$H désabusé     undeceived; disillusioned

; et la Sagesse, sans doute posthume, d'Amménémès I, oeuvre qui restera classique, exprime l'amertume _____e d'un espoir déçu.

and the Wisdom of Ammenemes I, a work which will remain a classic but undoubtedly written after his time, expresses the disillusioned bitterness of frustration.

 

$H désabuser     to undeceive; to disillusion

$H désabuser se     to have one's eyes opened

$H désaccord (le)     discord; dissension, disagreement

en _____

(D) at variance

 

$H désaccorder     to set at variance; to untune (mus.)

$H désaccorder se     to get out of tune

$H désaffecté     desecrated, deserted, disused; released (judicial)

monuments _____s

abandoned buildings

 

$H désaffecter     to desecrate; to desert; to release (judicial)

$H désaffection (la)     disaffection

$H désaffectionner se     to lose one's affection (de = for)

$H désagréable (adj)     disagreeable, unpleasant, nasty

$H désagrégation (la)     disaggregation; weathering (of stones); breaking up, disassociation

Ces désordres ne sont qu'un signe, parmi de nombreux autres, de la _____ accélérée de l'autorité sous la XXe dynastie.

This lawlessness is but one sign among many of the decline in public affairs that gathered momentum during Dynasty XX;(Ald1)

Mais le facteur de _____ le plus important fut l'éclipse du pharaon en tant que dirigeant divin.

But the most important factor was the eclipse of the Pharaoh as the god who ruled men.(Ald1)

 

$H désagréger     to disintegrate

$H désagréger se     to break up; to disaggregate

$H désagrément (le)     unpleasantness; source of annoyance; inconvenience; discomfort

$H désaltérer     to refresh, to quench (someone's thirst)

$H désamorcer     to uncap

$H désappointement (le)     disappointment

$H désappointer     to disappoint

$H désapprobateur     (adj) disapproving

$H désapprobation (la)     disapprobation, disapproval

$H désapprobatrice     (f. adj) disapproving

$H désapprouver     to disapprove of, object to; to disagree with

$H désarçonner     to seat; to dumbfound, flabbergast

$H désarmement (le)     disarmament, laying up (of ships)

$H désarmer     to disarm; to lay up, decommission (nautical); to unload (cannon); to uncock (gun)

$H désarroi (le)     confusion, disorder, disarray

$H désastre/s (le)     breakdown, disaster

Chapitre VI Premier _____ et premier renouveau: le Moyen Empire (p. 115)

Chapter VI The First Breakdown And Recovery During The Middle Kingdom (p. 102)(Ald1)

Premier _____ et premier renouveau: le Moyen Empire

VI The First Breakdown and Recovery during the Middle Kingdom(Ald1)

 

En la cinquième année du règne de Ramsès III, les forces égyptiennes tombèrent, au nord de Qadesh, dans un piège tendu par l'astucieux roi hittite; elles n'échappèrent au _____ que grâce à l'arrivée inopinée d'un nouveau corps d'armée et à la valeur personnelle du pharaon qui, payant de sa personne, ne cessa de charger sus à l'ennemi afin de regrouper ses troupes démoralisées.

In the latter's fifth regnal year the Egyptian forces fell into a trap set by the wily Hittite King north of Qadesh and were extricated from disaster only by the chance arrival of one of their army corps and by the personal valor of Rameses in persistently charging the enemy in order to rally his demoralized forces.(Ald1)

En dépit de ces _____s, ces peuples avides de terre ne renoncèrent pas à l'idée de s'établir en Egypte, et des bandes de Mashaouash parvinrent à passer la frontière et à s'engager dans les rangs de l'armée égyptienne où ils consituèrent une influente caste militaire.

Even these disasters did not deter these land-hungry peoples from settling in Egypt, and parties of Meshwesh filtered across the borders taking service as mercenaries in the Egyptian armies and forming an influential military caste.(Ald1)

 

$H désastreux (désastreuse/s)     (adj) disastrous

qui résument l'issue désastreuse de l'expédition des Sept contre Thèbes,

represent the disastrous end of the expedition of the Seven against Thebes:

Avec quelques compagnons choisis, le roi quitte en hâte la résidence sans en informer l'armée; mais la désastreuse nouvelle vient aux oreilles de Sinouhé, fonctionnaire de la maison de la reine, qui, pris de panique, s'enfuit du camp. Et c'est le début de son odysée.

With a few picked followers the King leaves hurriedly for the Residence without informing the Army; but Sinuhe, an official in the service of the Queen, overhears the dire report, and flees from the camp in panic, so beginning his odyssey.(Ald1)

Après deux défaites désastreuses, l'une en Phénicie, l'autre à Cyrène, il fut déposé et Amasis le remplaça sur le trône. Trois ans plus tard, il fut assassiné au cours d'une révolte.

After two disastrous defeats in Phoenicia and Cyrene, he was deposed by his army in favor of Amasis, and murdered three years later during a revolt.(Ald1)

Tant de splendeur devait sombrer sous le règne bref mais _____ d'Akhénaton, persécuteur d'Amon, qui, au comble de son délire iconoclaste, fit marteler l'image et le nom de dieu. Aucun monument, si insignifiant fût-il, n'échappa à sa fureur destructrice.

All this splendor fell into decay during the short but disastrous reign of Akhenaten, culminating in his insane persecution of Amun when the god's name and figure were hammered out of every monument, however insignificant.(Ald1)

 

$H désavantage (le)     disadvantage; drawback

$H désavantagé/e/s     (adj) disadvantaged

(D) être _____ par quelque chose

(D) to be at a disadvantage owing to something

Elle fut néanmoins toujours _____e par rapport à sa voisine méridionale, à cause de son instabilité politique.

It was, however, always at a disadvantage with its Southern neighbor, being by nature politically fissile.(Ald1)

 

$H désavantager     to put at a disadvantage, handicap

$H désavantageux     (adj) disadvantageous; unfavorable; prejudicial; detrimental

$H désaveu (le)     disavowal, denial; repudiation; disowning

$H désavouer     to disown, deny; to repudiate; to disclaim

$H désaxé/e/s     (adj) asymmetric/al

Ici comme là, l'entrée _____e conduit par un couloir en chicane à un petit sanctuaire avec niches, et

Here, as there, the asymmetric entrance leads by a baffle passage to a small chapel with niches, and

Cette entrée, curieusement _____e, conduit par un étroit passage faisant deux coudes successifs à angle droit à un petit sanctuaire

This entrance, curiously asymmetric, opens on a narrow passage which, making two right-angled turns in sharp succession, leads to a small chapel

 

$H désaxement     deflection (du choeur d'une église)

$H d'escadron     de + escadron (le) = of squadron (military)

(D) chef _____

(D) major

 

$H d'escale (la)     de + escale (la) = of port of call; call

Mais, sous Amménémès III, cet atrium, changeant de destination, devint un point _____ pour la barque d'Amon.

but was adapted in the reign of Ammenemes III to act as a station for the barque of Amun.(Ald1)

 

$H descalier/s (?)     stairway ???

relief décoratant des _____s

relief decorating one of the stairways

 

$H d'escalier/s     de + escalier (le) = of step, stair; staircase; pl. flight of steps

, sorte _____ gigantesque dressé vers le ciel pour faciliter l'ascension de l'âme du roi à sa mort vers (son his)

, a kind of gigantic flight of stairs rising to the sky, as if to facilitate the ascent of the dead king's soul towards

Desservies par un réseau complexe de ruelles et _____s pavés, analogue à celui d'un village actuel,

Served by an intricate network of alleyways and paved flights of steps, like those of the present day village,

 

$H descendance (la)     descent; descendants

$H descendant/e/s     1. (le) descendant, offspring; 2. (adj) descending, going down, downward

Notre mot «paperasserie» est un descendant éloigné de «papyrus», mais un bien digne _____.

Our word 'paper' comes from papyrus.

 

, on atteint le mastaba en _____ au fond de la vaste brèche pratiquée par le Service des Antiquités dans la chaussée d'Ounas qui

, the mastaba can be reached by descending to the bottom of the enormous cavity the Antiquities Service has made in the Unas causeway which

 

Dès lors, le pharaon fut considéré comme le _____ de Rê, qui avait été le maître de l'Egypte aux temps originels.

The Pharaoh now came to be regarded as a descendant of the sun-god Re who had ruled Egypt in the beginning.(Ald1)

Notre mot "paperasserie" est un _____ éloigné de "papyrus", mais un bien digne descendant.

Our word 'paper' comes from papyrus.

 

Lorsque, _____ le Nil, le voyageur moderne traverse l'Egypte dans toute sa longueur, il ne peut manquer de remarquer certaines différences entre les riverains à mesure qu'il avance vers le Nord.

In tracing the course of the Nile through the lands of Egypt in modern times we cannot fail to remark a certain difference between the human inhabitants on the river-banks as we travel north.(Ald1)

On apercevra à main gauche, en _____ vers le Sérapéum, l'hémicycle des poètes et philosophes grecs,

To our left hand we may perceive, descending towards the Serapeum, the poet's and philosopher's hemicycle.

 

Mais quelle existence post mortem était réservée à ses sujets? Cela est moins précis; on pensait probablement qu'une vie plus ou moin fantomatique était le lot des membres les plus privilégiés de son entourage, qui subsistaient dans l'au-delà grâce aux offrandes funéraires prodiguées par leurs pieux _____s.

; but what kind of after-life was enjoyed by his subjects is less clear -- probably no more than a ghostly existence was thought to be the lot of his more privileged entourage, subsisting on the funerary offerings provided by their pious descendants.(Ald1)

Les _____s des anciens Egyptiens, qui n'étaient que trop heureux de céder à prix d'or des vestiges récupérés au hasard et qu'ils ne comprenaient pas plus qu'ils ne les chérissaient, participaient aussi allégrement que quiconque à cette oeuvre de dévastation.

Into this spoiling of the Ancient Egyptians their descendants entered with as much zest as anyone, being only too eager to sell for Frankish gold chance finds that they neither understood nor cherished.(Ald1)

Leurs _____s devinrent suffisament puissants pour prendre en main les affaires de la nation et créer deux dynasties.

Their descendants became powerful enough to intervene decisively in Egyptian affairs and form two dynasties of their own.(Ald1)

, dont les _____s formèrent les diverses nations du monde.

, whose descendants formed the various nations of the world

 

, en examinant comment ces êtres dont nous sommes les très lointains _____s ont su s'adapter au monde

by examining how those beings whose distant descendants we are were able to adapt themselves to the world

 

Nous possédons une référence intéressante à un ouvrage sur l'art politique qu'il écrivit pour ses _____s, mais qui n'a jusqu'ici pas été retrouvé; néanmoins, Akhthoès fut vraisemblablement le précurseur de deux traités du même type qui seront bientôt évoqués.

; but there is a significant reference to a book of instruction in Statecraft which he wrote for his descendants, though it has not so far come to light. It must however be the forerunner of two such works which we shall shortly have to consider.(Ald1)

 

$H descenderie (la)     inclined or descending passage, descent, incline

Longeant la face Nord de la pyramide, on atteint sur son axe médian le départ de sa _____.

Following the northern face of the pyramid we reach, on its median axis, the start of the inclined passage.

Un puits recoupe le ciel de la _____ à 40 mètres de l'entrée en tunnel de cette dernière;

A pit again cut in the ceiling of the descent at about 40 meters from the entry of this latter under a tunnel form.

La _____ aboutir à une vaste chambre souterraine contenant encore un beau sarcophage d'albâtre,

The constructional incline arrives in a vast underground room, where we can still see a beautiful sarcophagus made of alabaster,

, par une longue _____ aménagée au Nord de celle-ci, au-dela

, by a long inclined passage to the north of it, beyond

La _____ de la pyramide de Téti, visible sur sa face Nord, est parfois ouverte au public.

The inclined passage of the Pyramid of Teti, visible on its northern face, is sometimes open to the public.

coupe transversale sur la _____ et le caveau

cross-section showing descending passage and crypt

, sa _____ et une notable partie des assises inférieures de son revêtement.

, its inclined passage and a great part of the lower rows of its casing;

, en face, sur la parois opposée du puits, le débouché de la _____ initiale au niveau où elle atteignait la chambre

, opposite, on the wall of the pit, the issue of the initial descent at the level where it reached the chamber

En revanche, dans la _____ même, à l'endroit même, à l'endroit où celle-ci est recoupée par le puits,

In the inclined passage, at the place where it is cut out by the pit

On aperçoit sur la paroi opposée le débouché de la _____ Nord et au fond du puits le caveau avec

On the opposite side can be seen the opening of the northern descent, and at the bottom of the pit the tomb with

, on contourne une _____ orientée Nord-Sud, qui s'enfonce en tunnel sous le temple d'Ounas.

, we wind around a constructional incline directed north-south, with plunges into a tunnel under the Unas temple.

, on atteindra vers le milieu de sa face méridionale une _____ qui s'engage à faible profondeur en tunnel sous

we shall reach about the middle on its southern face a descent penetrating like a tunnel under (the monument)

Cette _____ s'enfonce tout d'abord à ciel ouvert entre deux beaux murs de soutènement, puis

This inclined passage plunges down to begin in the open air between two fine support walls, then

La _____, haute seulement de 1m. 40, aboutit rapidement à un palier, sorte

The inclined passage, only 1.40 m high, soon leads to a landing, a kind of

 

$H descendre     to descend, come or go down; take down; let down

(D) tout le monde descend

(D) all change

le jardinier descendait par un escalier glissant

the gardener went down slippery steps

; à partir de ce point, ils descendirent directement dans le puits le long de sa paroi rocheuse, en frayant un chemin

; from this point they descended directly into the pit along the rocky side wall

Il pouvait y avoir deux moissons annuelles et le gros du travail du paysan consistait à entretenir les bassins d'irrigation, à édifier des digues, à percer des rigoles pour que l'eau descendît d'un niveau à autre et, en été, à arroser les cultures au chadouf.

A main crop and a smaller summer crop could be harvested each year, the labor being largely concerned with the basin system of irrigation, raising dykes, cutting channels to let water flow from one level to another, and using the well-sweep or shaduf in the summer to water the fields.(Ald1)

Ainsi savons-nous que le jeune roi descendit le fleuve avec son armée, enleva, près d'Hermopolis, une place forte tenue par un «collaborateur», Téti, et repoussa de vingt lieues les frontières de son royaume dans le Fayoum.

We learn that the young King sailed downstream with his forces and stormed the stronghold of a collaborator, Teti, near Hermopolis, pushing his boundary to within some twenty leagues of the Fayum.(Ald1)

(D) _____ de cheval

(D) to dismount

(D) _____ de l'autobus

(D) to get off the bus

(D) _____ à l'hôtel

(D) to stop at the hotel

, il vaut la peine de _____ en contrebas de la chaussée pour y visiter deux intéressants tombeaux de la Ve dyn.

, it is worthwhile to go down the causeway in order to visit two interesting tombs from the Vth Dynasty,

 

$H descente (la)     descent, slope, declivity; raid; rupture; dismounting (horse); downstroke (piston)

Escalier de _____ au tombeau de l'enceinte.

Staircase descending into the South Tomb in the enclosure-wall.

_____ aux limbs

Harrowing of Hell, Descent to Hell

(D) _____ de bain

(D) bathmat

_____ de croix

Descent from the Cross

(D) _____ de justice

(D) search (judicial)

_____ de lit

beside-carpet, rug

_____ du saint-esprit (Pentecôte)

Descent of the Holy Ghost

 

$H descriptif/s (descriptive/s)     descriptive

, éventuellement à partir de textes _____s ou critiques appartenant à la même culture,

possibly also working from descriptive or critical texts belonging to the same culture.

La protohistoire n'est plus seulement descriptive:

Protohistory is no longer purely descriptive;

 

$H description/s (la)     description

Table et _____ des figures.

List and description of plates.

 

L'usage des comparaisons...aide à dépasser la simple _____ des vestiges matériels pour évoquer

The use of...comparisons helped to go beyond the simple description of material traces in order to evoke

 

Seule, la coiffure en chignon serait, d'après la _____ d'Hérodote, plus spécifique des Thraces.

Only the bun hairstyle was, according to Herodotus, more typical of the Thracian.

 

Les légendes, rédigées en caractères hiératiques, donnent la _____ et les cotes des différentes salles. D'après un papyrus conservé au musée de Turin.

The hieratic captions give descriptions and measurements of the various chambers; after a papyrus in the Turin Museum.(Ald1)

Les Hyksôs y sont dédaigneusement qualifiés d'étrangers et les quelques chefs égyptiens loyalistes, de rebelles; ce doit être cette _____ officielle du triomphe de Thèbes qui conduisit Manéthon à définir les Hyksôs comme une horde d'impies et d'oppresseurs.

The Hyksos are dismissed as foreigners and the several native loyalists as rebels, and it must have been the official narrative of the triumphant Thebans that Manetho drew upon for his picture of the Hyksos as a horde of infidel oppressors.(Ald1)

pratique (où souvent la publication illustrée nous permet de refaire, devant les images, une _____ personnelle, adaptée à nos besoins), mais

areas, where the illustrated publication of results often allows, through the provision of images, a chance for others to make evaluations of the material; but

 

, le livre pourra redevenir le support du raisonnement et de l'idée, pour tout ce qui concerne, au-delà de la _____, la reconstruction archéologique.

, books can once again become a medium for reasoning and argument about all aspects of archaeological reconstruction other than simple description.

 

Certains types de relevés photogrammétriques apportent aussi des équivalents de _____s chiffrées, dont

Some types of photogrammetric images also supply the equivalents of numerical descriptions, of which

 

Néamoins, c'est sur ses écrits complétés par ceux d'autres géographes classiques, comme Diodore de Sicile, Strabon et Pline, que les savants ont dû s'appuyer jusqu'à une date récente dans leurs _____s de l'Egypte ancienne, puisque depuis l'an 394 de notre ère, date à laquelle la dernière inscription hiéroglyphique connue fut gravée dans le temple de Philae, sous le règne de Théodose le Grand, un silence impénétrable s'est abattu sur le pays, voilant son antique passé.

Nevertheless, it was upon the writing of Herodotus eked out by such other Classical geographers as Diodorus Siculus, Strabo, and Pliny that scholars had to rely until recent times for their picture of Ancient Egypt, since after AD 394 when the last-known hieroglyphic inscription was cut on the temple at Philae during the reign of Theodosius the Great, an impenetrable silence descended on the country in the face of its ancient past.(Ald1)

Une banque de données sur la mosaïque grecque, renfermant des _____s régulières

A data bank on Greek mosaics, containing standard descriptions of

 

: c'est par une décision consciente et rationnelle qu'il adopte un système linguistique pour normaliser et formaliser ses _____s, une technique scientifique pour réaliser ses analyses;

The adoption of a linguistic system to standardize and formalize descriptions, or of a scientific technique to achieve analyses, is the result of a rational decision on the part of the archaeologist.

 

 

$H descriptive (see descriptif)   

$H désemparé     disabled, left

(D) être _____

(D) to be in distress; to be at a loss; to be helpless

 

$H désemparer     to disable; to leave

(D) sans _____

(D) without stopping

 

$H désenchantement (le)     disenchantment, disillusion

$H désenchanter     to disenchant, disillusion

$H désensabler     to uncover from sands???

Appliquant les principes élaborés en Grande-Bretagne par le général Pitt-Rivers et les adaptant au milieu égyptien, il rompit totalement avec la tradition des déblayeurs qui s'intéressaient uniquement à _____ les édifices importants ou à diriger sur les musées des monuments colossaux.

Applying the principles of excavation, first invented in Britain by General Pitt-Rivers, and developing them in an Egyptian milieu, he broke entirely with the traditions of the old déblayeurs who were concerned only with uncovering substantial buildings from encroaching sands, or moving colossal monuments into museums.(Ald1)

 

$H désensibiliser     to desensitize

$H déséquilibre (le)     lack of balance

$H déséquilibrer     to unbalance, throw out of balance

$H désert/s     1. (le) desert; 2. (adj) deserted; desert; lonely; wild

Nous connaissons plusieurs exemples de pharaons agissant comme sourciers lorsqu'il fallait creuser des puits dans le _____.

Several instances exist where the Pharaohs acted as water-diviners when wells had to be dug in desert places.(Ald1)

N'omettons pas enfin, parmi les travaux..., la cueillette des végétaux spontanés de la vallée et du _____:

While speaking of work...we should not forget the wild plants which grew in the valley and in the desert:

 

De la terrasse du mur d'enceinte ou jouit vers le Sud d'un coup d'oeil magnifique sur le _____,

From the terrace of the enclosure wall, one has a magnificent view over the desert

 

(temple bas) que longe la route d'accès à la nécropole au moment de pénétrer dans le _____.

(lower temple), which lies near the road of access to the necropolis at the moment it enters the desert.

 

L'amour du pittoresque envahit la littérature, comme, d'ailleurs, toutes les autres formes d'art, l'amour d'un Levant pittoresque avec ses bachibazouks posant gracieusement parmi les ruines sur fond de _____.

There comes into literature, and indeed all the other arts, a love for the picturesque Levant with its bashi-bazouks posing gracefully among ruins in a desert landscape.(Ald1)

L'exploitation des mines du Sinaï et du _____ arabique fut souvent mise en danger par les Bédouins qui harcelaient sans nul doute les voies de communication et contre qui il fallait lancer des opérations de police.

Mining operations in Sinai and the Arabian desert were often threatened by the local Bedouin who doubtless interrupted communications and had to be harried from time to time.(Ald1)

A l'est, le _____ arabique offre le spectacle majestueux de ses montagnes dénudées, sorte de rempart protecteur culminant à près de deux mille mètres entre la Vallée et la mer Rouge.

The Arabian desert on the east presents an awe-inspiring landscape as it thrusts a protective range of barren mountains rising to nearly seven thousand feet between the Nile Valley and the Red Sea.(Ald1)

 

L'introduction des techniques du cuivre agit peut-être comme un stimulant qui poussa les Egyptiens à étendre leur hégémonie au Sinaï et au _____ arabique où les principales mines égyptiennes étaient exploitées à l'époque historique.

The introduction of the techniques of copper-working may have stimulated the Egyptians to gain control of Sinai and the Arabian desert where in historical times their main ore deposits were mined.(Ald1)

D____ d'Arabie

Arabian Desert(Ald1)

 

Mais elle contrôlait d'immenses gisements aurifères dans le _____ d'Arabie, en Nubie et dans le bas Soudan, et ces dépôts furent systématiquement exploités pendant toute l'Antiquité.

She had, however, immense gold-bearing regions lying in the Arabian desert, in Nubia, and in the Lower Sudan and these deposits were all thoroughly exploited in Antiquity.(Ald1)

Le minerai était extrait dans le Sinaï et dans certains du _____ d'Arabie. Plus tard, le métal fut importé de Syrie et die Chypre sous forme de lingots.

Copper-ore was mined in Sinai and at sites in the Arabian desert and copper ingots were imported in later times from Syria and Cyprus.(Ald1)

D____ de l'Est

the Eastern Desert

 

Membres d'une groupe de voyageurs sémites venus vendre du fard pour les yeux à Khnoumhotep, gouverneur du D____ de l'Est.

Part of a visiting group of Semites trading eye-paint with Khnum-hotep who was Governor of the Eastern Desert.(Ald1)

Désert De Libye

Libyan Desert(Ald1)

 

A l'ouest, c'est le _____ de Libye, immense plateau érodé coupé de dunes mouvantes et d'une chaïne de dépressions fertiles presque parallèle au Nil.

On the west lies the Libyan desert, an immense eroded tableland broken by lines of shifting sand-hills and by a string of fertile depressions which run almost parallel to the Nile.(Ald1)

 

, cette dernière étant seule visible sur la crête du _____ de l'Ouest pour les habitants de Memphis.

Only the latter, on the crest of the western desert, was visible to the inhabitants of Memphis.

 

Tombe du _____ de Lut.

Tomb in the desert of Lut.

 

Fig. 48. Ostrakon, ou éclat de calcaire écrit; le texte, rédigé en hiératique, est un passage de l'Histoire de Sinouhé racontant comment le héros échappe à la mort dans le _____ grâce aux Bédouins, puis se rend à Byblos et au-delà. Fouilles de Deir el-Médina. Conservé à Paris. 1150 av. J.-C. env. Hauteur: 18,7 cm.

Fig. 48. Ostrakon, or flake of limestone, from Deir el-Medina and now in Paris, written in hieratic with a passage from 'The Story of Sinuhe' in which the hero is saved by Bedouin from death in the desert and travels to Byblos and beyond; c. 1150 BC. Length 7 1/2 in.(Ald1)

Contemplant son étroit domaine -- le ruban de terre cultivable qui suivait le cours du fleuve -- l'Egyptien de Haute Egypte, devant le _____ hostile qui l'enserrait, était conscient que seule une lutte incessante lui permettrait de barrer la route aux sables stériles.

The Upper Egyptian looking across his little world of the Nile cultivation could see the hostile desert hemming him in on both sides and knew that only his ceaseless toil kept the barren red sands at bay.(Ald1)

Le passé a si bien survécu à Amarna que l'on distingue encore à la lueur du couchant le chemin creusé dans le _____ par les pas de Penhasi, le chef des Servants d'Aton, lors de sa promenade quotidienne de sa demeure au temple.

So much has the past survived at Amarna that the track, for instance, that Penhasi, the Chief Servitor of the Aten, made by his daily walk between his house and the temple may still be seen on the desert surface in the evening light.(Ald1)

 

La production sur grande échelle de moissons vivrières susceptibles d'être indéfiniment emmagasinées, notamment dans le _____ proche au climat sec, fut la première phase d'une révolution qui devait substituer à cette existence errante et précaire une civilisation urbaine fondée sur l'agriculture avec tout ce que cela signifie pour l'homme: stockage des surplus alimentaires, domestication des animaux, création de loisirs, spécialisation artistique et artisanale ainsi que la possibilité d'exercer un certain contrôle sur l'avenir.

The production on a large scale of food crops that could be stored indefinitely, especially in the dry desert margins, was the first step in a revolution that was to replace a wandering, hand-to-mouth existence by an urban civilization based on agriculture with all that that has meant to mankind in the storing of surplus food, the domestication of animals, the creation of leisure, the specialization in various arts and crafts, and the exercise of some conscious control over the future.(Ald1)

Les oueds qui divaguaient de part et d'autre du fleuve, avec leurs prairies et leurs taillis broussailleux, constituaient des réserves où vivaient le lion, l'âne, le boeuf sauvage, le mouton de Barbarie, l'ibex, l'antilope et autres animaux du _____ que chassèrent des générations d'Egyptiens pendant la préhistoire et l'âge pharaonique.

The wadis that flanked the river with their meadows and low shrubs supported lion, ass, wild cattle, Barbary sheep, ibex, antelope, and other desert game hunted by generations of Egyptians throughout Prehistoric and Pharaonic times.(Ald1)

L'Egypte est le pays des antithèses: de surprenants contrastes nous y assaillent, dont aucun n'a autant de force contraignante que l'opposition entre les terres noires livrées à la culture et le _____ rouge, entre le fertile grouillement de la vie et la stérilité totale de la mort.

Egypt is a land of antithesis: all around there are startling contrasts, none more compelling than the distinction between the black cultivation and the red desert, between a teeming fecund life and the most sterile death.(Ald1)

Le site, qui s'étend dans le _____ sur environ 7 kilomètres du Nord au Sud, suivant une bande large de 500 à

The site, which extends over the desert about 7 kilometers from north to south following a strip having 500 to

 

Aux confins du _____, à Lahoun, à Dahshour et à Haouara ils élevèrent des pyramides de pierres et de moellons qui ont mal résisté aux atteintes du temps et du vandalisme.

Here at el-Lahun, Dahshur, and Hawara on the desert margins they erected their stone and rubble pyramids which have ill resisted the hand of time and the despoiler.(Ald1)

 

, les grands qui..., les petits qui reposaient dans un trou sur le rebord du _____, les familles

; the nobles who...; the ordinary folk, who were laid to rest in a hole on the edge of the desert; the families

 

: «Les champs et les palmiers verdoyants qui, partout, réjouissent le voyageur émergeant du _____, les teintes splendides que la Vallée prend matin et soir, le soleil, brillant dans un ciel sans nuage dont la lumière éclatante baigne chaque objet, même pendant la saison d'hiver, donnent au site de l'antique Thèbes l'aspect d'un pays des merveilles doté d'une éternelle fertilité.»

: 'The verdant crops and palms which everywhere cheer the traveler as soon as he has quitted the desert, the splendid hues that tinge the Valley every morning and evening, the brilliant, unclouded sunshine that bathes every object even in the winter season, lend to the site of Ancient Thebes the appearance of a wonderland, richly endowed with the gifts of never-failing fertility.'(Ald1)

 

; la majesté du haut dignitaire et de sa famille a pour contrepoids l'indiscipline des glaneuses qui se disputent les épis; tandis que le pêcheur est dans les marais, l'ichneumon cherche le nid des oiseaux aquatiques; si le chasseur s'en va dans le _____, l'hyène se jette sur le chevreau nouveau-né.

The dignity of the high official and his family is counterbalanced by the undisciplined behavior of the gleaners squabbling over the corn-ears. While the fisherman is in the marshes, the marauding ichneumon seeks the nest of the water-fowl. If the hunter is in the desert, then the hyena pounces upon the newly dropped kid.(Ald1)

: les commissaires royaux vont casser les barbares et récolter les trésors du _____, mais

: royal expeditions went out to chastise the barbarians and bring back the treasures of the desert but

 

: les chasseurs approvisionnent les temples ou les expéditions au _____, mais la population sédentaire

Hunters provisioned the temples or expeditions in the desert; but the urban population

 

Dans les _____s de Zin, les Israélites pouvaient bien se lamenter sur les oignons d'Egypte perdus, même si c'était dans la captivité qu'ils y avaient goûté.

Well might the Israelites in the wilderness of Zin bewail the loss of the flesh-pots of Egypt which they had enjoyed even as a subject-people.(Ald1)

Le Nil, auparavant vaste lac intérieur, se resserra peu à peu pour parvenir à ce qui est son lit actuel, laissant derrière lui huit terrasses flanquant les plateaux des _____s libyque et arabique; on a récolté dans les quatre terrasses inférieures des silex travaillés, caractéristiques de l'ancien âge de la pierre.

The Nile from being a vast inland lake had shrunk progressively towards its present bed leaving behind eight terraces flanking the hills of the Libyan and Arabian deserts, on the lower four of which the characteristic worked flints of the Early Stone Age have been picked up.(Ald1)

Jusqu'à la Basse Epoque, les _____s marginaux mettaient les Egyptiens à l'abri des envahisseurs dont les apparitions capricieuses ont radicalement transformé l'histoire et le destin des autres peuples de l'Antiquité.

Until the Late Period, the desert margins protected the Egyptians from those wayward floods of invaders that have altered radically the history and fates of other ancient peoples.(Ald1)

Les Egyptiens eurent en outre recours à des pierres dures et difficiles à travailler, granite, basalte et quartzite, qu'ils se procuraient souvent dans des régions éloignées comme le ouadi Hammâmât et les _____s nubiens.

But in addition, the Egyptian used hard and intractable stones -- granites, basalts, and quartzites which were obtained often from remote regions such as the Wadi Hammamat and the Nubian deserts.(Ald1)

Coincée entre ces deux _____s qui la défendent, l'Egypte est sur presque toute son étendue un étroit couloir de terre cultivée dont la largeur excède rarement onze kilomètres et est souvent très inférieure à ce chiffre.

Protected by these inhospitable deserts Egypt exists for most of its length as a narrow strip of cultivated land seldom more than seven miles in width and often much less.(Ald1)

 

 

$H déserter     to desert; to forsake; to abandon

$H déserteur (le)     deserter

$H désertion (la)     desertion

$H désertique     (adj) desert, barren

$H désespérant     (adj) hopeless, heart-breaking

$H désespéré/e/s     (adj) desperate, hopeless; disheartened

(D) en _____

(D) like mad