$H me     (pronoun) me; to me; myself

Même sous la forme qu'elle revêt actuellement cette Bibliographie m'a demandé beaucoup de temps et d'effort et

In the present shape the compilation of this bibliography takes very much time and

(D) on m'a dit de la faire

(D) I was told to do it

que, malgré les difficultés de tout genre, il m'a été possible de faire paraître dès maintenant le fascicule de 1947.

that, in spite of difficulties of various kinds, the publication of the fascicle over 1947 has already proved possible.

(D) il m'a fait danser

(D) he led me a dance

(D) cela __ crispe

(D) that gets on my nerves

(D) il __ déplaît

(D) I don't like him

(D) cela ne __ dit rien

(D) that conveys nothing to me; that does not appeal to me

(D) le temps __ dure

(D) I find life dull

(D) cela __ fait envie

(D) that makes me envious

Bien qu'il __ soit impossible de citer tous les noms de ceux à qui j'ai des obligations, je crois

Although it would not be easy to mention by name all those to whom the writer's thanks are due, he feels

(D) je m'en doutais

(D) I thought as much

(D) je m'en fiche

(D) I don't care a hang

; mes amis ne m'en voudront pas si je ne les cite pas nommément;

I am sure my friends will not blame me for not mentioning their names,

(D) ça m'est égal

(D) it's all the same to me, I don't mind

 

$H méandre/s (le)     meander, winding

Au sortir d'El-Kab, le Nil décrit un immense _____ en forme d'S s'achevant à Keptos, à environ deux cents kilomètres de là.

From el-Kab the Nile describes a huge S-bend as far as Koptos about a hundred and twenty miles farther north, and(Ald1)

 

Les premières communautés paysannes de l'aire danubienne ont fréquemment décoré leurs vases de motifs spiralés ou en _____s.

The first farming communities in the Danubian area frequently decorated their vases with spirals or meanders.

 

$H Méandre     Meander

$H measure     ??? MUST BE TYPO for mesure ???

Par-dessus tout, les délicats bas-reliefs -- malheureusement fragmentaires -- qui ornent les temples font apparaître un grand nombre de thèmes nouveaux inspirés par les rapports liant le culte solaire au calendrier et à la _____ du temps.

Above all, the lavish decoration of the temples with delicate reliefs introduces a number of subjects which, fragmentary though they may be, appear to be new and inspired by the preoccupation of the sun-cult with the calendar and time-measurement.(Ald1)

 

$H Meath     Meath

C'est ainsi que, en 1737, le révérend Richard Pococke, futur évêque de _____, remonta le Nil jusqu'à Philae; il illustra le compte rendue de son voyage de gravures reproduisant les antiquités qu'il avait vues ou amassées en cours de route.

Thus the Rev. Richard Pococke, later Bishop of Meath, ascended the Nile as far as Philae in 1737, publishing an account of his voyage with engravings of antiquities he had seen or amassed en route.(Ald1)

 

$H mécanicien (le)     mechanic, artificer; machinist; engine-driver, Am. engineer (railway)

$H mécanique/s     1. (adj) mechanical; 2. (la) mechanics; mechanism, machinery

La première est sans doute la description, dont on voit mieux maintenant combien, loin d'être une opération _____, une sorte de photographie du document original,

The first is undoubtedly description, and today we understand that, far from being a mechanical operation, a sort of photograph of the original artifact

mesure où la mécanisation devrait contribuer à alléger les tâches _____s de la documentation, au-delà pour les opérations

extent that mechanization should contribute to easing the mechanical tasks of documentation, and transcending them by means of operations

 

$H mécaniquement     (adv) mechanically

On fournissait aux ouvriers analphabètes d'Amarna des modèles d'hiéroglyphes en plâtre et ce site nous a apporté par une multitude de preuves la certitude que les textes de base étaient recopiés _____ d'une année sur l'autre, même s'ils étaient périmés, et n'étaient corrigés, lorsqu'il arrivait qu'ils le fussent, qu'après avoir été gravés dans la pierre.

Models of hieroglyphs were supplied in plaster for ignorant workmen to copy at Amarna, and there is plenty of evidence from this same site that stock subjects and texts were copied mechanically from year to year even when they were out of date, and if corrected at all, only after they had been cut into the stone.(Ald1)

 

$H mécanisation (la)     mechanization

mesure où la _____ devrait contribuer à alléger les tâches mécaniques de la documentation, au-delà pour les opérations

extent that mechanization should contribute to easing the mechanical tasks of documentation, and transcending them by means of operations

; depuis une vingtaine d'années, on a cherché dans la _____ une solution aux problèmes que pose

For some 20 years a means has been sought to solve the problems arising from

 

$H mécanisme/s (le)     mechanism; works, machinery; (music) technique

Point n'est besoin, cependant, de faire nôtre ce pessimisme: l'archéologie nous met, en effet, à même de vérifier dans une certaine mesure la véracité des textes officiels lorsque ceux-ci existent, de donner ici et là une forme plus plausible à ce qui n'est qu'un canevas et, ce faisant, de reconstituer en partie le _____ de l'esprit des anciens rédacteurs, méthode analogue à celle employée par les services de renseignements en temps de guerre pour découvrir les plans et les ressources de l'adversaire.

We need not, however, entirely accept this counsel of despair since we can by archaeological investigation exert certain checks upon the official narrative, where it exists, trimming the outline here and there to a more plausible shape and in the process charting some of the mental workings of the ancient redactors. The discipline is similar to that employed by intelligence services in war-time to discover their opponents' plans and resources.(Ald1)

Un exemple classique de ce _____, tel qu'il fonctionnait sous l'Ancien Empire, nous est fourni par la correspondance échangée entre Pépi II et l'explorateur Harkhouf qui, au retour de sa quatriême expédition au Soudan, relata au jeune roi son entrée à Assouan, lui annonçant qu'il ramenait un danseur pygmée semblance à la créature rapportée du pays de Pount par un certain Baouverdjed un siècle auparavant.

The classic example of the system in action during the Old Kingdom is the correspondence between the young king Phiops II and the explorer Harkhuf, who on his return from his fourth expedition into the Sudan, had written to the King reporting his arrival at Aswan and the bringing back of a dancing pygmy similar to the creature brought home from Punt by a certain Ba-wer-djed a century earlier.(Ald1)

Arriver à mieux pénétrer les _____s du fonctionnement des sociétés constitue l'approche la plus spéculative mais

Perhaps the most speculative, but ... approach to the mechanisms of the functioning of societies is

 

$H mécène (le)     maecenas; patron

$H mécénat (le)     patronage

Et pourtant, il semble bien que, chaque fois qu'une dynastie nouvelle faisait preuve de dynamisme et de munificence, le _____ de la cour était capable de stimuler le génie ouvrier de l'Egyptien qui produisait alors des oeuvres d'un mérite souvent considérable.

Yet there are indications that whenever a new dynasty attained to vigor and wealth, Court patronage could still stimulate the cunning fingers of Egyptian craftsmen to produce works of art which are often of considerable merit.(Ald1)

 

$H méchanceté (la)     wickedness, naughtiness, mischievousness; unkindness, ill-nature

$H méchant/e/s     (adj) wicked, evil; naughty; miserable; sorry

Les _____s et les semeurs de discorde ont fait taire leurs murmures par crainte de lui...

They who would make mischief and devise enmity have suppressed their mutterings through fear of him....(Ald1)

Ont également survécu un grand nombre de prières écrites par des hommes qui craignaient d'avoir offensé un dieu et confessent avoir agi, non pas en _____s, mais en ignorants.

A number of prayers written by men who believed they had offended a god, but in which they confess that they had been ignorant, not wicked, have also survived.(Ald1)

On mimait la victoire des campagnons d'Osiris sur les _____s, on

A mime of the victory of Osiris over evil was performed and

 

$H mèche/s (la)     lock or wisp (of hair); wick (candle); tinder; ;fuse; cracker; bit, drill (mech.); Am. snapper (whip)

(D) de _____ avec

(D) in collusion with

_____ latérale

sidelock

Il est figuré ici dans ses fonctions de tuteur de la jeune princesse Néférérourê, représentée sous l'aspect d'un enfant, avec la _____ latérale et le doigt dans la bouche.

He is seen here as the tutor of the young Princess Neferu-re who is represented as a child wearing a sidelock and putting her finger in her mouth.(Ald1)

Petrie tourna son attention vers une multitude de menus résidus négligés ou méprisés auparavant (graffiti de tessons, débris d'amulettes et d'anneaux, fragments de vaisselle domestique rudimentaire, perles isolées, _____s à forer abandonnées -- bref, l'écume et le rebut de l'Antiquité) et il montre que, rétablis dans leur contexte, ces déchets avaient une histoire à raconter.

Petrie paid attention to the many unconsidered trifles that had previously been overlooked or despised, the scribbles on potsherds, the broken bits of amulets and rings, fragments of crude domestic pottery, loose beads, discarded drill cores, all the dross and rubbish of Antiquity; and he showed that in their context they had a story to tell.(Ald1)

: les _____s de cheveux, les oreilles, le nez, les yeux globuleux sont traités en relief;

; the bands of hair, the ears, the neck, the globular eyes are sculpted in relief;

L'examen du «compte des lampes» et de la quantité de _____s d'huile distribuées quotidiennement nous a apporté des renseignements inédits sur la durée de la journée de travail, renseignements qui ont été une surprise pour ceux qui se figuraient que le travailleur égyptien ne connaissait ni trêve ni répit.

An examination of the 'lamp account,' and the daily issue of wicks, has cast light of a different sort on the length of the working day which will come as a surprise to those who think the life of the ancient worker was one of unremitting toil.(Ald1)

 

$H Mechouechs     Meshwesh

$H Mechta-el-arbi     ???

_____. Voir civilisation Ibéro-Maurusienne

?????

 

$H mécompte (le)     miscalculation, miscount; disappointment

$H méconnaître     to fail to recognize; to misappreciate; to belittle; to disown

$H méconnu/e/s     (adj) belittled, misappreciated; disowned

Cette tardive institution d'un théogamie à la babylonienne fut longtemps _____e, en dépit du témoignage d'Hérodote.

This late introduction of theogamy after the Babylonian fashion was for a long time misunderstood, in spite of Herodotus's evidence.

 

$H mécontent     1. (adj) discontented, dissatisfied; 2. (le) malcontent

$H mécontentement (le)     discontent, dissatisfaction; displeasure

$H mécréant (le)     unbeliever

$H médaille/s (la)     medal

Par de gros scarabées inscrits, émis en séries à la manière de _____s commémoratives, le fastueux Aménophis commémora ses grandes chasses,

Amenophis III commemorated his hunting exploits in a special 'issue' of scarabs.

, dont l'énorme collection est allée enrichir le cabinet des M____s de la Bibliothèque nationale,

whose enormous collection enriched the Cabinet de Médailles in the Bibliothèque nationale,

Cabinet de M____s, Paris

Cabinet de Médailles, Paris

 

$H médaillon (le)     medallion

coup (_____)

cup (tondo)

Hiéroglyphique crétois: _____ en argile (Cnossos; HM 1274)

Cretan hieroglyphic: clay medallion (Knossos: LM 1274)

_____ gréco-macédonien

Graeco-Macedonian medallion

 

$H Médamoud     Medamut or Madamud

$H mède/s     (adj) Median

citadelle _____ de Tépé Nush-i Jan

Median Citadel of Tepe Nush-i Jan

nobles perses et _____s

Persian and Median nobles

 

$H médecin/s (le)     doctor, physician

stèle funéraire d'un _____

funerary stele of a doctor

 

où se trouve entre autres le mastaba d'Ankh-mâ-Hor, connu sous le nom de tombeau du _____,

where we find the mastaba of Ankh-ma-Hor, known under the name of the Doctor's Mastaba,

 

(D) _____ du bord

(D) ship's doctor

 

qu'on peut atteindre les trois tombeaux, du _____ en chef Psamtik, de l'amiral Zenhebou et de Petéèse,

that one can reach the 3 tombs, that of the Chief Doctor Psamtik, that of Admiral Zenhebu and that of Peteese,

 

Différents savants s'engagèrent alors d'un pas hésitant sur la voie du déchiffrement; le plus notable était probablement le _____ et physicien anglais Thomas Young, qui, appliquant les principes qu'il avait établis en étudiant la pierre de Rosette, put déterminer qu'un certain groupe de signes figurant dans une autre inscription bilingue ramenée en 1819 de Philae par Bankes, un dilettante, correspondait au nom de Cléopâtre.

Various scholars now took halting steps along the path of decipherment, the most notable perhaps being the English polymath Thomas Young who, applying the principles he had established from his study of the Rosetta Stone, was able to suggest that a certain group of signs in another bilingual inscription brought from Philae by the dilettante Bankes in 1819, spelled out the name of Cleopatra.(Ald1)

(D) _____ légiste

(D) medical expert

, ou des queues d'oignons tressées, ou encore une _____ plus coûteuse;

or a plaited string of onions, or sometimes a more costly remedy was prescribed:

 

Sahourê ordonna, par exemple, que le grand prêtre de Memphis et ses artisans fissent à l'intention de son premier _____ un double portique funéraire; le travail fut réalisé dans la salle d'audience du palais sous la surveillance quotidienne du roi lui-même.

Sahu-re, for instance, decreed that the High Priest of Memphis and his craftsmen should make a double tomb-portal for his chief physician, and the work was done in the audience-chamber of the palace under the daily inspection of the king himself.(Ald1)

Une formation de scribe était un préalable indispensable pour faire carrière comme _____, comme prêtre, comme artiste ou comme architecte.

A training as a scribe was also a necessary preliminary to a career in such professions as medicine, the priesthood, and art and architecture.(Ald1)

La postérité le célébra comme astronome, architecte, écrivain, philosophe et, surtout, comme _____; d'ailleurs, plus tard divinisé, il fut sacré dieu de la médecine; les Grecs l'appelèrent Imouthès.

In later periods, he was celebrated as an astronomer, architect, writer, sage, and above all as a physician, being eventually deified as the god of medicine whom the Greeks called Imuthes.(Ald1)

Mais les _____s qui ont étudié les momies ont cru reconnaître certaines lésions provoquées par divers troubles pathologiques dont souffrent les fellahs modernes, entre autres les rhumatismes et les maladies paludéennes.

But pathologists who have examined Egyptian mummies have claimed to identify some of the lesions of several ailments that trouble the modern fellahin, notably rheumatism and water-borne diseases.(Ald1)

Nombre d'Européens -- médecins, ingénieurs, financiers, commerçants, missionnaires et autres -- aidaient à l'enfantement d'une Egypte moderne.

Many European doctors, engineers, bankers, merchants, missionaries, and the like were assisting in the travail of Egypt as a modern Power.(Ald1)

 

$H médecine (la)     medicine; physic; dose, drug

L'étudiant en _____ faisait son apprentissage au service d'un praticien, presque toujours son père ou un proche parent, mais il lui était indispensable de savoir lire afin d'apprendre les diverses prescriptions, incantations et diagnostics des papyrus spécialisés, qu'il s'agisse de manuels quasi scientifiques comme le papyrus chirurgical Edwin Smith qui traite des fractures et le papyrus gynécologique Kahun, ou de simples recueils de recettes magiques, de panacées et d'incantations comme le papyrus Eber.

A medical student would be apprenticed to a practitioner, almost always his father or some near relative; but an ability to read was necessary for learning the various prescriptions, spells, and diagnoses contained in medical papyri, whether the work in question were a quasi-scientific treatise on surgery and fractures such as the Edwin Smith Papyrus, or a specialist work on gynecology such as the Kahun Papyrus, or a mere collection of medico-magic recipes, nostrums, and incantations such as the Ebers Papyrus.(Ald1)

La postérité le célébra comme astronome, architecte, écrivain, philosophe et, surtout, comme médecin; d'ailleurs, plus tard divinisé, il fut sacré dieu de la _____; les Grecs l'appelèrent Imouthès.

In later periods, he was celebrated as an astronomer, architect, writer, sage, and above all as a physician, being eventually deified as the god of medicine whom the Greeks called Imuthes.(Ald1)

 

$H médian/s     (adj) median, center

Longeant la face Nord de la pyramide, on atteint sur son axe _____ le départ de sa descenderie.

Following the northern face of the pyramid we reach, on its median axis, the start of the inclined passage.

, et deux piliers _____s hauts de 2,35 m (au premier plan de la photographie).

, and two central pillars 2.35 m (7.75 ft) high, seen here in the foreground.

 

$H médiane (la)     median

$H médiateur (le)     mediator

$H médiation (la)     mediation

Aussi quand l'Egyptien faisait le mal, c'était une agression objective contre le divin système de maât et non un conflit subjectif entre lui et un dieu suprême, de toute façon trop lointain pour être approché, sinon par la _____ du roi-dieu ou de quelque déité locale.

If the Egyptian did wrong, therefore, it was objectively against the divine system of ma'at, not by a subjective conflict between himself and a supreme god who was usually too remote anyway and only approachable through the intermediary of the divine king or some local godling.(Ald1)

 

$H médiatrice (la)     mediatrix

$H médical/e/s (médicaux)     (adj) medical

, mais les scribes postérieurs ont recopié ou adapté les sagesses et les recettes _____es du temps.

but scribes of alter generations have copied or adapted the 'Wisdoms' and medical prescriptions of the time.

Imhotep, divinisé dès le Nouvel Empire par le peuple de Memphis, qui lui attribuait des talents médicaux.

Imhotep, deified under the New Kingdom by the inhabitants of Memphis, who attributed to him great medical gifts.

Le premier est un traité chirurgical, essentiellement consacré aux fractures, le Papyrus Edwin Smith, remarquable par sa conception empirique et qui domine tous les écrits médicaux égyptiens postérieurs.

The first is a treatise upon surgery, especially fractures, known as the Edwin Smith Papyrus, which is remarkable for its empirical approach and is not parallel by subsequent medical writings in Ancient Egypt.(Ald1)

 

$H médicament (le)     medicine; medicament

$H médication (la)     medication

$H médicinal/e/s     (adj) medicinal

: papyrus, plantes ornementales (lierre, liseron), tinctoriales et _____es, gomme de térébinthe, etc.

: papyrus and ornamental plants like ivy or convolvulus. Plants for producing dyes and for medicinal purposes like the turpentine tree, etc. were known.

 

$H Médicis     Medici

(en 1492, au palais _____ de Florence).

, as in the Medici Palace at Florence in 1492.

 

$H Medie     Media (place)

$H Médie     Media

Godin Tépé (_____)

Godin Tepe (Media)

 

$H médiéval/e/s     (adj) mediaeval

Avec leurs puissants murs de briques, qui avaient fréquemment jusqu'à un mètre d'épaisseur, renforcés de grosses solives, leurs douves, leurs circonvallations compliquées, leurs meurtrières, leurs créneaux, leurs caponnières, ces forts ne le cèdent en rien à n'importe quel «Château Gaillard» _____.

With their massive walls of mud-brick, often more than thirty feet thick, strengthened with balks of timber, their dry ditches, elaborate curtain-walls, fire-ports, loop-holes, barbicans, and drawbridges, they challenge comparison with any medieval Château Gaillard.(Ald1)

 

La publication en 1499 de l'Hypnerotomachia Poliphili de Colonna, ouvrage dont influence fut grande et où le symbolisme _____ se combine à un goût neuf et visionnaire de l'Antiquité, nous fournit le premier exemple notable d'une tentative européenne de traduction des hiéroglyphes conformément à un système ésotérique ayant sa source dans les explications d'Horapollo.

The appearance in 1499 of Colonna's Hypnerotomachia Poliphili, an influential novel combining medieval symbolism with a new and imaginative antiquarianism, gives the first notable European example of an attempt to translate hieroglyphs according to an esoteric system that originates in the explanations of Horapollo.(Ald1)

l'une des premières représentations des legendes de chevalerie si repandues dans l'Europe _____e.

one of the first representations of the chivalric legends so widespread in medieval Europe.

 

; bientôt on parlera d'une archéologie _____e appelée,

Soon the possibility of a medieval archaeology was discussed,

 

substructions _____es (souvent superposées à des substructions antiques)

medieval foundations (often superimposed on ancient foundations)

 

, ainsi que les substructions _____es (triangles verts) souvent superposées à des constructions plus anciennes.

as well as medieval foundations (green triangles) often superimposed on older structures

 

 

$H Médina     Medina

61. Fresques décorant le tombeau du sculpteur Ipy, à Deir el _____, Thèbes occidentale. D'après un relevé de Norman Davies.

61. Wall-painting in the tomb of the sculptor Ipy at Deir el-Medina, Western Thebes; after the copy by Norman de G. Davies.(Ald1)

 

$H Médinet or Medinet     Medinet

Relief polychrome en creux. Mur extérieur postérieur sud du premier pylône du temple funéraire de Ramsès III à _____ Abou, Thèbes occidentale. D'après un relevé du Oriental Institute de Chicago.

Painted sunk relief carved on the exterior rear south wall of the First Pylon of the mortuary temple of Ramses III at Medinet Habu, Western Thebes: after the copy by the Oriental Institute, Chicago.(Ald1)

Relief polychrome en creux du mur intérieur postérieur est du second pylône du temple funéraire de Ramsès III à _____ Abou, Thèbes occidentale. Détail. Libyens morts et mourants.

Detail of painted sunk relief carved on the interior rear east wall of the Second Pylon of the mortuary temple of Ramses III at Medinet Habu, Western Thebes, showing dead and dying Libyan foemen.(Ald1)

_____ Habou

Medinet Habu

Medinet Habou (Temple de), Thèbes.

Medinet Habu (Temple of), Thebes.

Ramsès III, par exemple, baptisa ses fils des noms de son idole, et le décor de son temple mortuaire de _____ Habou n'est pour une large part que la copie de celui du Ramesseum, bien que les reliefs figurant le roi traquant fauves et ennemis paraissent originaux.

Ramses III, for instance, named his sons after those of his idol, and in his mortuary temple at Medinet Habu copied much of the decoration and texts of the Ramesseum, though the reliefs showing the King hunting wild beasts and human foes seem to be original in design.(Ald1)

Fig. 41. Bateau de guerre égyptien. Les rameurs sont protégés par de hauts plats-bords et défendus par des soldats coiffés d'un casque rembourré. Installé dans la hune, un combattant armé d'une fronde attaque un navire philistin de la flotte combinée des Peuples de la Mer. D'après un relief du temple de Ramsès III à _____ Habou, Thèbes occidentale. 1170 av. J.-C.

Fig. 41. Egyptian warship with oarsmen protected by high gunwales, soldiers in padded helmets, and a slinger in a crows-nest engage a Philistine boat in the combined fleet of the Sea-Peoples; from a relief in the temple of Ramses III at Medinet Habu, Western Thebes; c. 1170 BC.(Ald1)

Temple de Medinet Madi

Temple of Medinet Ma'adi

 

$H médiocre     1. (adj) mediocre, middling, indifferent; 2. (le) mediocrity; ordinary

statues souvent de facture _____

often indifferently made statues

La matière première est de qualité _____; aussi, la poterie remplace-t-elle dans une large mesure la pierre, la faïence et le métal dans la fabrication des vases.

The materials are of poor quality, pottery, for instance largely replacing stone, faience, and metal in the manufacture of vessels.(Ald1)

 

$H médiocrité (la)     meagerness, poorness, slenderness; mediocrity

À considérer la densité des monuments dans la région memphite, coeur de l'Égypte, et la _____ des cimétières de province, on croirait voir

A comparison of the density of monuments in the Memphite region, the heart of Egypt, with the meagerness of the cemeteries in the provinces, would seem to indicate

Il semble que, de temps à autre, tel roi ou corégent plus énergique ait exercé une autorité plus étendue; on continua de construire dans les anciens centres, et la commerce avec Byblos ne s'interrompit pas, mais le décline progressif des arts et des techniques, la _____ grandissante de l'inspiration comme du matériau sont des signes qui ne trompent pas.

At times some kind of control seems to have been exercised by more vigorous kings or co-regents; also building operations went on at the old centers, and trade continued with Byblos, but a steady decline in artistic and technical standards, and a gradual poverty in ideas and materials tell their own story.(Ald1)

 

$H médique/s     (adj) Persian (Medes)

, qui nous donnent l'état de la circulation monétaire au moment de la second guerre _____ et au lendemain de la conquête de

which tell us about the state of monetary circulation at the time of the second Persian war and just after the conquest of

Des guerres _____s à la fin de la guerre du Péloponnès

From the Persian Wars to the Peloponnesian war

 

$H médire     to slander, vilify

$H médisance (la)     slander, scandal-mongering

$H méditant     (participle) meditating, contemplating; planning

Outre les Lamentations d'Ipouer, cette littérature comporte un Dialogue entre un Homme _____ sur le Suicide et son Ame et Les Complaintes du Paysan, une série de discours, assez amphigouriques, mais d'une indiscutable élégance, prononcés par un personnage original aux protestations pleines d'éloquence.

Apart from The Admonitions, this literature contains An Argument between a Man Contemplating Suicide and his Soul, and The Complaints of the Peasant, a series of rather turgid but doubtless elegant speeches by an Egyptian 'character' who is humanely tormented for the sake of his eloquent protests.(Ald1)

 

$H méditation (la)     contemplation, meditation

$H méditer     to meditate; contemplate, think over/of; to plan

$H Mediterranée (la)     Mediterranean

Mer _____

Mediterranean Sea

 

Métropoles et colonies grecques en _____

Greek cities and colonies in the Mediterranean

 

À partir du IIIe millénaire (non calibré), le recours à la pierre se généalise en _____.

As from the 3rd millennium (uncalibrated), the use of stone became general in the western Mediterranean.

 

Les exportations de lampes italiennes en _____ (Ier s. av. J.-C. - Ier s. apr. J.-C.)

The export of oil lamps in the Mediterranean (1st century BC to 1st century AD)

 

Du haut du pylône de ce temple, il aurait été possible d'apercevoir au nord l'étendue plate et étincelante de ce que le guide égyptien aurait appelé la Grande Verte et que nous nommons aujourd'hui la _____.

From the top of the temple pylon it would have been possible to look over the flats and glimpse to the north what our Egyptian guide would have called the Great Green, and which we today call the Mediterranean.(Ald1)

 

Le perfectionnement du bateau de bois capable de sillonner cette mer sans marées qu'est la _____ dut se faire hors de l'Egypte dans une région riche en bois de charpente et bénéficiant d'un littoral étendu: les données en notre possession nous suggèrent que le centre de cette nouvelle industrie était Byblos, au Liban.

The development of wooden ships able to sail the tideless Mediterranean must have occurred outside Egypt in a large timber-growing area with an extensive seaboard, and the evidence points to Byblos in the Lebanon as the center of this new industry.(Ald1)

, à travers la _____ familière aux Grecs, c'est-à-dire de la Sicile

, throughout the Mediterranean as known to the Greeks, i.e. from Sicily.

 

, tout particulièrement cette Alexandrie qui doit rattacher solidement à la _____ l'Égypte nouvellement conquise.

, especially Alexandria itself which was to attach newly conquered Egypt firmly to the Mediterranean.

 

On trouve des dolmens dans d'autres secteurs de la _____ occidentale:

Dolmens occur in other sectors of the western Mediterranean,

 

Sur quelques sites du plus ancien Néolithique de la _____ occidentale,

On some of the oldest Neolithic sites in the Western Mediterranean,

 

Les côtes découpées de la _____ offrent en abondance des sites de ce type, dont l'échelle est variée,

The indented coastline of the Mediterranean offered several such sites of varying size.

 

Alors que la Haute Egypte ne pouvait voir, au nord, que sa riche voisine, celle-ci avait un littoral qui la mettait en contact avec les peuples et les idées de la _____ orientale.

While Upper Egypt could only look northward to its richer neighbor, Lower Egypt faced its seaboard from whence peoples and ideas from the Eastern Mediterranean reached it.(Ald1)

Pour Manéthon, l'usurpation du pouvoir suprême par les Hyksôs fut purement et simplement catastrophique. Cependant, nous discernons, quant à nous, dans cette mainmise, un des grands stimulants de la civilisation égyptienne; l'événement apporta dans la Vallée un sang neuf, des idées et des techniques nouvelles, et permit à l'Egypte de participer à la culture de l'âge du bronze en _____ orientale.

While to Manetho the Hyksos seizure of supreme power seemed an unmitigated disaster, we can recognize it as one of the great fertilizing influences in Egyptian civilization, bringing fresh blood, new ideas, and different techniques into the Valley and ensuring that Egypt kept to the mainstream of the Bronze Age culture in the Eastern Mediterranean.(Ald1)

Il semble toutefois que l'on puisse inférer sans risque d'erreur que l'apparition de ces innovations intervint à la suite du resserrement des contacts avec les cultures de la _____ orientale lié à l'invention du navire de haute mer; la navigation fut le facteur qui détermina l'essor presque simultané des civilisations crétoise et égyptienne.

It seems valid, however, to suggest that most of these innovations came through a sudden intensification of culture-contacts in the Eastern Mediterranean as a result of the invention of the sea-going ship, a factor which may have induced the almost simultaneous flowering of the Cretan and Egyptian civilizations.(Ald1)

: jusqu'au Ve siècle, ils feront figure, en _____ orientale, de débiteurs modestes et industrieux.

Up to the 5th century, in the eastern Mediterranean, the Greeks were to play a modest but busy role.

 

Les côtes de la _____ orientale, de l'Égypte à l'Asie Mineure, sont alors contrôlées par des États trop

The coastal areas of the eastern Mediterranean, from Egypt to Asia Minor, were then ruled by nations far too

 

Les artisans qui créèrent ainsi dans le métal, l'ivoire et le bois étaient probablement influencés par les idées et les techniques communes à toute la _____ orientale, mais nous pouvons affirmer en toute confiance que certaines innovations de la période considérée ont une origine purement égyptienne.

In all this work in metal, ivory, and wood, Egyptian craftsmen were probably influenced by ideas and techniques common to the Eastern Mediterranean, but there are some inventions of this period for which an Egyptian origin may confidently be claimed.(Ald1)

, donne à la fois une nouvelle capitale à l'Égypte, et à la _____ orientale, un nouveau grand port qui va profiter

Here he created a new capital for Egypt and a new Mediterranean port which was able to take advantage (de of)

 

Cette ville était le grand port d'exportation du bois libanais et le rendez-vous commercial de toute la _____ orientale; c'est probablement par des contacts pacifiques plutôt que par voie de conquête que l'Egypte s'imposa à cet important Etat-cité où son influence était si grande.

Byblos was the great port for the timber trade of the Lebanon and a center for commerce from all lands of the Eastern Mediterranean, and it was probably through peaceful trading contacts, rather than conquest, that Egypt wielded such influence in this important city-state.(Ald1)

L'émergence du phénomène aux deux extrémités de la _____ paraît vraisemblable.

It seems likely that the phenomenon appeared at the two extremities of the Mediterranean.

 

Les grandes migrations qui, à cette époque, gagnaient en ampleur, eurent pour cause probable la pression exercée par les peuples des Balkans et de la mer Noire sur les insulaires et les riverains de la _____ préhellénique.

The cause of the great migrations of peoples that now developed momentum seems to have been the pressure of populations from the Balkans and Black Sea area upon the pre-Greek inhabitants of the islands and coasts of the Mediterranean.(Ald1)

Aussi cette colonisation s'interresse-t-elle moins aux côtes trop familières de la _____ qu'aux régions intérieures.

This type of colonization was less concerned with the well-worn Mediterranean coastline than with the regions of the interior.

 

De son côté, le mégalithisme de la _____ s'est exprimé à travers des formes originales qu'il était impossible

Megalith building in the Mediterranean expressed itself in numerous forms which have been impossible

 

, avec la présence d'artisans venus du bassin oriental de la _____, en même temps que progressait la conquête.

with the influx of craftsmen from the eastern shores of the Mediterranean and the increasing number of conquests.

 

(_____, Europe du Nord)

(the Mediterranean, northern Europe)

 

En _____, le mégalithisme se manifeste par de grandes variétés architecturales:

Megalithic architecture in the Mediterranean took many forms:

 

Sur la plupart des aires littorales de la _____, les premiers paysans ont modelé des récipients qu'ils ont décorés

In most of the coastal Mediterranean areas, the first farmers fashioned containers which they decorated

 

 

$H méditerranéen/ne/s     (adj) Mediterranean

Mouvements de populations dans le bassin _____

Ethnic movements in Mediterranean(Ald1)

Poterie décorée, Néolithique _____.

Decorated pottery, Mediterranean Neolithic.

 

Un autre particularité caractérise le monde _____:

The Mediterranean megalithic world is also characterized by hypogea,

 

: le premier occupe le nord et l'ouest du continent, et le second le monde _____.

: the first occupies the north and west of the continent, the second the Mediterranean world.

 

se rattachant plutôt à un sub-mégalithisme bien _____ (Arzachena).

and suggest a more Mediterranean sub-megalithic culture, such as at Arzachena.

 

L'évolution du Néolithique _____ de l'Ouest a été précisée pour la première fois par les recherches à la

The evolution of the Neolithic in the western Mediterranean was first clarified by researches which took place in the

 

Mais ni l'Egypte ni le Hatti ne pouvaient prévoir l'imminence d'une phase historique nouvelle qui allaît modifier d'une manière décisive la culture du bassin _____ et ouvrir la voie à l'âge classique.

Neither side could foresee that both were on the threshold of a new age which was to change decisively the pattern of culture in the Mediterranean and bring the Classical world into being.(Ald1)

À partir des...vestiges, les archéologues ont pu confirmer l'impact _____ (...) exercé sur les princes locaux.

On the basis of the...objects, archaeologists have confirmed a Mediterranean influence (...) on the local culture.

 

L'une des plus grandes originalités du mégalithisme _____ réside dans l'

One of the greatest original achievements of Mediterranean megalithic architecture is found in the

 

, bien que la découverte d'echantillons sur certains sites épipaléolithiques de l'Ouest _____ semble évoquer l'existence d'espèces spontanées au-delà du bassin oriental.

, although the discovery of specimens in some very late Paleolithic sites of the Western Mediterranean may suggest the existence of species growing naturally beyond the eastern Mediterranean basin.

 

De tels bâtons appointés ont donc certainement servi dans la paléoagriculture _____ne.

Pointed sticks of this kind were certainly used in early Mediterranean agriculture.

 

zone septentrionale; zone tempéré; zone _____ne

northern zone, temperate zone, Mediterranean zone

 

ou telle épave _____ne chargée de bronzes (Rochelongue) ou d'amphores (Le Grand-Cougloué) met

or a Mediterranean wreck loaded with bronzes and amphorae.  Here

 

Les Egyptiens de la préhistoire étaient de race _____ne; c'étaient des hommes sveltes à la tête allongée, au visage ovale délicatement dessiné.

The prehistoric Egyptians belonged to the Mediterranean race; they were a slight people with long heads and delicate oval faces.(Ald1)

jouera un rôle essentiel dans les premiers contacts des tribus gauloises avec les civilisations _____nes.

was to play a vital role in the first contacts between the Gallic tribes and the Mediterranean civilizations.

 

Le contraste peut même avoir été, en fait, accentué par leur attitude mentale, car, si elles paraissent superficiellement très différentes, les «Deux Terres» étaient fondamentalement semblables: l'une et l'autre avaient la même population, peut-être plus purement hamite au sud, plus ouverte aux caractéristiques _____nes au nord, mais parlant une langue commune, disposant d'une même culture matérielle et manifestant les mêmes tendances spirituelles.

This attitude may in fact have over-accentuated the contrast, since while superficially so different the 'Two Lands' were fundamentally alike. They shared a common population, shading perhaps from a pure Hamite in the South to a more Mediterranean mixture in the North, but speaking a common language and having the same material culture and spiritual outlook.(Ald1)

En compensation, chez les Egyptiens comme chez tant d'autres peuples _____s contemporains, la maturité était précoce; ils étaient pubères vers douze ans, et l'âge adulte officiel était fixé avant seize ans.

To offset this, in common with so many of the nations of Antiquity in the Mediterranean, the Egyptians matured early, puberty being attained at the age of twelve and official manhood at not more than sixteen.(Ald1)

 

$H Medina     Medina

$H médius (le)     middle finger

$H Medjaou     Medjay

Les Egyptiens exerçaient manifestement un certain contrôle sur la Nubie et le haut Soudan, en grande partie pour des raisons d'ordre commercial et en vue du recrutement de guerriers, comme les _____ (terme qui deviendra synonyme de «police»); mais il est peu probable que l'Egypte ait été capable de maintenir longtemps sous sa loi les tribus soudanaises, belliqueuses quoique plus primitives, qui possédaient l'avantage d'habiter une région d'accès difficile où les bateaux eux-mêmes ne pénétraient qu'à leurs risques et périls.

Some control was evidently exercised over Nubia and the Upper Sudan, largely for trading purposes and for the recruitment of fighting-men like the Medjay folk (later synonymous with 'police'); but it is doubtful whether the Egyptians were able to subdue for long the warlike though more primitive tribes of the Sudan who had the advantage of inhabiting a difficult terrain through which even progress by boat was hazardous.(Ald1)

 

$H méduse (la)     1. Medusa; 2. jellyfish

tête de _____

head of Medusa

 

$H méfait/s (le)     misdeed

Les _____s de la révolution sociale, de la misère et de l'anarchie avaient pour corollaires la famine, la maladie et la stérilité.

The evils caused by social revolution, poverty, and anarchy brought others in their train such as famine, plague, and sterility.(Ald1)

 

$H méfiance (la)     distrust

$H méfiant     (adj) mistrusted, distrusted

Mais ces monuments en eux-mêmes, ils les considéraient d'un oeil _____ comme oeuvres dues à des infidèles, ne méritant qu'indifférance, sinon même hostilité: ainsi un certain cheik Mohammed mutila-t-il le grand sphinx de Gizeh, acte qui, croyait-il, était agréable à Dieu.

Otherwise, antiquities were regarded askance as the work of infidels, to be shown indifference or even the hostility of a certain Sheik Mohammed who mutilated the Great Sphinx at Giza because he thought it would please god.(Ald1)

 

$H méfier se     to mistrust; to be on one's guard

$H mégalithe/s     1. (le) megalith; 2. (adj) megalithic

Nous savons maintenant, grâce aux datations au carbone 14, que le phénomène _____ a duré longtemps et que

We now know from carbon 14 datings that the megalithic phenomena lasted for a long time and that

L'utilisation de grosses pierres ou _____s dans des monuments religieux aussi variés que des dolmens ou des alignements

Large stones or megaliths, used in religious monuments varying from dolmens to alignments

, constitue l'une des plus anciennes explorations de _____s en Europe (in Alexandre Bertrand,...1889).

, constitutes one of the oldest explorations of megaliths in Europe.  In Alexandre Bertrand,..., 1889.

qui peuvent expliquer une genèse locale des _____s occidentaux, au Portugal, dans le centre-ouest de la France

which may suggest a local origin for western megaliths in Portugal, west-central France and Brittany.

En Europe, deux ensembles de _____s s'imposent par leur importance:

In Europe, two megalithic groups stand out for their importance:

Il existe en Europe des milliers de _____s, grosses pierres, le plus souvent brutes, disposées par les hommes

There are thousands of megaliths in Europe, large, mostly undressed stones arranged by man

 

$H mégalithique/s     (adj) megalithic

, tandis que le petit dolmen _____ à plan polygonal, carré ou rectangulaire et à couloir, côtoie le plan rond à Barnenez, par exemple.

, but a smaller megalithic passage dolmen with a polygonal, square or rectangular plan may exist side by side with the round type, as at Barnenez.

Intérieur de la chambre À de la nécropole _____ de Bougon (Deux-Sèvres).

Interior of chamber A of the megalithic burial ground at Bougon, France.

qui faisaient venir la religion _____ de l'Orient et qui

which claimed that the megalithic religion came from the East.

ou recouvrir et réunir de petits tumulus antérieurs à chambre _____ interne (Mid Gleniron I et II).

or may cover and unite smaller earlier tumuli with an internal megalithic chamber (Mid Gleniron I and II).

Sur les rivages de l'Atlantique, on a surtout privilégié l'étude des monuments _____s:

On the Atlantic coast, research has concentrated on the study of megalithic monuments:

Les premières fouilles concernent les monuments _____s -- pierres dressées, dolmens -- que l'on attribue aux

The first excavations concerned megalithic monuments -- dressed stones and dolmens -- which were attributed to the

Monuments _____s et hypogées de l'Europe néolithique.

Megalithic monuments and hypogea of Neolithic Europe.

Les monuments _____s ont toujours hanté l'imagination des hommes.

Megalithic monuments have always haunted the human imagination.

 

$H mégalithisme (le)     megalithism

Ainsi en fut-il du _____.

, such as the widespread practice of megalith building.

Les hypogées sont à priori sans rapport avec le _____.

Hypogea or underground chambers are not necessarily related to megalithic architecture.

De son côté, le _____ de la Méditerranée s'est exprimé à travers des formes originales qu'il était impossible

Megalith building in the Mediterranean expressed itself in numerous forms which have been impossible

Dans les années cinquante, le _____ était encore conçu comme un héritage du Proche-Orient:

In the 1950's megalithic building was still looked on as a legacy from the Near East;

, on peut tracer l'evolution complexe du _____ méditerranéen.

in tracing the complicated development of Mediterranean megalithism.

L'une des plus grandes originalités du _____ méditerranéen réside dans l'édification, dans l'archipel maltais,

One of the greatest original achievements of Mediterranean megalithic architecture is found in the erection of monuments in the Maltese islands

En Mediterranée, le _____ se manifeste par de grandes variétés architecturales:

Megalithic architecture in the Mediterranean took many forms:

Le stade final de ce _____ sud-ibérique se situe au IIIe millénaire, époque des débuts de la

The final stage of this southern Iberian megalithic architecture is assigned to the 3rd millennium, a period that saw the beginnings

 

$H mégarde (la)     inadvertence

(D) par _____

(D) inadvertently

 

$H Mégare     Megara

_____ Ath

Megara A

_____ Hyblaea

Megara Hyblaea

cette mer, devenue de la sorte un lac milésien, malgré la concurrence de _____ qui fonde notamment Byzance,

this sea, which had become a sort of Milesian lake notwithstanding the competition from Megara (the founder of Byzantium),

 

$H mégarien/ne/s     (adj) Megarian

pithos _____

Megarian pithos

 

$H mégère (la)     shrew, termagant, scold

$H meghazil     Meghazil

tombe appelé «_____»

Meghazil tomb

 

$H Mégiddo     Megiddo (Palestine)

Une statue de l'un d'eux a été retrouvée dans la lointaine Syrie, à _____.

A statue of one of them has been found as far afield as Megiddo in Syria.(Ald1)

 

Concurremment à cette activité politique dans les marches, on note un substantiel accroissement des échanges avec la Palestine et la Syrie; des objets portant le nom de différents rois des XIIe et XIIIe dynasties ont été recueillis à Gaza, à Byblos, à Ras Chamra, à _____ et en d'autres lieux encore.

Political activity to protect the frontiers is matched by greatly increased intercourse with Palestine and Syria, where objects bearing the names of different kings of Dynasties XII and XIII have been found at Gaza, Byblos, Ras Shamra, Megiddo, and elsewhere.(Ald1)

_____, Israël

Megiddo, Israel

 

$H mégot (le)     butt (cigarette); stump (cigar)

$H Méhémet-Ali     Muhammad Ali

Elle déclina avec la conquête arab au profit de Rosette et ne reprit sa place de grande cité qu'à l'époque de _____.

The city declined after the Arab Conquest, when Rosetta took its place, and only revived as a great city under Muhammad Ali.

 

$H Mehou     Mehu

, qui mérite que l'on s'y arrête, et à côté vers l'Est, en contrebas, celui du vizir _____,

, which is worth seeing, and nearby below towards the east, that of the vizier Mehu,

 

$H Mehrgarh     ???

_____, Baluchistan, Pakistan

?????

 

$H Meïdoum SEE Maïdoum   

$H Meillacoïde     ???

_____ (Culture), Antilles

_____ (Culture), Antilles

 

$H meilleur/s     1. (m. adj) better (comparative); the best (superlative); 2. (adv) better

Aussi, la mentalité égyptienne ignore totalement le sens de la culpabilité; cette inquiétude fondamentale qui a été un tel stimulant à l'humanité, pour le _____ et pour le pire, était remplacée par un autre moteur: le besoin, non pas d'être en accord avec Dieu, mais de se mettre en harmonie avec le principe de maât, oeuvre de Dieu.

There is thus a complete lack of any sense of guilt in the Egyptian psyche: and that fundamental unease which has given so much of mankind a motive force either for good or ill, was replaced in the Egyptian by another compulsion, the need not to put himself right with God, but to attune himself to the system of ma'at which had been created by God.(Ald1)

(D) _____ marché

(D) cheaper

 

; le _____ spécimen est exposé à l'entrée de ce monument.

; the best specimen is shown in the entrance of this monument.

 

Chaque livraison ne contenant que quelques certaines de titres, il m'a semblé que le _____ système consisterait à suivre l'ordre alphabétique des noms d'auteurs, plutôt que

In view of the fact that each series contains only a few hundreds of titles the alphabetical order seemed more advisable without

 

, dont le but est d'établir le _____ texte à partir des manuscrits disponsibles, marque l'apparition de la critique.

, the aim of which was to establish the best possible text from the manuscripts available to him; marked the birth of (philological) criticism.

 

Les monuments de Gizeh étaient des entrepôts de statues, de reliefs, de mobilier, de vases et autres pièces de l'équipement funéraire sur lesquels les _____s artistes du temps étaient invités à exercer leur talent.

The Giza monuments, no less than others of their kind, were repositories of statuary, reliefs, furniture, vessels, and other funerary equipment upon which the best artists of the day were encouraged to lavish their talents.(Ald1)

Les _____s artistes, dûment rétribués, les prêtres des morts dotés de rentes foncières,

: the best artists fittingly rewarded, mortuary priests endowed with ground rents,

 

les _____s secrets

the secret of the success

 

Le long de la «Rivière de l'Ouest» (probablement la branche canopique du Nil) se trouvaient les domaines d'où les pharaons tiraient leurs _____s vins.

Along the 'Western River,' presumably the Canopic branch of the Nile, lay the large estates from which the Pharaohs obtained their choicest wines.(Ald1)

 

(D) _____s voeux

(D) best wishes

 

 

$H meilleure/s     (f. adj) better (comparative); the best (superlative)

Les arbres indigènes, principalement l'acacia et le sycomore, trop noueux et trop peu résistants, ne donnaient pas un matériau de bonne qualité. On les utilisait néanmoins pour la fabrication du mobilier domestique, des coffres et des cercueils; ces objets étaient souvent recouverts d'un placage d'ivoire, d'ébène ou d'autres essences afin de leur donner _____ apparence.

The native trees, mostly acacia and sycamore-fig, were too knotty and unresilient to provide good quality timbers though they were used for simple domestic furniture, boxes and coffins, and were often veneered with ivory, ebony, and other woods to make a better appearance.(Ald1)

Il faut donc corriger les dates par la calibration pour avoir une _____ idée du temps réel.

, so that the dates have to be corrected, or calibrated, to give a better idea of real time.

 

; ou plutôt il faudrait dire que la _____ méthode n'est bonne que par

, or rather, the best method is only good in relation to the requirements

 

Il est urgent que ces sites préhistoriques moins engageants suscitent des travaux d'une _____ qualité.

More work of high quality is urgently needed at the unprepossessing prehistoric sites.(Ald1)

 

$H Meir     Meir (Egypt)

Au cours de son règne prit brusquement fin la grande série des tombeaux provinciaux de Béni Hassan et de Deir el-Bersha, comme cela s'était produit lors de la précédente génération pour ceux d'Assiout et de ____.

It is during his reign that the great series of provincial tombs at Beni Hasan and Deir el-Bersha come to a sudden end, as those at Asyut and Meir had ceased a generation earlier.(Ald1)

A Deir Rifa, Assiout et ____ au sud, à Béni-Hasan au nord, des tombes rupestres et des cimetières importants, datant de cette époque, ont beaucoup contribué à nous éclairer sur la culture et la vie politique sous le Moyen Empire.

At Deir Rifa, Asyut, and Meir southwards and Beni-Hasan northwards are important rock-tombs and cemeteries of the period which have contributed greatly to our knowledge of Middle Kingdom culture and politics.(Ald1)

 

 

$H mélancolie (la)     melancholy, mournfulness, gloom

, teintée ici d'une touche de _____.

and rather melancholy.

 

$H mélancolique     (adj) melancholy, glum, downcast, mopish

$H mélange (le)     mixture, blend; miscellany (in literature)

Ce type originel se modifia très tôt avec l'afflux d'émigrants brachycéphales venus de Palestine, _____ d'Anatoliens et de Sémitiques, pour donner naissance à l'Egyptien historique: glabre, de taille moyenne, au crâne massif, à l'ossature forte (ses poignets et ses chevilles étaient particulièrement lourds).

This basic stock was modified at an early period by broad-headed migrants from Palestine of mixed Anatolian and Semitic descent to produce the historic Egyptians, glabrous, moderate in stature, with massive skulls and strong bones, the wrists and ankles being particularly thick.(Ald1)

Cas très rare au Paléolithique, elles est modelée dans un _____ d'argile et de poudre d'os.

A feature most unusual for a Paleolithic is the use of a mixture of clay and powdered bone to model the object.

_____ des ordres dorique et ionique

mixture of Doric and Ionic orders

 

$H mélangé/e/s     (adj) mixed

Cet or se trouvait, à l'état naturel, _____ à de l'argent en proportions variables, ce qui donnait des alliages divers allant de l'or pur à l'or blanc, en passant par l'électrum. Les Egyptiens voyaient dans l'or blanc, comme dans l'argent, une matière plus précieuse que l'or jaune.

The gold occurred naturally alloyed with varying amounts of silver, from fine gold through electrum to white gold, regarded by the Egyptians as silver, a rarer material than yellow gold.(Ald1)

 

$H mélanger     to mix, blend, mingle

$H mélanger se     to mix, get mixed, mingle

$H Mélanippe     Melanippus

: Tydée dévorant la cervelle de _____; au second plan, à droite, Zeus s'apprête à foudroyer Capanée.

Tydeus devouring the brain of Melanippus; in the middle ground, to the right, Zeus is about to strike Capaneus.

 

$H mélasse (la)     molasses, treacle

$H mêlé/s     (m. adj) mixed, mingled, blended; jumbled, tangled; shuffled (cards)

M___ à la controverse qui opposait Ptolémée et Antiochus de Syrie, chacun des deux rois prétendant que son royaume était le plus ancien, l'historien fait preuve de partialité.

He wrote with particular bias, being involved in the rivalry of Ptolemy and Antiochus of Syria, each striving to claim a greater antiquity for the land he ruled.(Ald1)

Divers savants interprètent cette fuite comme l'aveu que Sinouhé était ____ à quelque intrigue de palais, mais c'est surtout parce que ces exégètes voient dans le récit le reflet fidèle d'événements historiques et non une simple fiction.

Scholars have been wont to interpret this flight as a confession of Sinuhe's complicity in some palace intrigue, but that is largely because they regard the story as faithfully reflecting historical events instead of being pure romance.(Ald1)

--constituée de galets et de blocs de calcaire concrétionnés, ____s aux ossements et à l'industrie--

, made up of pebbles and blocks of limestone conglomerate, mixed with bones and traces of tool-working  industry,

 

$H Méléagre     Meleager

$H mêlée     1. (la) conflict, fray, melee, scramble, scuffle; 2. (f. adj) mixed, mingled, blended; jumbled, tangled; shuffled (cards)

$H mêler     to mix (de = with), mingle, blend; to jumble, tangle; to shuffle (cards)

A quelque trois cents kilomètres au nord de Khartoum, un dernier affluent, l'Atbara, qui prend sa source dans les plateaux d'Abyssinie, mêle ses eaux à celles du grand fleuve pendant la saison des pluies, le reste du temps, il se réduit à un chapelet de mares stagnantes tout au long de son lit sablonneux.

Almost two hundred miles north of Khartoum the last great tributary, the Atbara, rising in the Abyssinian plateau, pours its flood into the Nile during the rainy season. At other times it shrinks into a number of pools within its sandy bed.(Ald1)

 

$H mêler se     to dabble or take a hand (de = in); interfere, to meddle (de = with); to mingle

dans un but religieux, où se mêlent des préoccupations spirituelles et sociales.

for a religious purpose in which spiritual and social concerns were mingled.

 

$H mélèze (le)     larch

$H mélien/ne/s     (adj) Melian

plat _____

Melian plate

cratère _____

Melian krater

 

$H Mélibée     Meliboea

Il conviendra d'y ajouter Ikos, petit île à l'est de _____ de Thessalie, Acanthe, à l'est de Mendé, et

To these we should add Ikos, a small island east of Thessalien Meliboea, Acanthus, east of Mende, and

 

$H Melishihu     Melishipak

_____ II

Melishipak II (Mesopotamian)

 

$H Melitene     Melitene

_____ (XII Fulminata)

Melitene (XII Fulminata

 

$H Melka-Kunturé     ???

_____, Éthiopie

?????, Ethiopia

 

$H mélodie (la)     melody

$H mélodieux     (adj) melodious

$H melon/s (le)     melon; bowler (hat)

Lorsque la crue du Nil n'était ni trop abondante ni trop maigre, la prodigieuse fertilité du sol permettait des récoltes de toute sorte: blé et orge, figues, raisins et dattes, _____s, concombres, oignons, poireux, laitues, radis, pois chiches et haricots.

When the inundation of the Nile was neither too profuse nor too scanty, the tremendous fertility of the soil brought forth crops of all kinds, wheat and barley, figs, grapes and dates, melons, cucumbers, onions, leeks, lettuces, radishes, peas, and beans.(Ald1)

 

$H mélopée/s (la)     melopoeia; chant, sing-song; recitative

Certains érudits croient que ces «temples de la Vallée» n'étaient que la version magnifiée et transposée dans la pierre de la tente préhistorique de vannerie dressée sur une armature de montants légers où, tandis que s'égrenaient les _____s funéraires, on procédait sans doute à la purification et à l'embaumement du cadavre du roi.

Some scholars believe that these Valley temples were but massive versions in stone of a prehistoric tent of light poles and matting in which to the chanting of funerary prayers the corpses of the kings were probably purified and embalmed.(Ald1)

 

$H Mélos OR Melos     Melos

Phylakopi de _____

Phylakopi of Melos

, divulgation des pièces de silex (Le Grand Pressigny) ou d'obsidienne (Melos, Lipari, Monte Arci, Bukk),

, the diffusion of flint (Le Grand Pressigny) or obsidian pieces (Melos, Lipari, Monte Arci, Bukk)

 

$H Melpomène     Melpomene

La muse _____

the muse Melpomene