$H engagé/e/s     1. (adj) engaged, pledged; urged; instituted; involved; invested; pawned; fouled; jammed; begun; joined (battle);

2. from engager = to engage, pledge; involve; invest; join (battle);

3. from s'engager = to promise, undertake, pledge or engage oneself; enlist; get stuck or to foul (anchor); begin

E____ comme simple soldat, il pouvait s'élever par son seul mérite au grade de porte-enseigne, puis de commandant de compagnie et, enfin, de capitaine des archers ou de la flotte.

By enlisting as an ordinary soldier he might rise by merit to the rank of a standard-bearer, then to a company commander, and lastly to a captain of bowmen or marines.(Ald1)

Il peut, au premier abord, paraître surprenant que les rois de la XIIe dynastie aient _____ des écrivains experts au service de leur gloire et de leur renommé, et il n'est guère probable que cette littérature soit le fruit de directives explicites.

That the kings of Dynasty XII should enlist the services of skilful writers to sustain their power and glamour may at first seem startling, and probably it was no explicit directive that brought such literature into being,(Ald1)

L'opération avait été _____e autant pour des raisons de prestige national que pour des motifs scientifiques.(Ald1)

The operations of the French had been conducted as much for national prestige as for scientific gain.(Ald1)

, un base de colonnette à tige cylindrique est _____e dans le mur bordant la cour de ce côté.

, there is the base of a small round-stemmed column, set in a recess in the wall running along the court on this side.

 

colonne _____e de la façade de la maison du Sud

engaged column in the façade of the South Building

 

Cette troupe, régulièrement _____e en Nubie où elle occupait aussi les centres commerciaux fortifiés, était beaucoup mieux organisée que l'armée d'autrefois.

This army, which campaigned on a regular basis in Nubia where it also garrisoned the trading-forts, was much more highly organized than the forces of former days.(Ald1)

Ces colonnes, cannelées sont,..., _____es à l'extrémité de piles d'appui, qui les relient à l'un des mur de la salle.

The fluted columns are,..., joined to the walls by supporting piers.

 

40 colonnes fasciculées, _____es chacune à l'extrémité d'un petit mur perpendiculaire à la direction de l'allée.

forty fasciculated columns, each joined to a small wall, which abuts on the long sidewalls of the colonnade.

 

, on se trouve alors dans une cour limitée au Nord par la façade d'une construction ornée de quatre _____s cannelées engagées et

, we find ourselves in a court bounded on the north by the façade of a building ornamented with engaged fluted columns and

 

Le mur oriental de la cour présente un léger retrait où sont _____es trois belles colonnettes à tige de section...,

The east wall of the court has a slight recess in which are placed three slender columns with a ... shaft

 

On y remarque encore des bases de colonnes cannelées _____es, appartenant à des façades sur deux cours, et

The bases of fluted engaged columns can still be seen, belonging to the façades of two courts, as well as

 

Incidemment, tout en copiant des lettres-modèles, des poèmes célébrant le roi et ses résidences, les propos échangés entre deux scribes érudits _____s dans un débat littéraire, il apprenait des termes de géographie et de mathématiques, des vocables étrangers, le nom des denrées, des objets dont s'équipaient les voyageurs, les noms des fêtes religieuses, des parties du corps et ainsi de suite.

Geography, mathematics, foreign words, articles of trade, travelling equipment, religious feasts, parts of the body, and so forth, were learnt incidentally in copying stock-letters, poems on the King and his Residences, and the various exchanges in a literary controversy between two learned scribes.(Ald1)

 

$H engageant/e/s     (adj & participle) 1. engaging; winning, attractive, pleasing; inviting;

2. (se) promising, undertaking, pledging or engaging oneself; enlisting; entering; beginning

Lors de la bataille de Qadesh, les forces de Ramsès II comptaient dans leurs rangs un contingent de Sardes fait prisonniers à l'occasion d'une campagne précédente; de plus, les captifs nubiens et libyens avaient la possibilité de reconquérir leur liberté en s'_____ au service du pharaon.

At the Battle of Kadesh, Ramses II had in his army a contingent of Sardinians who had been captured in previous wars; and both Nubian and Libyan prisoners could win freedom by taking service in the Pharaonic forces.(Ald1)

Il est urgent que ces sites préhistoriques moins _____s suscitent des travaux d'une meilleure qualité.

More work of high quality is urgently needed at the unprepossessing prehistoric sites.(Ald1)

 

$H engagement (le)     1. engagement; bond; promise; pawning; enlistment, appointment, action; entry (sport); pl. liabilities;

2. charmer, sleeve-ruffle (dentelle)

 

$H engager     to engage, pledge; to urge; to institute; to involve; to put in gear; to invest; to pawn;

       to sign on (nautical); to foul; to jam; to begin; to join (battle)

Les rois des XVIIe et XVIIIe dynasties durent _____ d'âpres combats contre des rivaux de toute sorte et, après avoir définitivement triomphé de leurs concurrents, ils régnèrent avec une autorité que nul ne songeait plus à leur disputer.

The kings of Dynasties XVII and XVIII had to fight their way to power by hard campaigning against all rivals, and with their eventual triumph they found themselves ruling with unchallenged authority.(Ald1)

 

$H engager se     to promise, undertake, pledge or engage oneself; to enlist; to get stuck or to foul (anchor); to enter; to begin

, on atteindra vers le milieu de sa face méridionale une descenderie qui s'engage à faible profondeur en tunnel sous le monument.

we shall reach about the middle on its southern face a descent penetrating like a tunnel under the monument.

Par ce traité, dont il existe une copie hittite et des versions égyptiennes rédigées sur des tablettes d'argent, les deux parties s'affirment comme des égales; leurs sphères d'influence réciproque sont soigneusement délimitées, la Syrie du Sud revenant à l'Egypte et la Syrie du Nord au Hatti; chacune des parties s'engage à ne pas prêter main forte aux ennemis de l'autre et la convention comporte des clauses prévoyant l'extradition des criminels et des émigrés.

In the treaty, of which a Hittite copy as well as Egyptian versions of the original inscribed silver tablet exist, both Powers act as equals; their spheres of influence are carefully defined, South Syria going to Egypt and the North to the Hittites; each pledges the other not to support its enemies, and there are provisions for the extradition of criminals or emigrés.(Ald1)

Au cours du Gerzéen récent (3400 à 3200 environ), il semble que l'activité politique se soit développée et l'on pense généralement qu'une lutte pour la prédominance s'engagea alors entre la Haute et la Basse Egypte.

In the Late Gerzean period from about 3400 to 3200 BC there is evidence of increased political activity and the general opinion is that a struggle for predominance now developed between Upper and Lower Egypt.(Ald1)

En dépit de ces désastres, ces peuples avides de terre ne renoncèrent pas à l'idée de s'établir en Egypte, et des bandes de Mashaouash parvinrent à passer la frontière et à s'engager dans les rangs de l'armée égyptienne où ils consituèrent une influente caste militaire.

Even these disasters did not deter these land-hungry peoples from settling in Egypt, and parties of Meshwesh filtered across the borders taking service as mercenaries in the Egyptian armies and forming an influential military caste.(Ald1)

Remarquer, avant de s'y _____, un énorme bloc de l'assise de base du revêtement pyramidal, qui

Before going in, one must notice an enormous block from the bottom row of the pyramid casing, which

Différents savants s'engagèrent alors d'un pas hésitant sur la voie du déchiffrement; le plus notable était probablement le médecin et physicien anglais Thomas Young, qui, appliquant les principes qu'il avait établis en étudiant la pierre de Rosette, put déterminer qu'un certain groupe de signes figurant dans une autre inscription bilingue ramenée en 1819 de Philae par Bankes, un dilettante, correspondait au nom de Cléopâtre.

Various scholars now took halting steps along the path of decipherment, the most notable perhaps being the English polymath Thomas Young who, applying the principles he had established from his study of the Rosetta Stone, was able to suggest that a certain group of signs in another bilingual inscription brought from Philae by the dilettante Bankes in 1819, spelled out the name of Cleopatra.(Ald1)

 

$H engainé/e/s     (adj) sheathed (terme, pilastre)

$H engeance (la)     brood

$H engelure (la)     chilblain

$H engendré/e/s     1. (adj) engendered, begat, bred, produced; 2. from engendrer = to engender; to beget; to breed; to produce

Cette cosmogonie puisait sa force dans le mythe d'Osiris enseignant que, dans les temps anciens, un roi divin, assassiné et démembré, était ressuscité d'entre les morts pour être roi et juge du monde souterrain, tandis que le fils qu'il avait _____ à titre posthume régnait sur terre en ses lieu et place.

This cosmogony was reinforced by the Osirian myth which taught that an ancient divine king had suffered death and dismemberment but arose from the dead to be king and judge in the underworld, while his posthumously begotten son Horus ruled in his father's stead on earth.(Ald1)

Le mouvement de décadence de la royauté durant la Première Période Intermédiaire, décadence _____e et par cette transformation religieuse et par le contexte politique, fut enrayé et inversé sous la XIIe dynastie, qui connut toute une floraison d'oeuvres littéraires remarquables chantant les louanges de différents rois.

The decline which this religious development and the new political circumstances wrought in the kingship during the First Intermediate Period was arrested and reversed during Dynasty XII when a series of remarkable literary works were written in praise of various kings.(Ald1)

 

$H engendrer     to engender; to beget; to breed; to produce

Ce amalgame d'ethnies afro-asiatiques eut son pendant dans la langue en usage; par sa grammaire et son vocabulaire, celle-ci est fortement apparentée aux idiomes sémitiques, mais présente également des affinités avec les parlers hamitiques, phénomène rappelant le fusion qui, intervenant entre le saxon et le français introduits par les Normands en Grande-Bretagne, engendra l'anglais.

The amalgam of Asiatic and African races in the ancient population is repeated in the language they spoke which is related to the Semitic tongues in much of its grammar and vocabulary but yet has affinities with Hamitic languages also, suggesting a fusion of two tongues in much the same way as Anglo-Saxon in England was modified by Norman French to produce English.(Ald1)

Les indices de la présence du ferment politique qui engendra l'Egypte dynastique, nous les trouvons dans un grand nombre d'objets votifs, notamment des palettes et des masses d'armes, exhumés à Hiérakonpolis, et dont il sera question dans un autre chapitre.

The evidence for the political ferment which produced Dynastic Egypt is contained in a number of votive objects, particularly palettes and mace-heads, which have been excavated at Hierakonpolis and which will be discussed in a later chapter.(Ald1)

Parfois, sous l'impulsion d'un prince plus énergique et plus habile, une coalition entre eux atteignait une relative stabilité; mais un succès trop éclatant engendrait de lui-même son antithèse, et la fédération se démembrait pour se reformer dans une autre direction.

Occasionally, under the leadership of a prince more energetic and crafty than his fellows, a coalition of States would win some stability, but too great a success would engender its own reaction and the federation would dissolve and re-form in another direction.(Ald1)

Mais les victoires coutumières de la machine de guerre engendrèrent sous Aménophis III une euphorie qui prépara mal les Egyptiens aux épreuves qui devaient marquer la seconde moitié de cette période.

But by the reign of Amenophis III the inevitable victories of the war-machine had bred a complacent acceptance of success which ill fitted the Egyptian to cope with the set-backs of the latter half of the period.(Ald1)

Les civilisations méditerranéennes engendrèrent, dans certaines régions, diverses formes de mégalithes.

The Mediterranean civilizations produced various kinds of megaliths in certain regions.

 

$H engin (le)     machine, engine; tool; device; trap

$H engine (la?)     tackle ???

$H englober     to engulf; (D) to unite, put together, comprise, include

L'apprentissage de la lecture et de l'écriture englobait d'ailleurs d'autres disciplines.

The instruction in reading and writing comprised other subjects as well.(Ald1)

Grâce à l'élévation du niveau du sol, elles pouvaient _____ les édifices antérieurs ou se superposer à eux.

Because the ground level was, by then, higher, these were able to incorporate the earlier constructions or were built on top of them.

 

$H englouti/e/s     (adj) swallowed up; engulfed, swallowed, bolted

au moment où il est _____ dans les Enfers (ci-dessus, à gauche et à droite).

disappearing into hell (above, left and right).

qui prend en compte la totalité du navire _____, son équipement comme ses marchandises les plus vulgaires.

which takes into account the totality of the sunken vessel, its equipment as well as its most commonplace merchandise.

 

$H engloutir     to swallow up; to engulf; to swallow, bolt

$H engluer     to lime; to catch

$H engobe     liquid clay, slip, tin glaze

$H Engômi     Enkomi [NOTE Enkomi???]

_____, Crète

Enkomi, Crete

 

$H engoncé/e/s     (adj) bundled up

$H engorger     to block, choke up; to obstruct, congest

$H engouement (le)     infatuation; obstruction (medical)

De là vient sans doute l'_____ durable que notre siècle éprouve pour ce style aberrant.

This is undoubtedly the reason why our generation feels such a lasting sympathy with this aberrant style.

Mais, d'une autre côté, le rayonnement de l'archéologie, qui suscite des phénomènes d'_____ et de mode,

On the other hand, interest in archaeology has become widespread, sometimes amounting almost to a vogue,

: ainsi pourrait bien se justifier l'_____ pour l'archéologie que nous évoquions en commençant.

This alone may explain the enthusiasm for archaeology referred to at the beginning of the Introduction.

Il était naturel que l'_____ pour les objets antiques conduisît à leur recherche systématique, d'abord en Italie

Naturally enough, the enthusiasm for antique objets led to their systematic research, firstly in Italy

 

$H engoulé/e/s     im Rachen gehalten (se dit d'une poutre dont les extrémités sont engagées dans la gueule d'un monstre)

$H engourdir     to numb, benumb, dull

$H engourdir se     to grow numb, become sluggish

$H engourdissement (le)     numbness; dullness, sluggishness

$H engrain (?)     einkorn

: l'_____ (Triticum monococcum) aux grains étroits, l'amidonnier (Triticum dicoccum) aux grains plus grands et plus larges, des blés durs

: einkorn (triticum monococcum) with narrow grains, emmer (triticum dicoccum) with bigger and wider grains, and hard wheats,

 

$H engrais (le)     manure; fattening; grass; pasture

Ces riches pâturages fournissaient du lait et du miel et les propriétaires aisés y envoyaient leur bétail à l'_____.

The rich pastures produced both milk and honey and it was thither that the magnates sent their beasts to be fattened.(Ald1)

 

(D) _____ chimique

(D) fertilizer

 

$H engraisser     to fatten; to manure; to fertilize (soil); to thrive; to grow stout

Les prairies fleuries, où les bêtes de meilleure race engraissaient au point que leurs pattes s'arquaient sous le poids de leur corps, représentaient aussi une source de miel qui était, comme il en allait encore récemment en Europe, le principal réservoir de sucre.

The same flowery meadows that fattened the prize cattle so that their legs became bowed under the weight of their bodies, also produced honey which was used, as in Europe until recent times, as a main source of sugar.(Ald1)

 

$H engranger     to garner; to get in

En outre, les Egyptiens étaient toujours prêts à s'ébranler au moment précis où les Asiatiques allaient _____ la récolte.

Moreover, the Egyptians were always ready to take the field just when the Asiatics were about to gather their crops.(Ald1)

 

$H engravé/e/s     (adj) engraved

par un énorme monolithe d'albâtre portant le dessin _____ et peint des traditionnelles portes d'apparat du palais.

by an enormous alabaster monolith bearing the engraved painted design of the traditional doors of the palace.

 

$H engrêlure (?)     purl

$H engrenage (le)     gear; gearing; cogwheels; network (figurative); sequence

$H engueulade (la)     bawling out

$H engueuler     to blow out, tell off

$H engueuler se     to have a row (avec = with)

$H enguirlander     to garland; to smack down

$H énigmatique     (adj) enigmatic; puzzling

$H énigme/s (la)     conundrum, riddle, enigma

La découverte de la pierre de Rosette avait au moins fourni une clef, peut-être capable de percer l'_____ séculaire que possaient les hiéroglyphes.

The discovery of the Rosetta Stone had at last provided a possible key to the centuries-old riddle of the hieroglyphs.(Ald1)

: il en résulta des erreurs chronologiques considérables et des _____s désormais presque impossibles à résoudre.

As a result there were big chronological mistakes and enigmas that were almost impossible to resolve.

 

$H enivrer     to intoxicate, make (someone) drunk; to carry away (figurative)

$H enivrer se     to get drunk; to be intoxicated

$H enjambée (la)     stride

$H enjamber     to straddle; to stride over or along; to encroach

$H enjeu (le)     stake

$H enjoindre     to enjoin, direct, order; call upon

$H enjôler     to wheedle, coax; to humbug

$H enjôleur     1. (le) wheedler, cajoler; 2. (m. adj) wheedling, coaxing

$H enjôleuse     1. (la) (female) wheedler, cajoler; 2. (f. adj) wheedling, coaxing

$H enjoliver     to embellish, adorn, beautify, prettify

$H enjoliveur (le)     wheel-disc, hubcap

$H enjoué/e/s     (adj) playful; sprightly, jaunty; lively; bright

$H Enkheduanna     Enkheduanna

dique d'_____

disk of Enkheduanna (daughter of Sargon of Akkad)

 

$H Enkomi     [NOTE Engômi???] Enkomi

_____, Crète

Enkomi, Crete

Chypro-minoen: cylindre en argile (_____; CM 1619)

Cypro-Minoan: clay cylinder (Enkomi CM 1619)

 

$H enlacement (le)     intertwining

$H enlacer     to entwine, interlace; to embrace, clasp; to hem in

$H enlaidir     to disfigure, grow or make ugly

$H enlevage (le)     abrasion, abscission

$H enlevant     carrying off, removing, lifting up, taking off; kidnapping, abducting; storming (military);

             winning (price); urging

echélos _____ Basilé

abduction of Basile by Echelos

Droit: scène dionysiaque Silène (monstre à jambes et oreilles de cheval) _____ une nymphe.

Left: Silenus (creature with the legs and ears of a horse) carrying off a nymph.

 

$H enlèvement (le)     removal, carrying off; kidnapping, abduction; storming (military)

_____ d'Europe

Abduction of Europa

_____ d'Hélène

Abduction of Helen

_____ des Sabines

(sujet de tableau) Abduction of the Sabine Women, Rape of the Sabine Women

 

$H enlever     to remove, carry off; to lift up; to take off; to kidnap, abduct, capture;

           to storm (military); to win (price); to urge

Ni Kamosé ni Apophis ne vécurent assez longtemps pour assister à l'épilogue du conflit; ce fut au frère cadet du premier, Ahmosis, que revint la tâche de poursuivre la lutte, et ce fut lui qui enleva finalement la capitale hyksôs, Avaris, après un long siège.

Neither Kamose nor Apophis lived to see the end of the affair and it was left to Ahmosis, the former's younger brother, to carry on the struggle, eventually reducing the Hittite capital, Avaris, after a long siege.(Ald1)

Ainsi savons-nous que le jeune roi descendit le fleuve avec son armée, enleva, près d'Hermopolis, une place forte tenue par un «collaborateur», Téti, et repoussa de vingt lieues les frontières de son royaume dans le Fayoum.

We learn that the young King sailed downstream with his forces and stormed the stronghold of a collaborator, Teti, near Hermopolis, pushing his boundary to within some twenty leagues of the Faiyum.(Ald1)

, des bandes tiennent la campagne, les commissaires de Pharaon trahissent, les Hittites enlèvent la Syria.

; Bedouin overran the country, his representatives betrayed him and the Hittites conquered Syria.

(D) _____ d'assaut

(D) to take by storm

 

$H enliser     to suck in

$H enliser se     to sink (dans = in)

$H enluminé/e/s     (adj) flushed, rubicund

$H enluminer     to illuminate, to limn, color; redden, flush

$H enlumineur     illuminator, limner

$H enluminure (la)     illumination; ruddiness

$H ennéade     ennead

$H ennemi/s     1. (le) foe, enemy, adversary; 2. (m. adj) hostile; opposing; prejudicial

5. Palette votive du roi Narmer (verso). Ardoise. Le pharaon, coiffé de la couronne blanche de Haute Egypte, sacrifie un _____.

5. Votive slate palette of King Narmer (reverse) showing the Pharaoh wearing the White Crown of Upper and sacrificing a foe.(Ald1)

Nommé commandant en chef des armées d'Amounenshi, l'Egyptien contribue largement à accroître le domaine de son hôte, triomphant en combat singulier d'une sorte de Goliath asiatique, champion de l'_____.

He acts as the commander of Amunenshi's forces and greatly increases his territories, defeating in single combat a Goliath-like champion among the Asiatics.(Ald1)

En la cinquième année du règne de Ramsès III, les forces égyptiennes tombèrent, au nord de Qadesh, dans un piège tendu par l'astucieux roi hittite; elles n'échappèrent au désastre que grâce à l'arrivée inopinée d'un nouveau corps d'armée et à la valeur personnelle du pharaon qui, payant de sa personne, ne cessa de charger sus à l'_____ afin de regrouper ses troupes démoralisées.

In the latter's fifth regnal year the Egyptian forces fell into a trap set by the wily Hittite King north of Kadesh and were extricated from disaster only by the chance arrival of one of their army corps and by the personal valor of Ramses in persistently charging the enemy in order to rally his demoralized forces.(Ald1)

Quand les armées égyptiennes se heurtaient à un _____ aguerri, constituant une force homogène et disposant d'un armement supérieur, comme ce fut le cas avec les Assyriens, les Babyloniens et les Perses, elles étaient invariablement battues; la défaite perpétuelle ne pouvait que démoraliser la nation et convaincre l'étranger que l'Egypte était un «roseau brisé».

Whenever the Egyptian forces came up against a battle-trained and united enemy with superior weapons such as the Assyrians, Babylonians, and Persians, they invariably suffered. Constant defeat could not but produce further discouragement at home as well as the reputation abroad of being a broken reed.(Ald1)

des _____ de l'État

state enemies

Le verso de la palette, que reproduit la planche 5, représente Narmer; de stature héroïque, vêtu de son vêtement de sorcier, figé dans l'attitude sacrosainte qui persistera jusqu'à la fin de l'art pharaonique, il sacrifie un _____ devant le rébus du divin faucon, Horus, tenant un marais captif.

The reverse, illustrated in Plate 5, shows Narmer as a figure of heroic proportions in his medicine-man's garb, frozen into a stance which was to remain sacrosanct for as long as Pharaonic art persisted, and sacrificing a foe before a rebus of the hawk-god Horus leading captive a marsh-land.(Ald1)

S'il parvint à replacer les Cananéens sous son joug et à s'emparer de la forteresse clef de Qadesh, sur l'Oronte, l'issue de sa lutte contre les Hittites fut plus incertaine et c'est à l'impétueux Ramsès III, son fils, qu'il appartiendra d'essayer d'en finir une fois pour toutes avec l'_____ héréditaire.

While Sethos was successful in re-establishing Egyptian authority in Canaan and in capturing the key-fortress of Kadesh on the Orontes, his battle with the Hittites was inconclusive; and it was left to his impetuous son Ramses II to try conclusions with the prime enemy.(Ald1)

Mineptah menaçant un _____ prisonnier

Merneptah threatening an enemy prisoner

Ils sont les images de Dieu, sorties de ses membres... Mais il massacra ses _____s.»

They are his images that have gone forth from his limbs.... But he also slew his enemies.(Ald1)

Sur la face figurée ici, on voit deux groupes de soldats, des _____s abattus, des navires égyptiens et étrangers.

On the side illustrated are disposed figures of two different warrior groups in combat, slain foemen, and ships of foreign as well as native type.(Ald1)

Par ce traité, dont il existe une copie hittite et des versions égyptiennes rédigées sur des tablettes d'argent, les deux parties s'affirment comme des égales; leurs sphères d'influence réciproque sont soigneusement délimitées, la Syrie du Sud revenant à l'Egypte et la Syrie du Nord au Hatti; chacune des parties s'engage à ne pas prêter main forte aux _____s de l'autre et la convention comporte des clauses prévoyant l'extradition des criminels et des émigrés.

In the treaty, of which a Hittite copy as well as Egyptian versions of the original inscribed silver tablet exist, both Powers act as equals; their spheres of influence are carefully defined, South Syria going to Egypt and the North to the Hittites; each pledges the other not to support its enemies, and there are provisions for the extradition of criminals or emigrés.(Ald1)

Le roi -- et la palette de Narmer en porte témoignage -- était le protecteur de l'Egypte, celui qui faisait régner la concorde à l'intérieur et qui foulait aux pieds les _____s de l'Etat à l'extérieur.

The king, as the Narmer palette makes evident, was the protector of Egypt, producing concord at home and making the State enemies his footstool abroad.(Ald1)

Le thème central est le massacre des _____s de l'Etat par un pharaon non identifié.

In this example the main design shows an unnamed Pharaoh smiting the state enemies.(Ald1)

comme Osiris, de triompher de tous ses _____s et des puissances hostiles de l'au-delà, et de parvenir ainsi

like Osiris to triumph over all his enemies and the adverse powers of the after-life, and in this way to reach

Sur l'avers, on voit d'autres scènes de victoire, et la palette est consacrée à commémorer la divine puissance de Narmer, qui triomphe aussi bien des _____s étrangers que des rebelles à l'intérieur.

The other side of the palette shows further scenes of victory, and the whole object commemorates the divine might of Narmer who triumphs over foreign enemies as well as rebels at home.(Ald1)

Ces textes étaient constitués de citations extraites au hasard d'un vaste corpus de formules dont certaines, comme l'«Hymne cannibale», remontent de toute évidence aux temps préhistoriques, à l'époque où le chef était un faiseur de pluie qui dévorait rituellement le corps des _____s massacrés et où l'on adorait les étoiles divinisées.

They consist of random selections from a large corpus of utterances some of which, like the 'Cannibal Hymn,' evidently date to Prehistoric times when the chieftain was a rain-maker, feasting ritually upon his slain enemies, and star-deities were worshipped.(Ald1)

Ramsès III, par exemple, baptisa ses fils des noms de son idole, et le décor de son temple mortuaire de Médinet Habou n'est pour une large part que la copie de celui du Ramesseum, bien que les reliefs figurant le roi traquant fauves et _____s paraissent originaux.

Ramses III, for instance, named his sons after those of his idol, and in his mortuary temple at Medinet Habu copied much of the decoration and texts of the Ramesseum, though the reliefs showing the King hunting wild beasts and human foes seem to be original in design.(Ald1)

Les clichés 64 et 65 représentent deux _____s traditionnels, captifs du pharaon: un Syrien (64) au costume muliticolore et un Nègre (65) dont on remarquera les grandes boucles d'oreilles et le jupon en peau de panthère.

Of the traditional captive foes of the Pharaoh, No. 64 represents a Syrian in his gaudy robes, and No. 65 a Negro with large ear-ring and panther-skin kilt.(Ald1)

Le cobra-uraeus lui-même, symbole essentiel de la royauté dont le pharaon ceignait son front afin que le reptile pût cracher le feu aux yeux des _____s, était fidèlement reproduit.

Even the uraeus-cobra, the essential symbol of Royalty, which the Pharaoh wore on his brow so that it might spit fire in the eyes of his enemies, was faithfully represented.(Ald1)

 

$H ennemie/s     1. (la) (female) foe, enemy, adversary; 2. (f. adj) hostile; opposing; prejudicial

Au revers, il figure, d'une part ceint de la couronne rouge de Basse Egypte et passant en revue les cadavres des ennemies massacrés à Bouto; d'autre part sous les espèces d'un vigoreux taureau en train de forcer une forteresse _____ et foulant de ses sabots un Libyen.

On the obverse, Narmer, wearing the Red Crown of Lower Egypt inspects the bodies of slain rebels at Buto and in the guise of a strong bull breaks into an enemy stronghold and tramples a Libyan underfoot.(Ald1)

Au revers, il figure, d'une part ceint de la couronne rouge de Basse Egypte et passant en revue les cadavres des _____s massacrés à Bouto; d'autre part sous les espèces d'un vigoreux taureau en train de forcer une forteresse ennemie et foulant de ses sabots un Libyen.

On the obverse, Narmer, wearing the Red Crown of Lower Egypt inspects the bodies of slain rebels at Buto and in the guise of a strong bull breaks into an enemy stronghold and tramples a Libyan underfoot.(Ald1)

 

$H Ennii     Ennii

Mausolée des _____

Mausoleum of the Ennii

 

$H Enns     Enns

____ (Autriche)

(D) Enns (Austria)

Musée de _____ (Autriche)

Enns Mus. (Austria)

 

$H ennoblir     to ennoble

$H ennui (le)     worry; weariness; tediousness; trouble; nuisance, annoyance; bore

$H ennuyer     to worry; to annoy, vex, bother; to bore

$H ennuyer se     to be bored; to feel dull; to be fed up

$H ennuyeux     (adj) tedious; annoying; worrying

$H énoncé (le)     statement; wording

, permet, lorsqu'on recherche des documents, de les retrouver immédiatement à partir de l'_____ des caractéristiques souhaitées et de leurs combinaisons.

, makes possible the immediate retrieval of the information sought, based on a statement of the characteristics desired and their combinations.

 

$H énoncer     to enunciate; to express; to state

$H enorgueillir     to make proud

$H enorgueillir se     to be proud; to pride oneself (de = on)

$H énorme/s     (adj) enormous, huge, tremendous; monstrous; outrage; shocking

Trop rare à l'Époque Thinite, la documentation devient _____:

Written records, rare from the Thinite Period, became abundant.

Remarquer, avant de s'y engager, un _____ bloc de l'assise de base du revêtement pyramidal, qui

Before going in, one must notice an enormous block from the bottom row of the pyramid casing, which

, signalons les deux morceaux d'un même _____ bloc qui

we can see the two pieces of huge block which

, cet orifice allant être obturé après les funérailles par un _____ bouchon de granit de 2 mètres de haut et

It was stopped up after the funeral by an enormous granite plug two meters high and

, l'_____ bouchon de granit qui obturait l'orifice du caveau a été ébréché et déplacé par

, the enormous granite plug which stopped the mouth of the granite chamber is a little broken and has been displaced by

, dont l'_____ collection est allée enricher le cabinet des Médailles de la Bibliothèque nationale, apparaître

whose enormous collection enriched the Cabinet de Medailles in the Bibliothèque nationale (Paris), was

, de gigantesques excavatrices dégagent les morts-terrains au-dessus d'un _____ gisement de lignite tandis que

Huge (machines) excavators clear the wasteland above a vast deposit of lignite, while

par un _____ monolithe d'albâtre portant le dessin engravé et peint des traditionnelles portes d'apparat du palais.

by an enormous alabaster monolith bearing the engraved painted design of the traditional doors of the palace.

En juillet, le Nil bleu, gonflé par des pluies diluviennes, se métamorphose en un _____ torrent de montagne dont les débordements balaient tout sur son passage.

In the weeks of July, the Blue Nile swollen with heavy rain changes into an immense mountain torrent, rising in spate and sweeping all before it.(Ald1)

le maximum d'indications et les mettant en rapport avec l'_____ trésor des connaissances déjà accumulées,

the maximum information and comparing this with the enormous quantity of knowledge already accumulated,

des animaux est caractérisée par un corps _____, gonflé, la tête est exagérément petite, l'encolure fine.

of the animals is characterized by an enormous swollen body, an exaggeratedly small head, and slender neck.

, ils n'hésitèrent plus à mettre en oeuvre des blocs _____s.

, they did not hesitate to make use of enormous blocks.

Cette salle est couverte d'_____s dalles de calcaire placées de champ s'arc-boutant l'une l'autre;

This chamber is covered by huge limestone monoliths laid edgewise but tressing one another.

, même lorsqu'ils supportaient les _____s dalles de la couverture en chevrons de ces salles.

even when they supported huge monoliths of the roof in chevrons.

Elle offre l'aspect d'un...où l'on aperçoit encore quelques-unes des _____s dalles de la voûte en chevrons qui

It looks like the....  We can still perceive some of the enormous monoliths of the vault in chevrons, which

Les dossiers qui s'entassent dans le bureaux de l'État et dans les archives des temples sont _____s et divers:

The piled up files in the offices of the state and in the temple archives were great in quantity and varied in subject matter:

, qui contenaient les tombes d'enfants et peut-être de la reine, ainsi que d'_____s réserves de vaisselle de pierre.

containing the tombs of the children, and possibly the queen, as well as huge stores of stone vessels.

 

$H énormité (la)     enormity; hugeness; shocking thing; outrageousness

$H enquérir se     to inquire, ask (de = after, about)

$H enquête/s (la)     inquest, inquiry, investigation

A ces oeuvres viennent s'ajouter des autobiographies, des modèles de lettres, des recueils de proverbes et de maximes dans la tradition des «sagesses» des siècles passés, des comptes rendus, des rôles d'imposition, des clefs des songes, une nomenclature de rois (malheureusement fragmentaire), ainsi que tout un corpus de papyrus contenant des comptes rendus d'audiences, des testaments, des contrats de mariage, un curieux cas d'adoption, le rapport d'une commission d'_____ royale qui eut à connaître d'une conspiration de harem qui fut à l'origine, semble-t-il, de l'assassinat de Ramsès III, et les procès-verbaux concernant les conclusions auxquelles aboutit la justice à propos du pillage généralisé des sépultures qui sévit sous les derniers Ramessides.

In addition to these literary works, there are autobiographies, model letters, books of proverbs and maxims in the tradition of the 'teachings' of earlier ages, accounts, taxation-rolls, horoscopes, dream interpretations, a sadly damaged list of kings, and a body of juridical papyri dealing with law-suits, wills, marriage settlements, a curious case of adoption, and the report of a Royal Commission which investigated the harem conspiracy that appears to have ended the life of Ramses III, and the proceedings of other tribunals which looked into allegations of widespread tomb-robbery during the reigns of the last Ramessides.(Ald1)

un terrain d'_____s magnifiques

a splendid field of research

 

$H enquêter     to hold an inquiry, investigate, inquire

$H enraciner     to root; to dig in; to implant

$H enraciner se     to take root; to become rooted

$H enragé     1. (le) madman; 2. (adj) mad; enraged; keen, out-and-out; enthusiastic

$H enrager     to enrage; to madden; to mad

(D) faire _____

(D) to tease; to drive wild

 

$H enrayé/e/s     (adj) checked; locked (wheel); jammed; stopped

Le mouvement de décadence de la royauté durant la Première Période Intermédiaire, décadence engendrée et par cette transformation religieuse et par le contexte politique, fut _____ et inversé sous la XIIe dynastie, qui connut toute une floraison d'oeuvres littéraires remarquables chantant les louanges de différents rois.

The decline which this religious development and the new political circumstances wrought in the kingship during the First Intermediate Period was arrested and reversed during Dynasty XII when a series of remarkable literary works were written in praise of various kings.(Ald1)

 

$H enrayer     to brake; to check; to lock (wheel); to jam; to stop; to spoke

$H enregistré/e/s     registered, recorded, scored

Bien sûr, de telles statistiques peuvent aboutir à des conclusions erronées, ce qui est toujours le cas lorsque l'on a affaire à des chiffres moyens: ainsi, le bref règne du jeune Toutankhamon, par exemple, est contrebalancé par celui de Pépi II, le plus long qu'ait _____ l'Histoire.

Of course such statistics can be as misleading as any average, and the short and youthful reign of Tut-ankh-amun, for instance, can be offset by that of Phiops II who had the longest recorded reign in history.(Ald1)

Notons, toutefois, que la durée exacte de ces règnes n'a été _____e que dans quelques cas isolés.

The exact length of reign has, however, been recorded only in a few cases.(Ald1)

Les décalages chronologiques parfois sensibles qui ont été _____s font récluser l'idée d'une expression

The considerable gaps recorded in chronological sequences challenge the idea of a form

 

$H enregistrement (le)     registration; entry; recording; registry

: le progrès continu des méthodes d'analyse et d'_____, l'ouverture constante de nouvelles interrogations font

The development of methods of analysis and recording, and the constant raising of new questions, ensure

; l'_____ minutieux de tous les vestiges est le point de départ de multiples études en laboratoire sur

The scrupulous regarding of all remains is the starting point for multiple interdisciplinary laboratory studies of

 

$H enregistrer     to register; to record; to score

, parce qu'il est capable d'_____, dans les banques de données, des masses considérable d'informations normalisées, qui

because it can record in data large masses of standardized information which

 

$H enregistreur     1. (le) registrar; recorder; recording apparatus; 2. (adj) recording; self-registering (barometer)

$H enrhumé     infected with a cold

(D) être _____

(D) to have a cold

 

$H enrhumer se     to catch a cold

$H enrichi     1. (le) upstart, newly rich; 2. (adj) upstart, newly rich

La multitude de stèles et des statues votives indique en même temps que l'homme du commun s'était _____ aux dépens des grands féodaux.

At the same time, the great number of votive stelae and statues suggests that the little man had increased his prosperity at the expense of the great feudal lords.(Ald1)

 

$H enrichir     to enrich, adorn

que le temps lui a transmis, et qu'il a pour vocation de préserver et de comprendre avant de continuer à l'_____.

transmitted by time, a heritage which the individual may feel a vocation to preserve and understand.

 

Cette tâche, qu'il lui fallut quatre ans pour mener à son terme, aboutit à la mise au jour du Sérapéum, et vint _____ d'antiquités de différentes périodes les collections du Louvre.

This enterprise which took him four years to complete, uncovered the vast Serapeum and greatly enriched the Louvre with antiquities of different periods.(Ald1)

, et aussi, même lorsque les textes sont à leur maximum de richesse, pour les _____ encore, en leur offrant,

And even when the texts provide plenty of information, archaeology can enrich them further by offering,

 

, dont l'enorme collection est allée _____ le cabinet des Médailles de la Bibliothèque nationale, apparaître comme l'antithèse de J.J. Winckelmann, qui

whose enormous collection enriched the Cabinet de Medailles in the Bibliothèque nationale (Paris), was the antithesis of J.J. Winckelmann (1717-68), who

 

Les créateurs de mode firent appel à la tapisserie et à la broderie à l'aiguille pour _____ le vêtement; malheureusement, les modèles qui ont survécu sont dans un piètre état.

Tapestry-weaving and needlework embroidery were employed for the new and luxurious fashions of dress, though the surviving examples are in poor condition.(Ald1)

; d'autres, importés afin d'_____ les collections artistiques dépendant des thermes et des villas de l'empire, se trouvèrent exhumés lors de travaux de construction tout au long du XVIe siècle et pendant les siècles suivants.

; others imported to adorn the art galleries attached to Imperial baths and villas were brought to light during building operations throughout the sixteenth and subsequent centuries.(Ald1)

Thoutmosis III importa de Syrie des plantes et des animaux curieux afin d'_____ les collections des jardins botaniques thébains.

It was from Syria that Tuthmosis III introduced curious plants and animals to adorn the botanical gardens he built at Thebes.(Ald1)

Les progrès de cette recherche, fort insuffisante, reposaient malheureusement sur la découverte d'oeuvres et d'inscriptions nouvelles, dont seule alors une faible partie aboutissait dans les cabinets des collectionneurs, et qu'avaient acquis les voyageurs qui, à l'époque des grands périples, se rendaient dans le Proche-Orient pour _____ leur bagage intellectuel à défaut de leur bourse.

The progress even of this feeble scholarship was woefully dependent upon the discovery of new antiquities and inscriptions, but only a thin trickle of these came into collectors' cabinets during the period, largely through acquisitions made by travelers, who in the age of the Grand Tour managed to broaden their minds, if not always their pockets, by a visit to the Near East.(Ald1)

La nécessité de documents nouveaux librement accessibles, surtout en ce qui concerne les aspects littéraire, juridique, scientifique et historique de l'héritage égyptien, se fait gravement sentir, non seulement pour _____ notre connaissance du passé, mais aussi pour éviter que l'étude académique de la langue ne dégénère en une sorte de jeu abstrait.

A free accession of new material, particularly of a literary, legal, scientific, or historical nature is badly required, not only to enlarge our understanding of the ancient past, but also to prevent the academic study of the Egyptian language from declining into a sort of Laputan parlor-game.(Ald1)

Son sanctuaire funéraire de Thèbes, communément appelé le Ramesseum, l'immense salle hypostyle de Karnak, le temple rupestre d'Abou Simbel et bien d'autres monuments encore auraient suffi à satisfaire des hommes de moindre envergure; mais Ramsès II s'intéressa en outre à ce que l'on pourrait nommer le paysagisme; il pilla les statues et les monuments de ses prédécesseurs pour _____ sa nouvelle capitale, Pi-Ramsès, pour laquelle il dépensa des fortunes.

His mortuary temple at Thebes, popularly known as the Ramesseum, the huge Hypostyle Hall at Karnak, the rock-hewn temple at Abu Simbel, and many other erections, would have contented lesser men: but in addition he indulged in a kind of landscape gardening, hauling the usurped statues and monuments of earlier kings to adorn the new capital city of Pi-Ramesse on which he expended so much treasure.(Ald1)

(au risque d'_____ trop d'habiles faussaires)

(even at the risk of adding further to the incomes of clever forgers)

 

L'essor de Thèbes accrut tout naturellement l'influence et l'opulence d'Amon, dont le grand temple de Karnak devint une manière de sanctuaire national que les rois successifs enrichirent de chapelles et de dotations.

The rise of Thebes naturally increased the influence and wealth of Amun whose great temple at Karnak became a sort of national shrine to which kings of all subsequent periods added their chapels and endowments.(Ald1)

 

 

$H enrichir se     to grow rich, thrive

Les regalia pharaoniques s'enrichirent d'un casque, probablement en cuir orné de disques de métal doré, connu par les égyptologues sous le nom de «couronne bleue» ou «couronne de guerre».

A war-helmet probably made of leather sewn with gilded metal disks, was added to the Pharaoh's regalia and is known to Egyptologists as the Blue, or War Crown.(Ald1)

 

$H enrichissement (le)     enrichment

(sans commune mesure avec l'_____ fébrile de la région campanienne)

(without sharing in the feverish enrichment of the Campanian region),

 

$H enrober     to coat (de = with)

, on enrobait le corps desséché et réduit à peu près à l'état squelettique dans une sorte de poupée en étoffe où

, the body which was desiccated and reduced more or less to the state of a skeleton,

 

$H enrôlé/e/s     (adj) enrolled, recruited, enlisted

Il s'agir peut-être d'un Berbère, _____ sur place, comme

He himself may have been recruited locally, as

 

$H enrôlement (le)     enrolment; enlistment

$H enrôler     to enrol; to recruit, enlist

$H enrôler se     to enlist

$H enroué/e/s     (adj) hoarse

$H enrouement (le)     hoarseness

$H enrouer se     to grow hoarse

$H enroulé/e/s     (adj) coiled or rolled up, wound

: elle était parée de deux épingles de tête, de deux anneaux de cheveux, et d'une tube en fil _____, le tout en or.

: she had been adorned with two brooches, two rings of hair and a cylinder of wound wire, all in gold.

 

$H enroulement/s (le)     scroll; curl

; les sourcies et la moustache sont terminés par des _____s.

; the eyebrows and the moustache en in curls.

 

$H enrouler     to coil or roll up; to wind

$H enrouler se     to wrap or fold oneself