$H ci     1. (demonstrative pronoun) this; 2. (adv) here

(D) cet homme-__

(D) this man

(D) par-__ par-là

(D) here and there, now and then

 

$H ci-après     below, hereafter

$H cible (le)     target; butt

$H ciboire (le)     (vase à hosties) ciborium; (D) pyx

$H ciborium (?)     altar canopy, baldachin

$H ciboule (la)     Welsh onion, scallion

$H ciboulette (la)     chive/s

$H ciboulot (le)     pate

$H cicatrice (la)     scar

$H cicatriser     to heal up; to scar

$H cicatriser se     to cicatrize, to skin OR scar over

$H Cicéron     Cicero

et --nouveau _____-- les installe dans sa ville de Toscane pour décorer

and, like a modern Cicero, installed them in his Tuscan villa to decorate

_____, Marcus Tullius Cicero (106 env. –43 env.)

?????

Un domaine de l'époche de _____: la ville de Françolis, Campanie

An estate from the time of Cicero: the villa at Francolise, Campania

 

$H ci-contre     opposite (we often seem to say right or left in translation)

Le motif central du fronton (_____) offre le tableau tragique de la maison de Thèbes:

The central motif of the pediment (right) illustrates the tragic story of the House of Thebes:

(representée par des aplats de couleur ocre sur le dessin _____)

(represented by hatching in the drawing)

Le visage (_____) pouvait être relevé; les autres pièces--

The visor (right) could be raised; the other items--

: les cendres de la défunte étaient enveloppées dans une étoffe (_____) très bien conservée où

: the ashes of the deceased had been wrapped in a very well-preserved fabric (right) on which

Les figurines féminines sont, elles, représentées assises par terre (voir page _____).

The feminine figurines are generally represented seated on the ground (see opposite page).

À la fin de l'Âge du bronze, l'armement du chef guerrier est celui d'un fantassin que l'on amenait au combat sur un char (voir _____ la stèle de Cabañas).

At the end of the Bronze Age, warriors were armed for infantry warfare and transported to battle in a chariot, as depicted in the Cabañas stele (right).

qui figurent sur le schéma _____ sous les numéros suivants:

which figure on the diagram, right:

L'emission de la monnaie présentée _____, à droite, est fixée au Ve siècle, ce qui date également notre amphore

The issue of the coin on the right is dated to the 4th century, which is also the date of our amphora.

L'anse d'amphore présentée _____, à gauche, porte un timbre (inédit) qui

The amphora handle shown on the left bears a stamp (unpublished) with

Provenant de la même tombe que l'épingle illustrée _____, ce bijou dont

From the same tomb as the pin illustrated above, this ring (has a bezel)

 

$H ci-dessous     below

--jambière et genouillère (en bas, à droite), têtière de cheval (_____)--

--greaves and knee-pieces (bottom right) and horse's headstall (below)--

Ce relief (_____) fait partie d'une base rectangulaire (5,65 m x 1,75 m) dont

This relief is part of a rectangular base, 5.65 x 1.75 m (18.6 x 5.8 ft), of which

se présentent en couches alternant avec les cendres du four, _____ à droite.

, form alternate layers with the ashes from the kiln (below, right).

Le biface cordiforme (_____ à gauche) en silex bleuté mesure 145 mm de hauteur; large de 80 mm,

The heart-shaped biface of bluish flint (top, left) measures 145 mm x 80 mm (5 in x 3 in).

La figure humaine, _____ à gauche, donne l'échelle de ces collines qui

The human figure (below, left) shows the scale of these hillocks, which

; _____, une troisième ville, Anxur (Terracine), assise sur la marge d'un terroire centurié dont

; bottom right, a third town, Anxur (Terracine) located at the edge of an area of centuriation, of which

 

$H ci-dessus     above

A la première, la période prédynastique ancienne, appartient une grande partie du matériel exhumé dans les sites néolithiques de Deir Tasa au sud, du Fayoum «A» et de Mérimdé au nord; elle recouvre également les cultures chalcolithiques d'El-Badari et El-Amra, près d'Abydos, dans le Sud (voir tableau _____).

The first, or Early Pre-dynastic Period, covers much of the excavated material as found at the Neolithic sites of Deir Tasa in the South, and Fayum 'A' and Merimda in the North, and extending through the Chalcolithic cultures of el-Badari and el-Amra, near Abydos, again in the South (see the chart opposite).(Ald1)

au moment où il est englouti dans les Enfers (_____, à gauche et à droite).

disappearing into hell (above, left and right).

 

$H ci-devant     previously, formerly

Akhnaton, _____ Aménophis IV fils d'Amenophis III, époux de Néfertiti

Akhenaten, the name adopted by Amenophis IV, the son of Amenophis III and the husband of Nefertiti

 

$H cidre (le)     cider

$H ciel (cieux & ciels) le     1. Heaven, Paradise; 2. sky, firmament; top, roof; heaven; climes, climates

(D) bleu ____

(D) sky blue

 

septième ____

The seventh heaven

 

un génie porteur du disque ailé du ____

a genius bearing the winged disc of the sky

 

; les textes nous disent que «si le corps appartient à la terre, l'akh appartient au ____».

; the texts tell us that 'just as the body belongs to the earth, so the akh belongs to heaven.'

 

Un des édifices annexes de la pyramide à degrés nous apprend, par exemple, en quelques phrases stéréotypées, que le scribe Ahmosé vint voir le temple du roi Djéser, et que ce sanctuaire était comme si «le ____ avec le soleil levant se trouvait à l'intérieure». C'est la preuve que le temple en question était ouvert aux visiteurs plus de mille ans après sa fondation.

One of several in the buildings around the Step Pyramid, for instance, telling us in stereotyped phrases that the scribe Ahmose came to see the temple of King Djoser and found it as though 'heaven were within it with the sun rising,' reveals that this monument was open to sightseers over a thousand years after its foundation.(Ald1)

Vaisselle de pierre écrasée par l'affaissement du ____ dans la galerie VI.

A stone vessel crushed by the collapse of the roof of Gallery VI.

 

Un puits recoupe le ____ de la descenderie à 40 mètres de l'entrée en tunnel de cette dernière;

A pit again cut in the ceiling of the descent at about 40 meters from the entry of this latter under a tunnel form.

 

____ de lit

bed-hangings, tester

 

De faibles échos de ces croyances primitives se retrouvent dans la religion pharaonique, ce qui nous conduit à supposer que l'Egyptien des origines adorait le ____ et des étoiles divinisées, que ses chefs étaient sans doute des faiseurs de pluie qui, comme c'était encore récemment le cas au Soudan, étaient rituellement assassinés par la noyade ou l'écartèlement lorsque leurs pouvoirs commençaient à faiblir.

Faint echoes of primitive beliefs which must date to these Prehistoric times can be caught in later Pharaonic religion. From them it has been surmised that the earliest Egyptians worshipped sky- and star-deities and that their leaders were doubtless rain-makers who, as in the Sudan recently, were ceremonially killed, perhaps by drowning or dismemberment, when their powers began to wane.(Ald1)

Il fit le ____ et la terre selon leur désir.

He made heaven and earth according to their desire.(Ald1)

galerie, dont le ____ et soulagé vers le milieu par une file de piliers faits de blocs ou de fûts de colonnes,

gallery, whose ceiling is supported in its middle by a row of pillars made of blocks or shafts of columns

 

Il le trouva comme si le ____ était en lui, Re se levant en lui.

He found it as though heaven were within it, Re rising in it.

 

Chaque matin, le soleil se lève dans toute sa gloire, pour traverser un ____ immuablement pur et disparaître dans la splendeur de l'occident.

Each day the sun rises in glory, traverses the heavens unobscured, and sets in splendor.(Ald1)

La tombe de Djéser proprement dite (et peut-être aussi de Sanakht, son prédécesseur) se trouvait sous un gigantesque escalier de pierre à six gradins s'élevant dans le ____ jusqu'à une hauteur de plus de soixante mètres.

The actual tomb of Djoser, and perhaps also that of his predecessor Sanakht, were beneath a giant stone staircase of six stages reaching towards the sky-realms for a height of over two hundred feet.(Ald1)

(D) à ____ ouvert

(D) unroofed; out of doors

 

____ ouvert (à)

open, unroofed

 

avec couloir en chicane à ____ ouvert conduisant à une petite chambre avec niche à offrandes.

with a baffle entrance open to the sky leading to a small chamber with a niche for offerings.

 

le sanctuaire à ____ ouvert de Yasilikaya

the open-air sanctuary of Yazilikaya (near Hattusas)

 

Cette descenderie s'enfonce tout d'abord à ____ ouvert entre deux beaux murs de soutènement, puis

This inclined passage plunges down to begin in the open air between two fine support walls, then

 

Ce pouvoir sur l'eau (et qu'était la pluie, sinon un Nil placé au ____ par un dieu bienfaisant à l'intention des nations moins bien nanties qui ne bénéficiaient pas d'un Nil terrestre?) ne disparaissait pas avec la mort du roi, mais était transféré à Osiris à qui le défunt était assimilé.

This power over water (and what was rain but a Nile set in the sky by a beneficent god for those lesser nations that did not enjoy a terrestrial Nile!) was supposed not to cease with a king's death but to be transferred to Osiris with whom the deceased had mingled.(Ald1)

; puisse le ____ pleuvoir de la myrrhe fraîche, puisse-t-il dégoutter de l'encens!

; may heaven rain fresh myrrh, may it drip incense!

 

, sorte d'escalier gigantesque dressé vers le ____ pour faciliter l'ascension de l'âme du roi à sa mort vers

, a kind of gigantic flight of stairs rising to the sky, as if to facilitate the ascent of the dead king's soul towards

 

: «Les champs et les palmiers verdoyants qui, partout, réjouissent le voyageur émergeant du désert, les teintes splendides que la Vallée prend matin et soir, le soleil, brillant dans un ____ sans nuage dont la lumière éclatante baigne chaque objet, même pendant la saison d'hiver, donnent au site de l'antique Thèbes l'aspect d'un pays des merveilles doté d'une éternelle fertilité.»

: 'The verdant crops and palms which everywhere cheer the traveler as soon as he has quitted the desert, the splendid hues that tinge the Valley every morning and evening, the brilliant, unclouded sunshine that bathes every object even in the winter season, lend to the site of Ancient Thebes the appearance of a wonderland, richly endowed with the gifts of never-failing fertility.'(Ald1)

 

Elle porte en haut le nom du roi inscrit dans un palais et flanqué de deux têtes d'Hathor dont le visage de femme émerge d'un mufle bovin, figuration d'un concept compliqué, celui du ____ sous l'avatar d'une vache constellée, à la fois mère nourricière de l'humanité et mère du dieu du ciel, Horus, dont le roi est l'incarnation.

The King's name appears at the top within a palace building and is flanked by the heads of Hathor with her woman's face emerging from a cow's head, so representing a complicated concept of the sky as a star-speckled cow and the foster-mother of mankind and also the mother of the sky-god Horus of whom the King is an incarnation.(Ald1)

C'est pour cela que, debout toute droite, se découpe sur le _____ une tour qui se voit à une distance infinie pendant le jour.

That is why, standing erect, a tower which during the day can be seen from the infinite distance cleaves the skyline.

 

Elle porte en haut le nom du roi inscrit dans un palais et flanqué de deux têtes d'Hathor dont le visage de femme émerge d'un mufle bovin, figuration d'un concept compliqué, celui du ciel sous l'avatar d'une vache constellée, à la fois mère nourricière de l'humanité et mère du dieu du ____, Horus, dont le roi est l'incarnation.

The King's name appears at the top within a palace building and is flanked by the heads of Hathor with her woman's face emerging from a cow's head, so representing a complicated concept of the sky as a star-speckled cow and the foster-mother of mankind and also the mother of the sky-god Horus of whom the King is an incarnation.(Ald1)

Leur décor caractéristique est un motif penné symbolisant les ailes de Nout, la déesse du ____, que l'on exhorte, à en croire l'imitation de plusieurs brèves formules des Textes des Pyramides qui se retrouvent régulièrement sur les couvercles des sarcophages de la dynastie suivante, à planer au-dessus du défunt afin que celui-ci ne meure point mais prenne place parmi les Etoiles impérissables appartenant à la substance même de la divinité.

They were painted with a characteristic feathered decoration representing the wings of the sky-mother, Nut, who according to a pastiche of several brief spells from The Pyramid Texts regularly found on the coffin-lids of the next dynasty, is exhorted to extend herself over the deceased so that he might not die but be placed among the Imperishable Stars which were in her.(Ald1)

Baalschamîn Maître des cieux et Iarhibol

Baalshamin master of the heavens and Iarhibol (the sun god)

 

 

$H cierge (le)     candle, taper

_____ pascal

Paschal candle

 

$H cieux (SEE ciel)   

$H ci-gît     here lies

$H cigale (le)     cicada

$H cigar (le)     cigar

Ces pièces ont été restaurées par les fouilleurs: le bois s'étant décomposé avait, au moment de la mise au jour, la consistance de la cendre de _____.

The original woodwork had decayed to the condition of cigar-ash and has been restored by the excavators.(Ald1)

 

$H cigarette (la)     cigarette

$H cigogne/s (la)     stork

_____s au nid

storks in their nest

 

$H ciguë (la)     hemlock

$H ci-inclus/e     (adj) enclosed

$H ci-joint/e     (adj) enclosed

$H cil (le)     eye-lash

$H cilice (le)     hair-cloth, hair-shirt, cilice

$H Cilicie     Cilicia

comme la vallée du Nil ou la _____ autour de Tarse.

such as the Nile valley or Cilicia around Tarsus.

 

$H ciller     to blink, wink

$H cimaise (la)     dado, ogee, cyma

$H cimelia (?)     (objets rares et précieux d'un musée, d'une bibliothèque) ???

$H cime (la)     top, summit, peak

$H ciment (le)     cement, concrete

(D) béton de _____

(D) concrete

_____ armé

ferro-concrete

 

$H cimenté/e/s     (adj) cemented; consolidated; strengthened

à laquelle on accède par trois degrés depuis le plan incliné d'accès (dromos), large de 13,65 m et long de dom, au sol _____.

, reached by three steps from the inclined access ramp (dromos), 13.65 m (43.6 ft) wide by 20 m (64 ft) long, with a cemented surface.

 

$H cimenter     to cement, consolidate, or strengthen

Bientôt, des relations pacifiques se nouèrent avec le Mitanni et des mariages unissant les pharaons à des princesses mitanniennes cimentèrent l'alliance entre les deux nations.

Peaceful relations, too, were soon entertained with Mitanni, an alliance which was cemented by the marriages of the Pharaohs to Mitannian princesses.(Ald1)

 

$H cimeterre/s (le)     scimitar

Statuette en or massif d'Amon de Thèbes «grand de pas» levant un _____ d'une main, le symbole de la vie de l'autre.

Gold statuette, cast solid, of the god Amun of Thebes, shown 'wide of stride' holding a scimitar in one hand and the symbol of life in the other.(Ald1)

Lors de la phase finale de la guerre de libération qui dressa les Thébains contre les Hyksôs au terme de la période considérée, toute une gamme d'armes nouvelles d'origine asiatique --le char équestre, l'armure à écailles, l'arc composite ainsi que des dagues, des épées et des _____s d'un modèle inédit, par exemple-- fut introduite en Egypte.

In the later phases of the war of liberation that developed between the Hyksos and the Thebans at the end of our period, a whole range of novel weapons was introduced from Asia, such as the horse-drawn chariot, scale armor, the composite bow, and new designs of daggers, swords, and scimitars.(Ald1)

 

$H cimetière/s (le)     cemetery, graveyard, burial ground, churchyard

porte de _____

lichgate

_____ ouest de la pyramide de Chéops

western Cheops cemetery

: c'est là que les rois thinites installèrent leur _____, sur le large piémont rocailleux qui s'étend devant

: it was there that the Thinite kings made their cemetery on the big rocky promontory which extends in front of

une extension de ultérieure de la ville ou de l'installation de sanctuaires ou de _____s?

a further urban development or to the establishment of a temple or burial ground?

Il subsiste sous nos yeux dans les _____s de Gizeh et de Saqqara, non loin de Memphis

The history of the era is spread out for us to see in the cemeteries of Giza and Saqqara, not far from Memphis

À considérer la densité des monuments dans la région memphite, coeur de l'Égypte, et la médiocrité des _____s de province, on croirait voir

A comparison of the density of monuments in the Memphite region, the heart of Egypt, with the meagerness of the cemeteries in the provinces, would seem to indicate

C'est des nombreux _____s et temples en ruine de ce site que provient la grande masse des antiquités dont se glorifient les collections d'Europe et d'Amérique;

It is from the many cemeteries and ruined temples here that the bulk of the antiquities have come which grace the collections of Europe and America;(Ald1)

A Deir Rifa, Assiout et Meir au sud, à Béni-Hasan au nord, des tombes rupestres et des _____s importants, datant de cette époque, ont beaucoup contribué à nous éclairer sur la culture et la vie politique sous le Moyen Empire.

At Deir Rifa, Asyut, and Meir southwards and Beni-Hasan northwards are important rock-tombs and cemeteries of the period which have contributed greatly to our knowledge of Middle Kingdom culture and politics.(Ald1)

, l'agencement des exploitations agricoles, l'organisation des _____s, la répartition, dans la ville, des zones de

the disposition of agricultural land use, the organization of cemeteries, the distribution in towns of areas of

 

$H cimier (le)     (helmet) crest

De part et d'autre, deux fantassins, protégés par un casque à _____ et un large bouclier, possèdent, chacun, deux lances, et l'un d'eux, une hache.

On either side are two foot soldiers, protected by crested helmets and large shields, each armed with two lances and one with a hatchet.

, un casque macédonien en fer que son _____ recourbé apparente à bonnet phrygien;

a Macedonian iron helmet with a curved crest resembling a Phrygian cap;

 

$H cinabre (le)     cinnabar, vermilion

$H cinéaste (le)     cameraman, scenario-writer, film-producer, film-maker

$H cinéma (le)     cinema, motion-picture theatre, movie-house, movies, pictures

$H cinémathèque (la)     film-store, film-library

$H cinématographier     to film; cinematograph, cinematize

$H cinématographique/s     (adj) cinematographic

, vu que je n'ai pas tenu compte des films _____s.

, because no mention is made of the film.

 

$H cinéraire     (adj) cinerary

statue _____

cinerary statue

urne _____

cist, cinerary urn;

urne _____ d'Asinius Hylas

cinerary urn of Asinius Hylas

Le coffret _____ de l'antichambre réservait une surprise de taille:

The cinerary casket in the antechamber contained a big surprise:

urne _____ en forme de cabane

hut-shaped cinerary urn

urne _____ en forme d'edifice

house-shaped cinerary urn

 

$H cinétique     (adj) kinetic

$H cinéphile (le & la)     film lover

$H cinglant     (adj) lashing; bitter, biting; scathing

$H cinglé     (adj) 1. whipped, sailed, lashed, steered; 2. crazy

(D) il est _____

(D) he's not all there, he's off his rocker/head

 

$H cingler     1. to whip, lash; 2. to sail, scud along, steer

$H cinq     1. (le) five, 2. (adj) five

(D) le ____ avril

(D) April the fifth

 

Cependant, à Edfou, une centaine de kilomètres en aval, le grès de Nubie cède la place au calcaire nummulitique, plus tendre, que le Nil a arraché à son ancien lit et, pendant cinq ____ cinquante kilomètres, le fleuve s'allonge entre des berges couvertes d'un fertile humus alluvial qu'enserrent des étendues arides et désolées.

At Edfu, however, nearly seventy miles farther north, the Nubian sandstone gives way to softer nummulitic limestone from which the Nile has scoured its ancient bed, and for the next three hundred and fifty miles the river flows between verges of rich alluvial soil hemmed in on both sides by arid desolation.(Ald1)

 

Comme exemple de cette technique, on peut citer l'établissement, dû à Winlock, de la chronologie des rois de la XVIe et de la XVIIe dynastie à partir de l'itinéraire suivi par une commission qui visita leurs tombeaux quelque ____ cents ans plus tard et dont le rapport nous est parvenu sous le nom de papyrus Abbott.

One may give as an example of this technique, Winlock's reconstruction of the order of the kings of Dynasties XVI and XVII from the itinerary taken by a Commission who visited the royal tombs of the dynasties some five hundred years after, and whose report has survived as the Abbott Papyrus.(Ald1)

C___ cents ans plus tard, les écoliers ânonnant les apprendront encore par coeur et l'on trouve des citations inattendues de ces textes dans les solennelles inscriptions monumentales du Nouvel Empire.

They were painfully learnt by schoolboys even half a millennium later, and quotations from them are to be found unexpectedly in solemn monumental inscriptions during the New Kingdom.(Ald1)

Sous le règne de Thoutmosis II, on avait encore recours aux verdicts d'un vizir mort quelque ____ cents ans plus tôt.

Even in the reign of Thutmosis III, decisions taken by a vizier who had lived some five centuries earlier, were still recalled.(Ald1)

(D) ____ contre un

(D) five to one

 

Pendant toute la période hérakléopolitaine, les princes thébains étaient parvenus à exercer tant bien que mal leur hégémonie sur les ____ districts les plus méridionaux de Haute Egypte et leur nom était gravé dans un cartouche comme celui de tout pharaon.

Throughout the Herakleopolitan period, the princes of Thebes had been able to exercise an uneasy suzerainty over the five southernmost districts of Upper Egypt, enclosing their names in cartouches like any Pharaoh.(Ald1)

Nous y voyons la flottille composée de ____ grands navires quittant leur port d'attache sur la côte de la mer Rouge, leur arrivée au pays de Pount dont les habitants vivaient dans des huttes de feuillage construites sur pilotis, les Egyptiens offrant aux indigènes les objets de troc auxquels les aventuriers ont eu recours de tout temps en Afrique (perles, haches, armes) et leur retour triomphal avec leurs marchandises: or, ivoire, singes et les précieux arbres à myrrhe aux racines soigneusement enveloppées d'osier, qui seront replantés à Thèbes.

Here we see a flotilla of five large ships sailing from their Red Sea port, the arrival at Punt where the inhabitants lived in grass huts built on piles, the Egyptians offering the trade-goods of all such African adventures ever since -- strings of beads, axes, and weapons -- and the triumphant return with gold, ivory, apes, and precious myrrh-trees, their root-balls carefully protected by baskets for transplanting in Thebes.(Ald1)

(D) ____ hommes

(D) five men

 

L'âge archaïque vit l'introduction d'un calendrier plus exact comportant douze mois de trente jours plus ____ jours de fête intercalaire qui se substitua au vieux calendrier lunaire en usage depuis les temps prédynastiques.

The Archaic Period saw the introduction of a more accurate calendar, based upon twelve months each of thirty days with five intercalary feast-days, to supplement the old agricultural lunar calendar which had persisted from Predynastic times.(Ald1)

L'armée était organisée en quatre divisions d'environ ____ mille hommes. Et

The Army was organized into four divisions of about five thousand men each; and(Ald1)

Dans cette région torride, infestée de mouches, sa course est entravée en ____ points principaux par des récifs de roches ignées, très dures, polies et rendues noires par le frottement des eaux: ce sont les cataractes, turbulents rapides au milieu d'archipels abrupts.

Its passage through this hot, fly-bitten region is impeded at five major points by reefs by harder igneous stone polished black by the action of the water and forming the cataracts or turbulent rapids amid craggy archipelagos.(Ald1)

 

(D) ____ pour cent

(D) five per cent

 

Fig. 44. Fragment du plan original du tombeau de Ramsès IV dans la Vallée des Rois. On voit la galerie principale, l'antichambre, la chambre funéraire (le sarcophage est entouré par ____ reliquaires et un pallium) et le magasin.

Fig. 44. Part of an ancient plan drawn on papyrus of the tomb of Rameses IV in the Valley of the Kings at Thebes, showing the main corridor, ante-chamber, burial chamber (with a plan of the sarcophagus surrounded by five shrines and a pall) and store-rooms.(Ald1)

(D) en ____ sec

(D) in a jiffy

 

Dans les temps anciens, le Nil se divisait, un peu en aval de Memphis, en plusieurs branches qui divaguaient dans le vaste delta alluvial avant de se jeter dans la mer par sept estuaires principaux et ____ secondaires.

A few miles below Memphis in ancient times the Nile divided into several branches as it wandered across the broad alluvium of its Delta, eventually entering the sea through seven principal and five secondary mouths.(Ald1)

 

Le plan de la tombe de Ramsès IV qui nous est parvenu (le papyrus est conservé à Turin) nous apprend que la sépulture du roi devait être munie d'un matériel funéraire complet, dont ____ tabernacles recouverts d'or placés autour du sarcophage, analogue au riche équipement prévu pour Toutankhamon.

The architect's plan of the tomb of Rameses IV, which has survived on a papyrus in Turin, shows that it was meant to be equipped with a full set of furniture, including five gold-covered tabernacles around the great granite sarcophagus, similar to the opulent provision made for Tutankhamun.(Ald1)

Les textes firent l'objet de ____ volumes publiés après sa mort, de 1897 à 1913.

The letter-press appeared posthumously in five volumes between 1897 and 1913.(Ald1)

 

$H cinq-feuilles (?)     cinquefoil

$H cinquantaine (la)     about fifty, fifty or so

Le scène mesure une _____ de centimètres de haut.

The scene is some 50 cm (19 in) in height.

Une _____ de mètres au-delà de ces barques vers l'Est, il vaut la peine de descendre

At about 50 meters beyond these boats towards the east, it is worthwhile to go down

une vestige de cette enceinte à redans qui s'étend sur une _____ de mètres de longueur.

the remains of this paneled enclosure 50 meters long

(une _____ en tout; on ignore de quels arbres il s'agissait)

(about 50 of them; it is not known of what sort)

 

$H cinquante     1. (le) fifty; 2. (adj) fifty

La lourde défaite qu'il subit ainsi fit bénéficier l'Egypte de quelque _____ années de paix, néanmoins troublées par des rezzou libyens sporadiques; cependant le moral de la nation se trouva miné par les querelles dynastiques qui, comme c'était inévitable, éclatèrent après le long règne de Ramsès II.

This heavy defeat gave Egypt nearly half a century of peace, disturbed by sporadic Libyan raids, during which her morale was sapped by the inevitable dynastic squabbles that arose after the long reign of Rameses II.(Ald1)

Les Perses, qui organisèrent leur empire avec une perfection dont les conquérants qui les avaient précédés ne s'étaient pas souciés, s'entourèrent de collaborateurs compétents et régnèrent pendant près de deux siècles (moins un intermède au cours duquel les princes indigènes, aidés par les Grecs, parvinrent à arracher _____ années d'indépendance).

The Persians, who organized their Empire with a thoroughness lacking in previous conquerors, ruled Egypt with the aid of efficient collaborators for nearly two centuries, except for an interlude when native princes with Greek aid were able to snatch half a century of independence.(Ald1)

Les ____ années du long règne d'Amménémès III, le dernier grand roi de la XIIe dynastie, préparèrent bien des difficultés qui allaient éclater dans un proche avenir.

The fifty-year-long reign of Ammenemes III, the last great king of Dynasty XII, stored up troubles for the succession soon after,(Ald1)

Cent _____ ans plus tard, les Perses de Cambyse lui livrèrent assaut.

The Persians under Cambyses assailed it a century and a half later.(Ald1)

 

Mentouhotep Ier célébra son jubilé en la trente-neuvième année de son règne. Il occupa le trône _____ et un ans, durant lesquels il rétablit le paix et rendit à l'Egypte une partie de son ancienne prospérité.

Mentuhotep I celebrated a jubilee in his thirty-ninth regnal year and died after a long reign of fifty-one years during which he had a good opportunity of pacifying the land and guiding it back to some of its former prosperity.(Ald1)

On ne saurait trouver plus grand contraste que celui qui oppose Abydos, bastion de l'orthodoxie, et le site suivant, la moderne Tell el-Amarna, l'ancienne capitale de l'hérésie, à quelque cent _____ kilomètres en aval.

There could be no greater contrast to this stronghold of orthodoxy than the next great site some hundred miles down-stream, the modern Tell el-Amarna, the ancient capital of heresy.(Ald1)

 

Cependant, à Edfou, une centaine de kilomètres en aval, le grès de Nubie cède la place au calcaire nummulitique, plus tendre, que le Nil a arraché à son ancien lit et, pendant cinq cent _____ kilomètres, le fleuve s'allonge entre des berges couvertes d'un fertile humus alluvial qu'enserrent des étendues arides et désolées.

At Edfu, however, nearly seventy miles farther north, the Nubian sandstone gives way to softer nummulitic limestone from which the Nile has scoured its ancient bed, and for the next three hundred and fifty miles the river flows between verges of rich alluvial soil hemmed in on both sides by arid desolation.(Ald1)

 

 

$H cinquantième     1. (le/la) fiftieth; 2. (adj) fiftieth

$H cinquedea     (poignard à large lame triangulaire) broad-bladed dagger

$H cinquième     1. (le) fifth; 2. (adj) fifth

En la _____ année du règne de Ramsès III, les forces égyptiennes tombèrent, au nord de Qadesh, dans un piège tendu par l'astucieux roi hittite; elles n'échappèrent au désastre que grâce à l'arrivée inopinée d'un nouveau corps d'armée et à la valeur personnelle du pharaon qui, payant de sa personne, ne cessa de charger sus à l'ennemi afin de regrouper ses troupes démoralisées.

In the latter's fifth regnal year the Egyptian forces fell into a trap set by the wily Hittite King north of Qadesh and were extricated from disaster only by the chance arrival of one of their army corps and by the personal valor of Rameses in persistently charging the enemy in order to rally his demoralized forces.(Ald1)

Dans les quatrième et _____ groupes on trouve respectivement les quinze premiers signes du linéaire A qui

The fourth and fifth groups show the first 15 signs of Linear A which

 

$H cintrage (le)     centering (of arches); bending

$H cintre (le)     1. curve, curvature, arch, bend, soffit; coat-hanger; 2. center

s'incurve en _____

is curved in a semi-circle

de plein _____

round, semi-circular

_____ de charpente (pour la construction d'un arc, d'une arche de pont)

wooden arch

 

$H cintré/e/s     (adj) 1. curved, arched, bent; 2. centered; 3. fitted, waisted (garment)

; elles supportaient une corniche _____e couronnant l'édifice.

; they supported an arched cornice crowning the building.

 

$H cintrer     to arch, curve, bend, camber; to center (an arch); to arch (a window); to take in a the waist (garment)

$H cipolin (?)     (marbre) ?

$H cippe (le)     cippus, gravestone

_____ funéraire de Saenia Calliste

funerary cippus of Saenia Calliste

 

$H cirage (le)     waxing, polishing; boot-polish, shoe-polish, blacking, (wax) polish

$H Circé     ???

_____ (Mont), Latium

?????

 

$H circoncire     to circumcise

$H circoncision (la)     1. circumcision; 2. Circumcision of Christ

couteau de _____

Circumcision knife

, en raison de certaines scènes qui y figurent la _____ et l'opération d'un orteil.

, owing to certain scenes we find there: circumcision and an operation on a toe.

 

$H circonférence (la)     circumference

$H circonflexe     (adj) circumflex

$H circonlocution (la)     circumlocution

$H circonscription (la)     circumscribing; division, district; constituency, electoral district

$H circonscrire     to circumscribe; to encircle; to limit OR confine; to define

$H circonscrit     1. (adj) circumscribed; encircled; limited, confined; defined; 2. pp of circonscrire ???

Ainsi, il y a quarante ans, on considérait que la période d'Amarna représentait un intermède surprenant mais parfaitement _____ dans l'histoire de l'Egypte; or, résultat de trouvailles récentes faites par les fouilleurs entre les deux guerres, les délimitations de cette période se sont estompées et les opinions académiques ont subi le feu d'une violente critique.

Forty years ago, for instance, the Amarna period seemed a startling but clear-cut interlude in the Egyptian story. Today as a result of fresh evidence brought to light by excavations during the inter-war years, the outlines have become blurred, and scholarly opinions are vehemently opposed.(Ald1)

 

$H circonspect     (adj) wary, guarded, circumspect, cautious

$H circonspection (la)     circumspection, caution, wariness

$H circonstance/s (la)     circumstance, event, occasion

(D) de _____

(D) special, fit for the occasion

et perdues par leur propriétaire, au cours d'une guerre, d'un naufrage ou de toutes autre _____.

and lost by their owner, in a war, perhaps, or a shipwreck or any other circumstances.

(D) atténuantes _____s

(D) extenuating or mitigating circumstances

Mais, dans les _____s actuelles, il semble que bien souvent ce ne soit pas le cas;

In the present circumstances, however, this appears very often not to be the case,

Si Hapidjéfa put oublier les instincts ancrés chez tout Egyptien civilisé en acceptant d'être inhumé selon la coutume des Barbares du lieu, à supposer qu'il eut le choix, il serait bien étonnant que, en l'espace de quelques générations, les gouverneurs héréditaires ne se fussent pas entièrement assimilés aux autochtones et n'eussent pas cherché à revendiquer leur autonomie face à l'écroulement du lointain pouvoir central -- comme cela devait se produire au XIe siècle avant notre ère dans des _____s analogues.

, and if Hapdjefi could so far forget all the instincts of the civilized Egyptian as to accept the local barbaric custom of sati-burial, assuming he had a choice in the matter, it would be small wonder if in the course of a few generations hereditary governors should not have gone entirely native and sought to assert an independence in the face of the crumbling metropolitan power in distant Egypt, as was to happen in similar circumstances in the eleventh century BC.(Ald1)

Les _____s contraignirent ce peuple, primitivement nomade, chasseur et pasteur, à s'installer dans la vallée du Nil et à travailler la terre.

; originally hunters and cattle-raising nomads, they were obliged by circumstance to settle in the Nile Valley and cultivate the soil.(Ald1)

Ces insignes demeurèrent tout au long de l'histoire les attributs officiels dont le pharaon se parait dans les _____s solennelles.

For solemn occasions this remained their ceremonial dress throughout history.(Ald1)

 

$H circonstancié     (adj) detailed

$H circonstanciel     (adj) circumstantial; adverbial

$H circonvallation/s (la)     circumvallation

Avec leurs puissants murs de briques, qui avaient fréquemment jusqu'à un mètre d'épaisseur, renforcés de grosses solives, leurs douves, leurs _____s compliquées, leurs meurtrières, leurs créneaux, leurs caponnières, ces forts ne le cèdent en rien à n'importe quel «Château Gaillard» médiéval.

With their massive walls of mud-brick, often more than thirty feet thick, strengthened with balks of timber, their dry ditches, elaborate curtain-walls, fire-ports, loop-holes, barbicans, and drawbridges, they challenge comparison with any medieval Château Gaillard.(Ald1)

 

_____s ovales

oval fortification

 

$H circonvenir     to impose upon, get around, circumvent

$H circonvolution (la)     circumvolution; windings; convolution

$H circuit (le)     perambulation, circuit, circumference; roundabout way; tour, trip

(D) coup de _____

(D) home run (Canadian)

(D) ouvrir le _____

(D) to switch on

On distingue, dans le fond, le reliquaire d'albâtre d'Aménophis Ier, également reconstitué avec les fondations du même pylône; il servait de halte à la barque d'Amon lorsqu'elle accomplissait son _____ saisonnier autour de Thèbes.

In the background may be seen an alabaster shrine of Amenophis I, also recently reconstructed from the foundations of the same pylon, and used as a resting-place for the barque of Amun during its seasonal perambulations around Thebes.

 

$H circulaire     1. (la) circular (letter); memorandum, note; 2. (adj) circular; round (stems)

anse _____

circular handle

 

cour _____

round yard

 

aux premiers monuments à chambre _____ aérienne et

to the first monuments with a circular aerial chamber and a

 

La «croix initial», dans une composition une composition décorative _____ comme celle-ci, ne permet pas de déterminer le sens de lecture.

The 'initial cross' is of no help in deciding in which direction a circular decorative composition like this should be read.

 

comme celui d'Avebury qui est complété par un large fossé _____ creusé à la fin du Néolithique.

, for example the one at Avebury which is completed by a large circular ditch, dug at the end of the Neolithic.

 

; 2. un four _____ en terre;

; 2) a circular earthen hearth;

 

dont on retrouve les empreintes _____s près des foyers.

, circular imprints of which have been found near hearths.

 

Les murs et les sols étaient en briques d'argile pétrie, les colonnes de bois peintes en rouge étaient assises sur les socles de pierre _____s que l'on voit au premier plan.

The walls and floor were of mud-brick, the red-painted wooden columns were supported on the circular stone bases seen in the foreground.(Ald1)

Une bourrelet de terre renforcé par de gros blocs devait servir d'assise à ces huttes _____s qui

A ridge of earth reinforced by large blocks would have formed a foundation for these circular huts, which

 

, on remarque deux beaux bassins _____s taillés chacun dans un monolithe

we can notice two beautiful circular basins each cut from a monolith

 

 

$H circulation (la)     circulation, distribution; traffic; currency

, notamment l'origine et la _____ des documents.

, notably the origin and distribution of materials.

Le transport tracté permet une plus grande _____ des matériaux, des denrées ou des personnes.

Wheeled transport encouraged a much wider circulation of materials, foodstuffs and people.

: si riche d'enseignements que soit une carte des trésors et de la _____ monétaire,

that no matter how rich in information a map of treasures and monetary circulation may be,

, qui nous donnent l'état de la _____ monétaire au moment de la seconde guerre médique et au lendemain de la conquête de

which tell us about the state of monetary circulation at the time of the second Persian war and just after the conquest of

 

$H circulatoire     (adj) circulatory

$H circuler     to circulate; to flow; to move about OR on; to travel OR walk

$H circumnavigation (la)     circumnavigation

Pour améliorer les échanges, Néchao entreprit le percement d'un canal reliant le Nil à la mer Rouge et confia aux Phéniciens la mission d'effectuer la _____ de l'Afrique.

In the interests of trade, Necho began a canal from the Nile to the Red Sea and commissioned Phoenicians to circumnavigate Africa.(Ald1)

 

$H Circus Flaminius     Circus Flaminius

$H cire (la)     wax

Ces effigies n'ont pas été identifiées avant la XIe dynastie et les premières étaient en ____; mais, à la fin du Moyen Empire, elles étaient façonnées en pierre ou en bois (bois de chaouab) et portaient tout au long le chapitre des Chaouabtis du Livre des Morts, recueil de prières et d'incantations funéraires recopiées sur des linceuls de lin et, ultérieurement, sur des rouleaux de papyrus, qui se substitua aux Textes des Sarcophages quand on abandonna le sarcophage rectangulaire.

Such objects do not make their appearance before Dynasty XI and the first examples are in wax, but by the end of the Middle Kingdom they were being made of stone or the wood of the persea (shawab) tree, and inscribed with the full shawabti chapter from the so-called Book of the Dead, a collection of funerary prayers and spells written on linen shrouds and later on papyrus rolls which replaced The Coffin Texts as the rectangular sarcophagi were discarded.(Ald1)

____ à cacheter

sealing-wax

____ à modeler

molding wax

Citons, par exemple, l'emploi de la ____ fondue pour préserver les objets fragiles in situ; la recherche des fondations pour dater les édifices et déterminer leurs limites, même lorsque ces édifices ont été arasés; l'analyse de l'évolution stylistique et de la décadence de l'artisanat comme autre moyen de datation.

such as the use of melted wax to secure fragile objects in situ; or the discovery of foundation deposits as a means of dating buildings and defining their limits even when they have been razed to the ground; or the study of the stylistic development and degeneration of artifacts as a means of dating,(Ald1)

fonte à ____ perdue

cire perdue casting, lost wax process

Les archéologues se sont demandé si ces moules étaient prévus pour préparer des modèles en ____ qui

Some archaeologists have suggested that these moulds might either have been intended for the preparation of wax models, which

____ vierge

virgin wax

 

$H ciré/e/s     1. (le) oilskin; waterproof; 2. (adj) waxed, polished

toile ____e

oilcloth

 

$H cirer     to wax, polish

$H cireur (le)     polisher; bootblack

$H cireuse (la)     waxer, floor-polisher

$H ciron (le)     mite

$H cirque (le)     circus; cirque, amphitheatre; chaos; (D) cirque (geography)

jeux du _____

circus games

, à l'orée du vaste _____ aride qu'une ville arasée occupe entièrement?

, on the edge of a great dry circle entirely by a city which had been razed to the ground.

La zone entourant le _____ de Flaminius.

The area around the Circus Flaminius.

Disposé en cercle, comme le note Strabon, autour du _____ de Flaminius, plusieurs temples sont dus aux

Arranged in a circle around the Circus Flaminius, as noted by Strabo, a series of temples owe their origin to the

 

$H cirrhose (la)     cirrhosis

$H cisailler     to shear, nip, clip

$H cisailles (f. pl)     clippings; (D) shears, nippers

$H ciseau/x (le)     1. chisel (sculptor's); 2. (pl) scissors, shears

Sous le Moyen Empire, il y eut en Abydos, par exemple, une production massive d'ex-voto façonnés par des artisans analphabètes, alors que les inscriptions sont généralement faiblement tracées par une main plus habituée à manier la plume que le _____.

During the Middle Kingdom many ex votos were mass-produced at Abydos, for instance, by craftsmen who could not write, the inscription usually being feebly scratched on by a hand more used to wielding a pen than a chisel.(Ald1)

Associé à ce complexe était un magnifique temple funéraire construit dans un calcaire dur, d'un grain très fin, où le _____ du sculpteur a détaillé avec brio des reliefs délicats et précis.

Associated with it was a magnificent funerary temple built of fine hard limestone which has allowed the sculptors of the reliefs full scope for delicate and detailed work of great technical brilliance.(Ald1)

 

les manieurs de _____

wielders of chisels

 

$H ciselé     (adj) chiseled; carved; cut; chased (metal)

Bien que ce masque grandeur nature n'ait ni la richesse ni la perfection artistiques du masque-casque _____ de Toutankhamon, il révèle la haute qualité artisanale et le luxe qui présidaient encore à l'équipement funéraire des rois.

While this life-sized mask lacks the opulence and artistic excellence of a similar inlaid helmet mask found on the body of Tutankhamun, it still reveals a high standard of craftsmanship and luxury in the royal funerary furnishings.(Ald1)

Le dessin, les proportions, le travail en tout point admirables des coffres, des chaises, du lit, du dais d'ébène et de bois de cèdre finement sculptés, aux moulures d'or _____ et gravé, aux incrustations de faïence bleue et noire ou de cornaline, témoignent d'une recherche extrêmement raffinée et, en même temps, d'une parfaite sobriété.

The superb design, proportions, and workmanship of these boxes, chairs, bed, and canopy with their fine work in carved ebony and cedar wood, their overlays of molded, chased, and engraved gold and their inlays of blue and black faience and red carnelian, display a taste that is both highly luxurious yet under perfect restraint.(Ald1)

Peut-être sont-ce les mêmes artisans qui produisirent ces coupes à pied, ou «calices», de faïence bleue, fortement influencés par les formes et le dessin de prototypes de métal _____, si parfaites qu'on les a souvent attribuées à la XVIII dynastie, bien qu'un spécimen conservé à Berlin et un fragment à Eton et portant les noms de rois libyens indiquent clairement leur origine.

Perhaps it was the same craftsmen who produced blue faience footed cups or 'chalices' strongly influenced by the shape and design of engraved metal prototypes, which are of such excellence that they have often been accredited to Dynasty XVIII, though a specimen in Berlin and a fragment at Eton bearing names of Libyan kings show to which era they belong.(Ald1)

 

$H ciseler     to chase, chisel, cut, carve out

$H ciselet (?)     small chisel, graver

$H ciseleur (le)     chaser

$H ciselure (la)     chasing, flat chasing, chiseling, chiselwork, delicate carving

$H Cishan     ???

_____ (Culture de), Chine

????? (Culture of), China

 

$H ciste (la)     cist, stone-cist

figurine de Béotie péplophore à la _____

female figurine from Boeotia carrying a cist

anse de la _____ Barberini

handle of the Barberini cist

pied de la _____ Ficoroni

foot of the Ficoroni cist

détail de la gravure de la _____ Ficoroni

detail of engraving on Ficoroni cist

Au Portugal, l'analyse des mobiliers montre clairement l'évolution des petites _____s individuelles (Caldas de Monchique) aux premiers monuments

In Portugal, analysis of grave goods clearly shows the development from small individuals cists (burial chambers), as at Caldas de Monchique, to the first monuments

(_____s rondes ou quadrangulaires, tertres, cercles de pierre)

such as round or rectangular burial chambers, mounds and stone circles

 

$H cistercien (le)     Cistercian, White Monk