$H char/s (le)     chariot; truck, wagon

décor de ____

chariot decoration

 

course de ____

chariot race

 

modèle de ____

model of a chariot

 

conducteur de ____

charioteer

 

passe-guides de ____

rein-ring from a chariot

 

déesse en ____

goddess mounting a chariot

 

guerriers en ____

warriors in chariots

 

Cette stèle funéraire représente un guerrier, ses armes et son ____.

This funerary stele represents a warrior, his armor and chariot,

 

, l'armement du chef guerrier est celui d'un fantassin que l'on amenait au combat sur un ____ (voir ci-contre...).

, warriors were armed for infantry warfare and transported to battle in a chariot, as depicted in ... right).

 

; le ____ à quatre roues est tiré par deux chevaux.

The four-wheeled chariot is drawn by two horses.

 

____ dans l'hippodrome

chariot in the hippodrome

 

On peut douter de l'efficacité de moyens stratégiques tels que le cheval et le ____ dans un pays où, du fait de l'inondation et de la topographie, les opérations amphibies revêtaient une importance particulière; néanmoins, il est sûr que les Thébains y eurent recours pour leurs campagnes anti-Hyksôs, tant en Egypte même qu'en Palestine.

It is doubtful whether such weapons as the horse and chariot were fully effective in Egypt where the inundation and the topography gave a greater importance to water-borne operations; but the Thebans certainly adopted all these weapons in their wars against the Hyksos both in Egypt and Palestine.(Ald1)

(D) ____ d'assaut

(D) tank

 

____ de guerre

war-chariot

 

à celles que l'on trouve dans les sépultures à ____ de la même époque.

to those which have been found in the chariot burials of the same period.

 

Le ____ de Mérida (Espagne).

The chariot of Mérida, Spain.

 

Dans le registre supérieur, le valet d'écurie de Menna attend près du ____ de son maître, tandis que les scribes mesurent et comptabilisent le grain.

In the upper register Menna's chariot and groom wait while the scribes measure and record the amount of threshed grain.(Ald1)

____ de triomphe

triumphal chariot

 

C___ de Trundholm (Danemark)

The Trundholm Chariot, Denmark

 

Fig. 39. C___ en attente pendant que les valets d'écurie applaudissent leur maître, le chef de la police, que décore le pharaon. Dessin à l'encre. Tombeau de Mahou. Amarna, 1360 av. J.-C. env.

Fig. 39. A horse-drawn chariot waiting while grooms applaud the decoration of their master, the Chief of Police, by the Pharaoh; outline drawing in ink in the tomb of Mahu at Amarna; c. 1360 BC.(Ald1)

Lors de la phase finale de la guerre de libération qui dressa les Thébains contre les Hyksôs au terme de la période considérée, toute une gamme d'armes nouvelles d'origine asiatique -- le ____ équestre, l'armure à écailles, l'arc composite ainsi que des dagues, des épées et des cimeterres d'un modèle inédit, par exemple -- fut introduite en Egypte.

In the later phases of the war of liberation that developed between the Hyksos and the Thebans at the end of our period, a whole range of novel weapons was introduced from Asia, such as the horse-drawn chariot, scale armor, the composite bow, and new designs of daggers, swords, and scimitars.(Ald1)

; à droite, sur le revers, le cheval au galop occupe la plus grande place, le ____ est réduit à une roue, et le conducteur est représenté par sa fibule.

; to the right, on the back, a galloping horse occupies most of the space, while its chariot is reduced to one wheel and the driver is represented by his fibula.

 

Fig. 5. Lettre en cunéiforme adressée par le roi Assourouballit Ier d'Assyrie au pharaon, demandant l'établissement de relations diplomatiques et annonçant l'envoi, à titre de présents, d'un ____ et de chevaux. 1350 av. J.-C. env. Hauteur: 7,7 cm. Metropolitan Museum, New York.

Fig 5. Cuneiform letter in the Metropolitan Museum, New York, from King Ashur-uballit I of Assyria to the Pharaoh requesting that diplomatic relations be established, and announcing the dispatch of the chariot and horses as a gift; c. 1350 BC. Height 3 1/16 in.(Ald1)

 

: on reste tout de même surpris de voir un pharaon lier un captif au timon de son ____ et faire

--but it is surprising, all the same, to see a Pharaoh with a prisoner tied to the shaft of his chariot

 

C___ et valets d'écurie

39. Horse-drawn chariot and grooms(Ald1)

 

C'est là qu'avaient été immolés, lors du premier enterrement, les deux chevaux attelés au ____ funéraire.

That is where the two horses harnessed to the burial chariot were sacrificed at the time of the first burial.

 

Le cheval n'apparaît pas avant la fin du Moyen Empire, et presque exclusivement comme animal de trait qu'on attelait à un ____ léger.

The horse did not appear until the end of the Middle Kingdom and was used almost exclusively for drawing a light chariot.(Ald1)

Le ____ présente un disque de bronze couvert d'une plaque d'or ornée de spirales and de cercles....

The chariot displays a bronze disk covered with gold plate, on which spirals and ... circles have been traced.

 

Restitution de la tombe à ____ princière de Hochdorf, près de Stuttgard (Allemagne)

Reconstruction of the princely chariot tomb of Hochdorf, near Stuttgart, Germany

 

L'origine asiatique du ____ se reconnaît aux différents bois employés pour sa construction, aux noms cananéens par lesquels étaient désignés ses différents éléments et à la tradition en vertu de laquelle certains d'entre eux au moins étaient conduits et entretenus par des Asiatiques.

The Asiatic origin of the chariot was preserved in the different woods used in its construction, the Canaanite names for its various parts, and by the tradition of retaining Asiatics to drive and maintain some of them at least.(Ald1)

représentent alternativement un aurige casqué debout sur son ____ traîné par quatre chevaux, et

depicting alternately a helmeted auriga on his chariot drawn by four horses and

 

dans son ____ triomphal

in his triumphal chariot

 

Le roi, monté sur son ____, abat des bêtes sauvages blessées dans un bouquet de papyrus bordant un cours d'eau.

The King is shown in his chariot dispatching wounded wild cattle in a papyrus thicket on the bank of a stream.(Ald1)

course de ____s

chariot race

 

Septime Sévère et ses deux fils en ____s

Septimus Severus and his two sons in a chariot

 

Dans son voisinage, à Qantir peut-être, se trouvait également Pi-Ramsès, la grande cité-trésor, résidence des rois de la XIXe dynastie (1304 av. J.-C. env.) qu'un poète du temps décrit en ces terme: «Eblouissante de balcons et d'étincelants halls de lapis-lazuli et de turquoises, l'endroit où les ____s se regroupent, où l'infanterie s'assemble et où les vaisseaux de guerre jettent l'ancre pour apporter le tribut.»

Also in the vicinity, perhaps at Qantir, was Pi-Ramesse the great treasure-city and Residence Town founded by the kings of Dynasty XIX and which a poet of the day describes as 'beauteous with balconies and dazzling halls of lapis lazuli and turquoise, the place where the chariotry is marshaled and the infantry assembles and where the warships come to anchorage when tribute is brought.' c. 1304 BC.(Ald1)

 

Les grands pharaons de ce temps ne sont pas simplement des noms; nous possédons quantité d'objets qui leur appartinrent en propre: sceptres, armes, ____s, bijoux, parures, boîtes à fards, jouets.

Its great Pharaohs are more than mere names; we have many of their personal possessions, their scepters, weapons, chariots, jewels, and finery, their very paint-boxes and toys.(Ald1)

 

$H charabia (le)     gibberish, gobbledygook

$H Charavine/s (?)     Charavines

ou tel autre du lac de _____s en France, tel habitat de berge immergé dans la Sâone (Ouroux) ou

or on Lake Charavines, France, or a settlement flooded by the Saône, France, or

 

$H charbon/s (le)     coal (for drawing); (D) coal; (agricultural) blight; anthrax; carbuncle

(D) _____ de bois

(D) charcoal

(D) sur des _____s ardents

(D) on tenter-hooks

 

$H charbonnage (le)     coal-mining; colliery

$H charbonner     to char, sketch in charcoal

$H charbonnier (le)     coal-man; coal-hole; collier (naut.); coal-dealer

$H charcuterie (la)     pork-butcher's shop (or trade, or meat); delicatessen

$H charcutier (le)     pork-butcher

$H charden (le)     thistle

$H chardon (le)     thistle; spike (pointe de fer d'une grille)

$H chardonneret (le)     gold-finch

$H Charente     Charente

Ici, une vue aérienne oblique du site des Bouchauds dans la région d'Angoulême, _____.

The photograph shows an aerial view of the Bouchards site in the Angoulème, France.

 

$H Charente-Poitou     Charente-Poitou (France)

On connaît en _____ plusieurs sites qui réunissent des ensembles de monuments publics sans qu'existent

In Charente-Poitou, France, several sites reveal a complex of public monuments although there are no

 

$H charentien/ne/s     (adj) Charentian

industries _____nes

Charentian industries

Moustérien de Tradition _____ne

Mousterian of Charentian Tradition

 

$H charge/s (la)     corbelling, spanning (tas de); caricature; load; (D) burden, load; cost; charge;

post; place; responsibility; caricature

(D) c'est à ma _____

(D) it's my responsibility

(D) femme de _____

(D) housekeeper

Sous le Nouvel Empire se créa une _____ d'une importance peut-être encore supérieure à celle que détenait le vizir: celle de vice-roi d'Ethiopie ou prince de Koush.

In the New Kingdom an appointment perhaps of even greater importance than the post of vizier was that of the Viceroy of Ethiopia, or Prince of Kush.(Ald1)

Bien que l'on sache peu de chose des hommes qui furent placés à ce poste, nous pouvons affirmer, sans grands risques d'erreur, que, si le premier vice-roi du Nouvel Empire fut peut-être un fils d'Ahmosis, cette _____ prit rapidement un caractère héréditaire.

Though little is known about how incumbents were chosen, there is more than a suspicion that while a son of King Ahmosis may have been the first viceroy in the New Kingdom, the office soon became hereditary.(Ald1)

Et comme c'était sans nul doute une _____ trop lourde pour la population indigène, elle incorpora de plus en plus de mercenaires -- Nubiens, Asiatiques, Libyens, Peuples de la Mer.

; and as this was doubtless too large a force for the population of Egypt itself to support without strain, it gradually came to be composed more and more of mercenaries -- Nubians, Asiatics, Seapeoples, and Libyans.(Ald1)

Certes, c'était pour lui un avantage s'il avait la possibilité de succéder à son père dans l'exercice de sa _____; néanmoins, des personnages de modeste extraction furent parfois, grâce à leurs mérites, appelés à assumer des postes d'autorité.

It would help, of course, if he could follow his father in his chosen occupation, but occasionally a man from humble circumstances was able to rise by merit to a position of authority.(Ald1)

Lorsque le caractère héréditaire de leurs fonctions eut été acquis, les gouverneurs transmirent leurs _____s à leurs fils, persuadés que ce legs était un droit imprescriptible et non une faveur du roi.

The district governors, once secure in their hereditary posts, handed on their offices to their sons in the firm belief that they owed their appointments by right of birth and not by favor of the king.(Ald1)

(dignités palatines, anciennes _____s administratives que les pharaons

(historic offices, ancient administrative titles which the Pharaohs

Cette organisation hautement centralisée commença à se lézarder à la fin de la IVe dynastie lorsque les _____s des gouverneurs de provinces et autres dignitaires devinrent héréditaires.

This highly centralized organization began to decay in the later years of Dynasty IV as provincial governorships and other posts were accepted as hereditary appointments.(Ald1)

Toutes ces _____s et leurs annexes devaient avoir pour titulaires des scribes expérimentés, quoique, naturellement, le degré de compétence de ces derniers fût variable.

All these posts and their subordinate offices had to be filled with trained scribes, though the degree of their proficiency naturally varied.(Ald1)

Le temps aidant, l'on nomma de plus en plus le fils à l'emploi du père, et les _____s tendirent à devenir héréditaires.

In time, offices tended by become hereditary as the Egyptian ideal of appointing the heir to his father's place was generally followed.(Ald1)

 

$H chargé/e/s     1. (adj) laden, loaded; entrusted; burdened; full; overcast (sky); 2. (le) chargé d'affaires = envoy

D'abord _____ de la comptabilité et des approvisionnements, il pouvait devenir commis principal aux armées, ce qui consistait à tenir le journal de guerre, à s'occuper des rapports et à assurer le secrétariat général.

From having charge of accounts and stores, he could pass to chief army-clerk, concerned with keeping the war-diary, with reports and general secretarial work.(Ald1)

À Saint-Germain-en-Laye G. de Mortillet est _____ de mettre de l'ordre dans les collections:

At Saint-Germain-en-Laye, de Mortillet's reorganization of the collections,

 

Un vaste corps de fonctionnaires était _____ d'évaluer et de mesurer les récoltes, de collecter, entreposer et ventiler la dîme.

A great body of officials was employed in estimating and measuring the yield of harvests and collecting, storing, and allocating the State tithes.(Ald1)

Ayant été _____ par l'Association de dresser une bibliographie annuelle, je suis hereux

The present writer was entrusted with the task of compiling an Annual Bibliography and he is extremely pleased

 

En répéntant des signes extérieurs visibles, ils pensaient arriver à faire renaître la grâce spirituelle profonde dont ce passé était _____. Mais ce fut en vain.

By repeating their outward and visible signs it was thought that their inward and spiritual grace would also be achieved; but it was in vain.(Ald1)

ou telle épave méditerranéenne _____e de bronzes (Rochelongue, dans l'Hérault) ou d'amphores (...) met

or a Mediterranean wreck loaded with bronzes and amphorae.  Here

 

Au cours de cette offensive, il captura une flotte hyksôs _____e de trésors et intercepta un courrier porteur d'une lettre d'Apophis exhortant son allié, le prince de Koush, à prendre les forces pharaoniques à revers.

In this campaign he succeeded in capturing a Hyksos treasure-fleet, and in intercepting a messenger who had been sent by Apophis with a letter to his ally, the Prince of Kush, exhorting him to fall upon Kamose in the rear.(Ald1)

La main-d'oeuvre non spécialisée était également soumise à la réquisition afin de participer aux expéditions _____es d'extraire des pierres dans de lointaines carrières. Lors de l'édification des pyramides, on avait sans aucun doute eu recours au même procédé pour le transport des blocs; l'opération avait probablement eu lieu pendant l'inondation qui réduisait à l'oisiveté une grande partie de la paysannerie: il est extrêmement peu vraisemblable que de vastes effectifs de travailleurs ruraux aient pu être soustraits de façon permanente aux tâches agricoles sans mettre en danger l'économie nationale.

Unskilled labor was also conscripted to accompany remote quarrying expeditions. A similar impress was doubtless employed for hauling cut stone in the building of the pyramids, probably during the inundation when the peasantry were largely unemployed. That any considerable body of rural labor could have been withdrawn permanently from the fields without endangering the economy of the country is extremely improbable.(Ald1)

Un prince d'Assiout fut enterré avec des figurines de soldats, représentant la valeur de deux compagnies, _____s d'assurer sa défense en vue de désordres possibles dans l'au-delà.

A ruler in Asyut was buried with two companies of model warriors to render service in some troubled after-life.(Ald1)

Nous avons ainsi appris que, dans le monde éclairé du IIe millénaire avant notre ère, des fonctionnaires privilégiés --à la fois courriers, légats et ambassadeurs-- voyageaient d'une cour à l'autre, _____s de dépêches ayant pour but de conclure des mariages, d'échanger des denrées, de solliciter une extradition, de négocier des alliances diplomatiques, de soulever des protestations, de demander assistance, de prononcer des mises en garde -- bref, tous les éléments d'un système de relations internationales complet y sont présents, y compris un protocole qui diffère assez peu dans son essence de celui de l'Europe moderne, et qui évoque une routine mise au point longtemps avant l'époque considérée.

We see that in the literate world of the second millennium BC privileged officials, part-couriers, part-legates, and part-ambassadors, traveled from one Court to another bearing dispatches by which marriage treaties were arranged, trade-goods exchanged, extradition requested, diplomatic alliances negotiated, protests submitted, demands made, aid requested, warnings administered, in fact all the features of a sophisticated system of international relations, with its own protocol, which differs little in essence from that of Europe in modern times and suggests an already long development before we catch this fleeting glimpse of it in action.(Ald1)

 

C'est pourquoi la ... entreprit de financer le séjour en Orient d'architectes et de dessinateurs _____s d'établir le dossier graphique complet d'un grand site.

As a result, the ..., financed a team of architects and draftsmen to compile the complete graphic dossier of a major site in the Orient.

 

Dans les fourgons de l'armée suivaient deux cents savants _____s d'explorer, de décrire et même de faire des fouilles.

The baggage-train of his army included nearly two hundred savants whose business it was to explore, describe, and even to excavate.(Ald1)

, des chalands transportent depuis Eléphantine de longs monolithes de granit _____s sur traîneaux et destinés au temple d'Ounas.

, boats from Aswan carry long monoliths of granite put on sledges and destined for the temple of Unas.

 

 

$H chargeant     (participle) charging

empereur _____

emperor charging

Trajan _____ les Barbares

Trajan charging the barbarians

 

$H chargement (le)     load/ing; cargo; consignment

C____ d'un navire égyptien au pays de Pount

40. Loading Egyptian ships in Punt(Ald1)

 

Fig. 40. C____ d'un navire égyptien au pays de Pount. On y embarque les marchandises locales: résine, myrrhe, ébène, ivoire, or, encens, singes, chiens, peaux de panthères, indigènes avec leurs enfants. D'après un relief du temple d'Hatshépsout à Deir el-Bahari, Thèbes occidentale. 1478 av. J.-C.

Fig. 40. Loading Egyptian ships at Punt with the local products, myrrh-resin, myrrh-trees, ebony, ivory, gold, incense-woods, apes, dogs, panther-skins, natives and their children; from a relief in the temple of Hatshepsut at Deir el-Bahri, Western Thebes; c. 1478 BC.(Ald1)

 

$H charger     to load, burden, charge, entrust, indict

Dans le registre supérieur, des paysans chargent sur le dos d'une âne un grand panier destiné au transport des gerbes, tandis que leurs compagnons se battent avec l'ânesse rétive qui refuse son fardeau.

In the upper register peasants load an ass with a large pannier for carrying the sheaves of corn while three companions struggle with the obstinate she-ass who refuses her burden.(Ald1)

En la cinquième année du règne de Ramsès III, les forces égyptiennes tombèrent, au nord de Qadesh, dans un piège tendu par l'astucieux roi hittite; elles n'échappèrent au désastre que grâce à l'arrivée inopinée d'un nouveau corps d'armée et à la valeur personnelle du pharaon qui, payant de sa personne, ne cessa de _____ sus à l'ennemi afin de regrouper ses troupes démoralisées.

In the latter's fifth regnal year the Egyptian forces fell into a trap set by the wily Hittite King north of Qadesh and were extricated from disaster only by the chance arrival of one of their army corps and by the personal valor of Rameses in persistently charging the enemy in order to rally his demoralized forces.(Ald1)

 

$H charger se     to undertake, take it upon oneself

(D) je m'en charge

(D) I'll see to it

 

$H chargeur (le)     stoker; cassette; loader; loading clip; charger

$H chariot/s (le)     carriage, wagon, wain; (D) trolley; cradle (naut.)

C____ de Budakalász (Hongrie)

Chariot from Budakálasz, Hungary

Ce _____ miniature, en terre cuite, donne une idée des ces premiers véhicules.

This terracotta miniature chariot gives an idea of these early vehicles.

Les archéologues datent de la fin du VIe siècle ce _____ votif en bronze qui montre une chasse au sanglier.

Dated by archaeologists to the end of the 6th century, this votive bronze chariot represents a boar hunt.

Introduction du bronze, d'armes nouvelles, du cheval et du _____; Travail du verre; Reprise du commerce avec; Reprise du commerce avec le Pount; Akhénaton ne parvient pas à imposer le monothéisme; Apparition d'armes en fer

Introduction of bronze and new weapons, horse and chariot; Glass-working; Trade with Punt restored; Akhenaten's failure to impose monotheism; Appearance of iron weapons(Ald1)

La fabrication de _____s renseigne sur les techniques de menuiserie des paysans néolithiques.

The construction of chariots reveals details of the carpentry techniques of the Neolithic farmers.

 

$H charitable     (adj) charitable

$H charité (la)     charity; alms; kindness

$H Charité-Sur-Loire     ???

_____ (LA), Nièvre

?????

 

$H charites (f. pl)     the three Graces

$H charivari (le)     charavari; din

$H charlatan (le)     charlatan, quack

$H charlatanisme (le)     charlatanism

$H charmant/e/s     (adj) charming, delightful

Une fresque funéraire conservée au British Museum, représentant des musiciens et des danseurs à un banquet, porte en légende ce couplet _____, une de ces éternelle chansons dédiées au printemps:

A tomb-painting in the British Museum showing singers and dancers at a banquet, has the charming words of their eternal spring-song above them:(Ald1)

Ces _____s accessoires de toilette caractérisent la luxueuse période amarnienne.

Such charming toilet objects are characteristic of the luxurious Amarna Period.(Ald1)

 

$H charme/s (le)     charm, glamour, spell

Cette existence champêtre est décrite avec _____ dans le Conte des Deux Frères comme une vie occupée mais pleine de dignité et de paix intérieure; le héros du conte est un simple petit paysan qui se rend chaque jour dans les champs de son frère.

This rural life is attractively revealed as a busy one yet full of dignity and inward peace in The Tale of the Two Brothers, where the hero is a simple peasant lad who toils daily in his brother's fields.(Ald1)

Pour quelques-uns, Amarna est un rêve mystique, voire un _____ d'Orient:

For some Amarna is a mystical dream, an oriental spell:

--étaient de bons _____s protecteurs.

--were powerful protective charms.

 

$H charmer     to charm; to please, delight

Mariée au seul Amon, l'Adoratrice lui rend un culte d'un érotisme discret, charm le dieu de sa beauté et du bruissement des sistres, s'assied sur ses genoux et lui passe les bras autour du cou.

Married only to the god, the Divine Wife offered his cult a mildly erotic element, charming the god with her beauty and the music of her sistrums; sitting on his knee, she would put her arms round his neck.

 

$H charmeur     1. (le) charmer; (2) (adj) charmer

$H charmille (la)     bower, arbor

$H charnel     (adj) carnal; sensual

$H charnier (le)     charnel-house, canary, skull house

$H charnière (la)     hinge, turning joint

$H charnu     (adj) fleshy; brawny; pulpy (fruits)

$H charogne (la)     carrion

$H charpente (la)     frame/work, timberwork

couverture en _____ apparente

open timber roof

Pendant toute la durée des temps historiques, une infiltration régulière de sang arménoïde d'origine septentrionale contribua à produire un type racial variant du Nordique, lourd et musclé, au Haut Egyptien, mince, hâlé et à la _____ déliée.

The infiltration of Armenoid blood was fairly continuous from the North throughout historic times and tended to produce a racial type which varies from the heavy and muscular Northerner to the lean, sun-tanned, and lightly built Upper Egyptian.(Ald1)

Au cours de cette période, la pénurie de bois de _____ dont souffrit Thèbes favorisa de nouveaux changements dans les coutumes funéraires et l'inhumation indépendante devint à la mode.

In Thebes during this period, the poverty and lack of good timber encouraged further changes in funerary customs and the self-contained burial comes into fashion.(Ald1)

Le perfectionnement du bateau de bois capable de sillonner cette mer sans marées qu'est la Méditerranée dut se faire hors de l'Egypte dans une région riche en bois de _____ et bénéficiant d'un littoral étendu: les données en notre possession nous suggèrent que le centre de cette nouvelle industrie était Byblos, au Liban.

The development of wooden ships able to sail the tideless Mediterranean must have occurred outside Egypt in a large timber-growing area with an extensive seaboard, and the evidence points to Byblos in the Lebanon as the center of this new industry.(Ald1)

_____ métallique

iron structure

Les progrès des sciences physico-chimiques ont en outre donné à la recherche néolithique européenne une _____ mieux assurée.

Progress in the physico-chemical sciences has provided European Neolithic research with a surer framework.

Le seule chose dont manquait sérieusement l'Egypt était le bois de _____ qu'il fallait faire venir du Liban, commerce probablement aussi vieux que la navigation elle-même.

Only in one thing was Egypt notably lacking, and that was in good constructional timber which had to be imported from the Lebanon, a traffic which is probably as old as the sea-going ship.(Ald1)

 

$H charpenter     to frame, construct

$H charpentier/s (le)     carpenter; shipwright

A gauche, le contremaître hurle des ordres tandis que, en dessous, un oculiste ambulant passe du khôl sur les yeux d'un _____.

On the left, the foreman shouts up directions, while below him an itinerant eye-doctor touches up the visage of a carpenter with kohl.(Ald1)

Sur le toit du sanctuaire, des _____s taillent des mortaises et rabotent les boiseries à l'aide d'araseurs de pierre.

On the roof of the shrine carpenters cut mortises and smooth down woodwork with stone rubbers;(Ald1)

 

$H charpie (la)     lint

Les tombeaux étaient ouverts au bélier ou à l'explosif, de vieux documents écrits réduits en _____; presque rien de ce qui était sauvegardé n'avait son état civil intact.

Tombs were opened with battering-rams or gunpowder; precious written records were reduced to disjointed scraps; hardly anything was secured with its pedigree intact.(Ald1)

 

$H charqué/e/s    $ D (adj) jerked???

On n'avait qu'à se baisser pour se procurer le sel et le natron utilisés pour conserver le poisson et le viande, lesquels étaient également _____s ou séchés au soleil.

Salt and natron were always to hand for preserving fish and meat, which could also be 'jerked' or sun-dried.(Ald1)

 

$H charrerie (la)     chariotry

Tiy n'était pas de sang royal; son père avait le grade de lieutenant dans la _____ du roi.

Tiy was not of royal blood but the daughter of the King's Lieutenant of Chariotry.(Ald1)

Néanmoins, les forces armées de l'Ancien et du Moyen Empire laissent une vive impression d'amateurisme, comparées aux vastes armées du Nouvel Empire avec leur _____, leur infanterie, leurs compagnies d'éclaireurs et leurs unités navales.

The forces of the Old and Middle Kingdoms, however, have a thoroughly amateur appearance beside the large armies of the New Kingdom with their chariotry, infantry, scouts, and marines.(Ald1)

 

$H charretée (la)     cart-load

$H charretier (la)     cart

$H charrette (?)     cart

$H charrier     1. (le) charioteer; 2. to carat, carry; wash down; drift ice

Comment s'étonner si, soumis à un tel traitement, obsédé par la corvée de ces études ingrates, il rêvait de s'enfuir pour devenir un soldat, un _____ ou un paysan? Aussi

It is not surprising that under such treatment, and obsessed with the tedium of learning, the schoolboy should have thought of running away to become a soldier or charioteer or farmer; and(Ald1)

 

$H charrol (le)     cartage; (military) transport

$H charron (le)     cartwright, wheelwright

$H charrue (la)     plow

La seule bête de somme était l'âne: toutefois, la vache traînait la _____.

The only beast of burden was the ass, though cows were used for plowing.(Ald1)

On discute encore aujourd'hui sur l'époque de l'apparition de l'araire, ancêtre de la _____.

Today there is still controversy about the period when the ard plow, ancestor of the plough with a mould-board, appeared.

Tous les ans, l'inondation déposait sur les champs épuisés une féconde nappe de boue; il suffisait simplement d'y lancer le grain à la volée et de creuser des sillons peu profonds avec une légère _____ tirée par une paire de boeufs.

Each year the inundation deposited a rich silt over the old fields on which it was only necessary to scatter the grain and turn it in with a shallow plow drawn by a pair of cows.(Ald1)

Fig. 50. Chef de village recevant des fournitures de grains des mains du scribe de l'intendant; semant le grain dans la terre irriguée; labourant à l'aide d'une _____ trainée par deux boeufs. D'après un relief funéraire des environs d'El-Bersha. 2330 av. J.-C. env.

Fig. 50. The village headman receiving a supply of seed-corn from the clerk to the Keeper of the Storeroom, sowing the irrigated land, and turning in the seed with a shallow plow drawn by two cows; from a relief in a tomb near el-Bersha; c. 2330 BC.(Ald1)

 

$H charte (la)     charter; deed

$H chartreuse (la)     charterhouse; (D) Carthusian monastery; chartreuse (liquor); (fig) solitude

$H chartreux     1. (le) Carthusian; (2) Charthusian

$H chartrier (le)     charter-room; (D) keeper of charters; cartulary

$H chas (le)     eye (of a needle)

$H chassant     (participle) hunting, pursuing, chasing; driving away, dismissing; spinning (wheel)

Fragment d'une scène devant figurer le roi _____ dans les marais. Des versions plus complètes du même thème se retrouvent dans plusieurs mastabas-chapelles privés de l'Ancien Empire.

This fragment is from a scene which would have shown the royal owner fowling in the marshes, a composition which survives in more complete versions in several private mastaba-chapels of the Old Kingdom.(Ald1)

Après un siècle que les Hérakléopolitains mirent apparemment à profit pour consolider leur pouvoir en _____ les Asiatiques du Delta, en fortifiant la frontière à l'est, en rendant son importance à Memphis, en améliorant les installations d'irrigation et en reprenant les échanges commerciaux avec Byblos, les ambitions montantes et l'agressivité des Thébains constituèrent une menace qu'il était impossible de traiter par le mépris.

After a century in which the Herakleopolitans appear to have consolidated their power by expelling the Asiatic squatters in the Delta, fortifying the eastern borders, re-establishing the importance of Memphis, improving irrigation works, and reopening trade with Byblos, the rising pretensions of the aggressive Thebans constituted a threat which could not be ignored, and(Ald1)

 

$H chasse/s     1. (la) hunt/ing, shooting; pursuit, chase; play (mech.);

2. 3rd sing. of chasser = to hunt, pursue, or chase; to drive away or dismiss; to spin (wheel)

le roi à la _____

the king hunting

 

scène de _____

hunt scene

 

patère de la _____

dish with a hunting scene

 

stèle de la _____

stele with hunting scene

 

Couteau prédynastique en silex à manche d'ivoire gravé sur les deux faces de scènes de guerre et de _____.

Predynastic flint knife with ivory handle carved on both sides with scenes of warfare and the chase.(Ald1)

Elles représentent normalement des animaux familiers, ceux que le groupe élève ainsi que ceux qu'il _____.

Normally they represent familiar animals, such as those reared by the group as well as animals of the chase.

 

En dehors d'une race de «chiens de salons» rappelant le dogne, il existait des sloughi, molosses dressés pour la _____.

Apart from a species of lap-dog, like a dachshund, there were slughi hounds for use in the hunt.(Ald1)

_____ à l'arc

hunt with bow and arrow

 

Son fils, à pied, _____ à l'arc. Les soldats de l'escorte font office de rabatteurs.

His sons hunt on foot with bow and arrow. An escort of soldiers acts as bearers.(Ald1)

Les habitants en quête d'eau furent contraints de se concentrer de façon toujours plus dense en bordure du fleuve, et c'est sur ses rives que dut peu à peu se produire le passage de l'économie de _____ à l'économie agricole.

In their search for water, the inhabitants of the region were steadily forced into a greater concentration on the verges of the Nile, and it was here that the gradual transition from a hunting to a food-producing economy must have occurred.(Ald1)

_____ au cerf.

Deer hunt.

 

, et surtout de celles de la _____ au filet, où

We can especially recall scenes of hunting with a net, where

 

_____ au lion

lion hunt