$H Dapenkeng     ???

_____ (Culture de), Taiwan

????? (Culture of), Taiwan

 

$H d'apercevoir     de + apercevoir = to perceive, catch sight of, glimpse, seem

Du haut du pylône de ce temple, il aurait été possible _____ au nord l'étendue plate et étincelante de ce que le guide égyptien aurait appelé la Grande Verte et que nous nommons aujourd'hui la Méditerranée.

From the top of the temple pylon it would have been possible to look over the flats and glimpse to the north what our Egyptian guide would have called the Great Green, and which we today call the Mediterranean.(Ald1)

 

$H d'Aphaia     de + Aphaia = of Aphaia

Egine, temple _____

Aegina, temple of Athena Aphaia

vue cavalière du temple _____ Athéna, Egine.

oblique view of the temple of Athena Aphaia, Aegina.

fronton Est du temple _____ Egine

East pediment of the temple of Athena Aphaia, Aegina

découvre et emporte en 1811 les frontons du temple _____, à Égine, et, en 1812, la frise du

, discovered and removed the pediments of the temple of Aphaia at Aegina in 1811, and in 1812 the frieze of the

 

$H Daphnae     Daphnae

S'appuyant sur ce corps d'élite et sur une puissante marine, probablement en grande partie phénicienne, les Saïtes furent des princes marchands qui restaurèrent la prospérité nationale grâce à des expéditions commerciales, établirent à _____ et à Naucratis des ateliers pour les Milésiens, exportèrent le blé et le maïs égyptiens, précédent que les Ptolémées observeront et développeront.

With this corps d'élite and the possession of a strong fleet, probably largely Phoenician, the Saites ruled as merchant princes, restoring prosperity by active commercial ventures, forming factories for Milesians at Daphnae and Naukratis, and setting a precedent for the export of Egyptian corn and wool which was to be followed with greater intensity by the Ptolemies.(Ald1)

Nous aurions pu, d'ailleurs, tout aussi bien mettre l'accent sur d'autres réalisation: la découverte des sites de _____ et de Naucratis qu'il fit en parcourant les tumulus du Delta, celle des papyrus grecs retrouvés parmi les anciens déchets d'Haouara et d'Antinoë, dans le Fayoum, la mise en exploitation d'un ample champ de reliques là où d'autres étaient déjà passés, ou même, l'entraînement des qoufti de Coptos auquel il se consacre en 1894 et à la suite duquel ces hommes et leurs fils ont, depuis, été utilisés pour tous les travaux de fouilles du Proche-Orient en raison de leur dextérité.

We might, however, have pointed to other achievements such as his finding the sites of Daphnae and Naukratis by tramping over the Delta mounds, or his early discoveries of Greek papyri in the ancient rubbish-tips of Hawara and Antinoe, in the Fayum, opening up a rich field which others have exploited, or even the training of the Qufti workmen of Koptos during his operations there in 1894 to such effect that these men and their descendants have since served as skilled foremen on excavations all over the Near East.(Ald1)

664: XXVIe dynastie; Psammétique Ier; Saïs; Néchao II; Edfou; Psammétique II; Saqqara; Apriès (Hophia); _____; Amasis; Naucratis (Perse)

664: DYNASTY XXVI; Psammetichos I; Sais; Necho II; Edfu; Psammetichos II; Saqqara; Apries (Hophra); Daphnae; Amasis; Naukratis(Ald1)

 

$H Daphné     Daphne

_____ (Turquie)

Daphne (Turkey)

 

$H d'Aphrodite     de + Aphrodite = of Aphrodite

vase plastique du groupe _____

modeled vase from the Aphrodite group

 

$H d'aplomb      de + aplomb (le) = of perpendicularity, level, equilibrium, uprightness, balance

(D) _____

(D) vertical, plumb, steady

(D) ça vous remettra _____

(D) that will set you up

 

$H d'Apollon     de + Apollon = Apollo

Bassae, temple _____

Bassae, temple of Apollo Epikourios

Sanctuaire _____, Delphes, Inv. 1002

Sanctuary of Apollo, Delphi

plan du temple _____ Didymes

plan of the temple of Apollo, Didyma

vue reconstituée de l'intérieur du temple _____ Epicourios

reconstructed view of the interior of the temple of Apollo Epikourios

 

$H d'Apophis     de + Apophis = of Apophis

Au cours de cette offensive, il captura une flotte hyksôs chargée de trésors et intercepta un courrier porteur d'une lettre _____ exhortant son allié, le prince de Koush, à prendre les forces pharaoniques à revers.

In this campaign he succeeded in capturing a Hyksos treasure-fleet, and in intercepting a messenger who had been sent by Apophis with a letter to his ally, the Prince of Kush, exhorting him to fall upon Kamose in the rear.(Ald1)

 

$H d'apoplexie     de + apoplexie (la) = of apoplexy, cerebral hemorrhage

(D) attaque _____

(D) stroke

 

$H Dapour     Dapur (fortress town)

$H d'apparaître     de + apparaître = to appear, come into sight, become visible

, mais ils constituent des devoirs absolus, si l'on veut que, au lieu _____ comme une zone morte, inutile sinon

but they are absolute duties if the site is to be naturally integrated into the environment, rather than to appear as a dead zone incapable

 

$H d'apparat     de + apparat (le) = of show, pomp, display, state

, utilisation des roches dures alpines ou armoricaines dans la fabrication de haches polies ou de pièces _____,

, and the use of hard Alpine and Armorican rocks to make polished axes or cult objects,

par un monolithe d'albâtre portant le dessin engravé et peint des traditionnelles portes _____ du palais royal.

by an alabaster monolith bearing the engraved painted design of the traditional doors of the royal palace.

, a été réservé à la fabrication de parures et de vaisselles _____ liées probablement aux libations.

, and it was reserved for the manufacture of jewelry and luxury vessels probably associated with libations.

; appuyé au mur un couvercle protégeant un bouclier _____ prodigieux à décor d'or, d'ivoire et de verre,

; attached to the wall a cover protecting a prestigious ceremonial buckler with gold, ivory and glass decoration,

 

$H d'appareil     de + appareil (le) = of bond, fitting of stones, masonry work; apparatus, device;

show, pomp, display

Ce premier exemple connu de ce type _____ en pierre n'est encore qu'un timide essai.

This is the first known example in lined and dressed stone, and is only a timid trial.

 

$H d'appareillage/s     de + appareillage (le) = of preparation, equipment, accessories

, souvent obtenu au moyen _____s scientifique très complexes:

often obtained by very complex scientific apparatus.

que nos méthodes mettent en jeu davantage _____s empruntés aux sciences physiques et mathématiques.

as our methods adopt more components from the physical and mathematical sciences.

 

$H d'apparence     de + apparence (la) = of appearance, semblance, likelihood, trace

, et l'on dut revenir à une architecture beaucoup plus rigide et fruste _____, mais

, and the resulting architecture was of more austere and simple type, but

Dans ces conditions, la publication du document tend à changer _____.

In these conditions the publication of material has tended to change its nature.

 

$H d'apparition     de + apparition (la) = of appearance, apparition, vision

, étant donné que la bibliographie de chaque année porte comme millésime l'année qui suit la date _____ des ouvrages mentionnés.

, the bibliography of each year mentioning the succeeding year as date of its publication.

 

$H d'appel     de + appel (le) = of appeal, (roll) call, summons, muster (military)

Le roi, source et fondement de toute loi, était l'ultime juge _____.

The king as the origin and fount of all law was the final court of appeal.(Ald1)

 

$H d'application     de + application (la) = of embroidery on a groundwork; diligence, industry

intelligence, dont il élargirait ainsi le champ _____ tout en la libérant pour les étapes ultérieures de larecherche.

intelligence, whose field of application it will enlarge, while freeing it for the later stages of research.

 

$H d'applique/s     de + applique (la) = of wall bracket, wall light; inlaid work, ornament

carreau _____

ornamental tile with enameled pommel

disque _____

disc-shaped pin-head

plaque _____

plaque

carreau _____ émaillé

enameled ornamental tile

carreau _____ en terre émaillée

enameled wall tile

carreau _____ peinte de la "chambre peinte"

painted ornamental tile from the 'painted room'

La frise qui orne le col du cratère est constituée d'une série _____s représentent

The frieze which surrounds the neck of the crater is comprised of a series of vignettes depicting

 

$H d'appréciation     de + appréciation (la) = appraising, appreciation, estimation, estimate, valuation

Le grand monument de l'âge des pyramides est l'ensemble de Pépi II (2180 av. J.-C. env.); bien qu'il soit actuellement très abîmé, nous possédons suffisamment d'éléments _____ pour voir dans cet édifice aux annexes complexes, avec ses constructions dans la Vallée, sa chaussée surélevée et son temple mortuaire, tous abondamment ornés de reliefs peints, le point culminant de l'évolution de la tombe pyramidale de l'Ancien Empire.

The great monument of the Pyramid Age is the complex of Phiops II which, although now in a greatly dilapidated condition, has surrendered enough evidence to show that this edifice, with its elaborate valley building, causeway, and mortuary temple, all decorated with a wealth of painted reliefs, was the most developed version of the Old Kingdom pyramid-tomb. c. 2180 BC(Ald1)

 

$H d'apprécier     de + apprécier  = to appreciate, value, esteem, appraise, estimate

Le troisième de ces ouvrages de propagande, l'Histoire de Sinouhé, reprend une forme typique de la littérature égyptienne, le roman; c'est un simple ouvrage «à succès» dont nous sommes encore en mesure _____ l'élégance, la concision et l'humour.

The third of these works of propaganda, The Story of Sinuhe, is cast in a typically Egyptian literary form, the novel, and is a simple success-story told with an elegance, dramatic conciseness, and humor that we can still appreciate.(Ald1)

 

$H d'appréhension     de + appréhension (la) = of apprehension, fear, dread, arrest

Feu Henri Frankfort, l'interprète le plus subtil et le plus compréhensif de la pensée égyptienne, définissait le mode _____ de la réalité par les Egyptiens comme une «multiplicité d'approches» par opposition à la théorie unifiée et cohérente, fille de la pensée grecque.

For the Egyptian view of reality was achieved through what the late Henri Frankfort, the most acute and sympathetic of interpreters, has defined as a 'multiplicity of approaches,' in contrast to the one unified and coherent theory which is the child of Greek thought.(Ald1)

 

$H d'apprendre     de + apprendre  = to teach, inform, learn, find out

Cette ignorance, le savoir était capable de la chasser, car l'Egyptien croyait que, bien qu'il fût malaisé d'adopter en face de la vie l'attitude requise, il était possible _____ en ce domaine comme en n'importe quel autre; et les «instructions» qui nous sont parvenues, presque toutes sous forme d'exercices scolaires qui les dénaturent, exposent haut et ferme les idéaux à atteindre.

This ignorance could be dispelled by knowledge, for the Egyptian believed that though a proper attitude to life was not easy to attain, it could be taught like any branch of his learning, and the books of instruction that have come down to us, nearly all garbled as school exercises, hold up the ideals to be achieved.(Ald1)

L'étudiant en médecine faisait son apprentissage au service d'un praticien, presque toujours son père ou un proche parent, mais il lui était indispensable de savoir lire afin _____ les diverses prescriptions, incantations et diagnostics des papyrus spécialisés, qu'il s'agisse de manuels quasi scientifiques comme le papyrus chirurgical Edwin Smith qui traite des fractures et le papyrus gynécologique Kahun, ou de simples recueils de recettes magiques, de panacées et d'incantations comme le papyrus Eber.

A medical student would be apprenticed to a practitioner, almost always his father or some near relative; but an ability to read was necessary for learning the various prescriptions, spells, and diagnoses contained in medical papyri, whether the work in question were a quasi-scientific treatise on surgery and fractures such as the Edwin Smith Papyrus, or a specialist work on gynecology such as the Kahun Papyrus, or a mere collection of medico-magic recipes, nostrums, and incantations such as the Ebers Papyrus.(Ald1)

 

$H d'approche/s     de approche (la) = of approach, advance, oncoming; (pl) surroundings; (math) approximations

Feu Henri Frankfort, l'interprète le plus subtil et le plus compréhensif de la pensée égyptienne, définissait le mode d'appréhension de la réalité par les Egyptiens comme une «multiplicité _____s» par opposition à la théorie unifiée et cohérente, fille de la pensée grecque.

For the Egyptian view of reality was achieved through what the late Henri Frankfort, the most acute and sympathetic of interpreters, has defined as a 'multiplicity of approaches,' in contrast to the one unified and coherent theory which is the child of Greek thought.(Ald1)

 

$H d'approvisionnement     de + approvisionnement (le) = of supplies, stock, provisioning, storing

L'accent est mis dans tous les cas sur l'analyse du territoire _____ d'un site donné; il s'agit de mieux évaluer,

This implies a closer evaluation of the actual potentialities of a living area and its territory

 

$H d'appui     de + appui (le) = of leaning, ledge window-sill; support, backing

mur _____

breast-wall

(D) point _____

(D) fulcrum, purchase

à hauteur _____

breast-high

Les premières servent _____ à un cheval préparé pour la parade.

The front two pairs support a horse shown groomed and ready for a procession.

Par leur style comme par leur destination, ces points _____ ressemblent beaucoup aux forts que les Anglais bâtirent en Amérique au début de l'ère coloniale; ils n'étaient pas simplement prévus pour contrôler les tribus belliqueuses des environs; ils étaient aussi des relais commerciaux où affluaient les produits locaux: ivoire, ébène, or, peausserie, plumes d'autruche, gomme, résine et minerai.

These strongholds beat a close resemblance in character and purpose to the forts built by the British in North America during the Early Colonial period, being designed not only to control the savage and warlike tribes of the region, but to act also as trading-posts for the collection and dispatch of the local products: ivory, ebony, gold, hides, ostrich-feathers, gums, resins, and minerals.(Ald1)

: chaque cité grecque, souvent composée de vétérans, est à la fois un point _____ stratégique et

Each Greek city, often peopled by veteran soldiers, was both a source of strategic support and

Ces colonnes, cannelées sont engagées à l'extrémité de piles _____, qui les relient à l'un des mur de la salle.

The fluted columns are joined to the walls by supporting piers.

 

$H d'âpre/s     de + âpre/s = (adj) of harsh, rough, severe, ruthless; keen; grasping, rasping, crabbed;

peevish; bitter, tart

Les rois des XVIIe et XVIIIe dynasties durent engager _____s combats contre des rivaux de toute sorte et, après avoir définitivement triomphé de leurs concurrents, ils régnèrent avec une autorité que nul ne songeait plus à leur disputer.

The kings of Dynasties XVII and XVIII had to fight their way to power by hard campaigning against all rivals, and with their eventual triumph they found themselves ruling with unchallenged authority.(Ald1)

 

$H d'après     (prep) according to

Fig. 41. Bateau de guerre égyptien. Les rameurs sont protégés par de hauts plats-bords et défendus par des soldats coiffés d'un casque rembourré. Installé dans la hune, un combattant armé d'une fronde attaque un navire philistin de la flotte combinée des Peuples de la Mer. D____ un relief du temple de Ramsès III à Médinet Habou, Thèbes occidentale.

Fig. 41. Egyptian warship with oarsmen protected by high gunwales, soldiers in padded helmets, and a slinger in a crows-nest engage a Philistine boat in the combined fleet of the Sea-Peoples; from a relief in the temple of Rameses III at Medinet Habu, Western Thebes; c. 1170 BC. Scale, 1:20(Ald1)

Fig. 40. Chargement d'un navire égyptien au pays de Pount. On y embarque les marchandises locales: résine, myrrhe, ébène, ivoire, or, encens, singes, chiens, peaux de panthères, indigènes avec leurs enfants. D____ un relief du temple d'Hatshépsout à Deir el-Bahari, Thèbes occidentale.

Fig. 40. Loading Egyptian ships at Punt with the local products, myrrh-resin, myrrh-trees, ebony, ivory, gold, incense-woods, apes, dogs, panther-skins, natives and their children; from a relief in the temple of Hatshepsut at Deir el-Bahri, Western Thebes; c. 1478 BC.(Ald1)

Il n'était guère plus que le premier d'une multitude de potentats jaloux, comme les monarques d'Héliopolis qui poussaient l'arrogance jusqu'à dater les événements _____ les années de leur propre règne comme s'ils eussent été les souverains.

He was little more than the first among a number of jealous equals, such as the nomarchs of Hermopolis who arrogantly dated events to their own regnal years like any king;(Ald1)

Fig. 50. Chef de village recevant des fournitures de grains des mains du scribe de l'intendant; semant le grain dans la terre irriguée; labourant à l'aide d'une charrue trainée par deux boeufs. D____ un relief funéraire des environs d'El-Bersha.

Fig. 50. The village headman receiving a supply of seed-corn from the clerk to the Keeper of the Storeroom, sowing the irrigated land, and turning in the seed with a shallow plow drawn by two cows; from a relief in a tomb near el-Bersha; c. 2330 BC.(Ald1)

Fig 22. Régisseur lisant un inventaire préparé sur un rouleau de papyrus par des scribes munis de palettes, de grattoirs, d'encriers, de stylets et de porte-documents. D____ un relief du tombeau de Mérérouke, à Saqqara. 2330 av. J.-C. env.

Fig. 22. A steward reads out an inventory from a papyrus roll which his scribes with palettes, pointed erasers on cords, water-pots, pens and portfolios have prepared; from a relief in the tomb Mereruka at Saqqara; c. 2330 BC.(Ald1)

Au lieu de l'image d'un monde un et logique, les Egyptiens mettaient en avant tout un assortiment de métaphores conçues _____ les images exubérantes jaillies directement de l'imagination.

To a single consistent simile, the Egyptian opposed a number of mixed metaphors arising from an exuberance of images perceived through the imagination.(Ald1)

Chez les assiégés, des femmes se jettent sur l'envahisseur, tandis que les chefs s'arrachent les cheveux de désespoir. D____ un relief funéraire de Dishasha, au sud d'Hérakléopolis. 2370 av. J.-C. env.

; within the city, women grapple with invaders while their ruler tears his hair in despair; after a tomb-relief at Dishasha, south of Herakleopolis; c. 2370 BC.(Ald1)

Fig. 14. Les serviteurs du vizir Ramosé portant des objets d'osier et des coffres de bois aux funérailles de leur maître. D____ une fresque du tombeau de Ramosé. No. 55, Thèbes. 1368 av. J.-C.

Fig. 14. Servants of the Vizier Ramose carrying rush-work stands and wooden boxes in his funeral procession; from a painting in his tomb, No. 55 at Thebes; c. 1368 BC.(Ald1)

Fig. 51. Distribution annuelle de vêtements et d'huile aux esclaves syriennes attachées au temple d'Amon de Karnak et à leurs enfants. D____ une fresque du tombeau du vizier Rekhmirê. No. 100, Thèbes. 1440 av. J.-C. env.

Fig. 51. An annual distribution of clothing and oils to Syrian slave-women and their children attached to the temple of Amun at Karnak, after a painting in the tomb of the Vizier Rekhmira, No. 100 at Thebes; c. 1440 BC.(Ald1)

Fig. 49. Youti, chef des sculpteurs de la reine Tiy, mettant la dernière main à une statuette de sa propre fille, Béketaton. D____ un relief du tombeau de Huya, Amarna.

Fig. 49. Yuti, the chief sculptor of Queen Tiy, putting the finishing touches to a statuette of her daughter Beketaten; after a relief in the tomb of Huya at Amarna.(Ald1)

Fig. 52. Mercenaire syrien et sa femme. Il boit de la bière à l'aide d'un chalumeau que lui présente un serviteur égyptien. D____ une stèle d'Amarna, actuellement à Berlin. 1355 av. J-C. env. Echelle: 1/2.

Fig. 52. A Syrian mercenary with his wife drinks beer through a reed, with an Egyptian servant in attendance; after a stela from Amarna, now in Berlin; c. 1355 BC. Scale, 1:2(Ald1)

Les légendes, rédigées en caractères hiératiques, donnent la description et les cotes des différentes salles. D____ un papyrus conservé au musée de Turin. 1140 av. J.-C. env. Echelle: 2/7.

The hieratic captions give descriptions and measurements of the various chambers; after a papyrus in the Turin Museum; c. 1140 BC. Scale, 2:7(Ald1)

Fig. 33. Jeux d'enfants pratiquant une sorte de saute-mouton encore en vigueur en Nubie. D'après un relief du tombeau de Mérérouka. Saqqara. 2330 av. J.-C.

Fig. 33. Children playing at pick-a-back, tug-of-war, and a kind of leapfrog still practiced in Nubia, from a relief in the tomb of Mereruka at Saqqara; c. 2330 BC.(Ald1)

Fig. 47. Le chef du Trésor présentant le sceau royal au vice-roi de Koush, Houy. D____ une fresque du tombeau de Houy. No 40, Thèbes. 1345 av. J.-C. env. Echelle: 1/8.

Fig. 47. The Chief of the Treasury hands over the King's signet to Huy, the Viceroy of Kush, after a painting in the tomb of Huy No. 40 at Thebes; c. 1345 BC. Scale, 1:8(Ald1)

Fig. 25. Le roi Sanakht coiffé de la couronne blanche de Haute Egypte et portant les sceptres. D____ une sculpture sur roche, Ouadi Maghara, Sinaï. 2665 av. J.-C. env. Echelle: 1/5.

Fig. 25. King Sanakht wearing the White Crown of Upper Egypt and holding scepters, after a relief on the rocks in the Wadi Maghara, Sinai; c. 2665 BC. Scale, 1:5(Ald1)

Fig. 15 Orfèvres au travail. Polissage, dressage et fonte de récipients de métal. D____ une peinture funéraire du tombeau de deux sculpteurs.

Fig. 15. Goldsmiths chasing, raising and soldering metal vessels, from a painting in the tomb of two sculptors.(Ald1)

Fig. 46. Fonctionnaires du harem pharaonique s'inclinant devant le couple royal. D____ un relief du tombeau de Ramosé. No 55, Thèbes. 1368 av. J.-C. env.

Fig. 46. Officials of the royal harem bending low in the presence of the royal pair; after a relief in the tomb of Ramose No. 55 at Thebes; c. 1368 BC.(Ald1)

Fig. 13. Le chien «Victor» sous le siège de son maître. D____ une fresque du tombeau de Ouéser. No 21, Thèbes. 1480 av. J.-C. env. Echelle: 1/10.

Fig. 13. The hound 'Victor' under his master's chair, from a painting in the tomb of Weser, No. 21 at Thebes; c. 1480 BC. Scale 1:10(Ald1)

Fig. 10. Bouchers dépeçant un boeuf sacrificiel. D____ un relief de la tombe de Ti, Saqqara. 2380 av. J.-C. env. Echelle: 1/16.

Fig. 10. Butchers cutting up a sacrificial ox, from a relief in the tomb of Ti at Saqqara; c. 2380 BC. Scale, 1:6(Ald1)

Fig. 12. Gavage des grues avec des boulettes de viande. D____ un relief du tombeau de Ti, Saqqara. 2380 av. J.-C. env. Echelle: 1/6.

Fig. 12. Fattening cranes with prepared food pellets, from a relief in the tomb of Ti at Saqqara; c. 2380 BC. Scale, 1:6(Ald1)

(en 814 av. J.-C. selon la tradition, mais les témoignages archéologiques la datent _____ 750),

(in 1814 BC according to tradition, but after 750 according to archeology),

 

D'____ A. Hesse

After A. Hesse

 

L'évolution des signes _____ A. Leroi-Gourhan.

The evolution of signs according to A. Leroi-Gourhan's interpretation.

 

le Musée de Turin: Pl. 62; Martin E. Weaver, Londres: Fig. 29, 30 (_____ Borchardt);

Turin Museum: Pl. 62; Martin E. Weaver, London: Fig. 29, 30 (after Borchardt);(Ald1)

copie néo-attique _____ Callimaque

neo-Attic copy after Kallimachos

 

A la Basse Epoque, il semble, _____ ce que rapporte Hérodote, que cette notion ait été modifiée pour aboutir à la notion de transmigration des âmes.

In the Late Period this seems to have been modified into a belief in the transmigration of souls, as reported by Herodotus.(Ald1)

Les dessins suivants ont été exécutés par l'auteur: Fig. 4 (_____ Davies), 5-7, 9, 13 (d'après Davies), 16-19, 21, 24 (d'après Quibell), 25 (d'après Gardiner-Peet), 26-28, 34 (d'après Petrie), 35-38, 47 et 49 (d'après Davies), 52.

The following drawings have been made by the author: Fig. 4 (after Davies), 5-7, 9, 13 (after Davies), 16-19, 21, 24 (after Quibell), 25 (after Gardiner-Peet), 26-8, 34 (after Petrie), 35-8, 47 and 49 (after Davies), 52.(Ald1)

Dans les tombes, les édicules et les niches sont coordonnés sur les parois _____ des principes de symétrie qui

In the tombs, the aedicules and niches are arranged on the walls observing principles of symmetry which

 

D____ ERMAN-BLACKMAN, Literature, p. 77.

After Erman-Blackman: Literature, p. 77.(Ald1)

D'____ F. Coarelli, Roma, Guide archéologique Laterza, p. 271.

After F. Coarelli, Roma Guida Archeologica, Laterza, p. 271.

 

Dessin, bois gravé, _____ J.G. Wilkinson

1. Woodcut from J.G. Wilkinson's Manners and Customs; p. 25.(Ald1)

 

Seule, la coiffure en chignon serait, _____ la description d'Hérodote, plus spécifique des Thraces.

Only the bun hairstyle was, according to Herodotus, more typical of the Thracians.

 

Restitution théoretique de ... _____ les divers éléments des colonnes et de la corniche retrouvés dans le sable.

Suggested reconstruction of ... based on various remains of the columns and cornice found in the sand.

 

Les époques de..., nommées _____ les gisements caractéristiques de chaque époque,

naming them after the sites where each was found,

 

le Metropolian Museum of Art, New York: Pl. 3, 4, 14, 70 et Pl. 9, 21, 48, 55, réalisées _____ les photographies de M. Harry Burton, Fig. 15, 51;

Metropolitan Museum of Art, New York: Pl. 3, 4, 14, 70, and Pl. 9, 21, 48, 55, based on photographs by Mr. Harry Burton, Fig. 15, 51;(Ald1)

mais sans doute la construction la plus passionnante si l'on en juge _____ les publications d'archéologie sociale

but undoubtedly the most exciting approach (is) so-called social archaeology

 

Thames and Hudson: Fig. 40 (_____ Naville); H.A. Shelley: Fig. 2, 8.

Thames and Hudson: Fig. 40 (after Naville); H.A. Shelley: Fig. 2, 8.(Ald1)

D'____ prototype grec IVe s. av. J.-C.

after a Greek 4th c. BC prototype

 

(D) _____ ses dires

(D) from what he says

 

copie romaine _____ Timothéos

Roman copy after Timotheos

 

Fig. 1. Musiciennes et danseuses. D'____ un dessin de sir J. Gardner Wilkinson. Fragment d'une peinture funéraire thébaine conservée au British Museum.

Fig. 1. Orchestra and Dancers: woodcut after a drawing by Sir. J. Gardner Wilkinson of part of a Theban tomb-painting now in the British Museum. See also p. 139(Ald1)

Peinture ornant la tombe du grand trésorier Sobekhotep, à Thèbes. D'____ un relevé de Nina Davies.

Wall-painting from the tomb of the Chief Treasurer, Sobek-hotep, at Thebes; after the copy by Nina M. Davies.(Ald1)

Peinture ornant la tombe du grand trésorier Sobekhotep, à Thèbes. D'____ un relevé de Nina Davies.

Wall-painting from the tomb of the Chief Treasurer, Sobek-hotep, at Thebes; after the copy by Nina M. Davies.(Ald1)

Peinture ornant la tombe du scribe des Domaines de la Couronne, Menna, à Thèbes. D'____ un relevé de Nina Davies.

Wall-painting in the tomb of the Scribe of Crown Lands, Menna, at Thebes; after the copy by Nina M. Davies.(Ald1)

Fresques décorant le tombeau du sculpteur Ipy, à Deir el Médina, Thèbes occidentale. D'____ un relevé de Norman Davies.

Wall-painting in the tomb of the sculptor Ipy at Deir el-Medina, Western Thebes; after the copy by Norman de G. Davies.(Ald1)

Fresques décorant le tombeau du sculpteur Ipy, à Deir el Médina, Thèbes occidentale. D'____ un relevé de Norman Davies.

Wall-painting in the tomb of the sculptor Ipy at Deir el-Medina, Western Thebes; after the copy by Norman de G. Davies.(Ald1)

Relief polychrome en creux. Mur extérieur postérieur sud du premier pylône du temple funéraire de Ramsès III à Médinet Abou, Thèbes occidentale. D'____ un relevé du Oriental Institute de Chicago.

Painted sunk relief carved on the exterior rear south wall of the First Pylon of the mortuary temple of Rameses III at Medinet Habu, Western Thebes: after the copy by the Oriental Institute, Chicago.(Ald1)

Relief polychrome en creux. Mur extérieur postérieur sud du premier pylône du temple funéraire de Ramsès III à Médinet Abou, Thèbes occidentale. D'____ un relevé du Oriental Institute de Chicago.

Painted sunk relief carved on the exterior rear south wall of the First Pylon of the mortuary temple of Rameses III at Medinet Habu, Western Thebes: after the copy by the Oriental Institute, Chicago.(Ald1)

XXe dynastie, 1150 av. J.-C. env. Echelle: 1/10. D'____ un relevé du Oriental Institute de Chicago.

Dynasty XX, c. 1150 BC. Scale, 1:10. After the copy by the Oriental Institute, Chicago.(Ald1)

Fresque de la tombe de Khnoumhotep à Beni Hassan, _____ un relevé effectué par Nina Davies.

Wall-painting in the tomb of Khnum-hotep at Beni Hasan, after the copy of Nina M. Davies.(Ald1)

Akhénaton, son épouse Néfertiti et trois de leurs filles offrant des cassolettes à Aton représenté par un disque solaire dont les rayons se terminent par des mains humaines. D____ un relief de la tombe d'Apy à Amarna. 1362 av. J.-C. env. Echelle: 1/15.

King Akhenaten, Queen Nefertiti and three of their daughters presenting elaborate perfume-holders to the Aten in the form of a sun-disk with rays ending in human hands: from a relief in the tomb of Apy at Amarna; c. 1362 BC. Scale, 1:15(Ald1)

 

Fig. 11. La traite des vaches. D____ un relief de la tombe de Kagemni, Saqqara.

Fig. 11. Milking scene, from a relief in the tomb of Kagemni at Saqqara.(Ald1)

Relief de calcaire peint de la chapelle-mastaba du vizir Mérérouka, gouverneur de Memphis, à Saqqara, _____ une copie exécutée par le Oriental Institute de Chicago, représantant le travail dans les champs.

Painted limestone relief in the mastaba-chapel of the Vizier and Governor of Memphis Mereruka at Saqqara, after the copy by the Oriental Institute, Chicago, showing work in the harvest field.(Ald1)

La Pierre-Levée de Poitiers, _____ une gravure du XVI siècle.

The Pierre-Levée of Poitiers, after a 16th-century engraving.

 

Fig. 24. Mesure à blé. D____ une peinture de la chapelle funéraire d'Hésirê, Saqqara.

Fig. 24 Wooden corn-tub with striker, after a painting in the tomb-chapel of Hesi-re at Saqqara.(Ald1)

 

$H d'Apriès     de + Apriès = of Apries

chapiteau provenant du palais _____

capital from the palace of Apries

Tête _____. Basalte noir. Apriès, le Hofra de Jérémie, fut un roi impopulaire en raison des privilèges qu'il accorda aux négociants et aux soldats grecs.

Black basaltic stone statue-head of King Apries, the Hophra of Jeremiah, who became unpopular for the privileges he bestowed upon Greek traders and soldiers.(Ald1)

 

$H d'Apulie     de + Apulie = of Apulia

À la différence des populations méridionales de Lucanie, du Brittium, _____ que la romanisation

Romanization...the southern populations of Lucania, Brittium (Abruzzi) and Apulia--

 

$H d'Apy     de + Apy = of Apy

Fig. 4. Akhénaton, son épouse Néfertiti et trois de leurs filles offrant des cassolettes à Aton représenté par un disque solaire dont les rayons se terminent par des mains humaines. D'après un relief de la tombe _____ à Amarna. 1362 av. J.-C. env.

Fig. 4. King Akhenaten, Queen Nefertiti and three of their daughters presenting elaborate perfume-holders to the Aten in the form of a sun-disk with rays ending in human hands: from a relief in the tomb of Apy at Amarna; c. 1362 BC.(Ald1)

 

$H Dar     Dar

___ el Melek

Dar el-Melek

 

$H d'Arabie     de + Arabie (la) = of Arabia

DÉSERT D'ARABIE

ARABIAN DESERT(Ald1)

 

Mais elle contrôlait d'immenses gisements aurifères dans le désert _____, en Nubie et dans le bas Soudan, et ces dépôts furent systématiquement exploités pendant toute l'Antiquité.

She had, however, immense gold-bearing regions lying in the Arabian desert, in Nubia, and in the Lower Sudan and these deposits were all thoroughly exploited in Antiquity.(Ald1)

; fruits à huile (moringa _____, ricin et, depuis la XVIIIe dynastie, l'olivier qui fut toujours une rareté).

Oil-producing fruits were grown such as Arabian moringa, castor-oil plant, and from the 18th Dynasty, the olive-tree, which was always a rarity.

Le minerai était extrait dans le Sinaï et dans certains du désert _____. Plus tard, le métal fut importé de Syrie et die Chypre sous forme de lingots.

Copper-ore was mined in Sinai and at sites in the Arabian desert and copper ingots were imported in later times from Syria and Cyprus.(Ald1)

 

$H d'araire/s     de + araire (le) = of (ard) plow

Les vestiges _____s les plus anciens ne sont guère antérieurs à l'Âge de bronze.

The oldest remains of ard plows date to just before the Bronze Age.

 

$H d'araseur/s     de + araseur (le) = of rubber

Sur le toit du sanctuaire, des charpentiers taillent des mortaises et rabotent les boiseries à l'aide _____s de pierre.

On the roof of the shrine carpenters cut mortises and smooth down woodwork with stone rubbers;(Ald1)

 

$H d'arbre/s     de + arbre (le)     tree, arbor, shaft, spindle, axle

Outre ces monuments privés, différents cénotaphs royaux furent érigés à Abydos tout au long des temps historiques dont le plus célèbre est celui de Séthi Ier: c'est un ensemble souterrain à l'intérieur d'une éminence naturelle qui figure la butte cultuelle primordiale ceinte _____s.

Besides such private monuments, cenotaphs were erected at Abydos by several kings throughout historic times. The most celebrated is the one built by Sethos I as a subterranean complex within a natural knoll representing the primal tree-girt mound of the cult.(Ald1)

Elle a retrouvé les cavités laissées dans le sol par les racines _____s et par celles des pieds de vigne.

She has found the holes left in the soil by the roots of trees and by vine stocks.

 

$H d'Arcadie     de + Arcadie = of Arcadia

Héraia _____

Heraeum of Arcadia

 

$H d'arcature/s     de + arcature (la) = of arcading

étage _____s

?????

, des panneaux de faïences couronnés _____s avec djedou représentent les greniers.

, panels of blue tiles surmounted by inlaid with djedu signs imitate the granaries

 

$H d'Archélaos     de + Archélaos = of Archelaos

oeuvre _____ de Priène

work of Archelaos of Priene

 

$H d'archéologie     de + archéologie (la) = of archaeology

, la chaire dite _____ dans les universités françaises est

, departments of archaeology in many universities were

La fouille de l'agora d'Athènes, menées par l'École américaine _____ depuis 1931,

The excavation of the agora at Athens by the American School of Archaeology from 1931,

De grands musées _____ furent crées pour conserver et étudier ces vestiges abondants devenues

Large archaeological museums were founded to preserve and study these abundant remains, which became a

mais sans doute la construction la plus passionnante si l'on en juge d'après les publications _____ sociale,

but undoubtedly the most exciting approach (is) so-called social archaeology,

font de nos jours l'objet de recherches _____ spatiale, typiques de la protohistoire.

such studies (spatial archaeology) are typical of protohistorical archaeology.

 

$H d'archéologue/s     de + archaeologue (le & la) = of archaeologist

Compte tenu des projets de construction et d'irrigation actuels, l'Egypte a maintenant un besoin urgent _____s expérimentés.

While with the new building and irrigation schemes in Egypt the need for expert archaeologists has now become urgent,(Ald1)

 

$H d'archer/s     de + archer (le) = of archer, bowman

On s'attachait à souligner son héroïsme surhumain en insistant sur ses exploits de rameur, _____, de cavalier, de chasseur.

His heroic stature is carefully emphasized by his prowess in rowing, shooting, riding, and hunting.(Ald1)

portrait corporatif _____s

???

 

$H d'archétype/s     archétype/s = 1. (le) archetype; 2. (adj) archetypal

Néanmoins, une grande partie de ces pièces sont manifestement la transposition dans une matière plus durable et plus noble _____s rudimentaires de jonc et d'osier.

It is clear, however, that much of this material is but a version in more durable and expensive materials of archetypes in rush-work and basketry.(Ald1)

 

$H d'archipel/s     de + archipel (le) = of archipelago

Dans cette région torride, infestée de mouches, sa course est entravée en cinq points principaux par des récifs de roches ignées, très dures, polies et rendues noires par le frottement des eaux: ce sont les cataractes, turbulents rapides au milieu _____s abrupts.

Its passage through this hot, fly-bitten region is impeded at five major points by reefs by harder igneous stone polished black by the action of the water and forming the cataracts or turbulent rapids amid craggy archipelagos.(Ald1)

 

$H d'architecte/s     de + architect (le) = of architect

C'est pourquoi la...entreprit de financer le séjour en Orient _____s et de dessinateurs chargées d'établir le

As a result, the..., financed a team of architects and draftsmen to compile the

 

Il s'est nullement improbable que l'orientation extrêmement précise des pyramides et la perfection technique à laquelle ces monuments atteignirent au début de l'Ancien Empire soient le fait _____s et d'ingénieurs de formation héliopolitaine.

Architects and engineers of Heliopolitan origin may well have been responsible for the extremely accurate orientation of pyramids and their geometrical perfection during the Early Old Kingdom.(Ald1)

 

$H d'architecture/s     de + architecture (la) = of architecture

La hiérarchie des éléments _____ n'indique pas une hiérarchie de fonctions:

The hierarchy of architectural elements does not seem to indicate a hierarchy of functions:

Dans cette composition de reliefs, de sculptures, de fragments _____s provenant

This composition of reliefs, sculptures, and architectural fragments from

Il prélève sur l'Acropole sculptures et blocs _____, qui seront achetés en ... par le British Museum.

He removed sculptures and blocks of architecture from the Acropolis, and these were bought by the BM in....

comme prototypes possibles de beaucoup _____s occidentales, elles ne sont pas antérieures au IIIe millénaire.

as possible prototypes for much western architecture, these are not earlier than the 3rd millennium.

 

$H d'archive/s     de + archive (la) = of archive, record

Document économique --comme toutes les pièces _____ crétoises sur argile --qui donne,

This financial document, written on clay like all Cretan archives, begins

 

$H d'Arcy-sur-Cure     de + Arcy-sur-Cure = of Arcy-sur-Cure (France)

Mandibule d'homme actuel, à droite, et mandibule _____, à gauche, trouvée dans les couches moustériennes.

Jawbone of a modern man (right), and jawbone from Arcy-sur-Cure (France) found in Mousterian levels (left).

 

$H dard (le)     dart; sting; burning ray (of sun)

$H d'Ardeshir     de + Ardeshir = of Ardashir (Iran)

relief rupestre _____ II, à Taq-i-Bostan

rock-face relief of Ardashir II at Taqi-i-Bustan

investiture _____ I Naqsh-i Rustem

investiture of Ardashir I Naqsh-i Rustem (near Persepolis)

 

$H darder     to hurl; to spear

$H d'ardoise     de + ardoise (la) = slate (du fr. éclat); (D) slate, debt, score

plaque _____

slate slab

Cuiller à fard à manche en forme de nageuse. Albâtre. La chevelure et la ceinture de la nageuse sont une incrustation _____.

Alabaster ointment-spoon with the handle in the form of a swimming girl, her hair and girdle of dark slate inlays.(Ald1)

Fig. 18. Objets amratiens: coupes, bouteille et vase à double col, polis et bicolores; poterie rouge à décor linéaire blanc (l'une d'elles est ornée d'hippopotames); palettes _____ (dont l'une en forme de tortue); peigne d'ivoire; amulette sculptée dans une défense; figurine d'os représentant un personnage féminin; pointe de lance en silex; masse d'armes et vase à pied. 3600 av. J.-C. env.

Fig. 18. Group of Amratian artifacts: black-topped polished bowls, bottle and two-spout vase; white linear designs on red pottery, one with figures of hippopotami; slate palettes, one in the shape of a tortoise; ivory comb; amulet carved from a tusk; bone figurine of a woman; flint lance-head; stone mace-head and footed vessels; c. 3600 BC.(Ald1)

Fig. 19. Objets gerzéens: poterie à décor rouge sur jaune; palettes _____ (l'une d'elles figurant la tête de la vache céleste, Hathor); cuiller d'ivoire; céramique représentant une danseuse; masse d'armes (pierre piriforme); pointe de harpon en cuivre. 3300 av. J.-C. env.

Fig. 19. Group of Gerzean artifacts: pottery with red designs on buff; slate palettes, one with the head of Hathor as the celestial cow; ivory spoon; pottery figurine of a dancer; ripple-flaked flint knife; piriform stone mace-head; copper harpoon-head; c. 3300 BC.(Ald1)

Fig. 16. Objets badariens. Poterie striée à partie supérieure noire; lame de faucille et tête de flèche en silex; palette _____; cuiller, bracelets, aiguilles et peigne en ivoire; figurines féminines en ivoire et en argile. 4000 av. J.-C. env.

Fig. 16. Group of Badarian artifacts: black-topped pottery with combed surfaces; flint sickle-blade and arrow-head; slate palette; ivory scoop, bracelets, needle and comb; ivory and clay figurines of women; c. 4000 BC.(Ald1)

 

$H d'arête/s     de + arrête (la) = of arris, edge, groin (pyramid or vault);

(D) fishbone, bridge, crest, ridge, chamfer (molding); angle

voûte _____s

groined vault

 

$H d'argent     de + argent (le) = of silver; argent (heraldry); money (monnayé)

sur un plat _____

on a silver plate

 

bronze damasquiné d'or et _____

bronze inlaid with gold and silver

 

Bois recouvert d'or et _____ avec incrustations de faïencerie bleue et de verre de couleur opaque.

This relief is carved in wood overlaid with gold and silver and inlaid with brilliant blue faience and colored opaque glass.(Ald1)

Les détails du collier de fleurs et de la robe brodée avec ses motifs compliqués en forme de plumes étaient sertis d'or, _____ et d'électrum.

The details of the floral collar and embroidered dress, with its elaborate feather-pattern, were inlaid with gold, silver and electrum.(Ald1)

Nombre de monnaies _____ par atelier (certaines attributions demeurent incertaines)

Quantity of coins per mint (some attributions still uncertain)

 

Ces sépultures avaient toutes été violées et déplacées, mais, en dépit d'un certain nombre de déprédations, Montet fut en mesure de réunir un matériel funéraire d'une richesse extrême, comprenant beaucoup d'ornements d'or et _____, et qui jette un jour nouveau sur l'art, les croyances et les ressources d'un âge contemporain de celui de Salomon dans toute sa gloire.

All the burials had been violated at one time and rearranged, but despite certain depredations, Montet was able to recover an extremely rich funerary equipment containing much gold- and silver-work and throwing new light upon the art, beliefs, and resources of an age which was contemporary with that of Solomon in all his glory.(Ald1)

 

Par ce traité, dont il existe une copie hittite et des versions égyptiennes rédigées sur des tablettes _____, les deux parties s'affirment comme des égales; leurs sphères d'influence réciproque sont soigneusement délimitées, la Syrie du Sud revenant à l'Egypte et la Syrie du Nord au Hatti; chacune des parties s'engage à ne pas prêter main forte aux ennemis de l'autre et la convention comporte des clauses prévoyant l'extradition des criminels et des émigrés.

In the treaty, of which a Hittite copy as well as Egyptian versions of the original inscribed silver tablet exist, both Powers act as equals; their spheres of influence are carefully defined, South Syria going to Egypt and the North to the Hittites; each pledges the other not to support its enemies, and there are provisions for the extradition of criminals or emigrés.(Ald1)

Des Syriens accompagnés de jeunes enfants apportent des présents -- vases d'or et _____, une corne à huile et un carquois -- au pharaon lors de son accession au trône.

Syrians, accompanied by young children, are shown bringing gold and silver vessels, an oil-horn and a quiver as gifts to the Pharaoh at his accession.(Ald1)

 

$H d'argile     de + argile = of clay, mud

mosaïque de cônes _____

mosaic facing of clay cones

 

dans le puits le long de se paroi rocheuse, en frayant un chemin dans son blocage de pierre et _____.

into the pit along the rocky sidewall cutting themselves a way through the rubble of stone and clay.

 

Ce massif formé de blocaille liée au mortier _____ comportait un revêtement de calcaire blanc ... appareillé.

This platform, made of rubble set with clay mortar, was cased with...dressed white limestone.

 

Sur cette boulette _____ de 2,20 cm de hauteur a été imprimée l'inscription gravée sur un cachet rond qui,

The inscription imprinted on this small clay ball, 2.20 cm high, was incised on a round seal that,

 

Cas très rare au Paléolithique, elles est modelée dans un mélange _____ et de poudre d'os.

A feature most unusual for the Paleolithic is the use of a mixture of clay and powdered bone to model the object.

 

Les ustensiles de cuisine et de conservation des denrées étaient en terre cuite, et l'on constate un progrès régulier dans l'art de la céramique à partir des coupes et des vases _____ grossiers du Fayoum «A» jusqu'à la belle poterie rouge et vernissée de l'Amratien à la silhouette empreinte de fantaisie et au décor linéaire traité en blanc.

Cooking and storage vessels were of pottery and the ceramic arts show a steady advance from the coarse clay cups and bowls of Fayum 'A' to the fine, red, burnished pottery of the Amratians with its fanciful shapes and linear decoration in white slip.(Ald1)

Fig. 35. Poupée de bois peinte. La chevelure est faite de perles montées sur une armature _____ où s'insèrent des fragments de paille imitant des barrettes d'or. Actuellement à Edimbourg. 2000 av. J.-C. env.

Fig. 35. Painted flat wooden doll with hair composed of strings of mud and faience beads, interwoven with squares of straw to imitate gold hair-rings; now at Edinburgh; c. 2000 BC. (Ald1)

, les analyses qui permettent de rattacher telle fabrique céramique à une carrière _____ parfaitement située.

analyses which make possible the linking of a particular ceramic product with a correctly identified claypit.

 

Nous ne pouvons ici dresser la liste complète des documents importants qui ont été rendus à la lumière et préservés au cours de ces travaux; contentons-nous d'extraire arbitrairement d'une foule de spécimens la palette du roi Narmer, la statuette d'ivoire de Chéops, le pectoral de Sithathor Iounet, les pavés _____ peinte d'Amarna, ultérieurement détruits par vengeance, et les portraits des momies du Fayoum.

We cannot here list all the important monuments which were revealed and preserved in the course of his operations, but from a crowd of items we may arbitrarily select the palette of King Narmer, the ivory statuette of Cheops, the pectoral of Sit-Hathor-Yunet, the painted mud pavement in situ at Amarna which has since been spitefully destroyed, and the mummy portraits from the Fayum.(Ald1)

briques _____ petrie

mud-brick

 

Les murs et les sols étaient en briques _____ pétrie, les colonnes de bois peintes en rouge étaient assises sur les socles de pierre circulaires que l'on voit au premier plan.

The walls and floor were of mud-brick, the red-painted wooden columns were supported on the circular stone bases seen in the foreground.(Ald1)

ainsi que quelques jarres de terre cuite avec des bouchons _____ portant des empreintes de sceaux au nom de

and also some jars made of baked clay with plugs bearing the seal of

 

L'autre découverte est plus ancienne; elle date de 1888: une vieille femme qui cherchait du sebakh tomba sur des archives diplomatiques abandonnées -- trois cents tablettes _____ rédigées pour la plupart en cunéiformes akkadiens, la langue diplomatique de l'époque.

The second and earlier discovery was made in 1888 when an old woman digging for sebakh lighted upon the abandoned archives of the Foreign Office in the form of some three hundred clay tablets written mostly in Akkadian cuneiform, the international diplomatic language of the day.(Ald1)

 

De l'étude de ces morceaux _____, hélas! détériorés, a jailli depuis une image du passé extrêmement vivante et dont la fidélité n'est guère suspecte.

A most vivid and scarce-suspected picture has since emerged from the study of these sadly damaged lumps of clay.(Ald1)

 

 

$H Argos     de + Argos = of Argos

Musée _____

Argos Mus.

 

$H Darius     Darius

palais de _____ appelé Tachara, Persépolis

Palace of Darius, so-called Tachara, Persepolis

 

$H d'Arkhangelsk     de + Arkhangelsk = of Archangel

Des massues mésolithiques ont été découvertes à Braband (Danemark) et à Wis (URSS; 500 km à l'est _____).

Mesolithic clubs have been discovered at Braband, Denmark, and Wis, USSR, 500 km to the east of Archangel.

 

$H d'Arles     de + Arles = of Arles

Aphrodite (dite _____)

Aphrodite of Arles

Peut-être construit à cet endroit pour marquer la frontière entre les colonies _____ et d'Aix,

Possibly built here to mark a boundary between the colonies of Arles and Aix,

C'est une évergésie, un bienfait offert dans son testament par un notable de la colonie _____, Lucius Donnius Flavos, qui

It was bequeathed by an eminent citizen in the colony of Arles, Lucius Donnius Flavos, who

 

$H d'armateur/s     de + armateur (le) = of ship outfitter or owner

Sur ces inscriptions sont mentionnés le poids de l'amphore, des noms _____s ou de négociants et

These record the weight of the amphorae, the names of the shippers or merchants, and

 

$H d'armature/s     de + armature (la) = of iron framework, truss; frame, framing (d'une vitrail);

(D) frame, brace, armature, key signature (music); backbone, core

Il est construit comme elles en torchis sur une _____ de poteaux de bois et un clayonnage de branches;

It is built in the same way, of cob on a framework of wooden posts and wattling;

, avec des microlithes aux formes géométriques et _____s de flèches.

including microliths and arrowheads.

Musée provincial d'Assen. Principaux types _____s de flèches en Europe aux environs de 6000 avant J.-C.

Assen, Netherlands. Principle types of arrowhead in Europe and surrounding areas from 6,000 BC.

 

$H d'arme/s      de + arme (la) = weapon, arm, branch (of the service)

une masse _____ votive

votive mace-head

 

Fragment d'une masse _____ votive

45. Relief from a votive mace-head(Ald1)

 

la place _____s

stronghold

 

(D) fait ______s

(D) feat of arms

 

(D) prise _____s

(D) military review, parade

 

Fig. 19. Objets gerzéens: poterie à décor rouge sur jaune; palettes d'ardoise (l'une d'elles figurant la tête de la vache céleste, Hathor); cuiller d'ivoire; céramique représentant une danseuse; masse _____s (pierre piriforme); pointe de harpon en cuivre. 3300 av. J.-C. env.

Fig. 19. Group of Gerzean artifacts: pottery with red designs on buff; slate palettes, one with the head of Hathor as the celestial cow; ivory spoon; pottery figurine of a dancer; ripple-flaked flint knife; piriform stone mace-head; copper harpoon-head; c. 3300 BC.(Ald1)

masse _____s de Mesalim, roi de Kish

Mace-head of Mesalim king of Kish

 

On distribua tout au long de la XVIIIe dynastie ce genre _____s décorées aux officiers ayant rendu des services insignes sur le champ de bataille.

Such elaborate weapons were awarded to the King's officers for meritorious service in the field throughout the dynasty.(Ald1)

la carte de répartition des principales découvertes _____s défensives en bronze.

The map (below) shows the distribution of the main finds of bronze defensive armor.

 

Introduction du bronze, _____s nouvelles, du cheval et du chariot; Travail du verre; Reprise du commerce avec le Pount; Akhénaton ne parvient pas à imposer le monothéisme; Apparition d'armes en fer

Introduction of bronze and new weapons, horse and chariot; Glass-working; Trade with Punt restored; Akhenaten's failure to impose monotheism; Appearance of iron weapons(Ald1)

musée _____s et d'armures

armory, armor hall

 

On a retrouvé dans une des tombes royales de Saqqara une riche réserve d'outils, _____s et de lingots de cuivre ainsi que des coupes, des aiguières et des vases obtenus en martelant des feuilles de cuivre sur des bûches.

A rich hoard of copper tools, weapons, and ingots was found in one of the royal tombs at Saqqara, which also contained bowls, ewers, and vases, raised by hammering copper sheets on wooden stakes.(Ald1)

Fig. 18. Objets amratiens: coupes, bouteille et vase à double col, polis et bicolores; poterie rouge à décor linéaire blanc (l'une d'elles est ornée d'hippopotames); palettes d'ardoise (dont l'une en forme de tortue); peigne d'ivoire; amulette sculptée dans une défense; figurine d'os représentant un personnage féminin; pointe de lance en silex; masse _____s et vase à pied. 3600 av. J.-C. env.

Fig. 18. Group of Amratian artifacts: black-topped polished bowls, bottle and two-spout vase; white linear designs on red pottery, one with figures of hippopotami; slate palettes, one in the shape of a tortoise; ivory comb; amulet carved from a tusk; bone figurine of a woman; flint lance-head; stone mace-head and footed vessels; c. 3600 BC.(Ald1)

Lors de la phase finale de la guerre de libération qui dressa les Thébains contre les Hyksôs au terme de la période considérée, toute une gamme _____s nouvelles d'origine asiatique -- le char équestre, l'armure à écailles, l'arc composite ainsi que des dagues, des épées et des cimeterres d'un modèle inédit, par exemple -- fut introduite en Egypte.

In the later phases of the war of liberation that developed between the Hyksos and the Thebans at the end of our period, a whole range of novel weapons was introduced from Asia, such as the horse-drawn chariot, scale armor, the composite bow, and new designs of daggers, swords, and scimitars.(Ald1)

Introduction du bronze, _____s nouvelles, du cheval et du chariot; Travail du verre; Reprise du commerce avec; Reprise du commerce avec le Pount; Akhénaton ne parvient pas à imposer le monothéisme; Apparition d'armes en fer

Introduction of bronze and new weapons, horse and chariot; Glass-working; Trade with Punt restored; Akhenaten's failure to impose monotheism; Appearance of iron weapons(Ald1)

Fig. 45. Fragment d'une masse _____s votive en calcaire. La scène représente le roi Scorpion officiant lors d'une cérémonie agricole rituelle. A l'arrière-plan, des étendards auxquels sont suspendus des vanneaux symbolisant le peuple égyptien et un arc figurant un peuple étranger. Fouilles d'Hiérakonpolis, actuellement à Oxford.

Fig. 45 Scene in relief on a fragmentary votive limestone mace-head, excavated at Hierakonpolis and now at Oxford, showing King Scorpion performing an agricultural rite. In the background are standards from which hang lapwings symbolizing the people of Egypt, and a bow representing a foreign people.(Ald1)

Une masse _____s, à la tête constituée par une pierre piriforme, se répandit à la fin de cette période.

A mace with a pear-shaped stone head becomes common by the end of the Amratian period.(Ald1)

De toute évidence, ils croyaient à un au-delà pour certains membres de la communauté; en effet, dans les sépultures de l'époque, le cadavre est généralement couché sur le côté, en chien de fusil, comme s'il attendait de renaître; le mort était accompagné de vases, _____s, de palettes à fard, parfois de figurines rudimentaires de femmes en os et en argile qui laissent penser que, dans l'autre monde, l'homme, tout au moins, devait faire face aux mêmes exigences que celles qu'il avait connues sur terre.

They evidently believed in a hereafter for some members of the community, since in the burials of the period the body is usually crouched on its side as though awaiting rebirth and is accompanied by pots, weapons, cosmetic palettes, and sometimes rudimentary clay or bone figurines of women, which suggest that this after-life, for the male at least, was expected to make the same demands upon him as he had known on earth.(Ald1)

Les indices de la présence du ferment politique qui engendra l'Egypte dynastique, nous les trouvons dans un grand nombre d'objets votifs, notamment des palettes et des masses _____s, exhumés à Hiérakonpolis, et dont il sera question dans un autre chapitre.

The evidence for the political ferment which produced Dynastic Egypt is contained in a number of votive objects, particularly palettes and mace-heads, which have been excavated at Hierakonpolis and which will be discussed in a later chapter.(Ald1)

 

$H d'armée     de + armée (la) = of army and armor, crowd, host

En la cinquième année du règne de Ramsès III, les forces égyptiennes tombèrent, au nord de Qadesh, dans un piège tendu par l'astucieux roi hittite; elles n'échappèrent au désastre que grâce à l'arrivée inopinée d'un nouveau corps _____ et à la valeur personnelle du pharaon qui, payant de sa personne, ne cessa de charger sus à l'ennemi afin de regrouper ses troupes démoralisées.

In the latter's fifth regnal year the Egyptian forces fell into a trap set by the wily Hittite King north of Qadesh and were extricated from disaster only by the chance arrival of one of their army corps and by the personal valor of Rameses in persistently charging the enemy in order to rally his demoralized forces.(Ald1)

 

$H d'armement     de + armement (le) = of armament, arming, equipment, commissioning,

manning, loading, cocking (weapons)

Les côtes de Palestine étaient solidement tenues par les Philistins qui, disposant du monopole du fer, avaient, de ce fait, la supériorité en matière _____.

In Western Asia the coast of Palestine was firmly in the hands of Philistines whose monopoly of iron secured them a superiority in weapons.(Ald1)

 

$H d'armurerie     de + armurerie (la) = of armory, arms factory, gunsmith's shop

Trésor _____ découvert à Straubung, Sorviodorum, RFA Gaübodenmuseum Straubing.

Hoard of armor found at Straubing, Sorviodurum, Germany.

 

$H d'arracher     de + arracher = to tear off, away or out, to pull out, uproot, extract

Ce fut déjà un bouleversement des habitudes lorsqu'on cessa _____ aux murs et aux sols de Pompéi

This was already a reversal of old attitudes, when the removal from the walls and floors of Pompeii came to an end,

 

$H d'arrache-pied     (adv) steadily, nonstop

(D) _____

(D) unremittingly, at a stretch

(D) quatre heures _____

(D) four hours at a stretch OR nonstop

 

$H d'arrêt     de + arrêt (le) = of lance-rest, vamplate; stop/page, stopping, halt, interruption

maison _____

detention centers

(D) chien _____

(D) pointer (dog)

(D) maison _____

(D) prison

 

$H d'arpentage     de + arpentage (le) = of surveying OR measuring land, survey

traitant de problèmes _____ (le groma est un instrument de topographie utilisé par les arpenteurs),

dealing with surveying problems (the groma is an instrument used by surveyors)

 

$H d'arrêter     de + arrêter = to stop, arrest, check, fix, fasten, draw up, determine, decide, settle

, il importe _____ la corrosion qui les ramènerait au minéral d'origine)

so that it is important to stop the corrosion which would return them to their original mineral state.

(sur le conseil du Sage Bias, on pria l'Éthiopien _____ préalablement les fleuves).

(the Ethiopian, on the advice of the sage Bias, was asked first to stop the rivers)

 

$H d'art     de + art (le) = of art, skill, artfulness, knack, artificiality

L'archéologie a d'abord été à peu près exclusivement la quête des objets _____:

Archaeology was at first almost exclusively a search of works of art.

 

Les pièces sont d'une grand variété, depuis les perles et les incrustations jusqu'aux statues et un sceptre votif géant, mais elles sont en majorité représentées par des vases dont quelques-uns décorés avec beaucoup _____.

Objects in faience range from beads and inlays to statues and a giant votive scepter, but the majority of pieces are vessels, some of them worked with great artistry.(Ald1)

C'est la vie artistique -- car, si la notion _____ appartient à des tranches relativement limitées de l'histoire et

Artistic life too is involved, for if the notion of art belongs to a relatively limited sections of history and

 

En passant ainsi de l'oeuvre _____ au document journalier, souvent répétitif,

By thus moving from the art object to every day material,

 

, alors déjà battue en brèche par l'étude des objets _____ et des monuments qui

, although it was already being superceded by the study of works of art and monuments which

 

: la cité a rendu bien des trésors _____ et d'histoire aux archéologues allemands et anglais et aux fouilleurs....

The city has yielded many artistic and historical treasures to German and English archaeologists and to...diggers.

 

L'amour du pittoresque envahit la littérature, comme, d'ailleurs, toutes les autres formes _____, l'amour d'un Levant pittoresque avec ses bachibazouks posant gracieusement parmi les ruines sur fond de désert.

There comes into literature, and indeed all the other arts, a love for the picturesque Levant with its bashi-bazouks posing gracefully among ruins in a desert landscape.(Ald1)

: les textes, les objets _____, les sites, la "culture matérielle" ont tour à tour donné le ton, entraînant

: literary texts, works of art, sites and "material culture" have all had their day, entailing

 

; et cette poursuite de l'objet exceptionnel, ou simplement de l'oeuvre _____, qui ..., a laissé bien des traces:

This pursuit of the exceptional object or work of art, which ..., had many consequences.

 

 

$H d'Artaban     de + Artaban = of Artabanus

audience _____ V dernier roi parthe

Artabanus V giving audience

 

$H d'artifice     de + artifice (le) = of artfulness, artifice, guile, contrivance, stratagem, expedient

(D) feu _____

(D) fireworks

 

$H d'artisan/s    de + artisan (le) = of artisans, craftsmen, workmen, mechanics, agents

(si...étaient...), beaucoup _____s travaillaient dans de petits ateliers, qui

, many artisans worked in small workshops which

, avec la présence _____s venus du bassin oriental de la Méditerranée, en même temps que progressait la

, with the influx of craftsmen from the eastern shores of the Mediterranean and the increasing number of

 

$H dartre (la)     herpes, scurf

$H Daruthy     Duruthy

Un peu plus tard, d'autres sépultures sont trouvées à Laugerie-Basse (Dordogne), à _____ (Landes) et dans les

A little later, other burials were found in the Dordogne (Laugerie-Basse), the Landes region (Duruthy) and in the

 

$H Darwin     Darwin

Cette même année paraît L'Origine des espèces de _____:

The Origin of Species by Charles Darwin appeared in the same year.  From then on

 

$H d'Asclépios     de + Asclépios = of Asklepios OR Asclepios

Epidaure, temple _____.

Epidauros, temple of Asclepios.

 

$H Dashly     ???

_____, Afghanistan

?????, Afghanistan

 

$H Dashour (SEE Dahshour)     Dahshur

$H d'Asiatique/s     de + Asiatique/s (le & la) = of Asiatic (person)

L'analyse récente d'un papyrus conservé au Brooklyn Museum, ainsi que d'autres documents, a révélé que beaucoup _____s installés en Egypte, peut-être depuis la Première Période Intermédiaire, y travaillaient comme cuisiniers, brasseurs, ouvriers, tailleurs, etc.

Recent study of a papyrus in the Brooklyn Museum and other documents has revealed that numerous Asiatics were in Egypt, perhaps from the time of the First Intermediate Period, acting as cooks, brewers, seamstresses, and the like.(Ald1)

 

$H d'Asie     de + Asie (la) = of Asia

Eclipse des Hittites; Les Libyens et les Peuples de la Mer repoussés; Perte des provinces _____

Eclipse of Hittites Repulse of Libyans and Sea-Peoples; Loss of Asiatic dependencies kingship; (Ald1)

Ces opérations défensives permirent de garder inviolées les frontières de l'Egypte, mais les successeurs de Ramsès III durent abandonner les provinces-tampons _____.

These defensive wars succeeded in keeping the borders of Egypt inviolate but the buffet-possessions in Asia had to be abandoned by the successors of Rameses III.(Ald1)

Il sut maintenir l'Empire _____ crée par son père, en brisant durement les révoltes.

He tried to retain the Asiatic Empire won by his father, by severely crushing all rebellions.

 

Cette culture essentiellement africaine aurait pu demeurer à cette étape de son évolution (une telle stagnation dura beaucoup plus longtemps au Soudan) si des contacts avec des civilisations asiatiques florissantes ne l'avaient fertilisé. D'____ surgirent d'importantes nouveautés.

This essentially African culture might have remained barren at this stage of development, as it did in the Sudan for much longer, if it had not been fertilized by vigorous contacts from Asia whence some significant introductions now came.(Ald1)

A leur avènement, les dynasties nouvelles, s'annonçant dynastiques et pleines de promesses, ressuscitaient le vieux rêve d'un empire _____, ainsi que nous l'apprend l'Ancien Testament, et saisissaient toutes les occasions pour intervenir dans la vie politique de cette région effervescente.

Each new dynasty began with vigor and promise, reviving the old dream of an Asiatic empire, as the Old Testament reveals, and interfering in the turbulent politics of the area as opportunity served.(Ald1)

; les premiers agriculteurs, venus ensuite _____, auraient trouvé une Europe entièrement dépeuplée.

so that the first farmers who came from Asia afterwards must have found a completely depopulated Europe.

 

Les fresques des chapelles funéraires de Thèbes nous ont laissé un témoignage sans ambiguïté de cette cérémonie au cours de laquelle les princes _____, d'Afrique et des «îles de la Grande Verte» venaient, à l'instar de rois mages, déposer leurs présents aux pieds du monarque nouvellement couronné et le supplier de leur donner le «pain de vie», communiant dans une même dévotion avec le peuple égyptien.

The painted walls of the Theban tomb-chapels of the New Kingdom have left us the clearest pictures of this ceremony when princes from Asia and Africa and the 'Isles of the Great Green' set out on a Magi-like journey to lay their gifts at the feet of the newly crowned king, and beg from him 'the breath of life,' uniting in this devotion with the people of Egypt itself.(Ald1)

Le boeuf à bosse fut importé _____, probablement par bateaux à la suite de l'essor commercial suscité par les Hyksôs.

Hump-backed bulls were imported from an Asiatic source, probably brought by ship with the greatly increased trade that the Hyksos fostered.(Ald1)

 

$H d'asile     de + asile (le) = of asylum, retreat, home, shelter, refuge, haven

En fait, pendant les années troublées de la fin de la dynastie, il servit de citadelle et _____ à la population de la Thèbes occidentale.

It served, in fact, as a fortress for the protection of the population of West Thebes in times of trouble during the later years of Dynasty XX.(Ald1)

 

$H d'aspect/s     de + aspect (le) = of appearance, aspect, sight, look, point of view

Nombre _____s de la pyramide à degrés révèlent que l'architecte cherchait sa voie sur un terrain qui ne lui était pas familier.

The Step Pyramid displays many features which reveal that the architect was feeling his way in an unfamiliar medium.(Ald1)

 

$H d'assaut     de + assaut (le) = of assault, attack, onslaught; match, bout

(D) enlever _____

(D) to take by storm

Malgré ces précautions et leurs formidables défenses, ces forteresses furent toutes prises _____ et détruites, surtout par le feu, au cours de la période d'anarchie consécutive à l'effondrement du Moyen Empire.

Despite these precautions, and the formidable defenses, they were all stormed and destroyed, mostly by fire, during the anarchy that followed the collapse of the Middle Kingdom.(Ald1)

 

Deux figurations retrouvées dans des tombes différentes montrent une forteresse asiatique prise _____; d'autre part, l'autobiographie de la chapelle funéraire de Ouénis, à Abydos, décrit des campagnes audacieuses, dont une opération combinée, organisée et conduite par le défunt, et qui l'amena, sous le règne de Pépi II, jusqu'au mont Carmel, au nord de la Palestine.

Two representations have survived in different tombs showing the storming of Asiatic fortresses, and the autobiography which Weni inscribed in his tomb-chapel at Abydos describes a series of ambitious campaigns including a combined operation which he organized and led into Palestine as far north as Carmel during the reign of Phiops I.(Ald1)

 

$H d'assemblage     de + assemblage (le) = of coupling, joining, joint (de menuiserie);

(D) assemblage, gathering, collection, assembly, combination, connection, coupling (electr), joint (tech)

; celui-ci présente imités et sculptés dans la pierre les bouts des barres _____ de panneaux de bois.

; on it can be seen the ends of the crossbars to which the wooden panels were nailed, all imitated carefully in stone.

 

$H d'assemblée     de + assemblée (la) = assembly, meeting, congregation, gathering, company

Le second se situe autour du Comitium (lieu _____) avec son sanctuaire,

The second area, around the Comitium (the assembly place), with its sanctuary

 

$H d'Assen     de + Assen = of Assen

Musée provincial _____.

Assen, Netherlands.

 

$H d'asservir     de + asservir = to enslave, subject, subjugate

A la vieille société féodale avec ses fonctionnaires «amateurs» se substitua un système de soldats, de prêtres et d'administrateurs professionnels, ce qui eut pour conséquence _____ l'individu à l'appareil bureaucratique.

The old feudal society with its amateur officials had been replaced by the professional soldiers, priests, and officials, with a consequent submission of the individual to a bureaucratic system.(Ald1)

 

$H d'Assiout     de + Assiout = of Asyut OR Assiut

Ateliers monétaires représentés dans le trésor _____ (Lycônpolis).

Mints represented in the treasure of Asyut (Lycopolis), Egypt.

cités dont des monnaies sont présentés dans le trésor _____ (Lycônpolis)

City states with coins found in the treasure of Asyut (Lycopolis), Egypt.

Certain monarque _____ a précisé que le roi le nomma gouverneur alors qu'il ne mesurait qu'une coudée et lui fit aprendre à nager avec les enfants royaux.

A certain nomarch of Asyut relates that the King appointed him governor of a province when he was only a cubit high and made him learn swimming with the Royal children.(Ald1)

Au cours de son règne prit brusquement fin la grande série des tombeaux provinciaux de Béni Hassan et de Deir el-Bersha, comme cela s'était produit lors de la précédente génération pour ceux _____ et de Meir.

It is during his reign that the great series of provincial tombs at Beni Hasan and Deir el-Bersha come to a sudden end, as those at Asyut and Meir had ceased a generation earlier.(Ald1)

Un prince _____ fut enterré avec des figurines de soldats, représentant la valeur de deux compagnies, chargés d'assurer sa défense en vue de désordres possibles dans l'au-delà.

A ruler in Asyut was buried with two companies of model warriors to render service in some troubled after-life.(Ald1)

La Haute Egypte, d'Eléphantine à Cusae, au nord _____, jouissait d'une indépendance chancelante sous la férule des princes de Thèbes qui versaient le tribut au suzerain hyksôs.

Upper Egypt, from Elephantine to Cusae north of Asyut, enjoyed an uneasy independence under its princes ruling at Thebes by paying tribute to the Hyksos overlord.(Ald1)

 

$H d'assise/s     de + assise (la) = of course of masonry, layer; of base, course, foundation

Un bourrelet de terre renforcé par de gros blocs devait servir _____ à ces huttes circulaires qui

A ridge of earth reinforced by large blocks would have formed a foundation for these circular huts, which

et revêtus de beaux blocs de calcaire dont les lignes _____s épousent curieusement la forme des coques.

and covered with beautiful limestone blocks where rows have the form of a hull.

 

$H d'Assouan     de + Assouan = of Aswan (Egypt)

, on fora un puit carré de 28 m de profondeur, au fond duquel fut construit un caveau en granit _____:

, a square pit was sunk 28 m deep, at the bottom of which was built a sepulchral chamber of Aswan granite.

Les colosses du plus grand sourient toujours au soleil qui se lève entre les collines comme ils souriaient déjà il y a plus de trois mille ans, sans se laisser troubler par l'éventualité de leur noyade dont l'heure peut venir lorsque le barrage _____ sera mis en eau.

The colossi of the larger temple still smile at the sunrise between two opposite hills, as they have done for over three thousand years, unperturbed by their approaching death by drowning when the High Dam near Aswan is built.(Ald1)

 

Abandonnant la basse Nubie un peu au-dessus _____, le Nil fraie sa voie à travers une barrière de granite rouge qui, au fil du temps, s'est muée en un chapelet d'îles, et entre en Egypte à proximité de la vieille frontière de la première cataracte un peu au nord de l'île d'Eléphantine.

A little above Aswan the Nile leaves Lower Nubia and, forcing itself through a barrier of red granite hills which in its time it has reduced to a string of islands, enters Egypt near the old frontier at the First Cataract, a little above the island of Elephantine.(Ald1)

 

 

$H d'Assur     = de + Assur = of Assur

Kar-Tukulti-Ninurta près _____

Kar-Tukulti-Ninurta near Ashur

Hatra (dans le désert, à l'Ouest _____)

Hatra in the desert to the west of Ashur

 

$H d'assurance     de + assurance (la) = of assurance, self-confidence, certainty, security,

safety, guarantee, insurance, pledge

A Saqqara, notamment, la vaste chapelle du mastaba de Ti, administrateur des Monuments et celle du mastaba de Mérérouka, gouverneur de Memphis, nous apportent plus qu'une image fugitive de la vie affairée et pleine _____ qu'on menait alors dans les grands domaines: y sont représentés le cycle des travaux champêtres, les artisans ruraux au travail, la chasse et la pêche dans les oueds et les marécages, les parties de bateau ou le pique-nique sur le fleuve, des musiciens, des danseurs, des convives en train de festoyer, des jeux d'enfants, le tout assorti de notations aimablement humoristiques sur les petits travers des paysans -- leur tête chauve, leurs joues mal rasées, les soucis que leur causent l'âne entêté ou le percepteur qui ne l'est pas moins, leurs chansons et leur gouaille.

In particular the large mastaba-chapels of the Curator of Monuments, Ti, and of the Governor of Memphis, Mereruka, both at Saqqara, allow us more than a passing glimpse into the busy and assured world of the large estate of the period -- the cycle of work in its fields, the country crafts, the hunting and fishing in wadi and marsh, the boating or the picnic on the river, the music, dancing, feasting, and children's games, and the humorous and kindly observation of the foibles of the peasantry, their bald heads and ill-shaven jowls, their trouble with the refractory ass or the no less adamant tax-collector, their work-songs, their banter.(Ald1)

 

$H d'assurer     de + assurer = to insure, secure, assure (à); to ensure, fasten, affirm

Cette notion du pharaon conçu comme l'incarnation d'Horus atteignit son plein développement dans les débuts de l'Ancien Empire et, selon toute probabilité, la pyramide à degrés, comme l'ensemble de Gizeh, sera l'illustration la plus grandiose de ce concept, l'Egypte tout entière participant alors avec un zèle farouche à élever et équiper ces gigantesques monuments, non pour le seul bénéfice de l'homme qui était à sa tête, mais afin _____ la permanence de la divinité suprême à laquelle la nation s'identifiait.

This concept of the Pharaoh as the god Horus incarnate reached its fullest development in the Early Old Kingdom, and probably the Step Pyramid and the pyramids at Giza stand as its greatest memorials when the entire nation undertook the tremendous activity involved in raising and equipping these giant monuments not for the sole benefit of their human ruler, but to ensure the persistence of their greatest divinity with which their very existence was identified.(Ald1)

Les missions imparties à ces recrues levées en masse étaient essentiellement _____ la police des frontières, d'organiser l'extraction dans les carrières du Sinaï, du ouadi Hammâmât et autres lieux, ainsi que les expéditions commerciales vers le pays de Pount.

The duties of such levies were concerned largely with police work on the frontiers, quarrying operations in Sinai, the Wadi Hammamat, and elsewhere, and in trading expeditions to Punt.(Ald1)

Ainsi, le faiseur de pluie préhistorique, qui maintenait en bonne santé la tribu, ses moissons et ses troupeaux en vertu du contrôle magique qu'il exerçait sur le temps, s'était transformé pour devenir le pharaon capable _____ le bien-être de la nation tout entière parce qu'il commandait à l'inondation.

The prehistoric rainmaker who kept his tribe, their crops, and beasts in good health by exercising a magic control over the weather, has thus been transformed into the Pharaoh, able to sustain the entire nation by having command over the Nile flood.(Ald1)

Ce souci _____ le bien-être matériel du peuple devint un dogme sous le Moyen Empire; l'idée se fit alors jour que le roi veillait sur ses sujets comme le bon pasteur sur ses brebis: «Dieu m'a fait le pasteur de cette terre, car il savait que j'en préserverai l'ordre pour lui», dit Sésostris Ier à ses courtisans assemblés.

This concern for the material well-being of their subjects was carried over into the tenets of government during the Middle Kingdom when the idea took hold that the king tended his subjects as a good shepherd watched his flock. 'For God has made me the herdsman of this land for he knew that I would maintain it in order for him,' said Sesostris I to his assembled courtiers.(Ald1)

Un prince d'Assiout fut enterré avec des figurines de soldats, représentant la valeur de deux compagnies, chargés _____ sa défense en vue de désordres possibles dans l'au-delà.

A ruler in Asyut was buried with two companies of model warriors to render service in some troubled after-life.(Ald1)

 

$H d'Assyrie     de + Assyrie (la) = of Assyria

Fig. 5. Lettre en cunéiforme adressée par le roi Assourouballit Ier _____ au pharaon, demandant l'établissement de relations diplomatiques et annonçant l'envoi, à titre de présents, d'un char et de chevaux. Metropolitan Museum, New York.

Fig 5. Cuneiform letter in the Metropolitan Museum, New York, from King Ashur-uballit I of Assyria to the Pharaoh requesting that diplomatic relations be established, and announcing the dispatch of the chariot and horses as a gift.(Ald1)

Ces tablettes, perdues, abîmées ou détruites à mesure qu'elles passaient entre les mains des vendeurs, étaient des copies de lettres échangées entre la cour égyptienne et les maisons royales _____, de Babylonie, d'Anatolie et de Chypre.

These tablets, which during their passage from one dealer's hands to another's suffered loss, damage, and destruction, proved to be copies of correspondence which had passed between the Egyptians Court and the royal households in Assyria, Babylonia, Anatolia, and Cyprus.(Ald1)

 

$H d'Astarté     de + Astarté = of Astarte

Les campagnes en Asie eurent pour effet de drainer vers la Vallée nombre de nouveautés exotiques, des peuples inconnus, des modes vestimentaires bizarres, des mots et des expressions cananéens, des cultes étrangers comme ceux de Baal, de Recheph et _____.

The Asiatic campaigns introduced many exotic novelties to the Nile Valley, strange peoples, fashions of dress, Canaanite words and expressions, foreign cults such as those of Baal, Resheph, and Astarte.(Ald1)

 

$H d'astre/s     de + astre (le) = of star, sun, heavenly body

conjonction _____s dans la constellation du Lion

stars cojoined in the constellation of Leo