$H d'y     de + y = of/from 1. (adv) there; here, thither; within; 2. (prep. or pronoun) to it; by it; at it; in it; (of people)

Il convient sans doute de ranger dans la même catégorie les Aventures d'Ounamon, relation des malheurs survenus à un prêtre d'Amon qui, à la fin du Nouvel Empire, s'était rendu au Liban afin ___ acheter du cèdre pour la barque du dieu; par sa vivacité et sa puissance d'évocation, ce récit est sans égal dans toute la littérature préclassique.

Probably in this same category is to be put The Adventures of Wen-amun, an account of misfortunes that befell a priest of Amun when he set forth for Lebanon in the sunset years of the New Kingdom to buy cedar-wood for the barque of Amun. For its vivid character-drawing and descriptive force, this narrative is unequalled in all the literature of the pre-Classical world.(Ald1)

Il conviendra ___ ajouter Ikos, petit île à l'est de Mélibée de Thessalie, Acanthe, à l'est de Mendé, et

To these we should add Ikos, a small island east of Thessalien Meliboea, Acanthus, east of Mende, and

Nous avons vaguement connaissance d'un troisième Mentouhotep; au cours de son bref règne, une nouvelle expédition, comprenant cette fois dix mille hommes placés sous le commandement du vizier et gouverneur du Sud, Amenemhat, se rendit dans l'ouadi Hammâmât en vue ___ chercher des pierres dures pour le sarcophage du roi.

We catch a brief glimpse of a third Menthu-hotep, and find that during his short reign another expedition, this time of ten thousand men under the command of the Vizier and Governor of the South, Amun-em-het, is in the Wadi Hammamat quarrying hard stone for the King's sarcophagus and its lid;(Ald1)

Après Akhénaton, elle cessa d'être la résidence du pharaon, bien que la tradition ___ enterrer les souverrains continuât d'y être observée presque jusqu'à la fin du Nouvel Empire.

Thereafter, it ceased to be the Pharaoh's Residence City though the tradition that he should be buried there after death continued to be observed until the close of the New Kingdom.(Ald1)

 

Après Akhénaton, elle cessa d'être la résidence du pharaon, bien que la tradition d'y enterrer les souverains continuât ___ être observée presque jusqu'à la fin du Nouvel Empire.

Thereafter, it ceased to be the Pharaoh's Residence City though the tradition that he should be buried there after death continued to be observed until the close of the New Kingdom.(Ald1)

 

Tous les ans, l'inondation déposait sur les champs épuisés une féconde nappe de boue; il suffisait simplement ___ lancer le grain à la volée et de creuser des sillons peu profonds avec une légère charrue tirée par une paire de boeufs.

Each year the inundation deposited a rich silt over the old fields on which it was only necessary to scatter the grain and turn it in with a shallow plough drawn by a pair of cows.(Ald1)

Mais il est en général bien difficile ___ reconnaître une espèce particulière, surtout dans la série

But it is generally quite difficult to recognize a particular species, especially in the group

 

$H dynamique/s     1. (adj) dynamic; 2. (la) dynamics

L'or, sous forme de pépites trouvées dans les mêmes régions, donne naissance à une orfèvrerie _____.

Gold nuggets found in these areas formed the basis of a dynamic jewelry production.

 

Le rempart hellénistique correspond à la période la plus _____ de Saint-Blaise, cité fréquentée par les Celtes,

The Hellenistic ramparts are from Saint-Blaise's most important period, when its was frequented by Celts,

 

Son fils Ramsès II fut le plus _____ des bâtisseurs à avoir porté la double couronne; près de la moitié des temples qui subsistent en Egypte datent de son règne.

His son, Rameses II, was the most vigorous builder to have worn the double crown, nearly half the temples remaining in Egypt dating from his reign.(Ald1)

L'étude sédimentologique de ces dépôts permet de comprendre leur _____ et

Study of the sediments of these deposits enable us to understand their development and

 

Comme le souligne Gardiner, sa préférence va à l'expression statique plutôt que _____ et, si l'on excepte quelques rares survivances, elle ne connaît pas l'usage des temps à la voix active.

It has, as Gardiner points out, a preference for the static over dynamic expression and apart from some rare survivals has no genuine active tense.(Ald1)

Pour certains auteurs, la _____ interne, favorisée par des interactions entre la production, les échanges,

To some archaeologists the internal dynamic, assisted by interactions between production, trade,

 

De tout temps, l'Egypte avait regardé vers le passé qui était à ses yeux un point de départ _____; mais, à présent, ce retour aux sources n'est plus pour elle qu'un moyen d'échapper définitivement à la décadence.

Egypt had invariably gone back to her past as a point of vigorous departure, but now her return was a permanent retreat from the world of her decline.(Ald1)

Sésostris Ier fut un constructeur des plus _____s; il bâtit à Héliopolis un vaste temple où, pour commémorer son jubilé, il fit ériger des obélisques dont l'un est encore debout.

Sesostris I proved to be a most energetic builder, founding a great new temple at Heliopolis, where to commemorate his jubilee obelisks were erected, one of which still stands.(Ald1)

 

$H dynamisme (le)     dynamism

L'avènement de la XIXe dynastie reforça le _____ de la politique égyptienne en Asie occidentale; dès la première année de son règne, Séthi Ier, reprenant à son compte la tradition sacro-sainte inaugurée par son belliqueux prédécesseur, Thoutmosis III, reconquit les colonies syriennes.

The advent of Dynasty XIX brought a new dynamic into the affairs of Western Asia, and in the first year of his reign Sethos I set forth to follow the sacrosanct patterns of the campaigns of Thutmosis III and win back the Syrian dominions.(Ald1)

Et pourtant, il semble bien que, chaque fois qu'une dynastie nouvelle faisait preuve de _____ et de munificence, le mécénat de la cour était capable de stimuler le génie ouvrier de l'Egyptien qui produisait alors des oeuvres d'un mérite souvent considérable.

Yet there are indications that whenever a new dynasty attained to vigor and wealth, Court patronage could still stimulate the cunning fingers of Egyptian craftsmen to produce works of art which are often of considerable merit.(Ald1)

 

$H dynamite (la)     dynamite

$H dynamiter     to dynamite; to blow up

$H dynamo (la)     dynamo

$H dynaste/s (?)     dynast ???

et peut-être aussi de mauvais rapports avec les _____s fournisseurs de blé de son arrière-pays.

, and perhaps also bad relations with the wheat producing powers of the interior.

 

$H dynastie/s (la)     dynasty

datant de la IIIe _____

, dating from the IIIrd Dynasty

 

et le règne de ce pharaon prépare --...-- la fin d'une brillante _____:

, and the reign of this pharaoh prepared the way, ..., for the downfall of this illustrious dynasty.

 

Zoser, dont le règne vers la fin du vingt-huitième siècle avant notre ère marque le début de la IIIe _____.

Zoser, who reigned about the end of the 28th century BC.  He was the 1st or 2nd king of the Third Dynasty.

 

Parfois, le pharaon s'associait son fils aîné qu'il nommait corégent, institution qui est clairement attestée pour la XIIe _____.

There are occasions on which a king associated his eldest son on the throne with him as co-regent and the system is well attested for Dynasty XII.(Ald1)

Pourtant, l'emploi du basalte poli, du granite et de l'albâtre dans la construction de temples-pyramides perpétue la tradition de la précédente _____.

The use of polished basalts, granites, and alabasters in the construction of the pyramid-temples, however, continues the tradition of the preceding dynasty.(Ald1)

341-333: XXXIe _____ (Perse); Les Perses reconquièrent l'Egypte; Le dernier pharaon de souche égyptienne

341-333: DYNASTY XXXI (Persians); Reconquest of Egypt by Persians; The last native Pharaoh(Ald1)

pyramides, colossales au début de la IVe _____ avec Snéfrou, Chéops,

pyramids--colossal at the beginning of the IVth Dynasty, (those of Snefru, Cheops,

 

époque de la Ire _____ de Babylone

the period of the first dynasty of Babylon

 

, avant que le pays du Nil ne s'ouvre largement à l'influence grecque, sous la XXVIe _____ dite saïte (664-525).

before the Nile civilization opened its doors to Greek influence under the 26th Dynasty (664-525 BC).

 

Cette cité connut une brève période de splendeur sous la XXIIe _____ dont les souverains, qui y établirent leur résidence, agrandirent l'antique temple à triple enceinte où avaient lieu de joyeuses fêtes en l'honneur de la déesse-marraine.

It won some brief glory under the kings of Dynasty XXII who made in their Residence, enlarging the ancient tree-girt temple where the joyous festivals in honor of its city goddess were held.(Ald1)

 

époque de la IIIe _____ d'Ur

3rd Dynasty of Ur

 

L'histoire de Thèbes dans les dernières années de la XXe _____ est celle d'une décadence générale.

The news from Thebes in the last years of Dynasty XX tells a story of universal decay.(Ald1)

Pourtant Ramsès III, à la fois premier grand roi de la XXe _____ et dernier des grands pharaons, dut repousser de sanglante façon deux tentatives d'invasion désespérées lancées de Lybie par les Mashaouash, secondés par des alliés comme les Philistines et les Thekkers, et suivis de leurs familles, de leurs troupeaux et de leurs biens.

Rameses III, however, the first great King of Dynasty XX and the last great Pharaoh of Egypt, had to repulse with great slaughter two desperate invasions from Libya led by the Meshwesh, the Classical Maxyes, and supported by such allies as the Philistines and Teucrians, and accompanied by their families, cattle, and household goods.(Ald1)

Ce fut l'honneur des constructeurs de la fin de la IIIe _____ et du début de la IVe d'être arrivés à

It was the glory of the builders at the end of the IIIrd Dynasty and beginning of the IV Dynasty that they achieved

 

Ces effigies n'ont pas été identifiées avant la XIe _____ et les premières étaient en cire; mais, à la fin du Moyen Empire, elles étaient façonnées en pierre ou en bois (bois de chaouab) et portaient tout au long le chapitre des Chaouabtis du Livre des Morts, recueil de prières et d'incantations funéraires recopiées sur des linceuls de lin et, ultérieurement, sur des rouleaux de papyrus, qui se substitua aux Textes des Sarcophages quand on abandonna le sarcophage rectangulaire.

Such objects do not make their appearance before Dynasty XI and the first examples are in wax, but by the end of the Middle Kingdom they were being made of stone or the wood of the persea (shawab) tree, and inscribed with the full shawabti chapter from the so-called Book of the Dead, a collection of funerary prayers and spells written on linen shrouds and later on papyrus rolls which replaced The Coffin Texts as the rectangular sarcophagi were discarded.(Ald1)

Indice significatif: plusieurs noms asiatiques apparaissent dans la liste des souverains de la _____ et, sous un certain Didoumès, eut lieu un événement auquel Josèphe, reprenant longuement Manéthon, accorde une mention spéciale:

A significant portent is the appearance of several Asiatic names in the king-lists of this dynasty, and under a certain Dudumose an event occurred which receives special mention by Josephus who quotes Manetho at length: (Ald1)

Le cours pris par l'unification égyptienne au début du Moyen Empire, du Nouvel Empire et de la _____ éthiopienne (XXVe dynastie) est peut-être une indication de la manière dont l'unité se réalisa pour la première fois à d'aube de l'âge dynastique.

The character of the unification of Egypt at the beginning of the Middle Kingdom, the New Kingdom, and the Ethiopian Dynasty XXV may perhaps suggest how this unity was achieved for the first time at the dawn of the Dynastic Age.(Ald1)

Quelques-uns des reliefs qui les décorent et qui ont survécu attestent que la sculpture et le dessin élégants, caractéristiques de la fin du règne de Nebhépétrê, se perpétuaient tout en gagnant en finesse et en subtilité. Les sculptures de la XIIe _____ eux-mêmes ne surpassèrent pas leurs prédécesseurs, bien qu'ils suivissent la même tradition avec, toutefois, une tendance à accentuer le modelé.

Some of the reliefs with which they were adorned have survived and show that the refined carving and drawing characteristic of the last years of Neb-hepet-re continued to be followed, but with even greater skill and subtlety, and were not surpassed even by the sculptors of Dynasty XII, though they too worked in the same tradition, but with rather deeper relief.(Ald1)

La _____ fondée par l'aventurier albanais Mohammed Ali semblait fermement assurée sur le trône; la cour et les classes dominantes s'occidentalisaient.(Ald1)

The dynasty of the Albanian adventurer Mohammed Ali seemed secure on its throne and the Court and governing classes were becoming Westernized.(Ald1)

Il édifia aussi, ou réédifia, des monuments dans tout le pays, sans négliger le berceau de sa famille, Thèbes, dont l'obscur dieu local, Amon, apparaît bientôt au premier plan ainsi que plusieurs rois de la _____ le proclament fièrement en l'associant à leurs noms.

He built or rebuilt on sites all over Egypt, not neglecting the family seat at Thebes whose obscure god, Amun, now begins to come to the fore, as the name of several kings of the dynasty proudly proclaims.(Ald1)

Partenaires humaines d'un dieu immatériel, les divines épouses portaient le costume et la couronne de la première épouse du pharaon et leur autorité s'étendait virtuellement sur toute la Thébaïde à la fin de la _____ libyenne et sous les dynasties éthiopienne et saïte.

Such human partners of an intangible god wore all the habit and crowns of a chief wife of the Pharaoh and virtually ruled the Thebaid during the late Libyan, Ethiopian and Saitic dynasties.(Ald1)

Cette organisation hautement centralisée commença à se lézarder à la fin de la IVe _____ lorsque les charges des gouverneurs de provinces et autres dignitaires devinrent héréditaires.

This highly centralized organization began to decay in the later years of Dynasty IV as provincial governorships and other posts were accepted as hereditary appointments.(Ald1)

, dont était originaire la _____ macédonienne;

, where the Macedonian dynasty came from;

 

Et pourtant, il semble bien que, chaque fois qu'une _____ nouvelle faisait preuve de dynamisme et de munificence, le mécénat de la cour était capable de stimuler le génie ouvrier de l'Egyptien qui produisait alors des oeuvres d'un mérite souvent considérable.

Yet there are indications that whenever a new dynasty attained to vigor and wealth, Court patronage could still stimulate the cunning fingers of Egyptian craftsmen to produce works of art which are often of considerable merit.(Ald1)

(il va de soi que chaque _____ nouvelle imposa comme Adoratrice présumptive une fille de son sang).

Each new ruler took care to see that one of his family became the heiress presumptive of the reigning Divine Wife.

 

Avec la mort obscure de Ramsès XI, le pays retomba dans sa bipartition naturelle avec une _____ régnant à Tanis et une lignée militaire, qui avait réussi à accéder aux postes suprêmes de la hiérarquie d'Amon, régnant à Thèbes.

With the obscure death of Rameses XI the country fell into its natural halves, with one dynasty ruling at Tanis, and a military family who had got themselves appointed to the highest offices in the hierarchy of Amun ruling at Thebes.(Ald1)

Amasis.  Roi de la XXVIe _____ saïte.

Amasis was a king of the Saite XXVIth Dynasty.

 

Plus réaliste, la _____ séleucide fera porter son effort colonisateur sur les régions centrale de son

The Seleucid dynasty was to display greater realism by concentrating its colonizing efforts on the central areas of

 

Pourtant, c'est plutôt dans les arts de la paix que la IIIe _____ s'illustra et, dans ce domaine, le héros fut, non pas un roi, mais un de ses féaux, le vizir Imhotep.

; but it is rather in the arts of peace that Dynasty III made its mark and here the hero was not a king but a king's man, the Vizier Imhotep, wise in the learning of Heliopolis.(Ald1)

La _____ suivante occupa le trône pendant un siècle. Ce fut là une période confuse sur laquelle nous possédons peu de détails, mais le grand nombre de rois qui s'y succédèrent nous donne à penser qu'elle ne fut ni prospère ni calme.

, and the following dynasty ruled for a confused century during which we have scant details of too many kings to suggest that it was either prosperous or tranquil.(Ald1)

Leur décor caractéristique est un motif penné symbolisant les ailes de Nout, la déesse du ciel, que l'on exhorte, à en croire l'imitation de plusieurs brèves formules des Textes des Pyramides qui se retrouvent régulièrement sur les couvercles des sarcophages de la _____ suivante, à planer au-dessus du défunt afin que celui-ci ne meure point mais prenne place parmi les Etoiles impérissables appartenant à la substance même de la divinité.

They were painted with a characteristic feathered decoration representing the wings of the sky-mother, Nut, who according to a pastiche of several brief spells from The Pyramid Texts regularly found on the coffin-lids of the next dynasty, is exhorted to extend herself over the deceased so that he might not die but be placed among the Imperishable Stars which were in her.(Ald1)

Mais ce sera la _____ suivante, celle des Ramessides, qui s'emploiera à réparer une grande part des dégâts. Séthi I restaura les édifices thébains profanés, embellit Abydos et divers autres centres.

It was left, however, to the Ramessides of the next dynasty to repair much of the damage, Sethos restoring desecrated buildings at Thebes and embellishing Abydos and other centers.(Ald1)

Des tombes de plus en plus grandes, de plus en plus luxueuses de la _____ thinite, on peut déduire que la prospérité augementait de façon continue.

A steadily increasing prosperity is to be inferred from the progressive size and magnificence of the tombs of this dynasty.(Ald1)

AE ou Époque memphite. De la IIIe à la VIe _____, cette époque couvre une période allant de 2780 à 2280.

OK or the Memphite period lasted from the IIIrd to the VIth Dynasty, from about 2780-2280 BC.

 

, qui date également du début de la VIe _____, et

which also dates from the VIth Dynasty and

 

Néanmoins, les trésors ayant appartenu aux reines de la _____, et que nous ont restitués ces sites nous apportent un témoignage des plus impressionnants sur le goût raffiné et l'admirable habileté technique des orfèvres royaux.

Nevertheless, treasures belonging to the royal ladies of the dynasty have been recovered from these sites and have bequeathed us a most impressive testimony of the fine taste and superb technical skill of the ancient Court jewelers.(Ald1)

 

; identifié au dieu local Khentamentiou sous la Ve _____, il vit sa popularité croître lentement,

; during the Vth Dynasty he was identified with the local god, Khentimentiu, and his popularity increased slowly

 

, également de très belle facture et de la Ve _____, qui

, also of beautiful composition and from the Vth Dynasty,

 

époque des _____s archaïques

early dynastic period

 

Au Nord de..., s'étend le plus vaste des mastabas de cette période des Ve et VIe _____s découverts à Sakkarah,

To the north of..., we can see the biggest mastaba of this period (Vth & VIth Dynasties) discovered at Saqqara,

 

C'est sous les _____s du Nouvel Empire que l'on peut le mieux suivre sa montée vertigineuse:

His remarkable rise to power can most easily be followed in the New Kingdom.

 

En outre, il a plus qu'aucun autre exhumé des vestiges matériels des premières _____s et leur a conféré un minimum d'ordre historique, même dans des sites déjà visités par des moins habiles fouilleurs.

He also more than anyone else uncovered the material remains of the early dynasties and brought them into some historical order, even on sites which had previously been rummaged by less skilful excavators.(Ald1)

Partenaires humaines d'un dieu immatériel, les divines épouses portaient le costume et la couronne de la première épouse du pharaon et leur autorité s'étendait virtuellement sur toute la Thébaïde à la fin de la dynastie libyenne et sous les _____s éthiopienne et saïte.

Such human partners of an intangible god wore all the habit and crowns of a chief wife of the Pharaoh and virtually ruled the Thebaid during the late Libyan, Ethiopian and Saitic dynasties.(Ald1)

Mais les _____s libyennes sombrèrent dans les dissensions; ce fut l'éclatement.  Aussi, quand le roi koushite Piankhi, parti de Napata, planta ses étendards en Egypte au nom de l'ordre et de l'orthodoxie, il ne rencontra aucune résistance organisée.

But the Libyan dynasties ended in dissension and fission, so that when the Kushite king, Pi-ankhy, marched from Napata to capture Egypt in the name of order and orthodoxy, he met with no united resistance.(Ald1)

Sous les _____s libyennes, les artistes palatines formaient une école florissante, particulièrement habile au travail du bronze, de l'argent et de l'or; toutefois, bien peu de cette orfèvrerie a survécu.

During the Libyan dynasties a school of Palace artists flourished who showed considerable skill in the working of bronze, silver, and gold, though little of the latter work has survived.(Ald1)

A leur avènement, les _____s nouvelles, s'annonçant dynastiques et pleines de promesses, ressuscitaient le vieux rêve d'un empire d'Asie, ainsi que nous l'apprend l'Ancien Testament, et saisissaient toutes les occasions pour intervenir dans la vie politique de cette région effervescente.

Each new dynasty began with vigor and promise, reviving the old dream of an Asiatic empire, as the Old Testament reveals, and interfering in the turbulent politics of the area as opportunity served.(Ald1)

Dans ce dessein, nous aurons recours à la chronologie, consacrée par l'usage, de Manéthon qui classa le règne des différents rois en trente et une _____s que, par la suite, les égyptologues subdivisèrent en quatre époques (l'Ancien Empire, le Moyen Empire, le Nouvel Empire et la Basse Epoque), chacune caractérisée par une civilisation homogène, et séparées par des périodes de transition placées sous le signe de la confusion politique.

For this purpose we shall employ Manetho's time-honored system of arranging the reigns of the various kings into thirty-one dynasties, which Egyptologists further group into the Old, Middle, and New Kingdoms and the Late Period, each characterized by a homogeneous civilization and divided from each other by interludes of political confusion.(Ald1)

De véritables _____s de dignitaires coexistaient parallèlement aux dynasties royales qu'elles servaient, et l'on peut établir pour certaines d'entre elles, surtout au Nouvel Empire, des généalogies couvrant plusieurs générations.

Veritable dynasties of officials existed by the side of the kings they served; and the genealogies of some may be traced for several generations, particularly in the New Kingdom.(Ald1)

que les rois des deux premières _____s se faisaient ériger en Abydos dans la nécropole du dieu-chien, où

, that the kings of the first two dynasties erected for themselves at Abydos, in the dog-god's necropolis, where

 

Des _____s successives de Libyens, de Koushites, de Perses, de Grecs et de Romains se maintinrent au pouvoir aussi longtemps qu'elles purent s'opposer victorieusement par la force des armes aux prétentions rivales.

; and successive dynasties of Libyans, Kushites, Persians, Greeks, and Romans held power for as long as they could sustain it by force of arms against rival claimants.(Ald1)

, mais on assiste, sous les _____s suivantes, à la progressive remontée de cultes qu'Amon avait éclipsés.

but it helped the cults which had been eclipsed by Amun to reassert themselves under the subsequent dynasties.

 

Les _____s ultérieures poursuivirent cette pratique qui revenait à rendre électif le poste suprême du sacré collège, auparavant héréditaire.

; and this practice of making the chief office in the Sacred College elective rather than hereditary was continued by succeeding dynasties.(Ald1)

On estime généralement que les rois koushites, conservateurs en matière d'esthétique et amoureux des modèles classiques, lancèrent la mode des recherches archéologiques qui caractérisa les _____s ultérieures; pourtant, les panneaux de faïence d'un reliquaire de la XXIIIe dynastie sont la preuve que cette tendance s'était amorcée plus tôt encore.

The Kushite kings with their conservative tastes for classical standards are usually adjudged to be the instigators of the antiquarian study of the past which is such a feature of the following dynasties, but the faience panels from a shrine of Dynasty XXIII, show that the movement began earlier.(Ald1)

Mais le pharaon, soucieux de bien montrer qu'il était l'héritier de toutes les _____s, n'était pas le seul à attacher tant d'intérêt au passé.

But it was not only the Pharaoh, anxious to show he was heir of all the dynasties, who displayed such a vested interest in the past.(Ald1)

 

$H dynastique/s     (adj) dynastic

Le privilège détenu par l'héritière conférait la légitimité _____ à un point tel que, n'ayant pas de frères directs, la reine Hatshépsout estima, à la mort de son époux, qu'elle avait plus de droits à la couronne que le prétendant immédiat dans la ligne de succession, Thoutmosis III, et qu'elle pouvait accaparer le pouvoir suprême.

So powerful was the privilege that the heiress possessed of conferring the right to the throne, that Queen Hatshepsut evidently felt in the absence of full brothers on the death of her consort that she had a better right to rule than the next heir, Thutmosis III, and was able to usurp supreme power.(Ald1)

Le passage au style _____ ancien de l'Egypte historique se fit, par la suite, de façon progressive.

The transition to the Early Dynastic style of historic Egypt is thereafter progressive.(Ald1)

tombeau d'origine prédynastique ou _____ ancienne

Predynastic and early Dynastic Egyptian tombs

époque _____ archaïque II

Early Dynastic II (Mesopotamia)

Néanmoins, les pharaons suivants s'attachèrent tous à affirmer leur légitimité _____ en épousant la première héritière admissable, c'est-à-dire leur propre fille, issue de la grande épouse.

Yet each King subsequently consolidated his claims by marrying the first eligible heiress, his own daughter by the principal wife.(Ald1)

De plus, Manéthon put avoir accès à d'autres documents plus complets qui ne sont point parvenus jusqu'à nous, et il est probable que sa chronologie _____ n'est pas d'une totale inexactitude.

In addition, of course, Manetho would have had access to other and fuller documents which have not come down to us, and it is probable that his dynastic chronology would not have been wildly inaccurate.(Ald1)

les patrons _____s (Montou...) s'identifient

the patron deities of the king (Mont...) were identified

404-398: XXIXe dynastie; Amyrtée; Saïs; L'Egypte se libère avec l'aide des Grecs; Les querelles _____s conduisent à l'affaiblissement de la résistance aux Perses

404-398: DYNASTY XXVIII; Amyrteos; Sais; Eventual liberation with Greek aid; Resistance to Persians weakened by dynastic squabbles(Ald1)

A leur avènement, les dynasties nouvelles, s'annonçant _____s et pleines de promesses, ressuscitaient le vieux rêve d'un empire d'Asie, ainsi que nous l'apprend l'Ancien Testament, et saisissaient toutes les occasions pour intervenir dans la vie politique de cette région effervescente.

Each new dynasty began with vigor and promise, reviving the old dream of an Asiatic empire, as the Old Testament reveals, and interfering in the turbulent politics of the area as opportunity served.(Ald1)

La lourde défaite qu'il subit ainsi fit bénéficier l'Egypte de quelque cinquante années de paix, néanmoins troublées par des rezzou libyens sporadiques; cependant le moral de la nation se trouva miné par les querelles _____s qui, comme c'était inévitable, éclatèrent après le long règne de Ramsès II.

This heavy defeat gave Egypt nearly half a century of peace, disturbed by sporadic Libyan raids, during which her morale was sapped by the inevitable dynastic squabbles that arose after the long reign of Rameses II.(Ald1)

 

$H dysenterie (la)     dysentery

$H dyspepsie (la)     dyspepsia

$H dyspeptique     (adj) dyspeptic