$H intact/e/s     (adj) intact, untouched, undamaged, unscathed, unblemished

, car un beau sarcophage anthropoïde en schist verdâtre et inscrit était _____

, since a beautiful anthropoid sarcophagus in green schist with inscriptions was found untouched.

 

Cette trappe trouvée abaissée donna un moment l'espoir que le sarcophage aurait pu être _____;

This trap being down gave the hope at a certain moment that the sarcophagus might be untouched,

 

Les tombeaux étaient ouverts au bélier ou à l'explosif, de vieux documents écrits réduits en charpie; presque rien de ce qui était sauvegardé n'avait son état civil _____.

Tombs were opened with battering-rams or gunpowder; precious written records were reduced to disjointed scraps; hardly anything was secured with its pedigree intact.(Ald1)

Seul le tombeau de Toutankhamon a été trouvé _____ ou peu s'en faut: tous les autres ont été pillés à maintes reprises dans l'Antiquité, alors que leurs royaux occupants étaient hâtivement déménagés d'une cachette à une autre; la plupart d'entre eux ont fini par trouver un asile définitif, quoique moins prestigieux, dans deux fosses mortuaires surpeuplées.

Only one such sepulchre, that of Tut-ankh-amun, has been found substantially intact, the rest were pillaged several times in Antiquity and their royal occupants hurried from one hiding-place to the next until most of them had found a more lasting though undignified repose in two crowded mass-burials.(Ald1)

 

Une centaine d'autres effigies analogues ornant le complexe pyramidal du souverain furent détruites lorsqu'on les précipita dans la fosse du temple de la Vallée (fig. 28) où Mariette trouva celle-ci _____e en 1853.

This statue escaped the destruction of some hundred similar sculptures from the King's pyramid complex through being cast down a pit in the Valley Temple (Fig. 28) where it was found by Mariette in 1853.(Ald1)

Découverte en 1978, cette tombe _____e était protégée par un tumulus en partie arasé de 60 mètres de diamètre.

Discovered in 1978, this intact tomb was protected by a partly leveled mound 60 m (192 ft) across.

 

Or, désormais, il apparaît qu'elles furent systématiquement pillées, probablement avec la complicité des fonctionnaires responsables: ainsi, sur une trentaine de sépultures, seule celle de Toutankhamon est restée à peu près _____e, sans doute parce que le nom de ce monarque, accusé d'hérésie, avait été expurgé des archives de la nécropole.

Now they appear to have been systematically pillaged probably with the connivance of the officials in charge so that out of some thirty kings' tombs only the deposit of Tut-ankh-amun remained largely intact, probably because as a heretic, his name had been expunged from the necropolis records.(Ald1)

La pierre de Palerme, réduite de nos jours à des fragments, avait peut-être conservé _____es les annales des rois antérieurs à la Ve dynastie.

The Palermo Stone, which now exists in a number of scattered fragments, might then have preserved intact the annals of the earliest kings of Egypt up to the middle of Dynasty V.(Ald1)

De la ville coloniale qui se dressait à cet endroit, subsistent, presque _____s, deux splendides temples rupestres creusés, face au Nil, dans le grès de la montagne occidentale.

Two magnificence temples face the Nile in the sandstone of the western mountain at the place where the colonial town once stood.

 

 

$H intaille (la)     intaglio, intaglio work

_____ sassanide

Sassanian intaglio

 

$H intangible/s     (adj) intagible

Les pouvoirs législatif, judiciaire et exécutif étaient tous trois réunis entre les mains du roi, mais, dans un Etat comme l'Etat égyptien où les modalités du gouvernement étaient _____s, le précédent devait jouer un rôle essentiel; le souverain avait très vraisemblablement à sa disposition toute une masse de décisions antérieures, frappées du caractère sacré que revêtait la chose écrite, qui, si elles n'avaient pas d'influence réelle sur les cas individuels précis, étaient des éléments permettant au monarque de se former une opinion.

The king was at once the legislator, judiciary, and executive, but in such a State as Egypt where the pattern of government was constantly repeated, precedent must have played a cardinal role, and a body of decisions with all the sanctity of holy writ must have been available to form the climate of Royal opinion, if not actually to affect judgements in individual cases.(Ald1)

 

$H intarissable     (adj) inexhaustible; perennial; long-winded

$H intégral     (adj) integral, whole, unexpurgated

$H intégration (la)     integration

Nous voyons de la sorte l'expression architecturale de cette _____ d'idées complémentaires qui, dans le domaine politique, fut le fruit de la réconciliation des factions antagonistes accomplie par Khâsékhémoui.

We thus see architectural expression given to an integration of complementary ideas which in the sphere of politics was the result of Kha-sekhem-wy's reconciliation of opposing factions.(Ald1)

 

$H intègre     (adj) upright, honest, incorruptible

$H intégré/e/s     1. (adj) integrated; 2. pp of integrer = to integrate

un temple _____ dans le palais de Sargon

a temple integrated into the palace of Sargon

 

sont _____ aux massifs construits en briques

were built into large brick constructions

 

Les recherches menées au XIXe siècle par Lepsius, Birch, Goodwin, Brugsch, Chabas, de Rougé, Maspero, Stern, Erman et d'autres encore ont consolidé les résultats acquis et ont également _____ l'étude approfondie des écritures hiératique, démotique et copte.

The researches of Lepsius, Birch, Goodwin, Brugsch, Chabas, de Rougé, Maspero, Stern, Erman, and others in the nineteenth century, consolidated the ground won, and embraced also the intensive study of the hieratic and demotic scripts, as well as Coptic.(Ald1)

cette chapelle fut _____e à la masse du mastaba

this chapel become part of the mastaba itself

 

: l'histoire humaine peut désormais être _____e à l'échelle géologique et mesurée à l'aune de l'évolution.

From then on human history was integrated into the geological scale and measured by the standard of evolution.

 

peut conduire à preserver les zones qui seront réservées pour les fouilles futures, en attendant d'être _____es harmonieusement dans le tissu urbain et

can lead to the preservation of areas reserved for future excavations, while they await harmonious integration into the urban fabric and

 

 

$H intégrer     to integrate

, on intégrait au domaine archéologique l'ensemble des produits culturels;

, and cultural products as a whole have been integrated into the archaeological domain.

Au-delà de ces recherches visant à rendre au document la portion d'identité qu'il a pu perdre, viennent celles qui intègrent

In addition to the kind of research that aims to restore to an artifact the identity it has lost, there is also research that aims to integrate

celles qui ont su _____ à leur présent cette profondeur temporelle du passé.

those which have managed to integrate into their modern fabric the resonance of the past?

, la description de l'objet archéologique, des matières organiques, des sédiments, tend à _____ de plus en plus le résultat de mesures et d'analyses,

, descriptions of the archaeological object in terms of organic materials and sediments tend increasingly to incorporate the results of measurements and analyses

la manière dont l'archéologie classique a réussi par le passé à _____ des méthodes et des points de vue nouveaux

the way in which classical archaeology has succeeded in the past in absorbing new methods and points of view

 

$H intégrer se     integrate oneself

Pourtant, ce n'est pas sur une civilisation sénile dont les nerfs ont lâché qu'il convient de juger l'Egypte ancienne, mais sur ce qu'elle fut pendant deux mille ans quand le système fonctionnait. «La vie de l'homme en tant qu'individu et, plus encore, comme membre de la société s'intégrait à celle de la nature, écrivait Frankfort. Avoir l'expérience de cette harmonie était considéré comme le bien suprême auquel l'homme pouvait aspirer.»

We should, however, judge the Ancient Egyptians not from the nervous breakdown of their old age, but from what they were during the two thousand years when their system worked, and in the words of Frankfort, 'the life of man, as an individual and even more as a member of society, was integrated with the life of nature, and ... the experience of that harmony was thought to be the greatest good to which man could aspire.'(Ald1)

 

$H intégrité (la)     integrity; entirety

En fait, l'Egypte paya cher le maintien de son _____.

Egypt, in fact, secured her integrity at some cost.(Ald1)

Sous le Nouvel Empire, la royauté s'identifia à la politique militariste dont la vocation était de conquérir des provinces sur l'étranger et de maintenir l'_____ des frontières.

The kingship during the New Kingdom was closely identified with the military policies of conquest abroad and keeping inviolate the borders of Egypt.(Ald1)

 

$H intellectualisme (le)     intellectualism

Son temple était le plus important d'Egypte, après celui de Thèbes, et ses grands prêtres étaient traditionnellement les sages du pays, même pendant le Basse Epoque, période de la décadence de l'_____ comme de la religion solaire.

Its temple was the largest in Egypt outside Thebes, and its high priests were the traditional wise men of Egypt, even in the Late Period when both intellectualism and the solar faith were in eclipse.(Ald1)

 

$H intellectuel/le/s     1. (adj) intellectual; 2. (le) intellectual

Les progrès de cette recherche, fort insuffisante, reposaient malheureusement sur la découverte d'oeuvres et d'inscriptions nouvelles, dont seule alors une faible partie aboutissait dans les cabinets des collectionneurs, et qu'avaient acquis les voyageurs qui, à l'époque des grands périples, se rendaient dans le Proche-Orient pour enrichir leur bagage _____ à défaut de leur bourse.

The progress even of this feeble scholarship was woefully dependent upon the discovery of new antiquities and inscriptions, but only a thin trickle of these came into collectors' cabinets during the period, largely through acquisitions made by travelers, who in the age of the Grand Tour managed to broaden their minds, if not always their pockets, by a visit to the Near East.(Ald1)

La majestueuse effigie du cousin de Chéops, le vizir Hémon («Le Dévoué d'Héliopolis») qui fut manifestement le constructeur de la grande pyramide, évoque la divine assurance et l'intransigeance _____le dont ces lointains ingénieurs devaient être abondamment pourvus pour concevoir, organiser et réaliser des oeuvres aussi grandioses.

In the impressive portrait statue of Cheops' cousin, the Vizier Hemon ('the Devotee of Heliopolis'), who was evidently responsible for the building of the Great Pyramid, there is more than a hint of that divine assurance and intellectual ruthlessness which these early engineers must have possessed in such abundance to plan, organize, and carry out such mighty works.(Ald1)

C'est la vie politique, _____le, religieuse, l'idéologie, sur laquelle nous renseignent et l'architecture des sanctuaires, des bibliothèques, et l'iconographie, à la fois par ce qu'elle

Political, intellectual and religious concerns and ideology also yield information to archaeologists through the architecture of sanctuaries, libraries, and through imagery and iconography, both as a result of what

 

$H intellectuellement     (adv) intellectually

La rupture de cet équilibre lui était _____ inconfortable; il y pressentait la présence du mal.

He felt mental discomfort, or the presence of evil, whenever this equilibrium was upset.(Ald1)

 

$H intelligence (la)     intelligence, understanding, intellect; agreement, terms

Dans cette intransigeante sévérité et dans l'effet admirablement calculé qu'elle provoquait -- matérialisation la plus complète du concept de la mort dans toute l'architecture égyptienne -- nous retrouvons la même ____ qui sut donner aux pyramides de Gizeh leur juste ordonnance et leur précise orientation.

In the uncompromising severity and nicely calculated effects of this, the most complete realization of the mortuary concept in Ancient Egyptian architecture, we see the same intelligence at work that raised the pyramids of Giza in all their accuracy and orientated them with great precision.(Ald1)

 

$H intelligent     (adj) intelligent, clever, shrewd, brainy

$H intelligibilité (la)     intelligibility

$H intelligible     (adj) intelligible, understandable, audible

$H intempérance (la)     intemperance; insobriety

$H intempéries (f. pl.)     bad weather

$H intempestif     (adj) untimely, ill-timed, unseasonable

$H intendance (la)     intendance, stewardship; managership; commissariat (military); office (lycée)

$H intendant (le)     intendant, steward; paymaster (ship); commissariat officer (military)

Grand _____

High Steward

 

Statue de Mentouemhat. Granite noir. Détail. Quatrième Prophète d'Amon, Mentouemhat, qui était également Grand I____ de la Divine Epouse d'Amon, fut un actif promoteur de la renaissance artistique de l'époque qui puisait son inspiration auprès des chefs-d'oeuvre du passé.

Detail of a dark granite statue of the Fourth Prophet of Amun Menthu-em-het who as the High Steward of the Divine Consort of Amun was a great patron of the new art of the time which drew its inspiration from the masterpieces of the past.(Ald1)

l'I____ des Finances, Maya, et son épouse Merit

the intendant of finances, Maya, and his wife Merit

 

Cependant, les grades supérieurs n'étaient ouverts qu'à l'homme instruit qui avait peut-être commencé sa carrière comme simple scribe, soit à domicile, soit comme _____ d'un domaine.

The highest staff posts in the Army, however, were open only to the educated man who might begin his career as a simple scribe acting either at home or in the field as a sort of pay-clerk.(Ald1)

L'I____ Ebih-il

the Intendant Ebikh-il

 

L'esclave _____ et ses subordonnés, les esclaves agriculteurs du domaine

The steward slave and his subordinates, the farmer-slaves of the estate.

 

Les esclaves agriculteurs étaient sous les ordres d'un _____, le vilicus, lui-même esclave du propriétaire.

The farmer-slaves were under the leadership of a steward, the vilicus, himself a slave of the owner.

 

Fig. 50. Chef de village recevant des fournitures de grains des mains du scribe de l'_____; semant le grain dans la terre irriguée; labourant à l'aide d'une charrue trainée par deux boeufs. D'après un relief funéraire des environs d'El-Bersha. 2330 av. J.-C. env.

Fig. 50 The village headman receiving a supply of seed-corn from the clerk to the Keeper of the Storeroom, sowing the irrigated land, and turning in the seed with a shallow plough drawn by two cows; from a relief in a tomb near el-Bersha; c. 2330 BC.(Ald1)

 

$H intense/s     (adj) intense; loud (noise); heavy (gunfire); intensive (propaganda); deep (color);

          high (fever); strong (current); bitter (cold); strenuous (life)

Transfert de la capitale, de Thèbes à Pi-Ramsès; I____ activité bâtisseuse

Capital moved from Thebes to Pi-Ramesse; Great building activity(Ald1)

Les architectes et les sculpteurs qui s'étaient fait la main en travaillant aux oeuvres d'avant-garde commandées par Hatshépsout se trouvèrent disponibles pour prêter leur concours à son successeur, Thoutmosis III, sous le long règne duquel l'optimisme de l'Egypte nouvelle, que ses succès militaires remplissaient de confiance et conduisaient à la prospérité, s'exprima par une _____ fièvre bâtisseuse.

The architects and sculptors trained on Hatshepsut's pioneer constructions were available for the undertakings of her successor, Tuthmosis III, in whose long reign the buoyancy of the new Egypt, confident and wealthy as a result of its military successes, is expressed in widespread building.(Ald1)

; même, dans les pays où l'activité de recherche est, traditionnellement, particulièrement _____, comme en Grèce,

Even in countries like Greece, where research activity has traditionally been intensive,

 

Celle-ci semble avoir bénéficié de prospections _____s et de l'exploitation des principaux gisements existants,

The latter industry seems to have benefited from intensive prospecting and from the exploitation of the main deposits then in existence,

 

 

$H intensif/s (intensive/s)     (adj) intensive

employa le relief mural de manière intensive

made extensive use of unbroken mural decoration

La première moitié du siècle voit l'exploitation intensive des nécropoles étrusque et l'ouverture de

In the first half of the century, intensive exploitation of Etruscan burial grounds took place, as well as the opening of

Dès..., ces conceptions théoriques sont complètement abandonnées pour des programmes _____s de fouille, où

From...these theoretical conceptions were completely abandoned in favor of intensive excavation programs that

 

$H intensifiant     participle of intensifer + to intensify = to intensify

L'inévitable aboutissement de ce processus fut, aux temps préhistoriques, l'unification de tout le pays sous un seul gouvernement à mesure que les groupuscules familiaux s'assemblaient en villages qui, à leur tour, l'exploitation de la terre s'_____, donnèrent naissance aux nomes ou provinces.

The inevitable result of this process was the unification in historic times of the entire country under a single government as small families of settlers coalesced into village communities, and these in turn grouped themselves into the historic nomes or provinces as the exploitation of the land became more extensive.(Ald1)

 

$H intensifier     to intensify

La sécheresse croissante qui frappait cette région a peut-être contribué à _____ l'agitation et, tout au long du siècle suivant, génération après génération, les Egyptiens durent affronter la coalition des Libyens et des Peuples de la Mer résolus à s'emparer des riches terres de l'Ouest du Delta.

Increasing aridity in the regions may have added to the unrest, and each generation of Egyptians during the next century had to face a determined attempt by a coalition of Libyan and Sea-peoples to occupy the rich lands of the Western Delta.(Ald1)

 

$H intensité (la)     intensity, intensiveness; force (wind); brilliancy (light); depth (color); bitterness (cold)

$H intenter     to bring; to initiate (legal)

(D) ____ un procès

(D) to institute proceedings

 

$H intention/s (la)     intention, intent, purpose; meaning, drift; wish

(D) à l'____ de

(D) for the sake OR benefit of

Sahourê ordonna, par exemple, que le grand prêtre de Memphis et ses artisans fissent à l'_____ de son premier médecin un double portique funéraire; le travail fut réalisé dans la salle d'audience du palais sous la surveillance quotidienne du roi lui-même.

Sahu-re, for instance, decreed that the High Priest of Memphis and his craftsmen should make a double tomb-portal for his chief physician, and the work was done in the audience-chamber of the palace under the daily inspection of the king himself.(Ald1)

Ce pouvoir sur l'eau (et qu'était la pluie, sinon un Nil placé au ciel par un dieu bienfaisant à l'_____ des nations moins bien nanties qui ne bénéficiaient pas d'un Nil terrestre?) ne disparaissait pas avec la mort du roi, mais était transféré à Osiris à qui le défunt était assimilé.

This power over water (and what was rain but a Nile set in the sky by a beneficent god for those lesser nations that did not enjoy a terrestrial Nile!) was supposed not to cease with a king's death but to be transferred to Osiris with whom the deceased had mingled.(Ald1)

Il entre en effet dans mes _____s de joindre à la cinquième livraison une serie d'index:

As I intend to add various indexes to the fifth issue (it would become...)

 

$H intentionné     (adj) disposed

$H intentionnel/le/s     (adj) intentional, deliberate

Elle donna lieu à l'établissement d'un compte rendu Breuil montrant le caractère _____ de l'inhumation.

The discovery provided Breuil with material for his report suggesting the deliberate nature of the burial.

 

$H interaction/s (la)     interaction

, mais dont le fonctionnement conjoint, en constant _____, est à la fois condition et résultante, moteur et reflet de la vie des hommes dans leur milieu.

, but nevertheless, in terms of their combined functioning and constant interaction, they may represent both cause and consequence, stimulus and response, relating to the life of the people in their environment.

Pour certains auteurs, la dynamique interne, favorisée par des _____s entre la production, les échanges,

To some archaeologists the internal dynamic, assisted by interactions between production, trade,

 

$H intercalaire     (adj) intercalated, inserted; interpolated; intercalary

L'âge archaïque vit l'introduction d'un calendrier plus exact comportant douze mois de trente jours plus cinq jours de fête _____ qui se substitua au vieux calendrier lunaire en usage depuis les temps prédynastiques.

The Archaic Period saw the introduction of a more accurate calendar, based upon twelve months each of thirty days with five intercalary feast-days, to supplement the old agricultural lunar calendar which had persisted from Predynastic times.(Ald1)

 

$H intercéder     to intercede, mediate

$H intercepter     to intercept; to shut out; to tap

Au cours de cette offensive, il captura une flotte hyksôs chargée de trésors et intercepta un courrier porteur d'une lettre d'Apophis exhortant son allié, le prince de Koush, à prendre les forces pharaoniques à revers.

In this campaign he succeeded in capturing a Hyksos treasure-fleet, and in intercepting a messenger who had been sent by Apophis with a letter to his ally, the Prince of Kush, exhorting him to fall upon Kamose in the rear.(Ald1)

 

$H intercession (la)     intercession, mediation

On s'adressait de moins en moins à eux par l'intermédiaire du pharaon, on faisait de plus en plus appel à l'_____ de la divinité locale et, à mesure que déclinait le culte du dieu incarné dans la personne royale, l'adoration des animaux prenait dans la masse des proportions confinant au grotesque.

Prayers were addressed to gods less and less through the intermediary of the king and more through the agency of the city-god, while for the great mass of the people, as the cult of the god incarnate in the king declined, the worship of animals increased to grotesque proportions.(Ald1)

 

$H interchangeable/s     (adj) interchangeable

(Ces tambours) qui ne sont, en effet, pas _____s d'une assise ou d'une colonne à l'autre par suite de diverses particularités,

(these sections), as they are not, as a matter of fact, interchangeable, on account of various peculiarities.

 

$H interdiction (la)     interdiction; prohibition, forbidding; suspension; banishment

$H interdire     to interdict, veto, prohibit, forbid; to bewilder, dumbfound

$H interdit     1. (adj) forbidden, prohibited, out of bounds, Am. off limits (military); non-plussed,

           abashed, dumbfounded; 2. (le) interdict (legal, ecclesiastical)

(D) sens _____ (maybe typo for sans???)

(D) no thoroughfare

Les fresques nous montrent le paysan qui s'affaire à la saison des semailles ou de la moisson, ce qui ne lui _____ pas de faire la sieste à la pause de midi ou de se rafraîchir d'une rasade de vin.

We see the peasant busy in the fields at the seasons of sowing or reaping, though even then he has a chance to snooze during the midday break, or take a pull at a convenient wineskin, and(Ald1)

 

$H intéressant/e/s     (adj) interesting; advantageous; attractive (price)

: il n'en est que plus _____ de comparer la carte de la répartition des "chouettes" athèniennes à celle des ateliers d'Alexandre.

These makes it all the more interesting to compare the map of the distribution of Athenian "owl" coins with that of Alexander's mint.

 

Nous possédons une référence _____e à un ouvrage sur l'art politique qu'il écrivit pour ses descendants, mais qui n'a jusqu'ici pas été retrouvé; néanmoins, Akhthoès fut vraisemblablement le précurseur de deux traités du même type qui seront bientôt évoqués.

; but there is a significant reference to a book of instruction in Statecraft which he wrote for his descendants, though it has not so far come to light. It must however be the forerunner of two such works which we shall shortly have to consider.(Ald1)

Dans son _____e biographie, l'architecte royal Nékhébou, qui vécut sous la VIe dynastie, ne mentionne qu'incidemment le fait qu'il débuta dans sa profession comme assistant de son frère contremaître et rien, dans sa copieuse titulature, ne précise qu'il ait eu une formation de scribe.

In his interesting biography, the king's architect Nekhebu of Dynasty VI mentions only incidentally the fact that he began his career by acting as secretary to his brother, an Overseer of Works; and the evidence that he had received the training of a scribe is missing from the list of his many titles.(Ald1)

Leur comparaison morphologique est _____e car certains signes sont caractéristiques d'une région.

A comparison of forms and shapes indicates that certain signs are characteristic of a particular region.

 

Il a'agit là d'une _____e inscription gravée en très grands hiéroglyphes par le fils de Ramsès II, le prince

Here we have a very interesting inscription engraved in very big hieroglyphs by the son of Ramses II, prince

 

, car l'action humaine est ici plus _____e que l'objet en lui-même.

, for the human activity or action is of more interest than the object itself.

 

, il vaut la peine de descendre en contrebas de la chaussée pour y visiter deux _____s tombeaux de la Ve dyn.

, it is worthwhile to go down the causeway in order to visit two interesting tombs from the Vth Dynasty,

 

 

$H intéressé/e/s     1. (adj) interested; concerned; self-seeking; stingy; 2. (le) interested party

, qui est à elle seule une discipline à part entière. Celle-ci s'est d'abord _____e au cours de la fouille à toutes les traces de l'activité metallurgique.

(Paleometallurgy) is first of all used to identify any trace of metallurgical activity on the site,

On comprend mieux, devant cette..., l'extension symétrique des groupes sociaux _____s par l'archéologie:

In view of this..., its is easier to understand a parallel expansion of social groups interested in archaeology.

 

$H intéresser     to interest, be interesting to; to concern; to attract

$H intéresser se     to be/come interested (à = in); to take an interest

Son sanctuaire funéraire de Thèbes, communément appelé le Ramesseum, l'immense salle hypostyle de Karnak, le temple rupestre d'Abou Simbel et bien d'autres monuments encore auraient suffi à satisfaire des hommes de moindre envergure; mais Ramsès II s'intéressa en outre à ce que l'on pourrait nommer le paysagisme; il pilla les statues et les monuments de ses prédécesseurs pour enrichir sa nouvelle capitale, Pi-Ramsès, pour laquelle il dépensa des fortunes.

His mortuary temple at Thebes, popularly known as the Ramesseum, the huge Hypostyle Hall at Karnak, the rock-hewn temple at Abu Simbel, and many other erections, would have contented lesser men: but in addition he indulged in a kind of landscape gardening, hauling the usurped statues and monuments of earlier kings to adorn the new capital city of Pi-Ramesse on which he expended so much treasure.(Ald1)

A ce moment, l'Egypte, alliée du Mitanni, ne constituait pas une menace sérieuse pour les Hittites; le pouvoir était en effet entre les mains de l'excentrique Akhénaton qui, enfermé dans sa lointaine capitale, s'intéressait de façon quasi exclusive aux affaires intérieures.

At this moment, Egypt, the ally of Mitanni, issued no effective challenge to the Hittite threat, her government being in the hands of the eccentric Akhenaten whose attention was largely devoted to affairs in his own remote capital.(Ald1)

 

$H intérêt/s (le)     interest, concern; share, stake; benefit; self-interest

(D) par _____

(D) out of selfishness

 

(D) sans _____

(D) uninteresting

 

Au milieu de la VIe dynastie, l'Egypte était retombée dans l'état où elle se trouvait avant Ménès: une fédération de potentats locaux gouvernant chacun son propre district dans son seul _____.

By the middle of Dynasty VI, Egypt was almost back to the state from which Menes had rescued her, a federation of feudal potentates each governing his own district for its benefit alone.(Ald1)

Ce livre contribua fortement à populariser l'égyptologie au sein des classes cultivées de l'Angleterre victorienne et il conserve encore aujourd'hui un certain _____.

This work had a considerable influence in popularizing Egyptology among the educated classes of Victorian Britain and is still not without its value.(Ald1)

Le premier site, bien qu'il n'ait été fouillé que de façon sporadique, a fourni des vestiges du plus haut _____ datant de la fin de la préhistoire et des premières dynasties.

The former site has been only sporadically dug, but has rendered up antiquities of the highest importance dating to the Late Prehistoric and Early Dynastic periods.(Ald1)

 

Certes, un Horapollo, écrivant à la fin du Ve siècle après Jésus-Christ, manifesta un timide _____ envers les inscriptions, désormais mystérieuses, laissées par ces ancêtres, mais ses essais d'interprétation des hiéroglyphes passèrent bien loin de la réalité et aboutirent seulement à induire en erreur les savants à venir.

Horapollo, it is true, writing in the later fifth century AD could show some mild interest in the now enigmatic inscriptions of his ancestors, but his attempts to explain the meaning of hieroglyphs were wide of the mark and only contrived to mislead future scholars.(Ald1)

L'asservissement de l'homme du commun à ses supérieurs se révèle dans la corvée système qui avait existé de tout temps et en vertu duquel tous les hommes valides étaient susceptibles d'être mobilisés en période critique, pendant la moisson ou l'inondation, par exemple, et affectés à des travaux d'_____ général tels que la construction de digues ou le curage des canaux régularisateurs de la crue.

The liability of the common man to be directed by his betters is seen in the operation of the corvée, a system which had existed from earliest days whereby all the able-bodied men could be called out in critical times as during the harvest and inundation to toil on public works such as the raising of dykes or the clearing of channels to control the flood.(Ald1)

Pour écrire sur ce papier, ainsi que sur les rouleux de cuir où étaient consignés les documents d'un ____ permanent, le scribe employait un roseau taillé en biseau et se servait d'encres noire et rouge.

For use with this paper, and also with the leather rolls that were employed for more permanent records, a rush pen, cut to a chisel point, and black and red inks were invented.(Ald1)

Nous trouvons sous la pyramide un autre example de cet _____ porté à ce monument par les explorateurs Saïtes,

We find under the pyramid another example of the interest displayed in this monument by the Saite explorers

 

dont les offrandes en métal précieux présentent un grand _____ pour la connaissance de l'art thrace

Made of gold and silver, this greave illustrates how the native Thracian art was

 

Quant à (Phocée), les raisons de son _____ pour le bassin occidental de la Méditerranée restent mystérieuses;

As for..., the reasons for its interest in the western basin of the Mediterranean are still shrouded in mystery.

 

Reconstruction à Thèbes d'autres centres; I____ pour le passé; Renaissances artistique et artisanale; Eclipse d'Amon; Philo-hellénisme

Rebuilding at Thebes and elsewhere; Antiquarian study of the past; Revival in arts and crafts; Eclipse of Amun; Philhellenism; (Ald1)

Très tôt, la corvée avait été instituée en Egypte, permettant de réquisitionner des ouvriers pour des travaux d'_____ public aux moments critiques de la crue.

In Egypt from the earliest times a corvée had existed whereby laborers could be drafted en masse for public works at critical moments during the inundation.(Ald1)

La création d'un terme nouveau, archéographie, manifeste au moins le nouveau _____ qu'on est dormais appelé à y porter.

The creation of a new term, archaeography, does at least exhibit the new concern with this area.

 

, elles présentent cependant un _____ supérieur, car

they are of much greater interest because

 

, sont l'objet désormais d'un _____ tout particulier.

are now the subject of special interest.

 

ils sembleraient devoir imposer le sacrifice du passé aux _____s, parfaitement légitimes, du présent;

the transformations seem to demand the sacrifice of the past to the entirely legitimate interests of the present.

 

 

$H interférer     to interfere

qui interfèrent avec les pratiques proprement commerciales et qui pour la plupart nous échappent.

which disrupted or affected genuine commercial practices, and it is very difficult for us to interpret finds accurately.

 

$H intérieur/e/s     1. (le) interior, inside; inner (nature); home;

2. (adj) interior, inner, inward; domestic; inland (nautical)

vue _____

interior

 

sanctuaire _____

inner sanctuary

 

qui met l'accent sur les détails de l'aménagement _____ (décors pariétaux, tentures, mobilier).

with an emphasis on details of interior decoration (wall decor, hangings, furniture).

 

Sur l'avers, on voit d'autres scènes de victoire, et la palette est consacrée à commémorer la divine puissance de Narmer, qui triomphe aussi bien des ennemis étrangers que des rebelles à l'_____.

The other side of the palette shows further scenes of victory, and the whole object commemorates the divine might of Narmer who triumphs over foreign enemies as well as rebels at home.(Ald1)

I____ de la chambre À de la nécropole mégalithique de Bougon (Deux-Sèvres).

Interior of chamber A of the megalithic burial ground of Bougon, France.

 

I_____ de la tombe 55.

Interior of tomb 55.

 

L'Egypte disposa à peu près tout le temps, à _____ de ses frontières, de vastes réserves de ce métal qui avait pour elle une importance vitale.

For most of her history, ample supplies of this vital metal were procurable within her own borders.(Ald1)

L'Egypte disposait de ressources nombreuses à l'_____ de ses frontières.

Within these boundaries Ancient Egypt disposed of many resources.(Ald1)

Bien que cette statue, peut-être destinée au sanctuaire _____ du temple, montre la reine revêtue de tous les attributs pharaoniques, la féminité du personnage, n'est nullement sacrifiée -- ce qui est, en tout point, conforme à l'idéalisme qui caractérise le style en honneur au temps de la dynastie.

Though this statue, which may have been destined for the inner sanctuary of the temple, shows the Queen in all the trappings of a Pharaoh, full justice is done to her femininity in the idealistic manner of the dynasty.(Ald1)

Ultérieurement, les pharaons de l'Ancien Empire seront inhumés sous un tumulus de pierre à l'_____ d'un sarcophage décoré comme un palais.

Later in the Old Kingdom, the Pharaoh was to be buried in a stone mound in a sarcophagus decorated as a palace building.(Ald1)

Outre ces monuments privés, différents cénotaphs royaux furent érigés à Abydos tout au long des temps historiques dont le plus célèbre est celui de Séthi Ier: c'est un ensemble souterrain à l'_____ d'une éminence naturelle qui figure la butte cultuelle primordiale ceinte d'arbres.

Besides such private monuments, cenotaphs were erected at Abydos by several kings throughout historic times. The most celebrated is the one built by Sethos I as a subterranean complex within a natural knoll representing the primal tree-girt mound of the cult. (c. 1300.(Ald1)

 

Notons pourtant certaine boîte harmonieusement proportionnée, au cloisonnage _____ d'une exécution irréprochable, qui a été exhumée dans un état quasi parfait et dont le montage, strictement accordé aux qualités fonctionnelles du bois, atteste que l'époque était capable d'exploiter ce matériau à des fins esthétiques.

But a severely proportioned box divided into compartments which has survived almost intact is constructed strictly according to the functional qualities of timber, showing that the exploitation of wood for its own sake was well understood.(Ald1)

Le roi -- et la palette de Narmer en porte témoignage -- était le protecteur de l'Egypte, celui qui faisait régner la concorde à l'_____ et qui foulait aux pieds les ennemis de l'Etat à l'extérieur.

The king, as the Narmer palette makes evident, was the protector of Egypt, producing concord at home and making the State enemies his footstool abroad.(Ald1)

Relief polychrome en creux du mur _____ postérieur est du second pylône du temple funéraire de Ramsès III à Médinet Abou, Thèbes occidentale. Détail. Libyens morts et mourants.

Detail of painted sunk relief carved on the interior rear east wall of the Second Pylon of the mortuary temple of Ramses III at Medinet Habu, Western Thebes, showing dead and dying Libyan foemen.(Ald1)

Si l'image que nous nous faisons de la sorte des conditions régnant à l'_____ semble nette, ce que nous savons des relations de l'Egypte avec l'étranger durant cette même période est beaucoup plus vague.

While thus our image of internal conditions in Egypt seems sharply in focus, our knowledge of her foreign relations during this period is far more indistinct.(Ald1)

Originellement dédié au dieu solaire, le temple est orienté de façon telle que, à l'heure du lever, un rayon de soleil pénétrant dans le sanctuaire _____ vient animer les effigies des dieux et du souverain.

The temple is dedicated primarily to the sun-god, and it is so orientated that at sunrise a shaft of light strikes into the innermost sanctuary, animating the statues of the gods and the king.(Ald1)

Avec sa division tripartite de l'espèce _____, cet édifice sacré, bien daté de 950 avant J.-C., apparaître comme

With its tripartite division of internal space, this sacred building, soundly dated to 950 BC appears as

 

Le Nil, auparavant vaste lac _____, se resserra peu à peu pour parvenir à ce qui est son lit actuel, laissant derrière lui huit terrases flanquant les plateaux des déserts libyque et arabique; on a récolté dans les quatre terrasses inférieures des silex travaillés, caractéristiques de l'ancien âge de la pierre.

The Nile from being a vast inland lake had shrunk progressively towards its present bed leaving behind eight terraces flanking the hills of the Libyan and Arabian deserts, on the lower four of which the characteristic worked flints of the Early Stone Age have been picked up.(Ald1)

frise (_____e)

frieze (interior)

 

chapelle _____e

inner chapel

 

et les angles droits des constructions ensevelies tout comme le vide d'une cour _____e (B), indications qui

and angles of buried constructions, as well as the empty space of an interior court (B). These indications

 

(on enduisait la paroi _____e de l'amphore d'une pellicule de résine naturelle pour la rendre imperméable)

--the inside wall of the amphora was smeared with a coating of natural resin to make it watertight.

 

Cette statuaire, presque toujours exécutée en pierre dure (obsidienne, granite, quartz ou basalte), est, au plan de la technique comme au plan de l'esthétique, d'une admirable venue et il se dégage de ces effigies une puissance ______e qui envoûte.

Most of this sculpture in hard stones, such as obsidian, granites, quartzites, and basalts, is of magnificent workmanship, both technically and artistically, with a haunting inner power.(Ald1)

Ils bâtirent beaucoup, notamment à Thèbes, et mirent un semblant d'ordre dans la politique _____e sans toutefois, et de loin, parvenir à unifier l'Egypte sous leur férule, ainsi qu'en témoigne le prophète Isaïe.

They proved energetic builders, particularly at Thebes, and brought some direction into the affairs of Egypt though the country was far from being united under their sway, as the prophet Isaiah knew well enough.(Ald1)

Dans la pièce _____e, un socle analogue est caché par un foyer en briques.

A similar base in the inner room is obscured by a brick hearth.(Ald1)

Cette existence champêtre est décrite avec charme dans le Conte des Deux Frères comme une vie occupée mais pleine de dignité et de paix _____e; le héros du conte est un simple petit paysan qui se rend chaque jour dans les champs de son frère.

This rural life is attractively revealed as a busy one yet full of dignity and inward peace in The Tale of the Two Brothers, where the hero is a simple peasant lad who toils daily in his brother's fields.(Ald1)

Aussi cette colonisation s'intéresse-t-elle moins aux côtes de la Méditerranée qu'aux régions _____es.

This colonization was less concerned with the Mediterranean coastline than with the regions of the interior.

 

A ce moment, l'Egypte, alliée du Mitanni, ne constituait pas une menace sérieuse pour les Hittites; le pouvoir était en effet entre les mains de l'excentrique Akhénaton qui, enfermé dans sa lointaine capitale, s'intéressait de façon quasi exclusive aux affaires _____es.

At this moment, Egypt, the ally of Mitanni, issued no effective challenge to the Hittite threat, her government being in the hands of the eccentric Akhenaten whose attention was largely devoted to affairs in his own remote capital.(Ald1)

Portail d'entrée du pylône du temple d'Horus, le faucon et le dieu solaire, à Edfou. La cour principale à laquelle il donne accès conduit aux vestibules et aux salles _____es.

Entrance gate in the pylon of the temple of the hawk and sun-god Horus at Edfu, with the main court beyond leading to the vestibule and inner halls.(Ald1)

Dans les sépultures appauvries de l'époque, où la chambre d'offrandes, lorsqu'elle existe, est souvent fort modeste, la coutume naquit de rédiger ces incantations en hiéroglyphes cursifs sous les frises peintes figurant les attributs, qui ornaient les parois _____es des cercueils; les égyptologues désignent sous le nom de Textes des Sarcophages cette nouvelle catégorie d'écrits religieux.

In the impoverished burials of the period in which the offering-chamber is often very modest or non-existent, the practice arose of writing these texts in cursive hieroglyphs upon the interior of the coffins below the painted frieze of accoutrements, and the name of The Coffin Texts is given by Egyptologists to this new group of religious writings.(Ald1)

On y remarque encore des bases de colonnes, appartenant à des façades sur deux cours _____es symétriques, et

The bases of columns can still be seen, belonging to the façades of two interior symmetrical courts, as well as

 

Il y séjourne peu, d'abord occupé à parcourir la vallée, à briser les résistances _____es, à expulser les nomades qui

But he did not spend much time there himself; for, at first, he was busy traversing the country in order to subdue the local pockets of resistance. He drove out the nomadic tribes who

 

distingués par le plan des aménagements _____s

distinguished according to the arrangement of the rooms inside

 

Des reliefs célébrant les exploits guerriers du pharaon ornent les murs _____s.

The inside walls are adorned with reliefs of the king's warlike exploits.(Ald1)

, après avoir épuisé les blocs de revêtement, de s'attaquer aux murs, _____s, même lorsquels

after having taken all the casing blocks, to fall upon the interior walls, even when

 

qui se lisait de l'extérieur vers l'_____ et dont les mots ne sont pas séparés par des marques de ponctuation.

reading from outside to inside, with no punctuation marks separating the words.

 

 

$H intérieurement     (adv) internally; inwardly

Des cercueils de bois rectangulaires dont le décor imitait une demeure étaient _____ ornés d'images peintes figurant les objets qui avaient jadis été l'apanage exclusif de la monarchie: couronnes, coiffures, bâtons, sceptres, jupes plissées, ceintures, tabliers, queues d'animaux.

Rectangular wooden coffins, decorated externally as though they were houses, were painted internally with pictures of equipment which had formerly been the exclusive trappings of Royalty -- crowns, head-dresses, staves, scepters, kilts, girdles, aprons, and tails.(Ald1)

 

$H interjeter     to lodge (an appeal); to interject (grammatically)

(D) _____ appel

(D) to lodge an appeal

 

$H interlocuteur (le)     interlocutor

$H interlocutrice (la)     interlocutress

$H intermède/s (le)     interlude

La farouche persécution que subit le culte d'Amon et d'autres dieux peut, en fait, nous donner l'explication du véritable sens de ce curieux _____.

This vicious persecution of Amun and other cults may in fact give us the clue to the true character of this curious interlude in Egyptian history.(Ald1)

Après l'_____ amarnien, les thèmes traités, perdant leur aimable paganisme et se détournant des plaisirs de ce monde, s'assombrissent et se concentrent sur les scènes funéraires et les cérémonies magiques, probablement sous l'influence de la décoration des sépultures royales contemporaines aussi bien qu'en raison d'un changement d'atmosphère.

After the Amarna interlude, the subjects lose their pagan delight in the world and its joys and show a more somber preoccupation with funerary scenes and magic rites, in this probably being influenced by the decoration of contemporary Royal tombs as well as by a change of mood.(Ald1)

Les Perses, qui organisèrent leur empire avec une perfection dont les conquérants qui les avaient précédés ne s'étaient pas souciés, s'entourèrent de collaborateurs compétents et régnèrent pendant près de deux siècles (moins un _____ au cours duquel les princes indigènes, aidés par les Grecs, parvinrent à arracher cinquante années d'indépendance).

The Persians, who organized their Empire with a thoroughness lacking in previous conquerors, ruled Egypt with the aid of efficient collaborators for nearly two centuries, except for an interlude when native princes with Greek aid were able to snatch half a century of independence.(Ald1)

Ainsi, il y a quarante ans, on considérait que la période d'Amarna représentait un _____ surprenant mais parfaitement circonscrit dans l'histoire de l'Egypte; or, résultat de trouvailles récentes faites par les fouilleurs entre les deux guerres, les délimitations de cette période se sont estompées et les opinions académiques ont subi le feu d'une violente critique.

Forty years ago, for instance, the Amarna period seemed a startling but clear-cut interlude in the Egyptian story. Today as a result of fresh evidence brought to light by excavations during the inter-war years, the outlines have become blurred, and scholarly opinions are vehemently opposed.(Ald1)

Les _____s qui s'insèrent entre les grandes époques de la civilisation égyptienne ne furent pas exclusivement marqués par les affres de l'agonie.

The interludes between the great epochs of civilization in Egypt had their birth-pangs as well as their death-agonies.(Ald1)

 

$H intermédiaire/s     1. (adj) intermediate;

2. (le) intermediary, go-between, neutral; middleman (commerce); medium

IIIe Période I____

3rd Intermediate Period

 

, qui opérèrent sans doute après la chute de l'Ancien Empire, durant la première Période I____.

which were without doubt operating after the fall of the Ancient Kingdom, during the First Intermediate Period.

 

, une bureaucratie...qui dérive pour beaucoupp des adminstrations princières de la Première Période I____.

The...administration grew out of the organizations of the princes of the First Intermediate Period.

 

L'alphabet fut transmis par leur _____ à Rome et aux autres cités du Latium.

The alphabet was passed on by them to Rome and the other towns in Latium.

 

Il semble que, dès le règne de Ménès, le pharaon exerçait son empire sur l'Egypte tout entière comme si celle-ci était son domaine privé, et ce régime prévalait encore sous la IVe dynastie lorsque le palais et ses bureaux officiels satellites, la «Grande Maison», assumaient les responsabilités gouvernementales par l'_____ de ministres auxquels était déléguée l'autorité royale.

From the time of Menes it would seem that the Pharaoh ruled over the whole of Egypt as his demesne, and even in Dynasty IV the system still prevailed, with the king's palace and its adjoining official quarters acting as the 'Great House' where the government of the country was conducted by chosen ministers to whom Royal authority had been delegated.(Ald1)

On s'adressait de moins en moins à eux par l'_____ du pharaon, on faisait de plus en plus appel à l'intercession de la divinité locale et, à mesure que déclinait le culte du dieu incarné dans la personne royale, l'adoration des animaux prenait dans la masse des proportions confinant au grotesque.

Prayers were addressed to gods less and less through the intermediary of the king and more through the agency of the city-god, while for the great mass of the people, as the cult of the god incarnate in the king declined, the worship of animals increased to grotesque proportions.(Ald1)

Toutefois, entre 1880 et 1890, une période _____ est ajoutée entre le Paléolithique et le Néolithique.

Nevertheless, between 1880 & 1890, an intermediate period was added between the Paleolithic and the Neolithic.

 

La région environnant Hermopolis pullulait de vigoureuses villes provinciales durant la Première Période I____ et dans les débuts du Moyen Empire, avant que Sésostris III n'eût mis un terme aux ambitions des seigneurs féodaux locaux.

The region around Hermopolis was full of thriving provincial towns during the First Intermediate Period and Early Middle Kingdom until Sesostris III put an end to the pretensions of the local feudal lords.(Ald1)

 

A partir de ce moment, c'est-à-dire après l'Ancien Empire, les coutumes funéraires témoignent de l'accaparement progressif des droits et prérogatives régaliens par les particuliers, et ce processus s'accéléra fortement au cours de la Première Période I____ où nombre de petits féodaux s'estimaient à peine inférieurs aux rois.

The history of burial customs thereafter, from the end of the Old Kingdom onwards, is the gradual arrogation by private persons of all the rights and appurtenances of Royal burial, and the process was greatly accelerated during the First Intermediate Period when so many minor lords regarded themselves as little inferior to kings.(Ald1)

Bien qu'ils eussent adopté dans leur quasi-totalité les rites funéraires propres à la personne royale, les monarques de la Première Période I____ se faisaient toujours enterrer dans des tombes rupestres, pratique qui, à quelques rares exceptions près, continua d'être observée pour les tombeaux privés des riches pendant tout le Moyen Empire.

While the nomarchs of the First Intermediate Period had taken over most of the style and ritual of Royal burial, they were still interred in rock-cut tombs, a practice which continued for wealthy private burials with a few exceptions throughout the Middle Kingdom.(Ald1)

Le désordre, la fausseté, l'injustice apparurent tout particulièrement pendant la Première Période I____, époque qui vit le pays se disloquer, l'anarchie détruire l'ordre établi et la vie perdre son sens.

Such disorder, or falsehood, or injustice, occurred most notably during the First Intermediate Period when the times got out of joint, the established order was destroyed by anarchy, and life no longer had meaning.(Ald1)

Les formidables forteresses édifiées par la XIIe dynastie entre la première et la seconde cataracte furent toutes prises et détruites au cours de la Deuxième Période I____, exploit qui excédait certainement les possibilités d'un peuple primitif, quoique guerrier, à moins qu'il ne fût encadré par des officiers versés dans l'art militaire d'un pays civilisé.

The formidable fortresses built during Dynasty XII between the First and Second Cataracts were all stormed and destroyed during the Second Intermediate Period, a task surely beyond the skill of a primitive though warlike folk, unless they were directed by officers versed in the military operations of a civilized State.(Ald1)

Cette notion, qui faisait du roi l'incarnation du dieu suprême, perdit malheureusement de sa force au cours de la Première Période I____, quand, au pharaon, souverain unique et exclusif, se substituèrent une multitude de roitelets locaux, moins préoccupés d'affirmer leur essence divine que leur capacité à défendre leurs sujets par les moyens d'une puissance toute temporelle.

The concept of the king as the supreme god incarnate was sadly weakened during the First Intermediate Period when the exclusiveness of the Pharaoh was replaced by a multiplicity of local kinglets who boasted less of their divinity than of their ability to preserve their people by their temporal might.(Ald1)

L'analyse récente d'un papyrus conservé au Brooklyn Museum, ainsi que d'autres documents, a révélé que beaucoup d'Asiatiques installés en Egypte, peut-être depuis la Première Période I____, y travaillaient comme cuisiniers, brasseurs, ouvriers, tailleurs, etc.

Recent study of a papyrus in the Brooklyn Museum and other documents has revealed that numerous Asiatics were in Egypt, perhaps from the time of the First Intermediate Period, acting as cooks, brewers, seamstresses, and the like.(Ald1)

Dans certains contextes, akh s'applique aux "esprits" génies _____s entre dieux et humains;

In certain contexts akh is applied to 'spirits,' intermediary powers between gods and men;

 

Le mariage entre membres de ces deux familles conduisit à la réunification de la Haute et de la Basse Egypte sous un seul monarque, mais cette fusion demeura théorique: Amon-Rê et ses _____s humains continuèrent d'exercer leur propre loi sur la Thébaïde.

The intermarriage of these two families reunited Upper and Lower Egypt under one king but the union was only nominal, and thereafter a separate rule was exercised in the Thebaid by Amun-re and his human agents.(Ald1)

Les poteaux centraux supportent la faîtière, le poteaux _____s, les chevrons et les voliges.

The central posts support the ridge-pole, the intermediary posts, the rafters and battens.

 

 

$H interminable     (adj) endless, interminable, never-ending

$H intermittent/e/s    (adj) intermittent, irregular; alternating

Sous l'impulsion de cet homme doué de qualités diplomatiques, et qui exerça longtemps ses fonctions, quoique de façon _____e, les bases encore vacillantes du Service du antiquités se consolidèrent. Il construisit un musée digne de ce nom et assura la diffusion qui convenait aux travaux égpytologiques.

Maspero's long and diplomatic though interrupted tenure of office saw the firm consolidation of the shaky foundations of the Antiquities Service, the building of a worthy museum and the proper publishing of results.(Ald1)

 

$H internat (le)     living-in; boarding-in (school); boarding-school; internship (med.); boarders

$H international/e/s     (adj) international

, qui parfois continue à faire appel à la collaboration _____e:

, sometimes calling for international collaboration.

 

Bien que le presque totalité de ces textes soient grandement détériorés et incomplets, certains sont fort précieux: tel est le cas de l'inscription laconique qui, dans la pierre de Palerme, cite les réalisations importantes de chaque roi, ou de la correspondance _____e d'Amarna (à cette réserve près que l'on hésite sur l'ordre selon lequel il convient de classer les lettres qui la composent).

Although nearly all this material is greatly damaged and incomplete, some of it is of great value, such as the laconic statement of important achievements under each king on the fragmentary Palermo Stone, or the foreign correspondence from Amarna, though the proper sequence in which the letters should be put remains doubtful.(Ald1)

qui participe à la création de l'Union _____e des sciences pré- et protohistoriques (UISSPP), laquelle

, a founding member of the International Union of Prehistoric and Proto-historical Sciences (UISPP) which

 

, mais il existe à Naucratis, depuis la fin du VIIe siècle, une véritable «concession _____e» dont

; but it was at Naucratis that, at the end of the 7th century a real "international concession" grew up, of which

 

, montre surtout que cette monnaie et la grande monnaie _____e du temps.

, shows above all that they were the great international coinage of the day.

 

Une reconnaissance, entrepris depuis 1969 par une équipe _____e, a permis de retrouver au sol

A reconnaissance, in which an international team has been engaged since 1969, has made possible the discovery on the ground

 

Nous avons ainsi appris que, dans le monde éclairé du IIe millénaire, des fonctionnaires privilégiés voyageaient d'une cour à l'autre, chargés de dépêches ayant pour but de conclure des mariages, d'échanger des denrées, de solliciter une extradition, de négocier des alliances diplomatiques, de soulever des protestations, de demander assistance, de prononcer des mises en garde -- bref, tous les éléments d'un système de relations _____es complet y sont présents, y compris un protocole qui diffère assez peu dans son essence de celui de l'Europe moderne, et qui évoque une routine mise au point longtemps avant l'époque considérée.

We see that in the literate world of the second millennium privileged officials traveled from one Court to another bearing dispatches by which marriage treaties were arranged, trade-goods exchanged, extradition requested, diplomatic alliances negotiated, protests submitted, demands made, aid requested, warnings administered, in fact all the features of a sophisticated system of international relations, with its own protocol, which differs little in essence from that of Europe in modern times and suggests an already long development before we catch this fleeting glimpse of it in action.(Ald1)

 

 

$H interne/s     1. (adj) internal, inside, inner; resident; 2. (le) boarder, resident; intern (med.)

ou revouvrir et réunir de petits tumulus antérieurs à chambre mégalithique _____ (Mid Gleniron I et II).

or may cover and unite smaller earlier tumuli with an internal megalithic chamber (Mid Gleniron I and II).

 

, le développement des grottes artificielles est étroitement lié au développement _____ des sociétés néolithiques.

, the development of these artificial caves is closely linked to the internal development of Neolithic societies.

 

Deux textes littéraires, que l'évidence _____ nous pousse à dater de la Ire dynastie, constituent une justification de ce point de vue.

Two literary works which from internal evidence are thought to originate in the time of Dynasty I, are the warrant for this viewpoint.(Ald1)

L'aménagement _____ soigné (murs et plafonds sculptés ou peints) trahit l'utilisation de certains de ces

The refined internal decoration, such as carved or painted walls and ceilings, clearly indicates that some of these

 

Pour certains auteurs, la dynamique _____, favorisée par des interactions entre la production, les échanges,

To some archaeologists the internal dynamic, assisted by interactions between production, trade,

 

 

$H interné     internee

$H interner     to intern; to confine

$H interpeller     to interpellate; to question; to summon to answer (legal)

$H interpénétration (la)     interpenetration

, _____ et fluidité des marchés, zones frontières, notions d'échanges ou de dons, etc.

, interpenetration and fluidity of markets, frontier zones, systems of exchange, and so on.

 

$H interposant     (participle) interposing

Ces tambours ont pu êtres replacés avec précision, en y _____ les raccords nécessaires en brique revêtus d'un

We have been able to replace these sections accurately. Gaps have been filled with brick cased in a

 

$H interposé/e/s     (adj) interposed; 2. from interposer = to interpose

Ce pèlerinage à la cité sainte d'Abydos devint un rite funéraire fondamental et ceux qui ne pouvaient avoir leur tombe près du reliquaire d'Osiris voulaient que leur corps momifié y fût transporté avant l'inhumation pour participer aux fêtes nautiques qui faisaient partie des mystères osiriens; si c'était impossible, ils y assistaient par personne _____e.

The pilgrimage to the holy city of Abydos became an essential funerary ceremony and those who could not make their tombs near the burial-place of Osiris, had their mummies taken there by boat before entombment and participated in the water festivals that formed part of the Osirian mysteries; or made the journey by proxy.(Ald1)

 

$H interposer     to interpose

$H interprétation/s (la)     interpretation, interpreting, rendering; reading

Les témoignages écrits sont rare et leur _____ demeure des plus problématiques.

Its literary records are few and their interpretation is highly tentative.(Ald1)

Son esprit fertile embrassait presque toutes les provinces de l'égyptologie, son _____ du passé était pleine d'imagination et de compréhension. Maspero fut le dernier des géants.

He was the last of the giants, encompassing almost all departments of Egyptology within the grasp of his fertile mind, and bringing imagination and sympathy to his interpretation of the past.(Ald1)

Si cette _____ est exacte, on notera que le vent soufflait du nord-ouest au moment de l'éruption, ce qui

If this interpretation is correct, it is apparent that the wind was blowing from the northwest at the time of the eruption,

 

Des érudits, tel Georges Posener, ont discerné dans ces écrits, et cette _____ est tout à fait plausible, des textes de propagande visant délibérément à défendre la divine précellence du pharaon.

Some scholars, notably the Frenchman Posener, have interpreted these writings very plausibly as deliberate attempts at propaganda on behalf of the divine supremacy of the Pharaoh.(Ald1)

On suppose en général que tous ces traits relèvent d'une _____ religieuse.

It is generally supposed that all these features carry a religious interpretation.

 

Néanmoins, on est en droit de douter que son _____s des faits ait toujours été irréprochable puisqu'il lui fallut se fonder sur des relations d'événements, suspectes comme nous le verrons.

It is to be doubted, however, whether his interpretation of all the facts would have been equally impeccable since he had to rely on reports of events which, as we shall see, are suspect.(Ald1)

, mais il est difficile d'aller plus loin dans ces _____s en l'absence de preuves indiscutables.

, but it is difficult to pursue these interpretations in the absence of reliable evidence.

 

Nulle part cette théorie n'est plus prononcée que dans les écrits d'Athanasius Kircher (1650 ap. J.-C. env.), dont la réputation de pionnier de l'école copte et aujourd'hui quelque peu ternie du fait de ses _____s fantaisistes des hiéroglyphes.

Nowhere is this theory more pronounced than in the writings of Athanasius Kircher (fl. c. AD 1650) whose reputation as a pioneer Coptic scholar is now a little tarnished by his fantastic interpretations of hieroglyphic inscriptions.(Ald1)

: toutes provoquèrent beaucoup d'enthousiasme et des _____s souvent hâtives que l'on qualifie de nos jours de

They all aroused much enthusiasm, and frequently led to hasty interpretations which are now regarded as

 

 

$H interprète/s (le & la)     interpreter, translator; expositor

Feu Henri Frankfort, l'_____ le plus subtil et le plus compréhensif de la pensée égyptienne, définissait le mode d'appréhension de la réalité par les Egyptiens comme une «multiplicité d'approches» par opposition à la théorie unifiée et cohérente, fille de la pensée grecque.

For the Egyptian view of reality was achieved through what the late Henri Frankfort, the most acute and sympathetic of interpreters, has defined as a 'multiplicity of approaches,' in contrast to the one unified and coherent theory which is the child of Greek thought.(Ald1)

; il semble n'avoir jamais eu de contact avec les classes instruites et n'avoir puisé ses informations qu'au-près des _____s, des guides, des fonctionnaires subalternes qui, comme les drogmans d'une époque plus rapprochée, n'étaient que trop disposés à prodiguer des explications fantaisistes à un auditeur crédule.

, and he seems never to have come in contact with the educated classes of the country but was dependent for information upon local interpreters, guides, and petty officials, who like the dragomans of a later day were only too ready to pour a fanciful explanation into a credulous ear.(Ald1)

 

$H interprété/e/s     (adj) interpreted, translated; rendered; expounded

Ce document est _____ comme un symbole solaire.

Archaeologists interpret the material as a solar symbol, stressing the role played in Bronze Age....

: cette parure a pu être _____e comme l'attribut d'un héros ou d'une divinité.

: this ornament has been considered to be in tribute to a hero or a divinity.

 

$H interpréter     to interpret, translate; to render; to expound

Divers savants interprètent cette fuite comme l'aveu que Sinouhé était mêlé à quelque intrigue de palais, mais c'est surtout parce que ces exégètes voient dans le récit le reflet fidèle d'événements historiques et non une simple fiction.

Scholars have been wont to interpret this flight as a confession of Sinuhe's complicity in some palace intrigue, but that is largely because they regard the story as faithfully reflecting historical events instead of being pure romance.(Ald1)

Difficiles à _____ dans le cadre d'une théorie religieuse, elles ne peuvent en tout cas pas être

Difficult to interpret in the framework of religious theory, they are clearly

des très nombreuses amphores non timbrées, plus difficiles à _____ et à identifier.

the large numbers of unstamped amphorae, which are inevitably harder to interpret and identify.

; la multitude de ces documents ont tellement contribué à nous dévoiler le passé de l'Egypte que nous courons désormais le danger d'_____ l'histoire égyptienne selon une optique franchement thébaine.

; and so many documents from this same source have contributed to our view of the Egyptian past that we are now in danger of interpreting Egyptian history with a distinctly Theban bias.(Ald1)

 

 

$H interrègne (le)     interregnum

$H interrogateur     1. (m. adj) interrogative, questioning; 2. (le) questioner, interrogator, examiner

$H interrogatif     (adj) interrogative

$H interrogation/s (la)     interrogation, questioning

Le progrès des..., l'ouverture constante de nouvelles _____s font que le travail devrait pouvoir être ... repris.

The development of..., and the constant raising of new questions, ensure that research can be ... repeated.

Pour répondre à ces _____s, indispensables puisqu'elles permettent de donner au document sa place exacte dans

In order to answer these questions, indispensable because they can give the object its exact place in

 

$H interrogatoire (le)     interrogation, examination (legal); questioning (military)

$H interroger     to interrogate, question, examine

$H interrogatrice     1. (f. adj.) interrogative, questions; 2. (la) (female) questioner, interrogator, examiner

$H interroger     to interrogate, examine, questions; to consult

$H interroger se     to be examined ???

$H interrompre    to interrupt; to stop, suspend; to cut or break in

Cette image catastrophique fut, certes, traditionnellement poussée au noir; il n'en demeure pas moins que la faillite d'Akhénaton dut considérablement ébranler la notion de l'infaillibilité monarchique, car, une décennie plus tard, la veuve de Toutankhamon s'abaissera, ainsi qu'elle en fera elle-même l'avenu, à demander à un prince hittite d'être son époux, donc le pharaon, afin de ne pas _____ la lignée à Ahmosis, le fléau de l'Asiatique.

The picture is traditionally overdrawn but the failure of Akhenaten must have dealt a considerable blow to the idea of the infallible character of the kingship in Egypt, for a decade later we find that the widow of Tut-ankh-amun is demeaning herself, as she confesses, by asking for a Hittite prince to become her consort, and therefore Pharaoh, so as to carry on the line of Ahmosis, the chastiser of Asiatics.(Ald1)

 

$H interrompre se     to break off, to stop speaking

Il semble que, de temps à autre, tel roi ou corégent plus énergique ait exercé une autorité plus étendue; on continua de construire dans les anciens centres, et la commerce avec Byblos ne s'interrompit pas, mais le décline progressif des arts et des techniques, la médiocrité grandissante de l'inspiration comme du matériau sont des signes qui ne trompent pas.

At times some kind of control seems to have been exercised by more vigorous kings or co-regents; also building operations went on at the old centers, and trade continued with Byblos, but a steady decline in artistic and technical standards, and a gradual poverty in ideas and materials tell their own story.(Ald1)

 

$H interrompu     interrupted, stopped, ceased, suspended

(_____ à 3 m 10 de hauteur)

(interrupted at 3 m height)

Le mur de Sekhem-khet _____ en cours de construction,..., porte encore sur ses parements,

The enclosure of Sekhem-khet ceased during its erection it still bears on its face

Le second tombeau est un mastaba dont l'achèvement dut être _____ par l'édification de la chaussé d'Ounas;

The second tomb is a mastaba, the finishing of which was stopped by the building of the Unis causeway,

 

$H intersection (la)     intersection

 

$H interrupteur     1. (m. adj) interrupting;

             2. (le) interrupter; switch, contact-breaker, circuit-breaker (electr.); cut-out (electr.)

 

$H interruption (la)     interruption, stopping, stoppage, severance (communication);

             breaking in (conversation); breaking off (electr.)

Il n'est toutefois nullement impossible que l'_____ des rivalités sectaires et la concentration de l'effort sous la direction d'un chef unique aient favorisé l'épanouissement de toutes sortes d'entreprises créatrices.

It may be that the cessation of sectarian strife and the concentration of effort under one leader stimulated a great upsurge in all manner of creative enterprises.(Ald1)

 

$H interruptrice     (f. adj) interrupting

$H interurbain     1. (adj) interurban; 2. (le) interurban, Am. long distance, Br. trunk line (telephone)

$H intervalle/s (le)     interval; period; distance

(D) par _____s

(D) off and on

 

Les Epouses d'Amon régnèrent avec l'aide de leurs régisseurs, dont le plus célèbre, Mentouemhat, régent de Thèbes à l'époque difficile des invasions assyriennes, fut aussi un des principaux défenseurs de l'art nouveau qui s'épanouit durant les _____s des conquêtes persiques.

Such consorts ruled with the assistance of their stewards, the most notable being Menthu-em-het who not only governed Thebes in the difficult days of the Assyrian invasions, but was one of the chief patrons of the new art that flourished in the interludes between the Persian conquests.(Ald1)

L'Egypte est à l'abri des séismes qui, par _____s, secouent la mer Egée.

It escapes the earthquakes that devastate from time to time the Aegean world.(Ald1)

 

$H intervenant/e/s     1. (adj) intervening

Il apparaît que ces Khabirou étaient des «personnes déplacées» qui, hommes et femmes, erraient comme des bandes de brigands, se maintenant probablement dans des régions d'accès malaisé éloignées des routes militaires et _____ dans la politique locale en louant leurs services à titre de mercenaires lorsqu'ils ne se battaient pas pour leur propre compte.

The Khabiru appear to have been displaced persons of both sexes moving around like robber-bands and probably keeping to difficult country away from the military high-roads, and intervening in the local politics by accepting service as mercenaries when they were not fighting on their own account.(Ald1)

La liaison entre les différentes garnisons s'effectuait par des courriers grâce auxquels les mouvements _____ dans un secteur donné étaient dûment signalés aux fortins voisins.

The garrisons kept in touch with each other by frequent dispatches in which movements in one area were duly reported to the neighboring fortress.(Ald1)

 

Ce amalgame d'ethnies afro-asiatiques eut son pendant dans la langue en usage; par sa grammaire et son vocabulaire, celle-ci est fortement apparentée aux idiomes sémitiques, mais présente également des affinités avec les parlers hamitiques, phénomène rappelant le fusion qui, _____ entre le saxon et le français introduits par les Normands en Grande-Bretagne, engendra l'anglais.

The amalgam of Asiatic and African races in the ancient population is repeated in the language they spoke which is related to the Semitic tongues in much of its grammar and vocabulary but yet has affinities with Hamitic languages also, suggesting a fusion of two tongues in much the same way as Anglo-Saxon in England was modified by Norman French to produce English.(Ald1)

 

$H intervenir     to intervene, interfere; to occur

Pour assurer le ravitaillement de Rome, ils eurent de plus en plus tendance à _____ dans la vie commerciale.

To assure that adequate provisions reached Rome, they tended to intervene increasingly in commercial life.

 

A leur avènement, les dynasties nouvelles, s'annonçant dynastiques et pleines de promesses, ressuscitaient le vieux rêve d'un empire d'Asie, ainsi que nous l'apprend l'Ancien Testament, et saisissaient toutes les occasions pour _____ dans la vie politique de cette région effervescente.

Each new dynasty began with vigor and promise, reviving the old dream of an Asiatic empire, as the Old Testament reveals, and interfering in the turbulent politics of the area as opportunity served.(Ald1)

, en 1862, Napoléon III intervient personnellement pour créer la musée des Antiquités nationales de Saint-Germain-en-Laye, tandis que

; in 1862, Napoleon III took a personal interest in the creation of the Musée des Antiquités Nationales at Saint-Germain-en-Laye, France, and

 

Il semble toutefois que l'on puisse inférer sans risque d'erreur que l'apparition de ces innovations intervint à la suite du resserrement des contacts avec les cultures de la Méditerranée orientale lié à l'invention du navire de haute mer; la navigation fut le facteur qui détermina l'essor presque simultané des civilisations crétoise et égyptienne.

It seems valid, however, to suggest that most of these innovations came through a sudden intensification of culture-contacts in the Eastern Mediterranean as a result of the invention of the sea-going ship, a factor which may have induced the almost simultaneous flowering of the Cretan and Egyptian civilizations.(Ald1)

 

$H intervention/s (la)     intervention, interference

(peut-être la première _____ du choeur, qui chante les louanges de Dionysos aux vers 64-169)

(perhaps the first appearance of the chorus in a hymn of praise to Dionysos, lines 64-169)

 

751: XXVe dynastie; Napata (Soudan); Piankhi, Shabaka, Shabataka, Taharqa; Sac de Thèbes; Les Assyriens envahissent l'Egypte; L'anarchie qui se développe en Egypte entraîne l'_____ du Koush; Le culte d'Amon s'impose à Napata et à Thèbes

751: DYNASTY XXV; Pi-ankhy; Napata (Sudan); Shabako; Thebes; Shebitku; Tanis; Taharqa; Sack of Thebes. Invasions of Egypt by Assyrians; Rising anarchy in Egypt provokes intervention of Kush; Amun-cult dominant at Napata and Thebes.(Ald1)

L'Egyptien de la Basse Epoque, sans cesse en lutte contre la fortune contraire, perdit son antique confiance en soi et eut de plus en plus recours à l'_____ du surnaturel, aux oracles, aux horoscopes, aux formules incantatoires, aux amulettes, à tout cet appareil magique qui suscita le mépris d'Isaïe et stupéfia les Grecs et les Romains.

In the destruction of the old confidence in the face of constant adversity during the Late Period, the Egyptians came more and more to rely upon supernatural intervention, upon oracles, horoscopes, spells, amulets, and all the apparatus of magic that earned the contempt of Isaiah and the bewilderment of Greek and Roman.(Ald1)

L'égyptianisation de la Nubie et du Koush était si poussée à la fin du Nouvel Empire que l'_____ du vice-roi, faite au nom de l'ordre et de la loi, dans les affaires de l'Egypte proprement dite, était décisive.

The Egyptianization of Nubia and Kush was so effective that at the end of the New Kingdom, the Viceroy intervened decisively in the affairs of Egypt proper in the name of law and order.(Ald1)

Comme il est impossible que des fleurs entières et groupées puissent se trouver à 15 mètres à l'intérieur d'une grotte sans _____ humaine,

Natural causes could not possibly have carried this group of whole flowers deep inside a cave,

 

Il n'a malheureusement pas été possible d'obtenir une _____ pécuniaire dans les frais d'impression et d'abaisser

It was, however, impossible to obtain financial help for printing expenses and to lower

 

A l'exception de l'impulsion divine qui déclenche les errances du héros, les _____s surnaturelles, si fréquentes dans la littérature égyptienne ultérieure, sont totalement absentes de ce roman.

Apart from the divine impulsion that sets Sinuhe on his wanderings, the tale is free from the supernatural interventions of later Egyptian stories.(Ald1)

 

$H interventionnisme (le)     interventionalism???

Ahmosis fit également la guerre en Phénicie, et cet _____ brutal dans les affaires de la Palestine et de la Syrie fut repris par ses successeurs, notamment par le grand soldat que fut Thoutmosis III qui étendit la sphère d'influence égyptienne jusqu'aux rives de l'Euphrate.

Ahmosis also fought a campaign in Phoenicia and this violent irruption into the affairs of Palestine and Syria was continued by his successors, particularly by the great warrior-king Tuthmosis III who firmly extended Egyptian influence to the Euphrates.(Ald1)

 

$H interventionniste (le & la)     interventionist

Mais, vers 1370 avant Jésus-Christ, le règne de Souppilouliouma, qui fut un homme d'Etat compétent, vit la fortune sourire de nouveau au royaume de Hatti qui mena une politique _____ active au sud et à l'est.

By 1370 BC, however, under the able king Suppiluliumas, the fortunes of the Hittites greatly revived and they intervened vigorously in affairs on their southern and eastern borders.(Ald1)

 

$H intervertir     to invert, reverse, transpose

$H intestin/e/s     1. (le) intestine, bowel, gut; 2. (adj) internal, domestic, intercine, civil; intestine

Que la mainmise de l'administration sur ... s'afflaiblisse, l'Égypte connaît la guerre _____e, la famine, l'invasion.

When the grip of the administration on ... weakened, Egypt was a victim of civil war, famine and invasion.

Les luttes _____es qui dressaient les provinces les unes contre les autres se trahissent de façon patente dans la décoration des modèles de barques funéraires dont la cabine est protégée par de larges boucliers de cuir.

The internecine strife between one province and its neighbors is evident in the decoration of the model funerary boats with their cabin-roofs protected by large ox-hide shields.(Ald1)

En général, la viande d'offrande était celle du boeuf (la tête, les pattes, les côtes et les _____s).

The chief ceremonial meat offerings were usually of beef in the form of head, legs, ribs, and offal.(Ald1)