s:

But excavation has to be adapted to the needs of each particular case.

 

pratique (où souvent la publication illustrée nous permet de refaire, devant les images, une description personnelle, adaptée à nos _____s), mais

areas, where the illustrated publication of results often allows, through the provision of images, a chance for others to make evaluations of the material; but

 

Il a aussi entrepris d'importants travaux d'irrigation et de drainage dans le voisinage, oeuvre dont la poursuite s'imposa à ses successeurs en raison des pouvoirs magiques qu'ils étaient censés détenir sur crue du Nil et des _____s d'une populations en voie d'accroissement.

He also undertook larger irrigation and drainage schemes in the vicinity, a policy to which subsequent kings must have been committed by the magical powers they were supposed to exercise over the Nile flood, and by the demands of a growing population.(Ald1)

, à travers ses créations techniques, par lesquelles il exprime certaine de ses aptitude et certains de ses _____s fondamentaux;

through the way that its technical creations express certain aptitudes and fundamental needs;

 

: très vite, des spécialisations géographiques apparaissent, qui correspondent à des _____s spécifiques.

: geographical specialization, corresponding to definite need, soon became evident.

 

Le papyrus, qui croissait en abondance dans le Delta et dans les zones non irriguées de la Haute Egypte, satisfaisant à une multitude de _____s; son rhizome préparé servait à l'alimentation, sa tige était employée dans la fabrications des cordages.

The papyrus plant abounded in the Delta and the undrained areas of Upper Egypt and supplied a host of needs from food prepared from the rhizome to cordage made from the stalks.(Ald1)

 

$H bestiaire (le)    animal-tamer???; (D) bestiarius (gladiator); bestiary (book)

_____ et lion

man fighting lion

 

$H bestial/e/s    (adj) bestial, brutish, beastly; theroid (medical)

$H bestiaux (m. pl)    cattle, livestock

Sans nul doute, il y eut des gouverneurs qui parvinrent à maintenir un semblant d'ordre dans leurs provinces; nous avons d'ailleurs au moins une inscriptions datant de cette période dans laquelle un potentat local se vante de disposer, grâce à son énergie, d'hommes, de _____, de chèvres, d'ânes, d'orge et de blé.

Doubtless there were local governors who managed to keep some kind of order in their provinces, and in fact we have at least one stela from this period in which a magnate boasts that he made men, cattle, goats, asses, barley, and wheat to flourish by his own strong arm.(Ald1)

 

$H bestiole (la)    (D) tiny beast

$H bêta (le)    (D) simpleton, blockhead

$H bétail (le)    cattle, livestock; grazing stock

transport de _____

transporting livestock

Lorsqu'il meurt, il ne surgit plus dans l'au-delà tel un chasseur cannibale qui s'empare des dieux au lasso, les égorge et les fait bouillir dans la marmite comme s'il ne s'agissait que d'un simple _____.

At death he no longer bursts into the sky-realms as a cannibal hunter, lassoing the gods and butchering them like cattle for his cooking-pots.(Ald1)

Ces riches pâturages fournissaient du lait et du miel et les propriétaires aisés y envoyaient leur _____ à l'engrais.

The rich pastures produced both milk and honey and it was thither that the magnates sent their beasts to be fattened.(Ald1)

 

Les impôts étaient payables en nature sous forme d'orge, de blé, d'huile, de vin, de tissu, de poissons, de fruits, de têtes de _____ et ainsi de suite.

The taxes were in kind: barley, wheat, oil, wine, linen, fish, fruit, cattle, and so forth.(Ald1)

mais pouvant posséder _____ et objets -- une forme de

but able to possess cattle and material objects, a form of

Ainsi, Amon ne disposait pas seulement de quatre prophètes (ou grands prêtres) et de toute une armée d'officiants mineurs allant jusqu'aux porteurs des offrandes florales: il avait une administration séculière au grand complet avec un Grand Régisseur, des Surveillants des Greniers, des Magasins, du B____, des Chasseurs, des Paysans, des Tisserands, des Ouvriers, des Orfèvres, des Sculpteurs, des Chantiers navals, des Dessinateurs, des Archivistes et de la Police -- un véritable Etat dans l'Etat pharaonique.

Thus Amun had not only four prophets or high priests, and a host of minor officiants down to bearers of floral offerings, but a complete secular establishment, a Chief Steward and Overseers of his Granary, Store-houses, Cattle, Huntsmen, Peasants, Weavers, Craftsmen, Goldsmiths, Sculptors, Shipwrights, Draftsmen, Records, and Police, a veritable enclave within the Pharaonic State.(Ald1)

 

$H Betcha    Betcha

$H bête/s    1. (la) beast, pl. animals, cattle; fool; 2. (adj) silly, stupid

(D) bonne ____

(D) good sort

(D) faire la ____

(D) to play the fool

(D) chercher la petite ____

(D) to be over-critical

(D) ____ à bon Dieu

(D) lady-bird

(D) ____ de somme

(D) pack animal, beast of burden

La seule ____ de somme était l'âne: toutefois, la vache traînait la charrue.

The only beast of burden was the ass, though cows were used for plowing.(Ald1)

Le corps creux de la gazelle servait de récipient et le dos de la ____ faisait office de couvercle.

She supports a pet gazelle, the hollowed-out body of which forms the container for the unguent, the upper part swiveling as a lid.(Ald1)

(D) ____ noire

(D) pet aversion

(D) ____ puante

(D) skunk (Canadian)

: un lièvre, deux poissons, un agneau, peut-être une peau de ____, un coq, un panier de fruits.

: a hare, two fishes, a lamb, probably an animal skin, a cockerel, and a basket of fruits.

Comparés aux salles d'eau, aux lieux d'aisances, aux loggias, aux chambres à coucher, aux halls, aux magasins des riches demeures, ces logis peuvent sembler bien étriqués: ils n'étaient pas pires que la masure que le paysan partageait souvent avec ses ____s.

Compared with the bathrooms, privies, loggias, bedrooms, halls, and store-rooms of the wealthy, their living-quarters may appear cramped but were no worse than the hovel of the peasant who often lived with his beasts.(Ald1)

En période d'inondation, quand le pays n'était plus qu'un immense lac d'où émergeaient les villes édifiées au sommet des buttes, il avait l'occasion de se reposer bien qu'il fallût alors nourrir les ____s à la main.

During the inundation, when the country became a vast lake with the towns standing up above the waters on their mounds, there was a chance for relaxing, though the cattle then had to be fed by hand.(Ald1)

Les prairies fleuries, où les ____s de meilleure race engraissaient au point que leurs pattes s'arquaient sous le poids de leur corps, représentaient aussi une source de miel qui était, comme il en allait encore récemment en Europe, le principal réservoir de sucre.

The same flowery meadows that fattened the prize cattle so that their legs became bowed under the weight of their bodies, also produced honey which was used, as in Europe until recent times, as a main source of sugar.(Ald1)

_____s de sacrifice

sacrificial animals

Le panthéon entier, dieux et ____s sacrées, reproduit en de miniscules idoles, veillera sur la sécurité de

The complete pantheon of gods and sacred animals, reproduced in miniature, would watch over the safety of

Le roi, monté sur son char, abat des ____s sauvages blessées dans un bouquet de papyrus bordant un cours d'eau.

The King is shown in his chariot dispatching wounded wild cattle in a papyrus thicket on the bank of a stream.(Ald1)

 

$H Beth Alpha    Beth Alpha (Israel)

$H bêtifier    (D) to play the fool

$H Bétique    Baetica

On y a surtout trouvé des amphores à huile de _____ (Espagne du Sud), qui portent des inscriptions peintes.

The main finds have been oil amphorae from Baetica (southern Spain) bearing painted inscriptions.

 

$H bêtise (la)    a mere trifle, blunder, folly, nonsense, mistake, silliness

$H béton (le)    concrete

_____ armé

armored concrete, steel concrete, ferro-concrete, reinforced concrete

(D) _____ de ciment

(D) concrete

 

$H Bet-Phasil    Bet-Phasil

sacrifice offert aux génies de _____

sacrifice offered to the six geniuses of Bet-Phasil

 

$H bette (la)    1. white beet; 2. flat-bottomed boat

$H betterave (la)    beetroot, beet, mangel-wurzer, sugar-beet

$H bétyle (le)    stone fetish (benben), baetyl, sacred stone

$H beuglement (le)    (D) bellowing, lowing

$H beugler    (D) to bellow, low

$H beurre (le)    (D) butter

(D) _____ d'arachide

(D) (C) peanut butter

Le lait était une production agricole important; on en tirait du _____ et du fromage, bien que, sur ce point, les indices soient peu nombreux.

Milk was an important farm-product and cheese and butter were prepared from it, though the evidence is scanty.(Ald1)

(D) un oeil au _____ noir

(D) a black eye

 

$H beurrer    (D) to butter

$H beurrier    1. (le) butter-man, butter-dish; 2. (adj) butter-producing

$H beuverie (la)    drinking bout

Amasis abandonnant les affaires d'État pour une _____;

, such as Amasis abandoning affairs of state for a drinking bout;

 

$H bévue (la)    (D) blunder, slip, boner

$H Beyçesultan    Beycesultan

idole anatolienne de _____

Anatolian idol from Beycesultan

 

$H Beyrouth    Beirut

Musée de _____

Nat. Mus. Beirut

_____, Liban

Beirut, Lebanon