$H cubage (le)     cubage; cubic content

$H cube/s     1. cube; (mosaic) tessera; 2. (adj) cubic

la statue-____

block-statue

____s de pierre

stone tesserae

 

$H cuber     to cube

$H cubiculum (cubicule) (?)     cubiculum (pl. cubicula); a sepulchral chamber

(term in Christian archaeology designating a bedroom),

(pui par une extension de sens parallèle à celle du mot cimetière (dormitorium)

, le triclinium (salle à manger) et les cubicule (chambres).

, the triclinium (dining room) and the cubicula (bedrooms).

 

$H cubique     (adj) cubic

chapiteau _____

cubical, cubiform capital, block capital, cushion-capital

 

$H cubisme (le)     Cubism

$H cubitière (la)     elbow-cap (pièce d'armure)

$H cuculle (?)     cowl (de moine)

$H cucurbitacée (la)     gourd; (botanical) cucurbitaceae

; certaines cultures de saison (_____s) se faisaient sur les bancs de sable.

Some plants, such as gourds, flourished on banks of sand.

 

$H Cucuteni     Cucuteni

_____ (Civilisation de) habitat de Habesesti

?????

Le site d'Habasesti, fermé par deux fossés successifs appartient à la civilisaiton de _____ (IVe millénaire).

The site of Habasesti, enclosed by two successive ditches, belonged to the Cucuteni culture (4th millennium).

Les civilisations du Néolithique final, ou chalcolithiques (Vinça, Gumelnitsa, _____), connaissent leur pleine floraison au IVe millénaire, donc

The civilizations of the final Neolithic, or Chalcolithic (Vinca, Gulmenita, Cucuteni) experienced their full flowering in the 4th millennium, i.e.)

 

$H Cucuteni-Tripolje     Cucuteni-Tripolye

Ce bâtiment de la civilisation de _____, fouillé à Sabatinovka dans la vallée du Boug méridional, comporte

This model of a house, from the Cucuteni-Tripolye culture, was recovered at Sabatinovka in the valley of the southern Bug.  It comprises

 

$H cueillette (la)     picking; harvest-time

site de _____

for wild fruits

Tel fut le cas, en particulier sur le panneau, des jolies scènes de _____ des figues de sycomore par des hommes

This was the case on the panel, where we can see scenes of gathering sycamore figs by men

N'omettons pas enfin, parmi les travaux champêtres, la _____ des végétaux spontanés de la vallée et du désert:

While speaking of work in the fields we should not forget the wild plants which grew in the valley and in the desert.

Notons à l'Ouest de...scènes de chasse aux oiseaux, d'élevage, de _____ du papyrus et de joutes de bateliers;

On the west side one may note...scenes of bird hunting, stock rearing, papyrus gathering and boatmen's fights;

_____ du raisin

grape-picking

 

$H cueillir     to pick, pluck, gather; to nab (fam)

$H Cuello     ???

_____, Belize

?????

 

$H Cueva     Cueva

_____ de las Manos, Rio Pinturas, Argentine

?????

_____ de los Murcielagos

Cueva de los Murcielagos

_____ de los Caballos

Cueva de las Caballos (eastern Spain)

où le couloir et la chambre ne font qu'un (_____ de Menga, dolmen de Soto) indique une évolution avancée.

in which passage and chamber are combined, as at Cueva de Menga and the dolmen of Soto, points to an advanced stage of development.

 

$H Cuicuilco     ???

_____, Mexique

?????, Mexico

 

$H cuiller (la)     spoon; ladle; scoop, bucket

(D) _____ à entrements

(D) dessert-spoon

_____ à fard

ointment-spoon, cosmetic spoon

47. C____ à fard à manche en forme de nageuse. Albâtre. La chevelure et la ceinture de la nageuse sont une incrustation d’ardoise.

47. Alabaster ointment-spoon with the handle in the form of a swimming girl, her hair and girdle of dark slate inlays.(Ald1)

(D) _____ à soupe

(D) tablespoon

Fig. 19. Objets gerzéens: poterie à décor rouge sur jaune; palettes d'ardoise (l'une d'elles figurant la tête de la vache céleste, Hathor); _____ d'ivoire; céramique représentant une danseuse; masse d'armes (pierre piriforme); pointe de harpon en cuivre.

Fig. 19. Group of Gerzean artifacts: pottery with red designs on buff; slate palettes, one with the head of Hathor as the celestial cow; ivory spoon; pottery figurine of a dancer; ripple-flaked flint knife; piriform stone mace-head; copper harpoon-head.(Ald1)

Fig. 16. Objets badariens. Poterie striée à partie supérieure noire; lame de faucille et tête de flèche en silex; palette d'ardoise; _____, bracelets, aiguilles et peigne en ivoire; figurines féminines en ivoire et en argile. 4000 av. J.-C. env.

Fig. 16. Group of Badarian artifacts: black-topped pottery with combed surfaces; flint sickle-blade and arrow-head; slate palette; ivory scoop, bracelets, needle and comb; ivory and clay figurines of women; c. 4000 BC.(Ald1)

 

$H cuillère (SEE cuiller)     alternative of cuiller = spoon

$H cuillerée (la)     spoonful

(D) _____ à café

(D) teaspoonful

 

$H cuilleron (?)     bowl (spatule creuse de la cuiller)

$H cuir     1. leather; skin, hide; 2. strapwork (ornament of the Baroque style)

Les quatre femmes, précédées d’un jeune garçon portant une perruque, ont des vêtements tissés multicolores et sont chaussées de bottes de ____.

The four women are preceded by a boy carrying a spear. They wear bright woven garments and leather boots.(Ald1)

Les luttes intestines qui dressaient les provinces les unes contre les autres se trahissent de façon patente dans la décoration des modèles de barques funéraires dont la cabine est protégée par de larges boucliers de ____.

The internecine strife between one province and its neighbors is evident in the decoration of the model funerary boats with their cabin-roofs protected by large ox-hide shields.(Ald1)

(D) ____ à rasoir

(D) razor-strop

 

____ bouilli

boiled, dressed, embossed, punched, hard leather

 

(D) ____ chevelu

(D) scalp

 

____ chromé

chrome-tanned leather

 

____ de cordoue

Spanish leather, cordovan leather

 

____ de Russie

Russian leather

 

Dans la sépulture d'Hésirê, notable attaché à la maison de Djéser (début de la IIIe dynastie), deux jeux de récipients tubulaires de bois et de ____ destinés à mesurer le blé des loyers du défunt figurent parmi les objets d'équipement essentiels représentés sur le mur de la chapelle.

In the important tomb of Hesi-re, an official of King Djoser of Early Dynasty III, two elaborate sets of fourteen wooden and leather tubs with strikers for measuring his rents in corn, are included among other essential equipment painted on the chapel wall.(Ald1)

Les regalia pharaoniques s'enrichirent d'un casque, probablement en ____ orné de disques de métal doré, connu par les égyptologues sous le nom de «couronne bleue» ou «couronne de guerre».

A war-helmet probably made of leather sewn with gilded metal disks, was added to the Pharaoh's regalia and is known to Egyptologists as the Blue, or War Crown.(Ald1)

L'armement défensive était en ____ ou en bronze;

Defensive armor was made of leather or bronze,

 

Pour écrire sur ce papier, ainsi que sur les rouleux de ____ où étaient consignés les documents d'un intérêt permanent, le scribe employait un roseau taillé en biseau et se servait d'encres noire et rouge.

For use with this paper, and also with the leather rolls that were employed for more permanent records, a rush pen, cut to a chisel point, and black and red inks were invented.(Ald1)

____ repousée

embossed leather

 

, le vêtement constitué d'un caftan serré à la taille et d'un large pantalon rentré dans des bottes de ____ souples

their clothing consisting of a caftan held in at the waist and wide pantaloons tucked into soft leather boots.

 

La découverte en 1950 de cet homme des tourbières, coiffé d'un bonnet de ____, a produit

The discovery, in 1950, of this 'peat-bog man,' with his leather cap, created

 

 

$H cuirasse/s (la)     armor, cuirass, breastplate

casque et _____

helmet and cuirass

Auguste en _____

Augustus in a cuirass

(D) plaque de _____

(D) armor-plate

: il comprenait un casque attaché grâce à une jugulaire, une _____ en général assez courte formée d'un

It comprised a helmet held on by a chinstrap, a cuirass, usually quite short, formed of a

Le casque de Paris et l'une des _____s de Marmesse

The Paris Helmet and the Marmesse breastplate

Les six _____s décorées de Marmesse (Haute-Marne) appartiennent à un type connu dans l'est de la France,

One of the six decorative breastplates from Marmesse (France) belongs to a type known in the east of France,

On distingue différents types de casques et de _____s en tôle de bronze.

Archaeologists have identified different types of bronze helmets and breastplates.

Ces armes de parade en tôle de bronze, casques, _____s, boucliers et cnémides,

But these bronze parade arms, such as helmets, breastplates, shields, and greaves, (indicate)

 

$H cuirassé/e/s     1. (le) battleship; 2. (adj) armored

casqué et _____

helmet and cuirass

 

$H cuirasser     to armor, protect; to harden

$H cuirassier (le)     cuirassier

$H cuire     to cook; to bake, boil; to burn (sun); to smart

(D) faire _____

(D) to cook

(D) il lui en cuira

(D) he'll be sorry for it

 

$H Cuiry-les-Chaudardes     Cuiry-les-Chaudardes

_____, Ain

?????

Maison danubienne reconstituée (maison 90 du site de _____, Aisne)

Reconstruction Danubian house, Cuiry-les-Chaudardes, France.

 

$H cuisant/e/s     1. (adj) smarting; bitter; hot, pungent;

2. participle of cuire = to cook; to bake, boil; to burn (sun); to smart

_____ la faïence

modeled in faience

_____ la céramique grossière

modeled in coarse pottery

des plaques d'alluvions _____ au soleil

alluvial mud-flats baked in the sun

 

$H cuisine (la)     kitchen; cookery; cooking; (ship's) galley

Le feu et la _____.

Fire and cooking.

(D) faire la _____

(D) to do the cooking

(D) _____ bourgeoise

(D) plain cooking

Les ustensiles de _____ et de conservation des denrées étaient en terre cuite, et l'on constate un progrès régulier dans l'art de la céramique à partir des coupes et des vases d'argile grossiers du Fayoum « A » jusqu'à la belle poterie rouge et vernissée de l'Amratien à la silhouette empreinte de fantaisie et au décor linéaire traité en blanc.

Cooking and storage vessels were of pottery and the ceramic arts show a steady advance from the coarse clay cups and bowls of Fayum 'A' to the fine, red, burnished pottery of the Amratians with its fanciful shapes and linear decoration in white slip.(Ald1)

Les huiles végétales utilisées pour la _____, l'éclairage, les fards et la pharmacopée provenaient essentiellement du balanites et du moringa ainsi que du ricin.

Vegetable oils used in cooking, lighting, cosmetics, and medicines were chiefly derived from the fruits of the balanos and moringa trees and from the castor-oil plant.(Ald1)

 

$H cuisiner     to cook; to plump; to grill (pop.)

$H cuisinier/s (le)     cook, chef

L'analyse récente d'un papyrus conservé au Brooklyn Museum, ainsi que d'autres documents, a révélé que beaucoup d'Asiatiques installés en Egypte, peut-être depuis la Première Période Intermédiaire, y travaillaient comme _____s, brasseurs, ouvriers, tailleurs, etc.

Recent study of a papyrus in the Brooklyn Museum and other documents has revealed that numerous Asiatics were in Egypt, perhaps from the time of the First Intermediate Period, acting as cooks, brewers, seamstresses, and the like.(Ald1)

 

$H cuisinière (la)     cook; kitchen range or stove, cooker

$H cuissard (le)     cuisse, thigh-defense, thigh piece (of armor)

$H cuisse/s (la)     thigh; (chicken) leg

Le Scribe des Recrues. Granite noir. Le scribe Aménophis Fils-d’Hapou est représenté assis en tailleur, prêt à écrire sur le papyrus développé posé sur ses _____s; il penche la tête par respect pour le dieu invisible qui inspire sa rédaction.

Black granite statue of the Scribe of Recruits, Amenophis-son-of-Hapu shown seated cross-legged about to write on the papyrus-roll open on his lap: his head is bowed in reverence before the unseen god who inspires his words.(Ald1)

 

$H cuisseau (le)     leg

$H cuisson (la)     baking, burning process; cooking; smarting pain

(la couleur différente des deux parties de la tablette est due à une oxygénation différente lors de la _____);

(The variation in color of two parts of the tablet is due to different oxygenation during firing.)

On a comparé cet objet (dont la _____ a été delibérée) aux «documents de fondation».

This object, which was deliberately baked, has been compared to "foundation documents."

Les millieurs d'amphores brisées accidentellement ou déformées par la _____ se présentent

Thousands of amphorae, broken accidentally or deformed during firing, form (alternate layers)

Près de ces dépotoirs, on procédait au façonnage de l'amphore (au moyen d'un tour), à son séchage, à sa _____, à son soissage,

Near these waste tips the potters shaped the amphora on a wheel, dried it, fired it, and coated it with pitch.

 

$H cuissot (le)     haunch

$H cuistre (le)     pedant; prig

$H cuit/s     1. pp of cuire = to cook; to bake, boil; to burn (sun); to smart;

2. (m. adj) cooked, baked, done

(D) trop ____

(D) overdone

 

(D) ____ à point

(D) done to a turn; cooked medium-well

 

____ au four

kiln-baked

 

Le grain était tantôt bouilli, tantôt ____ au four et transformé en pain.

Grain was probably boiled for porridge as well as baked for bread.(Ald1)

 

$H cuite/s     1. (la) baking; 2 (f. adj) cooked, baked, done

terre _____

terracotta

 

(D) prendre une _____

(D) to get drunk, to have one too many

 

ainsi que quelques grandes jarres de terre _____ avec des bouchons d'argile portant des empreintes de sceaux de

and also some big jars made of baked clay with plugs bearing the seal of

 

Ce rouleau en terre _____ de 5,2 cm de largeur et de 4 cm de diamètre était, tout récemment encore, unique en

This terracotta cylinder, 5.2 cm wide and 4 cm in diameter, was until quite recently the only one of

 

, les plaques de terre _____ de ce fronton fermé n'ont trouvé leur juste place qu'à une date récente

The terracotta plaques from this pediment....  The plaques have only recently been allocated to their rightful place in history,

 

Statuette féminine en terre _____ de Gazi, Crète.

Female terracotta statuette from Gazi, Crete.

 

Relief en terre _____ du temple A de Pyrgi.

Terracotta relief from temple A at Pyrgi.

 

terre _____ émaillée

enameled terra cotta

 

La plupart de ces lampes à huile en terre _____ étaient fabriquées en Italie centrale, et certaines à Rome même.

The majority of these terracotta oil lamps were made in central Italy, some in Rome itself.

 

qui servaient ensuite à fabriquer un moule en terre _____ ou bien s'ils étaient utilisés pour la coulée.

, which would then have been used to construct an earthenware mould, or were employed for the casting.

 

(élevage, agricuilture, terre _____ par exemple).

such as stockbreeding, agriculture or pottery.

 

(au moyen d'un bouchon de liège ou d'un opercule de terre _____ scellé à la pouzzolane)

by means of a cork or a terracotta bung sealed with pozzuolana, or porous volcanic ash.

 

(vestiges de fours, amas de fragments de moules en terre _____, de scories, outils des orfèvres et des artisans du cuivre et du fer).

, from the remains of ovens, piles of fragments of earthenware molds and slags, to utensils used by jewelers or craftsmen in copper and iron.

 

Cette matière, à base de quartz pulvérisé, susceptible d'être fondue, gravée, tournée et _____, donnait une substance brillante, bleue ou verte, rappelant la poterie vernissée.

This material, made of crushed quartz pebbles, could be cast, carved, shaped, and fired to produce a substance like brilliant blue or green glazed pottery.(Ald1)

Ce chariot miniature, en terre _____, donne une idée des ces premiers véhicules.

This terracotta miniature chariot gives an idea of these early vehicles.

 

Datées du début de ..., exemple précoce de sculpture monumentale en terre _____, un art où

Dating from the beginning of ..., they are an early example of monumental terracotta sculpture, an art in which

 

 

$H cuivre (le)     copper

Ainsi Chalcis, cité du bronze comme son nom même l'indique, est en quête de _____:

Thus Chalcis, the bronze city (as indicated by its name), was looking for copper:

 

L'orfèvrerie a débuté en Europe en même temps que la métallurgie du _____.

Goldsmithing began in Europe at the same time as copper metallurgy.

 

Roue de Eese, Âge du _____ (Pays-Bas).

Wheel from Eese, Copper Age (Netherlands).

 

Le style de l'oeuvre et les représentations voisines font rattacher cette scène à l'Âge du _____.

The style of this work and others in the vicinity place this scene in the Copper Age, 3rd millennium.

 

sont construits par des populations de l'Âge du _____.

were built by Copper Age peoples

 

Le stade final...se situe au IIIe millénaire, époque des brilliants débuts de la métallurgie du _____.

The final stage...is assigned to the 3rd millennium, a period that saw the brilliant beginnings of the Copper Age.

 

: parures en or et en pierres précieuses, armes en pierre, en or, en argent et en _____,

: jewelry of gold and precious stones, weapons of stone, gold, silver and copper,

 

Le cuivre servait encore à d'autres fins: la pierre de Palerme mentionne, en effet, des statues de Khâsékhémoui en _____.

Copper was used for other purposes at this period since the Palermo Stone mentions the making of statues of Khasekhemwy in copper.(Ald1)

L'introduction des techniques du _____ agit peut-être comme un stimulant qui poussa les Egyptiens à étendre leur hégémonie au Sinaï et au désert arabique où les principales mines égyptiennes étaient exploitées à l'époque historique.

The introduction of the techniques of copper-working may have stimulated the Egyptians to gain control of Sinai and the Arabian desert where in historical times their main ore deposits were mined.(Ald1)

On a retrouvé dans une des tombes royales de Saqqara une riche réserve d'outils, d'armes et de lingots de _____ ainsi que des coupes, des aiguières et des vases obtenus en martelant des feuilles de cuivre sur des bûches.

A rich hoard of copper tools, weapons, and ingots was found in one of the royal tombs at Saqqara, which also contained bowls, ewers, and vases, raised by hammering copper sheets on wooden stakes.(Ald1)

En revanche, le travail du _____ connaît un grand développement.

The working of copper, on the other hand, was greatly expanded.(Ald1)

La hardiesse croissante qui marque l'artisanat du cuivre tout au long de la période archaïque et au début de l'Ancien Empire va, en fait, de pair avec un perfectionnement progressif de la technique; on estime, par exemple, que les grands sarcophages de granite de la IVe dynastie ont dû être confectionnés à l'aide de scies de _____ de 2,50 mètres de long; du quartz pulvérisé servait d'abrasif.

An increasing boldness in the working of copper throughout the Archaic Period and Early Old Kingdom is, in fact, a concomitant of progressive technological skill: it has been computed, for instance, that the large granite sarcophagi of Dynasty IV must have been cut with copper saws over eight feet long, using quartz sand as an abrasive.(Ald1)

qui mettaient en corcordance les premiers niveaux de Troie et le Bronze ancien de l'Égée avec les complexes à production d'objets en _____ de Balkans.

which had made the Aegean Early Bronze Age contemporary with the Balkan copper-producing cultures.

 

Divers reliefs exécutés aux environs des mines de turquoises et de _____ du Sinaï nous montrent les traits arménoïdes belliqueux de Sanakht et de son frère Djéser massacrant les Bédouins, habitants traditionnels de la région.

Different reliefs near the turquoise and copper-ore mines in Sinai show us the aggressive Armenoid features of Sanakht and his brother Djoser smiting the traditional Bedouin of the locality;(Ald1)

au moment où l'on commerce à exploiter les mines de _____ et à rechercher les pépites d'or.

, when copper mines were first exploited and gold nuggets first discovered.

 

, l'exploitation de l'or, du _____ et de l'argent apparue à la fin du Néolithique, correspondent à un

and the exploitation of gold, copper and silver which appeared at the end of the Neolithic, corresponded to a

 

(amas de fragments de moules en terre cuite, de scories, outils des orfèvres et des artisans du _____ et du fer).

, from the piles of fragments of earthenware molds and slags, to utensils used by jewelers or craftsmen in copper and iron.

 

, d'une hallebarde, de trois poignards en _____ et en bronze et d'une hache polie en serpentine.

, one halberd, 3 copper and bronze daggers and a polished axe of serpentine.

 

L'exploitation des mines du Sinaï fut activement pousée par les rois de cette période afin d'accroître leurs ressources en minerai de _____ et en turquoises.

The mining centers in Sinai also show evidence of the tremendous vigor with which the kings of this period increased the supplies of copper ores and turquoise from this source.(Ald1)

Selon toute probabilité, il s'agissait de communautés autarciques restreintes, relativement isolées, fixées autour des centres villageois; cependant, les aiguilles de _____ et les perles de stéatite vernie retrouvées dans les dépôts badarien et amratien révèlent l'existence de rapports commerciaux entretenus avec d'autres cultures plus avancées.

Probably communities were small, self-supporting, and relatively isolated around village centers: Amratian deposits reveal that trade was carried on with more advanced cultures elsewhere.(Ald1)

(D) _____ jaune

(D) brass

 

_____ jeune

(laiton) brass

 

On est à peu près certain qu'elles étaient en bois habillé de _____ martelé comme les effigies grandeur nature de Pépi Ier (VIe dynastie) et de son jeune fils, retrouvées à Hiérakonpolis, corrodées et fort endommagées.

These were almost certainly of wood with sheets of copper hammered over them similar to two life-sized Royal statues of Phiops I and his little son which have survived from Dynasty VI at Hierakonpolis in a damaged and corroded state.(Ald1)

: ses premières fondations en mer Tyrrhénienne jalonnent la grande route du _____ menant en Étrurie, tandis que

: its first settlements by the Tyrrhenian sea mark the great copper route leading to Etruria, while

 

C____ plaqué d'or et d’électrum, serti de cornaline et de fritte bleue et verte.

The axe-head is of copper overlaid with gold and electrum and inlaid with carnelian and blue and green frit.(Ald1)

Presque tout au long de son histoire, l'Egypte vécut à l'âge du bronze -- ou, plutôt, à celui du _____ puisque le bronze n'entra dans l'usage courant qu'à partir du Nouvel Empire.

For most of its ancient history Egypt lived in the Bronze Age, or rather the copper age, bronze not coming into general use until the New Kingdom.(Ald1)

_____ pur

pure copper

 

, c'est évidemment avec l'Âge du _____ qui ces tombes connaîtront leur plus grand développement.

consist of tombs that experienced their greatest development in the Copper Age.

 

_____ rouge

copper

 

Ainsi, l'usage des outils et des armes de _____ se répandit plus largement, quoique l'Egypte continuât des siècles durant à employer le silex pour abraser les vases de pierre, sculpter l'ivoire et moissonner.

Copper tools and weapons, for instance, become more common, though flint continues to be used in Egypt for centuries in such processes as the grinding of stone vessels, the carving of ivory, and the reaping of grain.(Ald1)

Le _____ servait encore à d'autres fins: la pierre de Palerme mentionne, en effet, des statues de Khâsékhémoui en cuivre.

Copper was used for other purposes at this period since the Palermo Stone mentions the making of statues of Khasekhemwy in copper.(Ald1)

Les cuivres natifs puis les différents minerais de _____ sont recherchés très tôt dans le Caucase,

Local copper and its various mineral ores were mined very early on in the Caucasus,

 

On a retrouvé dans une des tombes royales de Saqqara une riche réserve d'outils, d'armes et de lingots de cuivre ainsi que des coupes, des aiguières et des vases obtenus en martelant des feuilles de _____ sur des bûches.

A rich hoard of copper tools, weapons, and ingots was found in one of the royal tombs at Saqqara, which also contained bowls, ewers, and vases, raised by hammering copper sheets on wooden stakes.(Ald1)

La hardiesse croissante qui marque l'artisanat du _____ tout au long de la période archaïque et au début de l'Ancien Empire va, en fait, de pair avec un perfectionnement progressif de la technique; on estime, par exemple, que les grands sarcophages de granite de la IVe dynastie ont dû être confectionnés à l'aide de scies de cuivre de 2,50 mètres de long; du quartz pulvérisé servait d'abrasif.

An increasing boldness in the working of copper throughout the Archaic Period and Early Old Kingdom is, in fact, a concomitant of progressive technological skill: it has been computed, for instance, that the large granite sarcophagi of Dynasty IV must have been cut with copper saws over eight feet long, using quartz sand as an abrasive.(Ald1)

19. Autel et jeu de vases rituels, le tout en _____, ayant appartenu au prêtre Idi. Abydos.

19. Copper altar and suite of ritual vessels belonging to the priest Idy. From Abydos.(Ald1)

découvertes dans la contextes du Néolithique final ou de l'Âge du _____, dans la seconde moitiée du IIIe millén.

discoveries, found in a context of the final Neolithic or the Copper Age in the second half of the 3rd mill.

 

Sous leur influence également, l'emploi du bronze, plus facile à travailler que le _____, plus pratique pour les armes et les objets de quincaillerie, se généralisa.

With the Hyksos, too, bronze comes into general use. It was easier to work than copper and more effective for weapons and hardware generally.(Ald1)

Fig. 19. Objets gerzéens: poterie à décor rouge sur jaune; palettes d'ardoise (l'une d'elles figurant la tête de la vache céleste, Hathor); cuiller d'ivoire; céramique représentant une danseuse; masse d'armes (pierre piriforme); pointe de harpon en _____. 3300 av. J.-C. env.

Fig. 19. Group of Gerzean artifacts: pottery with red designs on buff; slate palettes, one with the head of Hathor as the celestial cow; ivory spoon; pottery figurine of a dancer; ripple-flaked flint knife; piriform stone mace-head; copper harpoon-head; c. 3300 BC.(Ald1)

(D) les _____s

(D) the brass (music)

 

_____s (ensemble des instruments métalliques d'un orchestre)

brass instruments

 

Les _____s natifs puis les différents minerais de cuivre sont recherchés très tôt dans le Caucase,

Local copper and its various mineral ores were mined very early on in the Caucasus,

 

, à quelques exceptions près: les _____s suédois n'avaient pas été repérées et

, with only a few exceptions: copper had not yet been found in Sweden and

 

 

$H cuivré/e/s     (adj) copper-colored; bronzed

$H cuivrer     to copper; to bronze