$H l'or     le + or = 1. (adv/conj) but, however; now; 2. (le) gold; 3. (adj) gold

coulant ____

cast in gold

 

Cet or se trouvait, à l'état naturel, mélangé à de l'argent en proportions variables, ce qui donnait des alliages divers allant de l'or pur à l'or blanc, en passant par l'électrum. Les Egyptiens voyaient dans ____ blanc, comme dans l'argent, une matière plus précieuse que l'or jaune.

The gold occurred naturally alloyed with varying amounts of silver, from fine gold through electrum to white gold, regarded by the Egyptians as silver, a rarer material than yellow gold.(Ald1)

Ses monuments thébains nous étonnent encore, bien qu'ils soient mutilés et dépourvus de ____ et de l'argent qui, jadis, les paraient à profusion.

His buildings at Thebes are still impressive, even in their ruins, though they were once lavishly decorated with gold and silver; and(Ald1)

Les autres pays du Proche-Orient affirmaient couramment que ____ était aussi répandu que la poussière dans la terre d'Egypte.

To other nations of the Near East, it was proverbial that gold was as dust in the land in Egypt.(Ald1)

Cet or se trouvait, à l'état naturel, mélangé à de l'argent en proportions variables, ce qui donnait des alliages divers allant de l'or pur à l'or blanc, en passant par l'électrum. Les Egyptiens voyaient dans l'or blanc, comme dans l'argent, une matière plus précieuse que _____ jaune.

The gold occurred naturally alloyed with varying amounts of silver, from fine gold through electrum to white gold, regarded by the Egyptians as silver, a rarer material than yellow gold.(Ald1)

Cet or se trouvait, à l'état naturel, mélangé à de l'argent en proportions variables, ce qui donnait des alliages divers allant de ____ pur à l'or blanc, en passant par l'électrum. Les Egyptiens voyaient dans l'or blanc, comme dans l'argent, une matière plus précieuse que l'or jaune.

The gold occurred naturally alloyed with varying amounts of silver, from fine gold through electrum to white gold, regarded by the Egyptians as silver, a rarer material than yellow gold.(Ald1)

Si l'orfèvrerie n'atteignit qu'à grand-peine la perfection qui fut la sienne sous la XIIe dynastie, on inventa un procédé donnant à ____ une teinte variant du rosé à l'éclarlate.

The art of the goldsmith hardly reaches the high standard of the Court jewelers of Dynasty XII, but a process of coloring gold in tones from pink to crimson was invented during this period.(Ald1)

, l'exploitation de ____, du cuivre et de l'argent apparue à la fin du Néolihtique, correpondent à un

and the exploitation of gold, copper and silver which appeared at the end of the Neolithic, correspond to a

 

L'___, inaltérable mais très ductile, que l'on trouve à l'état natif, a été reservé à

Gold, unreactive but very ductile, could be found in its natural state, and was reserved for

 

Les produits de la Nubie et du Koush, en particulier ____, l'ivoire, l'ébène, les pierres semi-précieuses, les résines et les troupeaux, contribuèrent largement à accroître la richesse de l'Egypte.

The products of Nubia and Kush added greatly to the wealth of Egypt, particularly its gold, ivory, ebony, cattle, gums, and semi-precious stones.(Ald1)

L'___, sous forme de pépites trouvées dans les mêmes régions, donne naissance à une orfèvrerie dynamique.

Gold nuggets found in these areas formed the basis of a dynamic jewelry production.

 

Sous les dynasties libyennes, les artistes palatines formaient une école florissante, particulièrement habile au travail du bronze, de l'argent et de ____; toutefois, bien peu de cette orfèvrerie a survécu.

During the Libyan dynasties a school of Palace artists flourished who showed considerable skill in the working of bronze, silver, and gold, though little of the latter work has survived.(Ald1)

 

$H l'oracle     le + oracle = oracle

: ils trouveront la possibilité de s'instituer rois et de gouverneur quelque temps à travers _____ de leur dieu;

His High Priests found it possible to appoint themselves as king and to control affairs by the oracle of the god.

: dans l'ombre du sanctuaire, le conquérant consulte _____ depuis longtemps célèbre du dieux Amon;

: in the shade of the sanctuary, the conqueror for a long while consulted the famous oracle of the god Amun;

Cela ne signifie cependant point qu'il exerçait une autorité arbitraire, même si la fiction établie voulût qu'il ne consultât que son propre «coeur» il pouvait aussi tenir compte de _____ d'un dieu.

This does not mean that he ruled arbitrarily, though it was a fiction that he consulted only his own 'heart'; also he might take heed of the oracle of a god.(Ald1)

Hatshépsout, qui manifestait une dévotion toute particulière à Amon dont _____ légitima sans aucun doute son usurpation, construisit à Deir el-Bahari un temple somptueux consacré au dieu et à son propre culte funéraire.

She was particularly devoted to the worship of Amun, whose oracle doubtless sanctioned her seizure of power, and built a splendid temple dedicated to him and her own funerary cult at Deir el-Bahri.(Ald1)

 

$H l'orage     le + orage = storm; disturbance, turmoil

Mais des émigrants ultérieurs, venus probablement de Palestine, introduisirent une nouveauté: la culture; ils semèrent de l'orge et du blé dans le sol transformé en boue après l'inondation ou _____, s'installant à proximité des champs tandis que la moisson levait.

But later migrants, presumably from Palestine, brought with them the novel craft of the husbandman, sowing barley or emmer wheat in ground left moist by river flood or rainstorms, and squatting in the vicinity while the crop was growing and being harvested.(Ald1)

 

$H lord (le)     Lord

, emportés par ____ Elgin, a ouvert pour tout l'Occident une nouvelle vision de l'art grec;

brought by Lord Elgin opened up a new vision of Greek art for the whole West;

: de 1803 à 1817 ont lieu à Rome les premières fouilles du Forum et, de 1801 à 1803, ____ Elgin, ambassadeur d'Angleterre à Constantinople,

The first excavations of the Forum were carried out in Rome from 1803 to 1817; in Athens from 1801 to 1803 Lord Elgin, British ambassador in Constantinople,

Cette pièce, transportée à Rome sous l'Empire, fut sans doute exhumée en 1771 à l'emplacement de la villa d'Hadrien, à Tivoli, et acquise par Gavin Hamilton pour le compte de L___ Shelburne.

This antiquity was removed to Rome in Imperial times and was probably excavated at the site of Hadrian's villa at Tivoli in 1771 when it was acquired by Gavin Hamilton for Lord Shelburne.(Ald1)

 

$H l'ordinaire     le OR la + ordinaire = 1. (le) custom; daily fare; mess (military);

2. (adj) ordinary, usual, customary, common

La pêche semble avoir nourri la population des zones marécageuses et agrémenté _____ des fellahs.

Fishing seems to have provided food for people living round the marshes and enlivened the fellah's usual diet.

 

$H l'ordinateur     le + ordinateur = computer

: la statistique multidimensionnelle en effet, que la puissance de _____ autorise à appliquer à des quantités decaractéristiques sur des quantités de documents, décèle des phénomènes qui

In effect, the application of statistics at many levels, made possible by the computer enables archaeologists to identify numerous characteristics found in numerous artifacts and data so as to reveal phenomena that

Ainsi, le rôle de _____ se situerait à la fois en deça et au-delà des tâches traditionnelles de l'archéologue, en déça dans la mesure où

Thus the computer plays a role that both subserves and transcends the traditional tasks of the archaeologist, subserving them to the extent that

En face de ces conditions, _____ semble bien constituer un outil idéal, parce qu'il

Under these conditions, the computer seems to be an ideal tool because it

La maîtrise des grands nombres correspondant à l'abondance des informations recueillies est maintenant assurée grâce à l'utilisation de _____: pour

Computers are now used to monitor the vast amount of information gathered, and specific programs have been evolved to

 

$H l'ordonnance     la + ordonnance = order, arrangement, disposition; ordinance, plan;

            prescription; judgment (legal); orderly (military)

L'excentricité du goût macédonien s'affiche dans _____ étonnante de la façade, dont

The eccentricity of Macedonian taste proclaims itself in the astonishing articulation of the façade, of which

 

$H l'ordre     le + ordre = order (of architecture); command; arrangement, sequence;

           orderliness, tidiness; discipline; class, category; array (battle)

, il m'a semblé que le meilleur système consisterait à suivre _____ alphabétique des noms d'auteurs, plutôt que

the alphabetical order seemed more advisable without

 

À Saint-Germain-en-Laye, G. de Mortillet est chargé de mettre de _____ dans les collections:

At Saint-Germain-en-Laye, de Mortillet's reorganization of the collections,

 

Fig. 7. Chambre funéraire de la pyramide de Sésostris II. Les parois ont un revêtement de granite. Le sarcophage de granite rouge, de 10 mêtres de long, est vide. La tolérance est de _____ de 3/10 de mm.

Fig. 7. Granite-lined burial chamber in the pyramid of Sesostris II with the King's empty red granite sarcophagus, 9 ft long, hewn to an accuracy of one two-hundredth of an inch to the foot.(Ald1)

 

La Première Période Intermédiaire est marquée par les pénibles efforts d'une série d'«hommes forts» en vue de rétablir la paix et _____ de jadis.

The history of the First Intermediate Period is concerned with the painful attempts by successive strong men to restore the old peace and order.(Ald1)

, il avait en particulier, sur _____ de son père Ramsès II, inscrit le nom du roi Ounas sur sa pyramide, où

He had particularly, on his father's orders, written the name of Unis on his pyramid, in which

 

La coutume veut que l'on qualifie ce type d'effigies royales d'osiriennes, quoique ce soit là inverser _____ des choses.

It is customary to refer to such statues of the King as 'Osiride' though to do so is to reverse of the proper order.(Ald1)

Aussi, les horizons égyptiens s'élargissaient et l'optimisme était à _____ du jour.

In all this, the Egyptian horizons were widened and an optimistic spirit prevailed.(Ald1)

L'égyptianisation de la Nubie et du Koush était si poussée à la fin du Nouvel Empire que l'intervention du vice-roi, faite au nom de _____ et de la loi, dans les affaires de l'Egypte proprement dite, était décisive.

The Egyptianization of Nubia and Kush was so effective that at the end of the New Kingdom, the Viceroy intervened decisively in the affairs of Egypt proper in the name of law and order.(Ald1)

Mais les dynasties libyennes sombrèrent dans les dissensions; ce fut l'éclatement. Aussi, quand le roi koushite Piankhi, parti de Napata, planta ses étendards en Egypte au nom de _____ et de l'orthodoxie, il ne rencontra aucune résistance organisée.

But the Libyan dynasties ended in dissension and fission, so that when the Kushite king, Pi-ankhy, marched from Napata to capture Egypt in the name of order and orthodoxy, he met with no united resistance.(Ald1)

Le désordre, la fausseté, l'injustice apparurent tout particulièrement pendant la Première Période Intermédiaire, époque qui vit le pays se disloquer, l'anarchie détruire _____ établi et la vie perdre son sens.

Such disorder, or falsehood, or injustice, occurred most notably during the First Intermediate Period when the times got out of joint, the established order was destroyed by anarchy, and life no longer had meaning.(Ald1)

_____ floral mixte

the mixed floral order

 

Ce souci d'assurer le bien-être matériel du peuple devint un dogme sous le Moyen Empire; l'idée se fit alors jour que le roi veillait sur ses sujets comme le bon pasteur sur ses brebis: «Dieu m'a fait le pasteur de cette terre, car il savait que j'en préserverai _____ pour lui», dit Sésostris Ier à ses courtisans assemblés.

This concern for the material well-being of their subjects was carried over into the tenets of government during the Middle Kingdom when the idea took hold that the king tended his subjects as a good shepherd watched his flock. 'For God has made me the herdsman of this land for he knew that I would maintain it in order for him,' said Sesostris I to his assembled courtiers.(Ald1)

Bien que le presque totalité de ces textes soient grandement détériorés et incomplets, certains sont fort précieux: tel est le cas de l'inscription laconique qui, dans la pierre de Palerme, cite les réalisations importantes de chaque roi, ou de la correspondance internationale d'Amarna (à cette réserve près que l'on hésite sur _____ selon lequel il convient de classer les lettres qui la composent).

Although nearly all this material is greatly damaged and incomplete, some of it is of great value, such as the laconic statement of important achievements under each king on the fragmentary Palermo Stone, or the foreign correspondence from Amarna, though the proper sequence in which the letters should be put remains doubtful.(Ald1)

Tout rentra dans _____ sous le successeur d'Akhnaton, Toutânkhamon, et le resta.

All the old customs were restored under his successor, Tutankhamun, and were never again disturbed.

 

A la fin de l'ère ramesside, alors que le pays sombrait dans l'anarchie, ce furent deux officiers, Panéhési et Hérihor, qui rétablirent _____; par la suite, l'emprise exercée par l'armée fut telle que celle-ci constitua une caste toute-puissante sans l'appui de laquelle aucun pharaon ne pouvait pas gouverner. Cette situation se prolongea jusqu'au moment où l'on fit appel aux mercenaires grecs pour la neutraliser.

At the end of the Ramesside period when the country was drifting into anarchy, it was the Army officers Penhasi and Herihor who stepped in apparently to restore order: and thereafter the military secured such a hold that they were able to form a powerful caste without whose support no Pharaoh could rule, until Greek mercenaries were employed to neutralize them.(Ald1)

 

$H l'orée     la + orée = edge, border, verge, skirt

, à _____ du vaste cirque aride qu'une ville arasée occupe entièrement?

, on the edge of a great dry circle entirely by a city which had been razed to the ground.

 

$H l'oreille     la + oreille = ear; hearing; handle

(D) prêter _____

(D) to listen attentively

 

$H l'orfèvrerie     la + orfèvrerie = gold and silver; (D) goldsmith's trade; gold plate

L'____ a débuté en Europe en même temps que la métallurgie du cuivre.

Goldsmithing began in Europe at the same time as copper metallurgy.

 

: celui de l'urbanisation et de la proto-urbanisation, celui des artisanats spécialisé comme _____ et la métallurgie, celui des

: urbanization and proto-urbanization, specialized crafts such as jewelry and metallurgy, the

 

Si _____ n'atteignit qu'à grand-peine la perfection qui fut la sienne sous la XIIe dynastie, on inventa un procédé donnant à l'or une teinte variant du rosé à l'éclarlate.

The art of the goldsmith hardly reaches the high standard of the Court jewelers of Dynasty XII, but a process of coloring gold in tones from pink to crimson was invented during this period.(Ald1)

Grâce à toutes ces ressources naturelles auxquelles s'ajoutaient les industries locales telles que le tissage, la fabrication du papier et _____, l'Egypte, riche et puissante, était fort bien équipée pour jouer dès sa jeunesse un rôle de premier plan dans le monde.

In all these natural resources, and in some of her native industries, such as weaving, paper-making, and fine joinery, Egypt was rich and powerful and well equipped to play a leading part in the world of her heyday.(Ald1)

 

$H l'organisateur     le + organisateur = 1. (le) organizer; 2. (m. adj) organizing

Apparemment, on prisait davantage _____ compétent que le technicien, et c'est là une vérité qui resta valable tout au long de l'histoire de l'Egypte.

Ability as an organizer was apparently of more value than technical knowledge; and this remained true throughout Egyptian history.(Ald1)

 

$H l'organisation     la + organisation = organization, arrangement, form

, emblème de _____ civique romaine.

, the symbol of the civic organization of Roman.

 

, l'agencement des exploitations agricoles, _____ des cimetières, la répartition, dans la ville, des zones de bâtiments publics, de jardins--

the disposition of agricultural land use, the organization of cemeteries, the distribution in towns of areas of public buildings and gardens.

 

Détail de _____ des parois de la tombe 92.

Detail of the arrangement of the walls of tomb 92.

 

L'____ d'un espace rural par une ville romain:

The organization of the rural area around a Roman town:

 

L'état-major acquit une expérience sans précédent dans l'art de manipuler de vastes effectifs, dans _____ et dans les méthodes.

The General Staff gained an unrivalled experience in the handling of large numbers of men and in organization and methods.(Ald1)

; il est le point de départ de multiples études en laboratoir sur _____ spatiale des campements,

It is the starting point for multiple interdisciplinary laboratory studies of the spatial organization of encampments,

 

, celle qui sous-tend aussi _____ traditionnelle du musée:

This attitude, incidentally, was dominant at a time when our great museums were established

 

Des relevés précis des trois ensembles d'alignements prouvent _____ voulue de ces pierres dressées autour

Accurate diagrams of the 3 groups of alignments prove the deliberate organization of these upright stones around

 

 

$H l'orge     la + orge = barley

Mais des émigrants ultérieurs, venus probablement de Palestine, introduisirent une nouveauté: la culture; ils semèrent de _____ et du blé dans le sol transformé en boue après l'inondation ou l'orage, s'installant à proximité des champs tandis que la moisson levait.

But later migrants, presumably from Palestine, brought with them the novel craft of the husbandman, sowing barley or emmer wheat in ground left moist by river flood or rainstorms, and squatting in the vicinity while the crop was growing and being harvested.(Ald1)

L'____ fut cultivée en Europe à la même époque que le blé.

Barley was cultivated in Europe at the same period as wheat.

 

On faisait déjà pousser le blé et _____, qui étaient stockés dans des fosses aux parois recouvertes de jonc tressé.

At this point, we find both wheat and barley being being grown and stored in pits lined with mats.(Ald1)

On faisait déjà pousser le blé et _____, qui étaient stockés dans des fosses aux parois recouvertes de jonc tressé.

At this point, we find both wheat and barley being grown and stored in pits lined with mats.(Ald1)

 

$H lorgner     to ogle, leer at

$H lorgnette (la)     opera-glasses

$H lorgnon (le)     pince-nez, eye-glasses

$H l'Orient     le + Orient = Orient, East

, qui vont parcourir _____ classique jusqu'au XIXe siècle est un négociant italien,

who passed through the classical east form medieval times to the 19th century,.... Among these the earliest was an Italian businessman.

 

, au prix d'un syncrétisme pour concilier à la fois les styles et les idées religieuses de _____ et de l'Occident.

, at the cost of a syncretism to reconcile the styles and religious ideas of the East and the West.

 

qui faisaient venir la religion mégalithique de _____ et qui

which claimed that the megalithic religion came from the East.

 

Cette tâche minutieuse de copie monumentale qui continue toujours, sons l'égide notamment de _____ Institute de Chicago, utilise toutes les ressources de la photographie et des techniques modernes de conservation et de publication de documents.

The careful copying of monuments still goes on, notably by the Oriental Institute of Chicago, and employs all the resources of photography and other modern techniques for securing and publishing a faithful record.(Ald1)

Au printemps de 331, le conquérant repartait pour _____ lointain;

In the spring of 331, the conqueror left for the east.

 

Lorsque après ... les Grecs s'aventurent hors du bassin égéen, c'est d'abord vers _____ qu'ils se tournent, où de grandes civilisations leur proposent des produits et des

When, after ..., the Greeks ventured outside the Aegean basin, they first turned to the east, where great civilizations offered them products and

 

 

$O l'Oriental     le + Oriental = Oriental

_____ Institut de l'université de Chicago: Pl. 18, 35, 51, 52, 59, 60, Fig. 22, 32, 33, 41;

Oriental Institute, University of Chicago: Pl. 18, 35, 51, 52, 59, 60, Fig. 22, 32, 33, 41;(Ald1)

 

$H l'orientation     la + orientation = orientation; direction; bearings

comportant la détermination de _____

consisted of the orientation (of the building)

 

Le rôle du soleil a souvent été évoqué à propos de _____ donnée aux couloirs des dolmens, à Newgrange

The role of the sun has often been evoked in connection with the orientation of dolmen passages, at Newgrange

 

Il s'est nullement improbable que _____ extrêmement précise des pyramides et la perfection technique à laquelle ces monuments atteignirent au début de l'Ancien Empire soient le fait d'architectes et d'ingénieurs de formation héliopolitaine.

Architects and engineers of Heliopolitan origin may well have been responsible for the extremely accurate orientation of pyramids and their geometrical perfection during the Early Old Kingdom.(Ald1)

 

$H l'orifice     le + orifice = opening, orifice, aperture, hole

, l'énorme bouchon de granit qui obturait _____ du caveau a été ébréché et legèrement déplacé par les voleurs

, the enormous granite plug which stopped the mouth of the granite chamber is a little broken and has been slightly displace by robbers,

 

$H l'original     le OR la + original = 1. (le) original; 2. (m. adj) original, inventive; 3. (le & la) eccentric

L'____ ... dans le portique qui porte son nom.

The original ... in the portico bearing his name.

par où l'on peut apercevoir la copie de la statue, moulée en plâtre et placée ici dans la situation exacte de _____.

through which the visitor can see the plaster copy of the statue, placed in the exact position of the original.

L'____, transporté par Metellus Macedonicus de Dion, en Macédoine, à Rome, fut placé au Champ-de-Mars,

The original, brought by Metellus Macedonicus from Dion in Macedonia to Rome, was placed in the Campus Martius

 

$H l'originalité     la + originalité = originality, inventiveness

Il a, par contrepout, souligné la précocité, la vigueur et _____ de certains traits culturels européens.

It has also emphasized the precocity, vigor and originality of certain European cultural features,

Elles nous renseignent aussi sur _____ de l'art celtique:

These coins also demonstrate the originality of Celtic art:

 

$H l'origine     la + origine = origin; beginning; source

à _____

originally

 

, ont opté pour des tombes collectives en grosses pierres, à l'architecture d'ailleurs très variée dès _____.

opted for collective tombs built of massive blocks with very varied architecture.

 

L'____ asiatique du char se reconnaît aux différents bois employés pour sa construction, aux noms cananéens par lesquels étaient désignés ses différents éléments et à la tradition en vertu de laquelle certains d'entre eux au moins étaient conduits et entretenus par des Asiatiques.

The Asiatic origin of the chariot was preserved in the different woods used in its construction, the Canaanite names for its various parts, and by the tradition of retaining Asiatics to drive and maintain some of them at least.(Ald1)

Le soldat, qui appartient à une cohorte recrutée à _____ chez les tongres (peuple de Belgique),

This soldier, who belonged to a cohort originally recruited from the Tungrian people of Belgium,

 

L'____ de la découverte près de Kertch ..., la forme de l'arc aux dimensions réduites, le vêtement constitué d'un ... permettent d'identifier deux archers scythes....

The two figures can be identified as Scythian archers ..., by the place where the plaque was found (near Kerch, by the shape of the bow, which is rather small, and by their clothing consisting of a....

 

est probablement à _____ de la tradition

is probably the origin of the tradition

 

Les fables colportées par les drogmans à propos de la construction du groupe de Gizeh, courantes au temps où Hérodote visita l'Egypte, et la partialité du récit biblique sur la captivité d'Israël ont été à _____ de l'idée populaire selon laquelle le peuple égyptien opprimé peinait sous la houlette de chefs de corvée privilégiés.

The dragomans' stories of the building of the Giza pyramids, current by the time Herodotus visited them, and the biased Biblical accounts of Israel in bondage, have promoted the popular idea that Ancient Egypt was inhabited by an oppressed people toiling under privileged task-masters.(Ald1)

Les guerres de libération et de conquêtes furent à _____ de toute une série de romans populaires d'une veine historique comme Apophis et Sékénenré ou la Prise de Japée, sans compter les contes de fées où l'action est située en Syrie comme Le Prince prédestiné.

The wars of liberation and conquest engendered a crop of popular historical romances such as Apophis and Seken-en-re and The Taking of Joppa, besides the fairy-tales set in Syria such as The Foredoomed Prince.(Ald1)

Cette même année paraît L'O____ des espèces de Darwin:

The Origin of Species by Charles Darwin appeared in the same year. From then on

 

Dans ce qui reste du registre supérieur (dont on voit le bas), nous pouvons identifier un autre tableautin, également unique, dont _____ est la même: une glaneuse retire une épine du pied de sa compagne.

In the remains of the upper register may be identified another unique tableau from the same tomb where two girl gleaners pause while one removes a thorn from her companion's foot.(Ald1)

, notamment _____ et la circulation des documents.

, notably the origin and distribution of materials.

 

Il était donc parfait dès _____ et, puisque le pouvoir était toujours détenu par un dieu, incapable de dégénérer.

It was, therefore, perfect at its inception, and since it was still in the hands of a god, incapable of improvement.(Ald1)

, alors que des recherches sont entreprises pour vérifier et expliquer _____ mythique de la Ville éterne;

, and research began into the legendary origins of the eternal city;

 

; il convient donc d'en chercher _____ plutôt en Macédoine même qu'à Alexandrie.

, and so it seems that we should seek its origin in Macedonia itself rather than in Alexandria.

 

sans que l'on conserve la trace de _____ stratigraphique des milliers d'objets qui en sont exhumés.

without any attempts at preserving the traces of the stratigraphic, layer-by-layer, origin of the thousands of objects exhumed.

 

Le roi porte une écharpe en bandoulière, une tunique en peau de léopard et une lourde perruque, peut-être à _____ surmontée d'une tête de faucon.

The King is shown wearing a bandolier, leopard-skin robe, and heavy wig perhaps originally surmounted by a feather, and carries two hawk-headed staves.(Ald1)

À _____, la coiffure était surmontée d'une couronne ainsi que de deux aigrettes, probablement en or, et l'effigie tenait entre ses mains un sistre ou des sceptres, sans doute également en or.

A crown and two plumes, doubtless of gold, surmounted the coiffure, and the hands originally held sistra or scepters probably of gold.(Ald1)

Le dieu local était primitivement une sorte de chien noir, «le Chef de ceux qui résident à l'Ouest» (le royaume des morts), mais à la fin de l'Ancien Empire il fut assimilé à une autre divinité de la mort, Osiris, le dieu suprême qui fut probablement, à _____, la déification d'un chef préhistorique, et dont le culte, issu de Busiris, dans le Delta, s'étendit à diverses cités.

The local god was originally a black dog-like creature known as 'Chief of the Dwellers in the West' (i.e. the realms of the dead); but by the end of the Old Kingdom, he had been assimilated by another and supreme death-god Osiris, probably in origin a deified prehistoric chieftain whose worship spread from the Delta city of Busiris to several sites in Egypt.(Ald1)

 

Les Egyptiens n'eurent pas de cosmogonie enseignant que, à _____, l'homme était tombé pour avoire défié Dieu ou qu'il avait jadis connu un âge d'or dont il s'était détourné.

The Egyptians had no cosmogony to teach them that in the beginning man had fallen by defying God; or that he had once lived in a Golden Age from which he had declined.(Ald1)

A ces oeuvres viennent s'ajouter des autobiographies, des modèles de lettres, des recueils de proverbes et de maximes dans la tradition des «sagesses» des siècles passés, des comptes rendus, des rôles d'imposition, des clefs des songes, une nomenclature de rois (malheureusement fragmentaire), ainsi que tout un corpus de papyrus contenant des comptes rendus d'audiences, des testaments, des contrats de mariage, un curieux cas d'adoption, le rapport d'une commission d'enquête royale qui eut à connaître d'une conspiration de harem qui fut à _____, semble-t-il, de l'assassinat de Ramsès III, et les procès-verbaux concernant les conclusions auxquelles aboutit la justice à propos du pillage généralisé des sépultures qui sévit sous les derniers Ramessides.

In addition to these literary works, there are autobiographies, model letters, books of proverbs and maxims in the tradition of the 'teachings' of earlier ages, accounts, taxation-rolls, horoscopes, dream interpretations, a sadly damaged list of kings, and a body of juridical papyri dealing with law-suits, wills, marriage settlements, a curious case of adoption, and the report of a Royal Commission which investigated the harem conspiracy that appears to have ended the life of Ramses III, and the proceedings of other tribunals which looked into allegations of widespread tomb-robbery during the reigns of the last Ramessides.(Ald1)

 

$H l'Oronte     le + Oronte = Orontes

Aux bouches de _____, en Syrie du Nord, les commerçants grecs disposent, dès 800 avant J.-C., à Al Mina

Already by 800 BC Greek merchants had established at Al Mina at the mouth of the Orontes in northern Syria,

 

; certaines deviendront de très grands centres, comme la capitale Antioche, sur _____, et son port Séleucie,

; some of them were to become great centers, like the capital Antioche and its port Seleucis,

 

S'il parvint à replacer les Cananéens sous son joug et à s'emparer de la forteresse clef de Qadesh, sur _____, l'issue de sa lutte contre les Hittites fut plus incertaine et c'est à l'impétueux Ramsès III, son fils, qu'il appartiendra d'essayer d'en finir une fois pour toutes avec l'ennemi héréditaire.

While Sethos was successful in re-establishing Egyptian authority in Canaan and in capturing the key-fortress of Kadesh on the Orontes, his battle with the Hittites was inconclusive; and it was left to his impetuous son Ramses II to try conclusions with the prime enemy.(Ald1)