$H flacon (le)     small bottle; flagon, flask; vial, phial, glass bottle

_____ à une anse

flask with handle

_____ crétois

Cretan flask

F____ en forme de poisson

Glass bottle in the form of a fish(Ald1)

 

Fig. 42. F____ figurant un poisson nilotique. Verre opaque blanc, jaune, noir et bleu, Amarna. Actuellement au British Museum.

Fig. 42. Bottle in the form of a Nile fish of white, yellow, black and blue opaque glass from Amarna, now in the British Museum.(Ald1)

 

$H flagellation (la)     flagellation, scourging

$H flageller     to scourge

$H flageoler     to shake, tremble

$H flageolet (le)     flagelot

$H flagorner     to flatter; to fawn upon

$H flagrant     (adj) flagrant, obvious; glaring, rank

(D) en _____ délit

(D) in the very act, red-handed

 

$H flair (le)     scent; sense of smell; flair

Pour toute une tranche de la recherche au moins --...--, la sensibilité personnelle, le _____ du connaisseur restent des instruments privilégiés, que

The entire section of research ... still requires a personal sensibility and flair which....

 

$H flairer     to smell; to scent; to detect

$H flamant (le)     flamingo

$H flambant     (adj) blazing

(D) _____ neuf

(D) brand-new

 

$H flambeau (le)     torch; candlestick

$H flambée (la)     blaze; rocketing (price)

$H flamber     to flame; to blaze; to singe; sterilize

$H flambolement (le)     blaze

$H flamboyant     (adj) flamboyant (arch); blazing; flaming

$H flamboyer     to blaze, blame; to flash; to gleam

$H Flamininus     Flamininus

$H Flaminius     Flaminius

Circus _____

Circus Flaminius

La zone entourant le cirque de _____.

The area around the Circus Flaminius.

Disposés en cercle, comme le note Strabon, autour du cirque de _____, plusieurs temples sont dus aux

Arranged in a circle around the Circus Flaminius, as noted by Strabo, a series of temples owe their origin to the

 

$H Flaminus     Flaminius

_____ (Cirque de), Rome

Flaminius (Circus of), Rome

 

$H flamme/s (la)     flame; passion, love; pennant (mil.)

en _____s

(D) ablaze

Ces pierres servaient, entre autres, à isoler des _____s les aliments à griller.

These stones were used among other things to separate the food from the flames during cooking.

 

$H flammé/e/s     (adj) flambé, glazed (ceramics); flamed-shaped

cruche à bec _____e

beak-spouted jug ('fired' pottery)

 

$H flammèche (la)     flake or burning particle or fire

$H flan (le)     custard tart; flong (typogr.)

(D) à la ____

(D) botched; all flummery

 

$H flanc/s (le)     side, flank

sur le ____

(D) laid up; done up

Aménophis Ier, abandonnant la pyramide au profit de la sépulture creusée à _____ de coteau dans le rocher de la Thèbes occidentale, inaugura une tradition, et, pendant quatre siècles, ses successeurs édifièrent leurs tombeaux dans la Vallée des Rois et leurs temples funéraires dans la plaine en contrebas.

The tradition begun by Amenophis I of abandoning the pyramid in favor of a rock-hewn sepulchre in the crags of Western Thebes was followed by his successors who for the next four centuries cut their tombs in the lonely Valley of the Tombs of the Kings and built their mortuary temples on the plain below.(Ald1)

(d'un des puits), dont on aperçoit à _____ de la pyramide le debouché surmonté encore de gros bois de l'époche.

In the mouth of one pit can still be seen some original wooden beams.

Vue plongeante prise du _____ Nord de la pyramide.

Downward view taken from the north side of the pyramid.

Les Musulmans se désintéressaient totalement de l'Antiquité, sauf en ce qui concerne les monuments qu'ils éventraient dans l'espoir de déterrer les fabuleux trésors que, pensait-on, ils recelaient dans leurs _____s.

The Moslems had no interest in Ancient Egypt except to eviscerate some of its standing monuments in the hope of unearthing the fabulous treasures they were thought to conceal.(Ald1)

 

$H flancher     to finch; to give in; to break down (auto)

$H flanelle (la)     flannel

$H flâner     to stroll; to lounge about; to saunter; to loaf

$H flânerie (la)     lounging; idling

$H flâneur (le)     stroller; loafer, lounger

$H flanquant     flanking; throwing, chucking; landing, dealing (blows)

Les niches profondes _____ la porte étaient destinées à recevoir des mâts portant des oriflammes.

The deep channels on either side of the gate were for the reception of tall flag-poles.(Ald1)

Le Nil, auparavant vaste lac intérieur, se resserra peu à peu pour parvenir à ce qui est son lit actuel, laissant derrière lui huit terrasses _____ les plateaux des déserts libyque et arabique; on a récolté dans les quatre terrasses inférieures des silex travaillés, caractéristiques de l'ancien âge de la pierre.

The Nile from being a vast inland lake had shrunk progressively towards its present bed leaving behind eight terraces flanking the hills of the Libyan and Arabian deserts, on the lower four of which the characteristic worked flints of the Early Stone Age have been picked up.(Ald1)

 

$H flanqué/e/s     flanked (de = by); thrown, chucked; landed, dealt (blows)

Elle porte en haut le nom du roi inscrit dans un palais et _____ de deux têtes d'Hathor dont le visage de femme émerge d'un mufle bovin, figuration d'un concept compliqué, celui du ciel sous l'avatar d'une vache constellée, à la fois mère nourricière de l'humanité et mère du dieu du ciel, Horus, dont le roi est l'incarnation.

The King's name appears at the top within a palace building and is flanked by the heads of Hathor with her woman's face emerging from a cow's head, so representing a complicated concept of the sky as a star-speckled cow and the foster-mother of mankind and also the mother of the sky-god Horus of whom the King is an incarnation.(Ald1)

La scène est _____e de deux groupes de soldats: à gauche deux fantassins; à droite,

On either side of the scene are two groups of soldiers: on the left, to infantrymen; on the right,

Fig. 27. Reconstitution de la cour jubilaire _____e de fausses chapelles. Pyramide à degrés. Saqqara.

Fig. 27 Reconstruction of the Court of the Jubilee Festival flanked on two sides by dummy chapels; the Step Pyramid, Saqqara.(Ald1)

; elles sont précédées d'une façade rehaussée d'un fronton monumental en arceau et _____e d'une porte basse,

, are preceded by a façade, heightened by a monumental arched pediment and flanked by a low door,

Des sites fortifiés, aux murs _____s de bastions semi-circulaires, sont édifiés dans toute la moité sud de la

Fortified sites with walls flanked by semi-circular bastions were built throughout the southern half of the

 

$H flanquer     to flank, be on either side of; to throw, chuck; to land, deal (blows)

A la hauteur de Thèbes, les collines qui flanquent le fleuve cèdent la place à une large bande de sol à culture. Le sobre Baedeker lui-même décrit ce décor sur le mode lyrique:

At Thebes the flanking hills on each bank retire to leave a wide belt of cultivation and even the sober Baedeker is moved to a lyrical appreciation of the scene:(Ald1)

 

$H flaque (la)    puddle, pool

$H flasque     (adj) flabby, limp

$H flatté/e/s     (adj) flattered

Comme il existe aussi des effigies peu _____es de hauts personnages, apparemment nains ou bossus, nous pouvons considérer que le miroir tendu par l'artiste à la nature n'était pas toujours un miroir déformant.

Since there are statues, however, of important persons who were unflatteringly represented as a dwarf or hunchback, we must assume that the mirror which the artist held up to nature was not always a distorting-glass.(Ald1)

 

$H flatter     to flatter; to caress, stroke; to please

Sous le Nouvel Empire, de hauts dignitaires se vantaient de leurs humbles origines et, bien que dans la plupart des cas ils exagérassent leur insignifiance afin de _____ le roi à qui ils devaient leur élévation, il n'en demeure pas moins qu' undividu universel comme Senmout, par exemple, était issu d'une caste inférieure, son père n'ayant droit qu'au qualificatif vague, et sans doute attribué à titre posthume, d'«honorable».

Some of the high officers of State during the New Kingdom boast of their lowly birth, and though in most cases they exaggerate in order to flatter the king who had advanced them, nevertheless such a factotum as Sennemut did come from modest antecedents, his father having only a vague, and probably posthumous, title of 'worthy.'(Ald1)

 

$H flatter se     to pretend, claim; to boast (de = of)

$H flatterie (la)     flattery

$H flatteur     1. (le) flatterer; sycophant; 2. (adj) flattering; gratifying; pleasing

$H Flavia     Flavia

Samosata (XVI _____)

Samosata (XVI Flavia)

Singidunum (III _____)

Singidunum (III Flavia)

 

$H Flavien/s     Flavian

_____ (Pont), Bouches-du-Rhône

?????

Le pont _____ se trouve à proximité de Saint-Chamas dans les Bouches-du-Rhône.

A bridge of the late first century AD situated near Saint-Chamas, southern France.

époche des _____s

Flavian period

 

$H Flavos     Flavos

, peut-être, lié au mausolée du même _____, ce pont, par sa monumentalité, illustre

possibly, or connected with Flavos' own mausoleum, this monumental bridge emphasizes

C'est une évergésie, un bienfait offert dans son testament par un notable de la colonie d'Arles, Lucius Donnius _____, qui

It was bequeathed by an eminent citizen in the colony of Arles, Lucius Donnius Flavos, who

 

$H fléau/x (le)     flail; beam (balance); scourge; pest, plague

Cette image catastrophique fut, certes, traditionnellement poussée au noir; il n'en demeure pas moins que la faillite d'Akhénaton dut considérablement ébranler la notion de l'infaillibilité monarchique, car, une décennie plus tard, la veuve de Toutankhamon s'abaissera, ainsi qu'elle en fera elle-même l'avenu, à demander à un prince hittite d'être son époux, donc le pharaon, afin de ne pas interrompre la lignée à Ahmosis, le _____ de l'Asiatique.

The picture is traditionally overdrawn but the failure of Akhenaten must have dealt a considerable blow to the idea of the infallible character of the kingship in Egypt, for a decade later we find that the widow of Tut-ankh-amun is demeaning herself, as she confesses, by asking for a Hittite prince to become her consort, and therefore Pharaoh, so as to carry on the line of Ahmosis, the chastiser of Asiatics.(Ald1)

Les premiers rois sont représentés revêtus du costume des chefs de communautés pastorales, la houlette et le ladanistérion, sorte de _____, à la main, une queue d'animal fixée au dos, la barbe de chèvre au menton.

The earliest kings are shown in the habit of a pastoral chieftain, carrying the crook and flail-like ladanisterion, wearing an animal tail at their backs, and the beard of their goat-flocks on their chins.(Ald1)

Dans la Satire des Métiers, le scribe donne une image truculente du fermier en butte à tous les _____x -- la disette, les sauterelles, les souris, les voleurs et le percepteur: pourtant, aux yeux des Grecs habitués à s'échiner sur des collines arides et des champs rocailleux, l'Egypte apparut comme un pays de cocagne où la moisson venait sans exiger beaucoup d'efforts.

In The Satire on Trades the scribe gives a highly colored account of the farmer contending with drought, locusts, mice, thieves, and the tax-collector: yet to the Greek, used to bitter toil on his own arid hills and stony pastures, Egypt seemed a lush land where crops grew with little effort.(Ald1)

 

$H flèche/s (la)     arrow; spire (church); pole; jib (crane); sag

(D) monter en _____

(D) to shoot up

 

, nous montre deux personnages dos à dos, prêts à décocher leur _____.

, depicts two men back to back about to shoot their arrows.

 

Fig. 16. Objets badariens. Poterie striée à partie supérieure noire; lame de faucille et tête de _____ en silex; palette d'ardoise; cuiller, bracelets, aiguilles et peigne en ivoire; figurines féminines en ivoire et en argile. 4000 av. J.-C. env.

Fig. 16 Group of Badarian artifacts: black-topped pottery with combed surfaces; flint sickle-blade and arrow-head; slate palette; ivory scoop, bracelets, needle and comb; ivory and clay figurines of women; c. 4000 BC.(Ald1)

pointes de _____s

arrowheads

 

types de _____s

arrow types

 

, avec des microlithes aux formes géométriques et armatures de _____s.

including microliths and arrowheads.

 

; il existait également des _____s à extrémité mousse (à gauche) semblables à celles qu'

There were also arrows with soft tips (left) like those

 

_____s à pointe en fer

metal arrowhead

 

une rainure (visible sur les _____s de droite) et fixés apr un goudron naturel (brai) obtenu en chaffant de l'

a groove (visible on the right-hand arrows) and fixed by a natural pitch obtained by heating

 

M. Mercati fut le premier à suggérer que les _____s de silex avaient été fabriquées par les hommes de temps

Among these M. Mercati was the first to suggest that flint arrowheads had been made by men in an age

 

F____s d'Holmegaard, Danemark (6500-6000 av. J.-C.)

Arrows from Holmegaard, Denmark: 6500-6000 BC.

 

D'un diamètre de un centimètre, les fragments de ces _____s en bois mesurent 26 et 8 cm (à gauche), 28 et 29

With a diameter of 1 cm, the fragments of these wooden arrows measured (left) 26 and 8 cm, and 28 and 29

 

Principaux types d'armatures de _____s en Europe aux environs de 6000 avant J.-C.

principle types of arrowhead in Europe and surrounding areas from 6,000 BC.

 

voir les _____s en haut, en bas, à droite de la photographie du bas)

(see arrows at the top bottom and right of the photograph below)

 

L'outillage et les armes étaient presque exclusivement de pierre et de silex; les pointes de _____s étaient aussi bien des éclats siliceux que des os barbelés.

Tools and weapons were almost exclusively of stone or flint, arrows being tipped with chert points as well as bone barbs.(Ald1)

archers décochant des _____s sur une harde composée de six biches, deux faons, un daguet et un douze cors.

archers firing arrows at a herd of six hinds, two fawns, one small deer and one tined stag.

 

Le guerrier, après avoir suspendu à l'abre son goryte contenant l'arc et les _____s, s'est étendu par terre;

The warrior, his quiver containing bow and arrows hanging from a tree, is stretched out on the ground;

 

 

$H fléchette (la)     dart

$H fléchir     to bend; to give way; to weaken; to move to pity

$H flegmatique     (adj) phlegmatic; stolid; calm, cool

$H flegme (le)     phlegm; coolness

$H flétrir     to fade; to wither, wilt; blight

$H flétrissure (la)    withering, fading

$H flétrir     to brand; to stain

$H flétrissure (la)     brand; blot

$H fleur/s (la)     flower; blossom; prime; bloom

(D) à _____ de

(D) level with

 

Nespaouty-taouy portant la _____ de la renaissance

Nespawety-tawy with flower of rebirth

 

(D) _____ de lis

(D) fleur de lis

 

une _____ de lotus

lotus flower

 

Coupe à pied en faïence bleue appartenant à un petit groupe de vases de la même famille topologique, évoquant une _____ de lotus à demi ouverte et dont les fines parois s’ornent d’un relief au modelé délicat.

Blue-glazed faience footed cup, one of a small group of such vessels in the form of a half-opened lotus-flower, in which the decoration is skillfully modeled in relief on the thin walls.(Ald1)

le collier de _____s

floral collar

 

; sur l'autre face, des quadrupèdes galopent dans un paysage de _____s.

On the other side, four-footed beasts are galloping through a landscape full of flowers.

 

Il était d'autres jardins encore, bien dignes d'un peuple raffiné qui aimait les bouquets et les parures de _____s.

There were flower gardens as well, worthy of a sensitive people who loved bouquets and garlands.

 

sur lequel le corps était déposé, contenaient les nombreuses étamines de huit espèces de _____s.

on which the corpse had been laid contained numerous stamens from 8 species of flowers.

 

Cette tombe...est celle d'un Néandertalien inhumé sur un tapis de _____s dans une sorte de niche en gros blocs.

It contained a Neanderthal human buried on a carpet of flowers in a kind of niche made of large stone blocks.

 

, mais la représentation de _____s est courante dans le céramique crétoise:

, for the representation of flowers is common in Cretan pottery.

 

On l'a comparé à un pot de _____s et on lui a attribué un fonction religieuse, car il présente une particularité:

It has been compared to a flowerpot, and has an unusual feature that may indicate a religious function:

 

: les _____s s'inclinent et commencent à tomber.

: the flowers are drooping and beginning to fall.

 

 

$H fleuret (le)     foil (fencing), drill (mine)

$H fleurette (la)     floweret

(D) conter _____

(D) to flirt

 

$H fleuri/e/s     (adj) in blossom (tree); in bloom, in flower; florid

Les prairies _____es, où les bêtes de meilleure race engraissaient au point que leurs pattes s'arquaient sous le poids de leur corps, représentaient aussi une source de miel qui était, comme il en allait encore récemment en Europe, le principal réservoir de sucre.

The same flowery meadows that fattened the prize cattle so that their legs became bowed under the weight of their bodies, also produced honey which was used, as in Europe until recent times, as a main source of sugar.(Ald1)

 

$H fleurir     to flower, bloom; to thrive; to decorate with flowers

En un temps où les hommes n'étaient plus soumis à l'autorité pharaonique sanctionnée par les dieux, c'est leurs émotions que l'on visait à stimuler par les moyens de l'art; la littérature pessimiste qui fleurit alors était moulée dans une forme poétique et élégante.

At a time when men were no longer ordered by the divine sanctions of Pharaonic authority, an appeal was made through the emotions by artistic processes; and the pessimistic literature that now flowered is cast in a poetic and elegant form.(Ald1)

et celle du monde égéen (qui fleurit au IIIe millénaire).

and the Aegean world (third millennium BC).

, la civilisation crétoise (qui fleurit dans la première moitié du IIe millénaire)

, the civilization of Crete (which flourished in the first half of the second millennium BC)

 

$H fleuriste (le & la)     florist

$H fleuron/s (le)     fleuron

décor de _____s

decorated with fleurons

 

$H fleuve/s (le)     river

bassins alimentés par les infiltrations du _____

basins supplied by an intake from the river

 

Au-delà de Batn el-Hagar, la monotonie du paysage inhospitalier est rompue par la verdoyante mosaïque des cultures, notamment lorsque les parois à pic s'écartent des rives du _____.

As the Nile leaves the Batn el-Hagar the monotonous inhospitality of the region is relieved by stretches of rich green cultivation, especially where the cliff-like hills retire from the river-banks.(Ald1)

 

Contemplant son étroit domaine -- le ruban de terre cultivable qui suivait le cours du _____ -- l'Egyptien de Haute Egypte, devant le désert hostile qui l'enserrait, était conscient que seule une lutte incessante lui permettrait de barrer la route aux sables stériles.

The Upper Egyptian looking across his little world of the Nile cultivation could see the hostile desert hemming him in on both sides and knew that only his ceaseless toil kept the barren red sands at bay.(Ald1)

Le _____ Alphée

the river-god Alpheus

 

Ainsi savons-nous que le jeune roi descendit le _____ avec son armée, enleva, près d'Hermopolis, une place forte tenue par un «collaborateur», Téti, et repoussa de vingt lieues les frontières de son royaume dans le Fayoum.

We learn that the young King sailed downstream with his forces and stormed the stronghold of a collaborator, Teti, near Hermopolis, pushing his boundary to within some twenty leagues of the Faiyum.(Ald1)

F____ Bleu. Voir Yangzi

?????

 

A la hauteur de Thèbes, les collines qui flanquent le _____ cèdent la place à une large bande de sol à culture. Le sobre Baedeker lui-même décrit ce décor sur le mode lyrique:

At Thebes the flanking hills on each bank retire to leave a wide belt of cultivation and even the sober Baedeker is moved to a lyrical appreciation of the scene:(Ald1)

 

A partir de ce confluent, le puissant _____ coule entre les majestueuses falaises de grès de Nubie.

From this point northwards the great river flows in a vast sweep between leonine hills of Nubian sandstone.(Ald1)

 

A quelque trois cents kilomètres au nord de Khartoum, un dernier affluent, l'Atbara, qui prend sa source dans les plateaux d'Abyssinie, mêle ses eaux à celles du grand _____ pendant la saison des pluies, le reste du temps, il se réduit à un chapelet de mares stagnantes tout au long de son lit sablonneux.

Almost two hundred miles north of Khartoum the last great tributary, the Atbara, rising in the Abyssinian plateau, pours its flood into the Nile during the rainy season. At other times it shrinks into a number of pools within its sandy bed.(Ald1)

 

Là, pas de brutal changement de décor: le _____ route toujours son flot au fond du cañon creusé entre les collines rousses; la race, la langue et la culture nubiennes se prolongent presque jusqu'à Gebel es-Silsila.

There is no immediate change of scene: the river still flows in a chasm between tawny cliffs and the Nubian race, language, and culture extend almost as far as Gebel es-Silsila.(Ald1)

 

Cependant, à Edfou, une centaine de kilomètres en aval, le grès de Nubie cède la place au calcaire nummulitique, plus tendre, que le Nil a arraché à son ancien lit et, pendant cinq cent cinquante kilomètres, le _____ s'allonge entre des berges couvertes d'un fertile humus alluvial qu'enserrent des étendues arides et désolées.

At Edfu, however, nearly seventy miles farther north, the Nubian sandstone gives way to softer nummulitic limestone from which the Nile has scoured its ancient bed, and for the next three hundred and fifty miles the river flows between verges of rich alluvial soil hemmed in on both sides by arid desolation.(Ald1)

 

Là, les falaises de la rive est dessinent en s'écartant du _____ un large demi-cercle sur une douzaine de kilomètres.

At this point the flanking cliffs on the eastern bank recede to leave a great semicircle about eight miles long.(Ald1)

 

: semer dans la boue sitôt la décrue du _____, attendre à son aise la récolte.

He could sow his seed in the mud brought down by the river in flood and wait without worrying for the harvest.

 

Les oueds qui divaguaient de part et d'autre du _____, avec leurs prairies et leurs taillis broussailleux, constituaient des réserves où vivaient le lion, l'âne, le boeuf sauvage, le mouton de Barbarie, l'ibex, l'antilope et autres animaux du désert que chassèrent des générations d'Egyptiens pendant la préhistoire et l'âge pharaonique.

The wadis that flanked the river with their meadows and low shrubs supported lion, ass, wild cattle, Barbary sheep, ibex, antelope, and other desert game hunted by generations of Egyptians throughout Prehistoric and Pharaonic times.(Ald1)

A Saqqara, notamment, la vaste chapelle du mastaba de Ti, administrateur des Monuments (Ve dynastie) et celle du mastaba de Mérérouka, gouverneur de Memphis sous la VIe dynastie, nous apportent plus qu'une image fugitive de la vie affairée et pleine d'assurance qu'on menait alors dans les grands domaines: y sont représentés le cycle des travaux champêtres, les artisans ruraux au travail, la chasse et la pêche dans les oueds et les marécages, les parties de bateau ou le pique-nique sur le _____, des musiciens, des danseurs, des convives en train de festoyer, des jeux d'enfants, le tout assorti de notations aimablement humoristiques sur les petits travers des paysans -- leur tête chauve, leurs joues mal rasées, les soucis que leur causent l'âne entêté ou le percepteur qui ne l'est pas moins, leurs chansons et leur gouaille.

In particular the large mastaba-chapels of the Curator of Monuments, Ti, of Dynasty V, and of the Governor of Memphis, Mereruka, of Dynasty VI, both at Saqqara, allow us more than a passing glimpse into the busy and assured world of the large estate of the period -- the cycle of work in its fields, the country crafts, the hunting and fishing in wadi and marsh, the boating or the picnic on the river, the music, dancing, feasting, and children's games, and the humorous and kindly observation of the foibles of the peasantry, their bald heads and ill-shaven jowls, their trouble with the refractory ass or the no less adamant tax-collector, their work-songs, their banter.(Ald1)

, la civilisation grecque ne s'est pas développée dans le bassin d'un grand _____, dont

Greece did not develop in the valley of a large river, whose

 

Les habitants en quête d'eau furent contraints de se concentrer de façon toujours plus dense en bordure du _____, et c'est sur ses rives que dut peu à peu se produire le passage de l'économie de chasse à l'économie agricole.

In their search for water, the inhabitants of the region were steadily forced into a greater concentration on the verges of the Nile, and it was here that the gradual transition from a hunting to a food-producing economy must have occurred.(Ald1)

Ce processus de cohésion se trouva facilité par le fait que le _____, inondant l'ensemble du pays lorsqu'il entre en crue, fournit un moyen de communication facile entre chaque point de la région.

The river flowing through the entire region in one broad flood assisted the process of cohesion by providing an easy means of communication with every part.(Ald1)

Des réservoirs recouverts d'une dalle de granite, en communication avec le _____, remédiaient à la vulnérabilité de ces ouvrages, le manque d'eau.

Their most vulnerable point, the water-supply, was adequately secured by granite-roofed water-stairs to the near-by Nile.(Ald1)

 

Ces oasis sont irriguées par des puits souterrains qu'alimente le _____; leurs habitants ont depuis les temps les plus reculés entretenu avec l'Egypte un trafic de bois aromatiques, de blé, de fruits, de pelleterie, de sel, de natron et de minerai.

These oases are watered by subterranean wells supplied from the Nile water-table and their inhabitants have carried on a trade with Egypt in such products as aromatic woods, corn, fruits, hides, salt, natron, and minerals since earliest times.(Ald1)

 

(sur le conseil du Sage Bias, on pria l'Éthiopien d'arrêter préalablement les _____s).

(the Ethiopian, on the advice of the sage Bias, was asked first to stop the rivers)

 

Alors que les autres grandes civilisations qui s'épanouirent dans les vallées des _____s pendant l'âge du bronze, qui connurent l'écriture et l'art de conserver les archives, demeurèrent un conglomérat d'Etats-cités rivaux, l'Egypte manifesta sa personnalité nationale, incarnée par son divin roi.

The other high civilizations that had arisen in river valleys during the Bronze Age and knew the arts of writing and recording, remained a congeries of rival city-states while Egypt displayed a national conformity personified in her divine king.(Ald1)

Les Saïtes, débordant d'activité au début, devaient voir le sac de «No (Thèbes) la populeuse qui était assise au milieu des _____s» se répéter à Ninive et à Babylone qui furent anéanties.

In their stirring days the Saites were to see the sack of their own 'populous No [Thebes] that was situate among the rivers' repeated in the destruction of Nineveh and Babylon.(Ald1)

 

$H flexibilité (la)     flexibility; suppleness

$H flexible     1. (adj) pliant; flexible; 2. (le) flex (electr)

Le troisième acquisition dont nous pouvons sans crainte attribuer la paternité à l'Egypte, la plus important peut-être, est le papyrus, sorte de papier _____ préparé à partir de la moelle de la plante du même nom, et qui était connu dès l'aube des temps historiques.

The third material, and perhaps the most important for which an Egyptian origin may be claimed is papyrus, a flexible paper made from the pith of the papyrus plant and known from the very beginning of historical times at least.(Ald1)

 

$H flexion (la)     bending, sagging, flexion

$H flic (le)     cop, Br. bobby; slop, flattie, Am. flat-foot

$H Flinders (see Petrie)   

$H flirt (le)     flirt; flirting

$H flirter     to flirt

$H flocon (le)     flake (snow); flock (wool)

$H floconneux     (adj) flaky; fluffy

$H floraison (la)     blossoming; blossom-time

Les civilisations du Néolithique final, ou chalcolithiques (Vinça, Gumelnitsa, Cucuteni), connaissent leur pleine _____ au IVe millénaire, donc

The civilizations of the final Neolithic, or Chalcolithic (Vinca, Gulmenita, Cucuteni) experienced their full flowering in the 4th millennium, i.e.

378-341: XXXe dynastie; Sebennytos; Nectanébo Ier; Bubastis; Nectanébo II; Edfou; 373 av. J.-C.; Invasion perse repoussée (Pharnabaze); Ultime _____ de l'art indigène

378-341: DYNASTY XXX; Sebennytos; Nectanebo I; Bubastis; Nectanebo II; Edfu; 373 BC; Repulse of Persian invasion (Pharnabazus); Last flourish of native arts(Ald1)

Le mouvement de décadence de la royauté durant la Première Période Intermédiaire, décadence engendrée et par cette transformation religieuse et par le contexte politique, fut enrayé et inversé sous la XIIe dynastie, qui connut toute une _____ d'oeuvres littéraires remarquables chantant les louanges de différents rois.

The decline which this religious development and the new political circumstances wrought in the kingship during the First Intermediate Period was arrested and reversed during Dynasty XII when a series of remarkable literary works were written in praise of various kings.(Ald1)

Les progrès accomplis sous les deux premières dynasties connurent leur pleine _____ sous les deux suivantes.

The growth made in the first two dynasties comes into full flower during the next two.(Ald1)

 

$H floral/e/s (floraux)     floral

décor _____

floral decoration

Vase à décor _____, trouvé à Akrotiri, Santorin.

Vase with floral decoration found at Akrotiri, Santorini.

Ainsi, Amon ne disposait pas seulement de quatre prophètes (ou grands prêtres) et de toute une armée d'officiants mineurs allant jusqu'aux porteurs des offrandes _____es: il avait une administration séculière au grand complet avec un Grand Régisseur, des Surveillants des Greniers, des Magasins, du Bétail, des Chasseurs, des Paysans, des Tisserands, des Ouvriers, des Orfèvres, des Sculpteurs, des Chantiers navals, des Dessinateurs, des Archivistes et de la Police -- un véritable Etat dans l'Etat pharaonique.

Thus Amun had not only four prophets or high priests, and a host of minor officiants down to bearers of floral offerings, but a complete secular establishment, a Chief Steward and Overseers of his Granary, Store-houses, Cattle, Huntsmen, Peasants, Weavers, Craftsmen, Goldsmiths, Sculptors, Shipwrights, Draftsmen, Records, and Police, a veritable enclave within the Pharaonic State.(Ald1)

 

$H flore (la)     flora

L'eau de ruissellement peut alors se rassembler dans des réservoirs naturels, et une riche _____ s'épanouit rapidement dont le tapis recouvre le sol pierreux jusqu'à la fin de la saison.

During such occurrences, rain-water may collect in natural cisterns, and a rich desert flora develops rapidly and carpets the stony ground for a season until scorched to extinction again.(Ald1)

 

, mais aussi l'ensemble des transformations que l'homme a imposées à la faune, à la _____, au milieu géographique, et,

, but also the totality of the transformations mankind has imposed on plants and animals in geographical environments, and

 

$H Florence     Florence

: à _____, Marcile Ficin consacre sa vie à l'édition et au commentaire de Platon;

In Florence, Marcilio Ficino devoted his life to editing and commenting on Plato.

(en 1492, au palais Médicis de _____).

, as in the Medici Palace at Florence in 1492.

dont Rome possédait désormais la clé. Musée archéologique de _____.

to which Rome held the key from this time onwards.  Archaoelogical Museum, Florence.

 

$H florissant/e/s     (adj) flourishing, thriving

Mais, au temps d'Hérodote, Bouto était une cité _____e, célèbre par son oracle, qui était rendu au temple d'Edjo, la déesse-cobra, patronne de la ville et génie de la Basse Egypte.

; but in Herodotus' day it was a flourishing city with a noted oracle in the temple of Edjo, the cobra-goddess of the city and the presiding genius of Lower Egypt.(Ald1)

 

Sous les dynasties libyennes, les artistes palatines formaient une école _____e, particulièrement habile au travail du bronze, de l'argent et de l'or; toutefois, bien peu de cette orfèvrerie a survécu.

During the Libyan dynasties a school of Palace artists flourished who showed considerable skill in the working of bronze, silver, and gold, though little of the latter work has survived.(Ald1)

Cette culture essentiellement africaine aurait pu demeurer à cette étape de son évolution (une telle stagnation dura beaucoup plus longtemps au Soudan) si des contacts avec des civilisations asiatiques _____es ne l'avaient fertilisé. D'Asie surgirent d'importantes nouveautés.

This essentially African culture might have remained barren at this stage of development, as it did in the Sudan for much longer, if it had not been fertilized by vigorous contacts form Asia whence some significant introductions now came.(Ald1)

 

$H flot/s (le)     (le) wave; tide; crowd; flood

(D) se mettre à ____

(D) to get up to date

Là, pas de brutal changement de décor: le fleuve route toujours son ____ au fond du cañon creusé entre les collines rousses; la race, la langue et la culture nubiennes se prolongent presque jusqu'à Gebel es-Silsila.

There is no immediate change of scene: the river still flows in a chasm between tawny cliffs and the Nubian race, language, and culture extend almost as far as Gebel es-Silsila.(Ald1)

Le ____ furieux érode les roches qui tapissent son lit et entraîne le limon plus léger sur des centaines et des centaines de kilomètres.

The raging flood grinds the boulders in its bed and carries the finer silt in suspension for thousands of miles.(Ald1)

information, dont le ____ ne peut plus être contrôle même par le spécialiste portant enfermé dans un champ...,

information, which can no longer be controlled even by specialists working in ... fields,

le dieu des ____s

the god of the deep

dieux solaires rendant hommage au dieu des ____s

sun-gods paying homage to the god of the deep

(D) à ____s

(F) in torrents

Pendant la nuit, bien vite au milieu des ____s le marin apercevra le grand feu qui brûle au sommet, et

During the night, soon enough in the midst of the waves the mariner will see the great lamp which blazes on its summit, and

 

$H flottage (le)     floating, drive

$H flottaison (la)     floating; waterline (naut)

$H flottant/e/s     floating; wavering, hesitating, driving

(D) balise _____e

(D) buoy

 

$H flotte (la)     fleet; pl. naval bases; rain, water

Engagé comme simple soldat, il pouvait s'élever par son seul mérite au grade de porte-enseigne, puis de commandant de compagnie et, enfin, de capitaine des archers ou de la _____.

By enlisting as an ordinary soldier he might rise by merit to the rank of a standard-bearer, then to a company commander, and lastly to a captain of bowmen or marines.(Ald1)

Ces tétradrachmes se trouvent d'abord en Égée, dominée par la _____ athénienne au Ve siècle et,

These are found first in the Aegean, dominated by the Athenian fleet in the 5th and

Fig. 41. Bateau de guerre égyptien. Les rameurs sont protégés par de hauts plats-bords et défendus par des soldats coiffés d'un casque rembourré. Installé dans la hune, un combattant armé d'une fronde attaque un navire philistin de la _____ combinée des Peuples de la Mer. D'après un relief du temple de Ramsès III à Médinet Habou, Thèbes occidentale.

Fig. 41 Egyptian warship with oarsmen protected by high gunwales, soldiers in padded helmets, and a slinger in a crows-nest engage a Philistine boat in the combined fleet of the Sea-Peoples; from a relief in the temple of Ramses III at Medinet Habu, Western Thebes.(Ald1)

La _____ d'invasion, attaquée dans l'un des estuaires du Nil, fut en grande partie détruite. C'est le premier grand combat naval sur lequel nous possédons des détails.

The invading fleet was caught off one of the Nile mouths and in the first great sea-battle of which we have details, largely destroyed.(Ald1)

Au cours de cette offensive, il captura une _____ hyksôs chargée de trésors et intercepta un courrier porteur d'une lettre d'Apophis exhortant son allié, le prince de Koush, à prendre les forces pharaoniques à revers.

In this campaign he succeeded in capturing a Hyksos treasure-fleet, and in intercepting a messenger who had been sent by Apophis with a letter to his ally, the Prince of Kush, exhorting him to fall upon Kamose in the rear.(Ald1)

: des mandragores dont les baies sont symboles d'amour, y poussent autour d'un bassin où _____ le lotus.

; growing round a pool, where lotus flowers float, are mandrakes--the fruits of which were the symbol of love.

 

$H flottement (le)     swaying; wavering, hesitation

$H flotter     to float; to waver, hesitate, drive

$H flotteur (le)     raftsman; float (techn); buoy

$H flottille (la)     flotilla

Nous y voyons la _____ composée de cinq grands navires quittant leur port d'attache sur la côte de la mer Rouge, leur arrivée au pays de Pount dont les habitants vivaient dans des huttes de feuillage construites sur pilotis, les Egyptiens offrant aux indigènes les objets de troc auxquels les aventuriers ont eu recours de tout temps en Afrique (perles, haches, armes) et leur retour triomphal avec leurs marchandises: or, ivoire, singes et les précieux arbres à myrrhe aux racines soigneusement enveloppées d'osier, qui seront replantés à Thèbes.

Here we see a flotilla of five large ships sailing from their Red Sea port, the arrival at Punt where the inhabitants lived in grass huts built on piles, the Egyptians offering the trade-goods of all such African adventures ever since -- strings of beads, axes, and weapons -- and the triumphant return with gold, ivory, apes, and precious myrrh-trees, their root-balls carefully protected by baskets for transplanting in Thebes.(Ald1)

 

$H flou/e/s     1. (le) softness; haziness; 2. (adj) soft; blurred; hazy; fuzzy, foggy (photo); fluffy (hair)

À l'Ancien Empire, mise en place d'une organisation centralisée où la confusion archaïque entre le service personnel du roi-dieu et celui de l'État nous donne une impression de ____.

The Old Kingdom introduced centralization where previously the impression is given that personal service to the god-king in his palace and service to the state were not clearly differentiated.

Un certain ____ entoure souvent l’étude à laquelle l’Egyptien se livrait touchant son passé, mais un dénommé Ibi, qui fit construire son tombeau sous le règne de Psammétique Ier, copia avec une fidélité remarquable des scènes provenant d’une tombe de la VIe dynastie, distante de plus de trois cents kilomètres, apparemment parce que le défunt s’était appelé lui aussi Ibi et avait été revêtu d’une dignité analogue à celle du second.

This study of his past by the Ancient Egyptian was often slip-shod, but a certain Ibi who made his tomb at Thebes during the reign of Psammetichos I, showed a remarkable thoroughness in copying scenes from a Dynasty VI tomb at Deir el-Gebrawi, over two hundred miles farther north, apparently because the owner had also been named Ibi and had borne a similar title.(Ald1)

Mais la démarcation entre l'esclave et le citoyen libre était ____e.

But the demarcation between slave and citizen was fluid.(Ald1)

 

$H fluctuation/s (la)     fluctuation

Pour l'instant, on devine seulement les _____s du système.

At the moment, only the fluctuations of the system are known.

 

$H fluctuer     to fluctuate

$H fluide     1. (le) fluid; 2. (adj) fluid

$H fluidité (la)     fluidity

, interpénétration et _____ des marchés, zones frontières, notions d'échanges ou de dons, etc.

, interpenetration and fluidity of markets, frontier zones, systems of exchange, and so on.

 

$H Flumen     Flumen

(D) _____ Tiberius

(D) Flumen Tiberius

 

$H flûte     1. (le) flute; tall champagne glass; long thin roll of bread; 2. (interjection) bother! Br. blow it!

Dans le registre inférieur, des faucheurs, le sac à l’épaule, coupent le blé à l’aide de faucilles au son de la _____.

In the lower register reapers, with bags over their shoulders, cut the corn with sickles in unison to the sound of a flute.(Ald1)

, comme celle de Cerro de los Santos (Albacete), des guerriers et une joueuse de _____ comme à Osuna.

like the one from Cerro de los Santos (Albacete), warriors and a flute player, as at Osuna

Hérodote, qui a fort bien décrit l'afflux des pèlerins se rendant à Bubastis en bateaux aux sons de la _____ et des tambourins, fut également impressionné par la quantité de vin que l'on buvait lors de ces festivités.

These pilgrimages by boat with fluting and castanet-playing were described by Herodotus who was also impressed by the quantity of wine consumed during these feasts.(Ald1)

 

 

$H flûtiste (le & la)     flute-player, flautist

$H fluvial/e/s     (adj) fluvial, riverine

On voit très bien, par cette carte, que le commerce à longue distance était avant tout maritime ou _____.

This map clearly shows that long distance trade was primarily maritime or along rivers.

 

$H flux (le)     flux; flow

(D) le ____ et le reflux

(D) the ebb and flow

 

$H fluxion (la)     inflammation; congestion