$H mi     (adv) half, mid, semi-

(D) M_-Carême

(D) mid-Lent

(D) à __-chemin

(D) halfway

(D) à __-hauteur

(D) halfway up

 

$H miaulement (le)     mewing, caterwauling

$H miauler     to mew, miaow, caterwaul

$H mica (le)     mica

Dans cette zone s'était épanouie une culture bizarrement hybride utilisant, à côté des techniques égyptiennes de la faïence et du métal, des matériaux étrangers, comme le ____ et les conquillages, et des motifs décoratifs indigènes.

Here a curious hybrid culture flourished, employing Egyptian techniques in faience and metal, yet also using such alien materials as mica and shell, and native-inspired designs.(Ald1)

 

$H Mi-Carême (?)     mid-Lent

$H miche (la)     round loaf (bread)

$H micheline (la)     electric railcar

$H mi-chemin     halfway

(D) à _____

(D) halfway

Presque à _____ entre ces deux points, sur la rive est, se dresse la moderne Louqsor qui, avec le village de Karnak et quelques autres localités, consitua le site de Thèbes, la capitale du Sud sous le Nouvel Empire, quand la grandeur de l'Egypte était à son apogée.

, and almost mid-way between these two points on the east bank stands the modern town of Luxor which with the adjoining village of Karnak and other localities forms the site of Thebes, the southern capital at the period of Egypt's greatest development during the New Kingdom.(Ald1)

 

 

$H Michipichou     ???

_____, mythologique algonquine

?????

 

$H Michuwang-Nung     ???

_____, Kyongju, Corée

?????, ?????, Korea

 

$H micoquien/ne/s     (adj) Micoquian

M____

?????

, il est moins épais que le biface à patine jaune de type _____.

It is less thick than the biface with a yellow patina of the Micoquian type.

 

$H micro (le)     mike (fam. microphone)

$H microbe (le)     microbe, germ

$H microcosm (le)     microcosm

: au cloisonnement montagneux de la péninsule grecque correspond un _____ d'îles abruptes;

The mountain partitions of the Greek peninsula correspond with a microcosm of precipitous islands;

 

$H microfaune (la)     microfauna

Longtemps dédaignées, la malacologie et l'étude de la ______ apportent désormais de précieuses indications quant à l'impact de l'homme sur le milieu.

Long disdained, the study of mollusks and of microfauna now provides precious information about man's impact on the environment.

 

$H microfilm (le)     microfilm

$H micrographie/s (la)     micrography

, et les différentes technologies (radiographies et _____s) qui

and the development of the various technologies through radiography and micrography.

 

$H microlithe/s (?)     microlith

; leur extrémité appointée était armée de _____s en silex encastés dans une rainure et fixés par

The pointed tip was armed with flint microliths embedded in a groove and fixed by

, avec des _____s aux formes géométriques et armatures de flèches.

including microliths and arrowheads.

 

$H micromoustérien/ne/s     (adj) Micromousterian

M____ oriental

eastern Micromousterian

 

$H microphone (le)     microphone, (fam.) mike

$H microphotographie (la)     microphotograph

Cette _____ montre le poli obtenu par un travail sur peau sèche (grossissement x 200).

This microphotograph (magnified 200 times) shows the shine resulting from working on dried skin.

 

$H microrelief (?)     micro-relief

, quand la lumière rasante accroche sur les _____s des ombres révélatrices, ou les indices pédologiques,

, when light catches revelatory shadows on micro-relief at an acute angle, or soil indications,

 

$H microscope (le)     microscope

Au _____, le tracéologue peut reconnaître sur les bords usagés des outils de pierre les stigmates charactéristiques

Under a microscope, the traceologist can recognize from the edges of stone tools the characteristic signs

 

$H microscopique     (adj) microscopic

$H microsillon (le)     minigroove; long-playing record

$H Mid     Mid

réunir de petits tumulus antérieurs à chambre mégalithique interne (___ Gleniron I et II, en Grande-Bretagne).

may unite smaller earlier tumuli with an internal megalithic chamber (Mid Gleniron I and II).

 

$H midi (le)     south; midday, noon, twelve o'clock

On peut comparer ici les cornes robustes d'un boeuf sauvage et celles, de moindre volume, d'un boeuf domestique du Néolithique du ____ de la France.

The illustration shows how the massive horns of a wild ox compare with smaller horns of a domestic ox from the Neolithic south of France.

 

: ainsi dans le ____ de la France et dans l'aire pyrénéenne.

for example in the south of France and the Pyrenees.

 

Nombreuses dans le ____ de la France et notamment en Rouergue, les statues-menhirs, gravées ou sculptées,

Menhir-statues appear frequently in southern France, especially at Rouergue.  They are incised or carved, and

 

, en Europe centrale, dans le ____ de la France, dans la péninsule Ibérique et en Grande-Bretagne.

, in central Europe, in the south of France, in the Iberian peninsula and in Great Britain.

 

Les fresques nous montrent le paysan qui s'affaire à la saison des semailles ou de la moisson, ce qui ne lui interdit pas de faire la sieste à la pause de ____ ou de se rafraîchir d'une rasade de vin.

We see the peasant busy in the fields at the seasons of sowing or reaping, though even then he has a chance to snooze during the midday break, or take a pull at a convenient wineskin, and(Ald1)

 

$H mie (la)     crumb, soft part (bread)

$H miel (le)     honey

L'élevage des abeilles donnait du ____.

Honey was obtained from hives of bees.

Ces riches pâturages fournissaient du lait et du ____ et les propriétaires aisés y envoyaient leur bétail à l'engrais.

The rich pastures produced both milk and honey and it was thither that the magnates sent their beasts to be fattened.(Ald1)

 

Les prairies fleuries, où les bêtes de meilleure race engraissaient au point que leurs pattes s'arquaient sous le poids de leur corps, représentaient aussi une source de ____ qui était, comme il en allait encore récemment en Europe, le principal réservoir de sucre.

The same flowery meadows that fattened the prize cattle so that their legs became bowed under the weight of their bodies, also produced honey which was used, as in Europe until recent times, as a main source of sugar.(Ald1)

 

$H mieileux     (adj) honeyed, sugary; bland (smile)

$H mien/ne     (possessive pronoun) mine

$H mieux     1. (comparative adv) better; 2. (superlative adv) le mieux = the best; 3. (le) the best; improvement

le _____

the best

 

(D) aimer _____

(D) to prefer

 

, dont l'échelle est _____ accordée à ses désirs et son action, riche d'un patrimoine original que

, better suited to individual needs and activities, enriched with an original heritage

 

, des techniques guerrières _____ adaptées à la défense d'une hiérarchie plus affirmée,

, war techniques better suited to the defense of a more stable hierarchical system, and

 

Les progrès des sciences...ont en outre donné à la recherche néolithique européenne un charpente _____ assurée.

Progress in the...sciences has provided European Neolithic research with a surer framework.

 

, dont la présence dans l'aire égéenne reste toutefois _____ attestée par les textes que par l'archéologie.

(whose presence in the Aegean is nevertheless better documented by the texts than by archaeology).

 

Les recherches font une place toujours plus large à des disciplines visant à _____ cerner le paléoenvironnement.

Researches have formed an increasingly large part of disciplines aiming at a better comprehension of the ancient environment, including

 

Des savants pensent que...pourrait aider à _____ comprendre ceux des peuples de France, d'Allemagne et des

, (when) scholars suggested that...might lead to a better understanding of the peoples of France, Germany and

 

, qu'il nous faudra essayer de _____ comprendre, et une discipline, l'archéologie pour essayer de mieux les situer par rapport à ces demandes.

, which we should try to understand better, and the discipline of archaeology, so that they can be more accurately related to those demands.

 

Nous nous rendons _____ compte, aussi, que la fouille est exécutée par des hommes qui sont eux-mêmes dans l'

Nor should it be forgotten that the excavation is carried out by people who are themselves part of

 

Néanmoins, le temple de la Vallée de la pyramide de Chéphren, le _____ conservé des édifices annexes de Gizeh, devait susciter une impression extraordinaire dans son état originel quand la lumière du soleil, s'infiltrant par les ouvertures ménagées dans le granite rouge de la voûte et inondant le sol d'albâtre poli, enveloppait d'un éclat diffus les vingt-trois statues d'albâtre, de grès et de diorite verte à l'image du roi qui se dressaient devant des pilastres de granite rouge.

Nevertheless, the Valley temple of Chephren which is the best preserved of the ancillary buildings at Giza must have been tremendously impressive in its original state with the sunlight streaming through louvers cut below the red granite ceiling and falling upon the polished alabaster floor and scattering a diffused glow upon the twenty-three statues of the King carved from alabasters, greywackes, and green diorites that stood before the red granite piers.(Ald1)

A Edfou, le Nil arrose l'ancienne capitale du second nome (district) de la Haute Egypt, où le temple du dieu-soleil Horus, élevé entre 237 et 57 avant Jésus-Christ, à l'époque du crépuscule de l'Egypte, est le monument le _____ conservé du monde antique.

At Edfu, the Nile flows past the ancient capital of the second nome, or district, of Upper Egypt where the temple of the sun-god Horus, built between 237 and 57 BC, in the years of Egypt's twilight, is the most perfectly preserved monument of the Ancient World.(Ald1)

 

Parmi les restes humains du Pléistocène moyen, les crânes de Tautavel et de Petralona sont les _____ conservés.

These skulls found at Tautavel and Petralona are the best preserved of Middle Pleistocene human remains.

 

À partir de...s'ajoute la mention du mois, qui fait de l'amphore l'un des documents les _____ datés de l'Antiquité.

As from...the name of the month was added, making the amphora one of the best dated objects in antiquity.

 

(D) de _____ en mieux

(D) better and better

 

, où le travail des professionnels s'associe à celui d'amateurs de _____ en mieux formés,

, where the work of professionals is associated with that of increasingly well-trained amateurs,

 

M____ encore, Amarna est un programme pétrifié et l'adjectif «amarnien» qualifiera toujours les croyances...,

Moreover, Amarna has become proverbial, a byword for ... creeds,

 

L'accent est mis dans tous les cas sur l'analyse du territoire d'approvisionnement d'un site donné; il s'agit de _____ évaluer, par analyse ..., les potentialités réelles d'un habitat et de son territoire.

This implies a closer evaluation of the actual potentialities of a living area and its territory by analysis ... the actual potentialities of a living area and its territory.

 

Comment _____ juger de la spécificité de l'humanité qu'en la regardant à la première aube

How can we better judge the specific nature of the human species than by looking at mankind in the first dawn

 

Il poursuivit inlassablement sa mission en dépit des obstacles auxquels il se heurtait de toute part: intrigues des trafiquants et des fonctionnaires qui trouvaient leur compte au commerce des antikas, jalousies des autres savants persuadés qu'ils feraient _____ l'affaire, indifférence et perfidie du khédive lui-même.

, who relentlessly carried out his mission in the face of obstacles from all sides -- the intrigues of dealers and officials who were doing well out of the unregulated sale of antikas, the jealousies of other scholars who thought they could do better, and the indifference and treachery of the Khedive himself.(Ald1)

, qu'il nous faudra essayer de mieux comprendre, et une discipline, l'archéologie pour essayer de _____ les situer par rapport à ces demandes.

, which we should try to understand better, and the discipline of archaeology, so that they can be more accurately related to those demands.

 

La première est sans doute la description, dont on voit _____ maintenant combien, loin d'être une opération mécanique, une sorte de photographie du document original,

The first is undoubtedly description, and today we understand that, far from being a mechanical operation, a sort of photograph of the original artifact

 

(D) à qui _____ mieux

(D) in keen competition

 

Cette troupe, régulièrement engagée en Nubie où elle occupait aussi les centres commerciaux fortifiés, était beaucoup _____ organisée que l'armée d'autrefois.

This army, which campaigned on a regular basis in Nubia where it also garrisoned the trading-forts, was much more highly organized than the forces of former days.(Ald1)

Et encore dans ce domaine il a souvent été difficile ... et il valait peut-être _____ pécher par défaut que par excès.

Even so it was often difficult...and we have thought it better to include too little than to give too much.

 

Arriver à _____ pénétrer les mécanismes du fonctionnement des ... constitue l'approche la plus spéculative mais

Perhaps the most speculative, but ... approach to the mechanisms of the functioning of ... is

 

Hérodote considérait les habitants de la Haute Egypte comme les _____ portants du monde. Il est certain que cette région ensoleillée, au climat sec en hiver, a toujours attiré les malades depuis la conquête romaine.

Herodotus regarded the inhabitants of Upper Egypt in his day as among the healthier in the world and certainly the region with its sunshine and dry winter climate has always attracted invalids from the days of the Romans.(Ald1)

Le carbone 14 a également permis de _____ relier les civilisations européennes et de remplacer de

Carbon 14 has also made possible the improved correlation of European civilizations, and the replacement of

 

Par ailleurs, l'émergence de systèmes ... distincts dans ces contextes ... diversifiés invitait à _____ saisir le rôle éventuel des populations locales dans la constitution des premières sociétés....

The idea that distinct...systems existed in different ... contexts led to a better understanding of the role of local populations in the formation of the first ... societies.

 

C'est sous les dynasties du Nouvel Empire que l'on peut le _____ suivre sa montée vertigineuse:

His remarkable rise to power can most easily be followed in the New Kingdom.

 

M____ vaut donc imaginer, pour cette archéologie des documents, une double démarche, celle du

So it is better to imagine a dual approach for the archaeology of artifacts:

 

; nous traduisons, faute de _____, baou par "puissance", mais

We are forced to translate bau by power, but

 

On comprend _____, devant cette extension du domaine archéologique, l'extension symétrique des groupes

In view of this extension of the archaeological field, it is easier to understand a parallel expansion of groups

 

: le fouilleur prend en compte, au _____, tout ce qui lui est accessible par les moyens dont il dispose, et

At best, the excavator takes into account everything available to him through the means at his disposal, and

 

 

$H mièvre     (adj) finical, affected

$H migdol (le)     migdol (type of fort common in Asia)

Une vaste muraille le ceinturait, dont la porte principale était fortifiée comme un _____ syrien.

It was enclosed by a great wall and the main entrance was a fortified gate-building like a Syrian migdol.(Ald1)

 

$H Migdol (la)     (famous migdol in Canaan--a stage of the Exodus)

$H mignard     (adj) dainty; minding, simpering

$H mignon/ne/s     1. (adj) dainty, tiny, darling, cute; 2. (le) darling, pet

D'or, de bronze, de pierre, de verre et, le plus souvent, de faïence moulée, ces breloques ravissent nos compagnes par leur grâce _____ne.

These pretty charms which are so delightful were made of gold, bronze, stone, glass and, most frequently, molded faience.

 

$H migraine (la)     migraine, sick headache

$H migrant/s     ???

La famine qui régnait chez eux avait de tout temps poussé les Libyens et les Sémites nomades du Sinaï et du Négeb à faire paître leurs troupeaux aux frontières du Delta à la manière d'Abraham et de Jacob; maintenant qu'il n'y avait plus de résistance organisée, ces _____s abusèrent de l'hospitalité égyptienne, aggravant encore le désordre et l'illégalité.

Famine in their own lands always drove Libyans and the wandering Semites of Sinai and the Negeb to graze their flocks on the borders of the Delta in the manner of Abraham and Jacob; and now with organized resistance removed, advantage was taken of this hospitality to add to the general tale of lawlessness and usurpation.(Ald1)

 

$H migrateur     (adj) migratory

, celui de religions aux symboles communs (soleil, oiseau _____, cerf), celui de la

, or religions sharing certain symbols, such as the sun, migratory birds, or deer.

 

$H migration/s (la)     migration

La grande _____ des Peuples de la Mer avait déjà submergé la Syrie, semant la destruction au loin, tandis que les Hittites succombaient en Anatolie sous les coups des Phrygiens.

This great migration of Sea-peoples had already surged through Syria spreading destruction afar, while the Hittites in Anatolia had been overwhelmed by Phrygian invaders.(Ald1)

époque des _____s

period of migrations

L'esclavage sur grande échelle se manifesta sous le Nouvel Empire lorsque les guerres extérieures et les _____s firent affluer une foule de prisonniers et de réfugiés dans la vallée du Nil.

Slavery on a greater scale existed during the New Kingdom when foreign wars and ethnic movements brought a lot of prisoners and refugees into the Nile Valley.(Ald1)

Les grandes _____s qui, à cette époque, gagnaient en ampleur, eurent pour cause probable la pression exercée par les peuples des Balkans et de la mer Noire sur les insulaires et les riverains de la Méditerranée préhellénique.

The cause of the great migrations of peoples that now developed momentum seems to have been the pressure of populations from the Balkans and Black Sea area upon the pre-Greek inhabitants of the islands and coasts of the Mediterranean.(Ald1)

 

$H mi-hauteur     halfway up

(D) à __-hauteur

(D) halfway up

un péristyle fermé à _____ par des murs

a peristyle enclosed to 1/2 its height by walls

 

$H mijoter     to stew, simmer; (fam.) plot, concoct

$H mil     see mille = 1. (le & adj) thousand, a thousand, one thousand; 2 (le) mile

$H Milagro     ???

_____ de San José, Pérou

?????, Peru

 

$H milan (le)     kite (bird)

$H milésien/ne/s     1. (adj) Milesian; 2. (le) Milesian person

cette mer, devenue de la sorte un lac _____, malgré la concurrence de Mégare qui fonde notamment Byzance,

this sea, which had become a sort of Milesian lake notwithstanding the competition from Megara (the founder of Byzantium),

S'appuyant sur ce corps d'élite et sur une puissante marine, probablement en grande partie phénicienne, les Saïtes furent des princes marchands qui restaurèrent la prospérité nationale grâce à des expéditions commerciales, établirent à Daphnae et à Naucratis des ateliers pour les M____s, exportèrent le blé et le maïs égyptiens, précédent que les Ptolémées observeront et développeront.

With this corps d'élite and the possession of a strong fleet, probably largely Phoenician, the Saites ruled as merchant princes, restoring prosperity by active commercial ventures, forming factories for Milesians at Daphnae and Naukratis, and setting a precedent for the export of Egyptian corn and wool which was to be followed with greater intensity by the Ptolemies.(Ald1)

 

$H Milet     Miletus

les cités doriennes de Rhodes et Phaselis, tandis qu'Égine, Samos et _____ ont chacune un sanctuaire particulier.

the Dorian towns of Rhodes and Phaselis; while Aegina, Samos and Miletus each had their own sanctuary.

(Lampsaque pour les Détroits, _____ pour la côte de l'Asia Mineure, Sardes pour la vieille Lydie, Sidè...)

(Lampsacus for the Straits, Miletus for the coast of Asia Minor, Sardis for ancient Lydia, Sidon, etc.)

De même _____, grand port mais aussi point d'aboutissement du commerce caravanier au travers de l'Asie,

By the same token, Miletus, a large port and the point of arrival for commercial caravans crossing Asia--

 

$H milieu/x (le)     middle, midst, middle course; milieu, medium, (social) sphere, surroundings; underworld, gangsterdom

au _____

among

 

(D) le juste _____

(D) the golden mean

(D) au beau _____

(D) in the very middle

 

pendant leur ensevelissement entre eux et le _____,

 during the period of their burial

 

, sur les choix qu'ils ont opérés dans les ressources du _____.

, and the choices they made among their environmental resources.

 

Les résultats ont souligné le caractère progressif des débuts de l'exploitation du _____,

The results have emphasized the progressive nature of the beginnings of the exploitation of the environment and

 

, mais dont le fonctionnement conjoint, en constante interaction, est à la fois condition et résultante, moteur et reflet de la vie des hommes dans leur _____.

, but nevertheless, in terms of their combined functioning and constant interaction, they may represent both cause and consequence, stimulus and response, relating to the life of the people in their environment.

 

Longtemps dédaignées, la malacologie et l'étude de la microfaune apportent désormais de précieuses indications quant à l'impact de l'homme sur le _____.

Long disdained, the study of mollusks and of microfauna now provides precious information about man's impact on the environment.

 

M____ IIe s. apr. J.-C.

mid-2nd c. AD.

 

, mais aussi à reconstituer le climat et le _____ dans lequel les hommes vivaient.

, but also to reconstruct the climate and environment in which men lived.

 

Dans cette région torride, infestée de mouches, sa course est entravée en cinq points principaux par des récifs de roches ignées, très dures, polies et rendues noires par le frottement des eaux: ce sont les cataractes, turbulents rapides au _____ d'archipels abrupts.

Its passage through this hot, fly-bitten region is impeded at five major points by reefs by harder igneous stone polished black by the action of the water and forming the cataracts or turbulent rapids amid craggy archipelagos.(Ald1)

 

au _____ de

amid, by the middle of (the OK)

 

, et, au _____ de ce qui fut la court à colonnes, les restes d'une sorte d'autel rectangulaire en albâtre.

; in the middle of which had been the portico court is still in situ a kind of rectangular alabaster altar.

 

: trois, dont une à chaque extrémité de la cour, et la troisième vers le _____ de celle-ci, appartenaient à

: three, one at each end of the court and one towards the middle, were of a

 

On se rend aisément compte que, vers le _____ de la XIIIe dynastie, les Sémites, actifs et laborieux, pouvaient accéder au sein de l'Etat égyptien à des fonctions de responsabilité analogues à celles que les affrachis grecs assumaient dans l'administration de la Rome impériale.

It is not difficult to see that by the middle of Dynasty XIII, the lively and industrious Semites could be in the same positions of responsibility in the Egyptian State as Greek freedmen were to enjoy in the Government of Imperial Rome.(Ald1)

, on atteindra vers le _____ de sa face méridionale une descenderie qui s'engage à faible profondeur en tunnel

we shall reach about the middle on its southern face a descent penetrating like a tunnel

 

Mentouhotep Ier avait entrepris d'édifier un tombeau aux proportions généreuses dans une large faille ouverte au _____ des collines de Deir el-Bahari, mais le plan subit plusieurs changements, peut-être du fait de l'ambition croissante du roi; sous sa forme définitive, sa demeure mortuaire est une synthèse des tombes thébaines à portiques de ses ancêtres et des pyramides traditionnelles des pharaons de l'Ancien Empire.

Menthu-hotep I had begun such a tomb laid out on a generous scale in a huge bay among the cliffs at Deir el-Bahri, but it underwent several changes of plan, perhaps with the growing ambitions of the King, and in its final form was a synthesis of the Theban portico-tombs of his ancestors and the traditional pyramids of the Old Kingdom Pharaohs.(Ald1)

Les Saïtes, débordant d'activité au début, devaient voir le sac de «No (Thèbes) la populeuse qui était assise au _____ des fleuves» se répéter à Ninive et à Babylone qui furent anéanties.

In their stirring days the Saites were to see the sack of their own 'populous No [Thebes] that was situate among the rivers' repeated in the destruction of Nineveh and Babylon.(Ald1)

Pendant la nuit, bien vite au _____ des flots le marin apercevra le grand feu qui brûle au sommet,

During the night, soon enough in the midst of the waves the mariner will see the great lamp which blazes on its summit,

 

Son culte continue à se rendre, au _____ des ruines de sa capitale dévastée, mais

His worship was continued amid the ruins of the great capital, but

 

Hippopotame en faïence verte vernie avec décor linéaire représentant les plantes de marécages au _____ desquelles le pachyderme se tapit.

Green glazed faience statuette of a hippopotamus decorated in line with the marsh plants among which it lurks.(Ald1)

: ces coffres sont datés par le 14C du _____ du Ve millénaire.

These casings have been dated to the middle of the 5th millennium BC by C14.

 

, une trace d'interventions (offrandes) au _____ du VIe siècle,

, signs of later use of the site (offerings) in the mid-6th century, and

 

L'affinement de la critique..., favorisée par les trouvailles faites en Grèce depuis le _____ du XIXe siècle,

The refinement of...criticism, encouraged by finds made in Greece from the mid-19th century,

 

datables depuis l'époque...jusqu'à la prise d'Alexandrie par les Arabes au _____ du VIIe siècle de notre ère;

from the (Ptolemaic) period to the capture of Alexandria by the Arabs in the mid-7th century AD.

 

: jusque vers le _____ du XXe siècle encore,

Until comparatively recently,

 

En sens inverse, il faut attendre le _____ du XIXe siècle pour voir se constituer véritablement une archéologie paléocrhétienne, prolongée par une archéologie byzantine;

In the other direction, an archaeology of early Christian times had to wait until the mid-19th century before it became established and extended with the addition of Byzantine archaeology;

 

L'écriture apparaît à la fin du IIe mill. et elle est utilisée à partir du _____ du Ier millénaire pour transcrire

Writing appeared at the end of the 2nd mill., and from the middle of the first millennium it was used to record

 

sous la forme de petits cratères (les Kaménès, ou îles brûlées) au _____ du grand (le cercle bordé par

in the form of small craters (the Kamenes or burnt islands) in the middle of the great one (the circle outlined by

 

Ces travaux aboutissent vers le _____ du même siècle, pour l'Europe, aux découvertes de Halstatt, de

Towards the middle of the same century, these researches culminated in Europe with the discoveries of Hallstatt,

 

Au _____ du siècle dernier, une ère nouvelle s'ouvrit en Egypte.

At the middle of the last century Egypt was on the threshold of a new era.(Ald1)

; elles s'élargissent à la Campanie, avec les travaux à Herculanum puis, vers le _____ du siècle, à Pompéi et à

, extending to Campania with work at Herculaneum, and then, towards the middle of the century, to Pompeii and

 

Désormais, elle vivra dans l'anachronisme de l'âge du bronze au _____ d'un monde dont elle se coupera peu à peu.

Thereafter she lived on, a Bronze Age anachronism in a world that steadily moved away from her.(Ald1)

Le cérémonial du culte solaire avait pour pôle un obélisque trapu érigé au _____ d'une cour découverte, et cet élément a peut-être influé sur l'architecture de l'époque qui, abandonnant le caractère massif en honneur sous la IVe dynastie, s'allège et s'anime grâce à l'emploi d'éléments naturalistes comme les colonnes en forme de palmier ou de fasceaux de papyrus.

The ritual of the sun-cult centered about a squat obelisk in an open court, and this may have influenced the architecture of the period, which loses the massiveness of the Dynasty IV style and becomes light and vital with such naturalistic elements as columns in the form of date-palms or clusters of papyrus stalks.(Ald1)

Le _____ dut jouer un rôle décisif dans le modelage de la pensée égyptienne.

In shaping his habits of thought, his environment must have played a decisive part.(Ald1)

Appliquant les principes élaborés en Grande-Bretagne par le général Pitt-Rivers et les adaptant au _____ égyptien, il rompit totalement avec la tradition des déblayeurs qui s'intéressaient uniquement à désensabler les édifices importants ou à diriger sur les musées des monuments colossaux.

Applying the principles of excavation, first invented in Britain by General Pitt-Rivers, and developing them in an Egyptian milieu, he broke entirely with the traditions of the old déblayeurs who were concerned only with uncovering substantial buildings from encroaching sands, or moving colossal monuments into museums.(Ald1)

En _____ favorable, ces grains, préalablement brûlés, sont bien conservés.

In a favorable environment, these grains, if previously scorched, have been well preserved.

 

l'ensemble des transformations que l'homme a imposées à la faune, à la flore, au _____ géographique, et,

the totality of the transformations mankind has imposed on plants and animals in geographical environments, and

 

; il ne peut se faire que dans un _____ humain nombreux et aisé;

Only a numerous and wealthy community could afford such a luxury.

 

Le sol égyptien fournit un _____ matériel propice à l'établissement de cet équilibre, ses caractéristiques physiques étant pratiquement immuables.

Egypt provided a physical milieu in which this balance could be easily secure, for its natural conditions are almost changeless.(Ald1)

le _____ même qu'elles font vivre

the conditions for living

 

et l'on cherche désormais à replacer l'homme dans son _____ naturel.

, and there was a move to put man back in his natural setting.

 

, bien longtemps avant qu'ils n'aient commencé à modifier leur _____ naturel par la culture et l'élevage?

, long before they began to modify their natural environment by agricultural and stockbreeding?

 

Il faut signaler à ce propos tout un ensemble de travaux récents sur les sites en _____ noyé d'Italie du Nord,

Connected with this is a whole group of recent works on sites in submerged environments in northern Italy,

 

, dont le ciel est soulagé vers le _____ par une file de piliers faits de blocs ou de fûts de colonnes remployés,

,whose ceiling is supported in its middle by a row of pillars made of blocks or shafts of columns employed again

 

et plus généralement dans le _____ vivant où s'inscrit l'activité des hommes.

and, more generally, into the living milieu which forms the framework for human activity.

 

 

$H militaire/s     1. (adj) military; 2. (le) soldier, military man

jeune _____

young soldier

 

Fragment d'une dépêche _____

Fragment of a military dispatch(Ald1)

 

Dans la pratique, le pharaon s'appuyait sur une force armée, policière comme _____.

In practice, the Pharaoh was assisted in police and military matters by an army.(Ald1)

Les seigneurs de la guerre thébains étaient sortis victorieux de la lutte contre les Hyksôs et leurs rivaux égyptiens; par la suite, leur hégémonie revêtit un caractère quasi _____.

The Theban war-lords had emerged victorious from the struggle with Hyksos and native rivals, and the character of their rule thereafter is quasi-military.(Ald1)

En dépit de ces désastres, ces peuples avides de terre ne renoncèrent pas à l'idée de s'établir en Egypte, et des bandes de Mashaouash parvinrent à passer la frontière et à s'engager dans les rangs de l'armée égyptienne où ils consituèrent une influente caste _____.

Even these disasters did not deter these land-hungry peoples from settling in Egypt, and parties of Meshwesh filtered across the borders taking service as mercenaries in the Egyptian armies and forming an influential military caste.(Ald1)

Des peuples nouveaux et vigoureux, dotés d'un armement supérieur, défièrent la suprématie _____ de l'Egypte, tandis que les querelles de succession, l'insuffisance des crues du Nil et la paupérisation croissante portaient un coup mortel à cette conception.

New and vigorous races with superior weapons challenged successfully Egypt's military supremacy; dynastic squabbles, low Niles, and increasing impoverishment dealt the idea a mortal blow. (Ald1)

Les victoires dues au génie _____ de Thoutmosis III haussèrent l'autorité royale à des sommets encore jamais atteints, et c'est son vizir, Rekhmirê, qui l'évoque comme «le dieu sous la main tutélaire de qui vivent les hommes, le père et la mère de l'humanité, l'unique et sans pareil».

The victories of the military genius Tuthmosis III raised the authority of the kingship to new heights and it is his vizier Rekhmire who refers to the king as 'the god by whose guidance men live, the father and mother of mankind, unique, without a peer.'(Ald1)

Le respect envers la royauté était devenu une superstition plus qu'un article de foi, et la monarchie elle-même dégénéra, se transforma en une dictature _____ dont la pérennité dépendait des mercenaires.

Respect for the kingship still survived more as a superstition than an article of faith, but the monarchy was transformed thereafter into a military dictatorship depending for its stability upon mercenaries; and(Ald1)

Les formidables forteresses édifiées par la XIIe dynastie entre la première et la seconde cataracte furent toutes prises et détruites au cours de la Deuxième Période Intermédiaire, exploit qui excédait certainement les possibilités d'un peuple primitif, quoique guerrier, à moins qu'il ne fût encadré par des officiers versés dans l'art _____ d'un pays civilisé.

The formidable fortresses built during Dynasty XII between the First and Second Cataracts were all stormed and destroyed during the Second Intermediate Period, a task surely beyond the skill of a primitive though warlike folk, unless they were directed by officers versed in the military operations of a civilized State.(Ald1)

Les hauts dignitaires se virent autorisés à reposer pour l'éternité dans les collines voisines, et les fresques de leurs chapelles nous restituent une image des plus vivantes de la vie sous la XVIIIe dynastie: réceptions données par le pharaon à l'occasion de son avènement et de son jubilé, et au cours desquelles les envoyés libyens, syriens, palestiniens et égéens lui remettent leurs présents; investitures royales; scènes de la vie _____ et des activités professionnelles du défunt sans compter des sujets plus traditionnels comme les parties de chasse dans les marais et les oueds, les processions et les rites funéraires.

In the adjacent hills the Court officials were granted burial in the old tradition and the painted walls of their chapels have bequeathed us a most lively picture of life in Dynasty XVIII -- the reception by the Pharaoh at his accession and jubilees of ambassadors bringing gifts from Libya, Syria, Palestine, and the Aegean; the royal investitures; scenes of military life and the professional occupations of the owners; besides such traditional subjects as the hunt in marsh and wadi; the procession to the tomb and the last rites.(Ald1)

, et superpose aux cadres..., généralement maintenus, une solide administration _____ et fiscale grecque.

, and imposed on the...system, which was in large part retained, firm Greek military and financial control.

 

En fait, embrasser la carrière _____ était le seul moyen d'accéder à une situation importante ou à la richesse dont disposait l'homme à l'esprit aventureux mais dépourvu d'instruction, qu'il fût Egyptien ou étranger.

A career in the Army in fact was the only opportunity for an adventurous but uneducated man, either Egyptian or alien, to achieve a position of importance or affluence.(Ald1)

Par ailleurs, il rogna le pouvoir de la caste _____ libyenne en recrutant des mercenaires parmi les Ioniens, les Cariens et les Lydiens.

He also curbed the power of the Libyan military caste by employing Ionian, Carian, and Lydian mercenaries.(Ald1)

Le général Horemheb. Granite gris. Le modèle est représenté sous l'aspect, non d'un soldat, mais d'un scribe _____ rédigeant un hymne à Thoth, le dieu du savoir.

Grey granite statue of the General Haremhab shown not as a warrior but a military scribe writing a long hymn to Thoth, the god of learning.(Ald1)

Sous les pharaons guerriers du début de la XVIIIe dynastie, les Egyptiens firent preuve d'une ardeur _____ retrouvée.

Under their fighting Pharaohs the Egyptians in Early Dynasty XVIII had shown a new-found zest for war.(Ald1)

Avec la mort obscure de Ramsès XI, le pays retomba dans sa bipartition naturelle avec une dynastie régnant à Tanis et une lignée _____, qui avait réussi à accéder aux postes suprêmes de la hiérarquie d'Amon, régnant à Thèbes.

With the obscure death of Ramses XI the country fell into its natural halves, with one dynasty ruling at Tanis, and a military family who had got themselves appointed to the highest offices in the hierarchy of Amun ruling at Thebes.(Ald1)

; les autres pièces portent des motifs religieux, représentations de divinités _____s:

; the other items bear religious motifs, representations of military gods:

 

Les premiers rois de la XVIIIe dynastie avaient régulièrement mené des opérations _____s dans ces régions et reculé la frontière jusqu'à Napata, près de l'actuelle Gebel Barkal.

The early kings of Dynasty XVIII had campaigned regularly in these regions and extended the southernmost frontier to Napata near modern Gebel Barkal.(Ald1)

Il apparaît que ces Khabirou étaient des «personnes déplacées» qui, hommes et femmes, erraient comme des bandes de brigands, se maintenant probablement dans des régions d'accès malaisé éloignées des routes _____s et intervenant dans la politique locale en louant leurs services à titre de mercenaires lorsqu'ils ne se battaient pas pour leur propre compte.

The Khabiru appear to have been displaced persons of both sexes moving around like robber-bands and probably keeping to difficult country away from the military high-roads, and intervening in the local politics by accepting service as mercenaries when they were not fighting on their own account.(Ald1)

Peut-être est-ce pour cette raison que, sous la XVIIIe dynastie, les _____s furent considérés comme les plus qualifiés pour coiffer la couronne après la mort d'Aménophis Ier et de Toutankhamon qui n'avaient ni l'un ni l'autre d'héritier en ligne directe.

It was perhaps for this reason that they were regarded as the best qualified to take over the kingship at different times during Dynasty XVIII, when after the deaths of Amenophis I and Tut-ankh-amun no heirs in the direct line of descent were living.(Ald1)

Même à la cour du pacifique Akhénaton, les _____s occupèrent une place éminente.

Even at the Court of the unwarlike Akhenaten soldiers are prominent among the onlookers.(Ald1)

Les architectes et les sculpteurs qui s'étaient fait la main en travaillant aux oeuvres d'avant-garde commandées par Hatshépsout se trouvèrent disponibles pour prêter leur concours à son successeur, Thoutmosis III, sous le long règne duquel l'optimisme de l'Egypte nouvelle, que ses succès _____s remplissaient de confiance et conduisaient à la prospérité, s'exprima par une intense fièvre bâtisseuse.

The architects and sculptors trained on Hatshepsut's pioneer constructions were available for the undertakings of her successor, Tuthmosis III, in whose long reign the buoyancy of the new Egypt, confident and wealthy as a result of its military successes, is expressed in widespread building.(Ald1)

Parce que ces échanges financiers dépendent ce toutes sortes de conditions, politiques, _____s, culturelles qui

Financial exchanges depended on all kinds of political, military and cultural conditions which

 

Les dépendances de ce temple comprenaient un palais, des bureaux administratifs, des quartiers _____s, des magasins, des jardins et des piscines.

This temple included in its complex a palace, administrative buildings, military quarters, store-rooms, gardens, and pools.(Ald1)

 

$H militairement     (adv) militarily

Si, _____ parlant, l'aventure se solda par un échec, elle assura solidement à la France la suprématie dans les affaires culturelles de l'Egypte.

While Napoleon's adventure was militarily ill-fated, it firmly established French ascendancy in the cultural affairs of Egypt.(Ald1)

 

$H militariser     to militarize

$H militarisme (le)     militarism

$H militariste (le & la)     militarist

Sous le Nouvel Empire, la royauté s'identifia à la politique _____ dont la vocation était de conquérir des provinces sur l'étranger et de maintenir l'intégrité des frontières.

The kingship during the New Kingdom was closely identified with the military policies of conquest abroad and keeping inviolate the borders of Egypt.(Ald1)

 

$H millage (le)     (C) mileage

$H mille     1. (le & adj) thousand, a thousand, one thousand; 2. (le) mile

Un des édifices annexes de la pyramide à degrés nous apprend, par exemple, en quelques phrases stéréotypées, que le scribe Ahmosé vint voir le temple du roi Djéser, et que ce sanctuaire était comme si «le ciel avec le soleil levant se trouvait à l'intérieure». C'est la preuve que le temple en question était ouvert aux visiteurs plus de _____ ans après sa fondation.

One of several in the buildings around the Step Pyramid, for instance, telling us in stereotyped phrases that the scribe Ahmose came to see the temple of King Djoser and found it as though 'heaven were within it with the sun rising,' reveals that this monument was open to sightseers over a thousand years after its foundation.(Ald1)

Amménémès III sera divinisé et adoré dans la région encore deux _____ ans après sa mort.

Ammenemes III was deified and was still worshipped in this area two thousand years after his death.

 

trois _____ ans de statuaire aux grandeurs renouvelées

3000 years of sculpture, its grandeur constantly renewed

 

Pourtant, ce n'est pas sur une civilisation sénile dont les nerfs ont lâché qu'il convient de juger l'Egypte ancienne, mais sur ce qu'elle fut pendant deux _____ ans quand le système fonctionnait. «La vie de l'homme en tant qu'individu et, plus encore, comme membre de la société s'intégrait à celle de la nature, écrivait Frankfort. Avoir l'expérience de cette harmonie était considéré comme le bien suprême auquel l'homme pouvait aspirer.»

We should, however, judge the Ancient Egyptians not from the nervous breakdown of their old age, but from what they were during the two thousand years when their system worked, and in the words of Frankfort, 'the life of man, as an individual and even more as a member of society, was integrated with the life of nature, and ... the experience of that harmony was thought to be the greatest good to which man could aspire.'(Ald1)

Les colosses du plus grand sourient toujours au soleil qui se lève entre les collines comme ils souriaient déjà il y a plus de trois _____ ans, sans se laisser troubler par l'éventualité de leur noyade dont l'heure peut venir lorsque le barrage d'Assouan sera mis en eau.

The colossi of the larger temple still smile at the sunrise between two opposite hills, as they have done for over three thousand years, unperturbed by their approaching death by drowning when the High Dam near Aswan is built.(Ald1)

 

Il renfermait toute une collection d'objets de choix: revêtements de carreaux bleus vernissés dont les nervures imitaient un nattage de couleur, grandes statues du roi représenté debout ou assis, fins bas-reliefs montrant Djéser participant à quelque jubilé éternel, sans compter plus de trente _____ élégants vases de pierre de toutes les formes et de toutes les tailles.

It preserved within its confines a museum of choice objects from ribbed wall-panels of blue-glazed tiles imitating colored mat-hangings, large seated and standing statues of the King, stelae in delicate low relief showing Djoser in some eternal jubilee, and over thirty thousand handsome stone vessels of every shape and size.(Ald1)

(D) M____ et Une Nuits

(D) Arabian Nights

 

Nous avons vaguement connaissance d'un troisième Mentouhotep; au cours de son bref règne, une nouvelle expédition, comprenant cette fois dix _____ hommes placés sous le commandement du vizier et gouverneur du Sud, Amenemhat, se rendit dans l'ouadi Hammâmât en vue d'y chercher des pierres dures pour le sarcophage du roi.

We catch a brief glimpse of a third Menthu-hotep, and find that during his short reign another expedition, this time of ten thousand men under the command of the Vizier and Governor of the South, Amun-em-het, is in the Wadi Hammamat quarrying hard stone for the King's sarcophagus and its lid;(Ald1)

Une mission commerciale fut envoyée au pays de Pount, ce qui impliqua le recrutement d'un corps expéditionnaire de trois _____ hommes, le creusement de puits et l'extraction de pierres dans l'ouadi Hammâmât, des opérations en cours de route contre les Bédouins hostiles, et la construction au bord de la mer Rouge d'un navire réservé au transport de la myrrhe depuis la côte des Somalis.

A trading expedition was sent to Punt, a voyage which involved the conscription of an expeditionary force of three thousand men, the digging of wells and the cutting of stone in the Wadi Hammamat, the rounding-up of hostile Bedouin en route and the building of a ship on the Red Sea coast for the transport of the myrrh-resins from Somaliland.(Ald1)

L'armée était organisée en quatre divisions d'environ cinq _____ hommes. Et

The Army was organized into four divisions of about five thousand men each; and(Ald1)

A l'est, le désert arabique offre le spectacle majestueux de ses montagnes dénudées, sorte de rempart protecteur culminant à près de deux _____ mètres entre la Vallée et la mer Rouge.

The Arabian desert on the east presents an awe-inspiring landscape as it thrusts a protective range of barren mountains rising to nearly seven thousand feet between the Nile Valley and the Red Sea.(Ald1)

 

dont _____ textes témoignent

attested in countless texts

 

: c'est là l'importance moyenne des quelque _____ troupeaux d'ovins que recensent les archives

That was the measure of importance for the several thousand flocks of sheep and goats registered in the archives

 

 

$H millénaire/s (le)     thousand, millennium

; elles dateraient du IIe _____.

They presumably date to the 2nd millennium.

 

On connaît pourtant des traces de labour quadrillé remontant au moins au IIIe _____.

However, traces of cross-plowing going back to at least the 3rd millennium are known.

 

et celle du monde égéen (qui fleurit au IIIe _____)

and the Aegean world (third millennium BC)

 

: ces coffres sont datés par le 14C du milieu du Ve _____.

These casings have been dated to the middle of the 5th millennium BC by C14.

 

, la civilisation crétoise (qui fleurit dans la première moitié du IIe _____)

, the civilization of Crete (which flourished in the first half of the second millennium BC)

 

comme prototypes possibles de beacoup d'architectures occidentales, elles ne sont pas antérieures au IIIe _____.

as possible prototypes for much western architecture, these are not earlier than the 3rd millennium.

 

; elles ont rendu possible le peuplement de la Corse (avant 6500 av. J.-C.) et de l'Irlande (début du VIe _____);

They helped to populate Corsica (before 6500 BC) and Ireland (early 6th millennium).

 

À partir du IIIe _____ (non calibré), le recours à la pierre se généralise en Mediterranée.

As from the 3rd millennium (uncalibrated), the use of stone became general in the western Mediterranean.

 

, suivre le développement de l'Âge du fer en Aquitaine, pendant le Ier _____ (J. Mohen, 1982), aborder

follow the development of the Iron Age in Aquitaine during the first millennium BC (J. Mohen, 1982); study

 

Dès le débuts du Ve _____ (chronologie non calibrée), les paysans néolithiques de l'Europe cultivèrent

From the beginnings of the 5th millennium (uncalibrated chronology) the Neolithic farmers of Europe cultivated

 

: ainsi au Portugal les premiers dolmens à couloir furent-ils datés du Ve _____ (Poço da Gateira, Gorginos).

, so that the first Portuguese passage graves (Poco da Gateira, Gorginos) have been dated to the 5th millennium.

 

, dont le nom reste obscur, a joué un grand rôle du IIe _____ à sa disparition, vers 700 avant J.-C.

(its name remains obscure) played an important role from the 2nd millennium until its disappearance c. 700 BC.

 

sont donc inscrites dans la nature même de cul-de-sac où se fixèrent durant le IIe _____ avant J.-C. les tribus.

are therefore implicit in a geography of enclosed areas where the tribes settled during the 2nd millennium BC.

 

, dans la seconde moitié du IIIe _____ avant notre ère.

, during the second half of the 3rd millennium BC.

 

Ainsi peut-on reconstituer le monde égéen pendant le IIIe _____ avant notre ère (C. Renfrew, 1973), suivre le

We can now reconstruct the Aegean world during the third millennium BC (C. Renfrew, 1972); follow the

 

L'écriture apparaît en Grèce à la fin du IIe _____ avant notre ère et elle est utilisée à partir du milieu du Ier millénaire pour transcrire

Writing first appeared in Greece at the end of the 2nd millennium BC, and from the middle of the first millennium it was used to record

 

Tous les indices nous conduisent à penser que ce rayonnement d'influences étrangères au cours du IVe, comme aussi du IIe _____ avant notre ère eut le Nord pour foyer, mais notre connaissance des conditions existant alors dans le Delta est d'une déplorable maigreur.

All the evidence is that this spread of foreign influence in the fourth millennium BC, like that in the second, came from the North, but our picture of conditions in the Delta at this period is pitifully inadequate.(Ald1)

Nous avons ainsi appris que, dans le monde éclairé du IIe _____ avant notre ère, des fonctionnaires privilégiés -- à la fois courriers, légats et ambassadeurs -- voyageaient d'une cour à l'autre, chargés de dépêches ayant pour but de conclure des mariages, d'échanger des denrées, de solliciter une extradition, de négocier des alliances diplomatiques, de soulever des protestations, de demander assistance, de prononcer des mises en garde -- bref, tous les éléments d'un

We see that in the literate world of the second millennium BC privileged officials, part-couriers, part-legates, and part-ambassadors, traveled from one Court to another bearing dispatches by which marriage treaties were arranged, trade-goods exchanged, extradition requested, diplomatic alliances negotiated, protests submitted, demands made, aid requested, warnings administered, in fact all the features of a(Ald1)

 

Le divorce entire l'Egypte copte et son antique héritage fut consommé en 693 après Jésus-Christ lorsque Amr s'empara du pays par les armes pour le compte du calife Omar et en fit un État islamique qui restera coupé pendant plus d'un _____ de tout contact intime avec l'Europe chrétienne.

The cleavage of Coptic Egypt from its ancient heritage was completed in AD 693 when Amr at the head of an Arab army captured the country for the Caliph Omar, and converted it to an Islamic State which severed for a millennium or more all intimate contacts with Christian Europe.(Ald1)

Les groupes néolithiques primaires apparaissent au VIe _____ en chronologie 14C.

The primary Neolithic groups appeared in the 6th millennium according to C14 chronology.

 

, qui firent remonter d'un _____ l'histoire du bassin égéen en révélant les civilisations mycénienne et...,

, which pushed the history of the Aegean back a thousand years by revealing the Mycenaean and ... civilizations,

 

Pour cette raison, un _____ plus tard, les Grecs dans leurs efforts de syncrétisme reconnurent en lui leur Asclépios.

For this reason the Greeks, in their efforts towards syncretism, equated him with their Asclepios.

 

L'écriture apparaît en Grèce à la fin du IIe millénaire avant notre ère et elle est utilisée à partir du milieu du Ier _____ pour transcrire

Writing first appeared in Greece at the end of the 2nd millennium BC, and from the middle of the first millennium it was used to record

 

Au VIIIe _____, des embarcations de forme et de dimension inconnues mais sans doute plus grandes ont permis

In the 8th millennium vessels of unknown shape and size (but certainly larger than this canoe) were used to

 

Les civilisations du Néolithique, ou chalcolithiques (...), connaissent leur pleine floraison au IVe _____, donc

The civilizations of the Neolithic, or Chalcolithic (...) experienced their full flowering in the 4th millennium, i.e.

 

Le toit était à double pente (Ve _____, non calibré).

The roof had a double slope (5th millennium, uncalibrated).

 

(IIIe _____, non calibré).  Musée national hongrois, Budapest.

3rd millennium (uncalibrated).  Hungarian National Museum, Budapest.

 

Civilisation de Vinça (IVe _____, non calibré).  Musée national, Kragujevac.

Vinça civilization, early period, fifth millennium BC (uncalibrated).  Kosovo Museum, Pristina.

 

Ici, à gauche, un vase du Néolithique ancien de l'Italie, région de Matera (VIe _____, non calibré).

The illustration shows a vase from the early Neolithic in Italy (region of Matera).  6th millennium, uncalibrated.

 

, si bien qu'à compter du IIe _____, sa personnalité oblitère définitivement celle de son obscur devancier.

, so much so that during the 2nd millennium he had entirely obliterated his obscure predecessor.

 

En d'autres termes, l'égyptien parlé ressemble beaucoup à ces pictogrammes où, résultat d'un travail d'observation aiguë, l'aspect essentiel de l'objet se trouve réduit à un emblème dépourvu d'ambiguïté, incapable de véhiculer avec précision les idées abstraites, et ce, malgré un progrès continu qui s'est poursuivi durant des _____s.

In other words, it has very much the character of its own picture-writing, where by acute observation the essential appearance of an object has been reduced to an unambiguous heraldic device with which it is impossible to render abstract ideas with any precision despite the continuous development it underwent in thousands of years.(Ald1)

des _____s de vandales

countless vandals

 

, on commençait à étudier les deux _____s qui avaient précédé le monde classique;

to study the two millennia preceding the classical period.

 

Nous savons maintenant, grâce aux..., que le phénomène mégalithique d duré longtemps (3 à 4 _____s) et que

We now know from...that the megalithic phenomenon lasted for a long time (three to four millennia) and that

 

Progressivement reconstruits sur les mêmes lieux pendant plusieurs _____s, leurs restes finirent par former d'

Progressively rebuilt on the same locations for several millennia, their remains finally created

 

 

$H mille-pattes (le)     centipede, millipede

$H millésime (le)     year, date; vintage (wine)

, étant donné que la bibliographie de chaque année porte comme _____ l'année qui suit la date d'apparition des ouvrages mentionnés.

the bibliography of each year mentioning the succeeding year as date of its publications

D'ailleurs, je suis d'avis qu'il vaut mieux éviter les indications par _____, car

Moreover it would seem better to avoid dates since

 

$H millésimé     (adj) vintage (wine)

$H milliaire     (med. adj) miliary

(D) borne _____

(D) milestone

 

$H milliard (le)     milliard, billion

$H milliardaire     1. (le) multimillionaire; 2. (adj) multi-millionaire

$H millième     1. (le) thousandth; 2. (adj) thousandth

$H millier/s (le)     (about a) thousand

À Lycônpolis, l'actuelle Assiout, des ouvriers découvrirent, en 1969, un _____ de pièces qui passèrent sur le marché en lots séparés.

In the 1970's workers at Lycopolis, present-day Asyut, discovered about a thousand coins which, unfortunately, went on the market in separate lots.

 

, les photographies aériennes ont permis à Roger Agache de repérer plus d'un _____ de villae, et

, R. Agache has discovered, through aerial photography, over 1,000 villas and

 

C'est par _____ que les Égyptiens ont fabriqué statues

thousands of statues were fashioned

 

se compter par _____s

to fun into thousands

 

qui rassemblent des fragments d'objets en bronze (parfois des _____s) destinés à la refonte.

comprising fragments of bronze objects (sometimes thousands) that were kept for re-casting.

 

À côté de quelques dolmens, on recontre surtout de petites tombes regroupées parfois par _____s (Bou Nouara),

In addition to some dolmens, we mainly find small tombs, sometimes assembled in the thousands (Bou Nuara),

 

Les _____s d'amphores brisée accidentellement ou déformées par la cuisson se présentent

Thousands of amphorae, broken accidentally or deformed during firing, form (alternate layers)

 

Il existe en Europe des _____s de mégalithes, grosses pierres, le plus souvent brutes, disposées par les hommes

There are thousands of megaliths in Europe, large, mostly undressed stones arranged by man

 

Des _____s de mercenaires grecs stationnent alors dans certains villes de garnison du Delta, mais

Thousands of Greek mercenaries were then stationed in certain garrison towns on the Nile Delta; but

 

qui regroupe plusieurs _____s de monuments:

of several thousand monuments, for example

 

, qui fait surgir des dizaines de _____s de vases grecs, surtout attiques du VIe et Ve siècle avant J.-C.,

which brought to light tens of thousands of Greek, mainly Attic vases from the 6th and 5th centuries BC,

 

sans que l'on conserve la trace de l'origine stratigraphique des _____s d'objets qui en sont exhumés.

without any attempts at preserving the traces of the stratigraphic, layer-by-layer, origin of the thousands of objects exhumed.

 

C'étaient des gribouilleurs invétérés, et les fouilleurs ont retrouvé en différents sites thébains des _____s d'ostraka, plus quelques papyrus qui leur servirent à prendre des notes: comptes, listes d'effectifs, états d'avancement des travaux, journaux de chantier, prévisions, testaments, croquis et archives de toute sorte.

They were inveterate scribblers and from different sites as at Thebes thousands of ostraka and some papyri have been recovered on which they jotted accounts, rosters, progress reports, work-sheets, provisions, testaments, sketches, and records of every kind.(Ald1)

 

$H million/s (le)     million

Si le rythme des naissances était élevé dans l'Antiquité, le taux de la mortalité infantile était loin d'être bas; on a calculé, à partir d'éléments d'ailleurs quelque peu sujets à caution, que, sous la XIe dynastie, la population ne dépassait guère le _____.

While the birth-rate was doubtless high, the infant mortality rate was far from low and it has been computed on somewhat insecure foundations that the population in Dynasty XI did not greatly exceed a million,(Ald1)

Cette évolution atteignit son apogée avec la grande pyramide de Chéops, à Gizeh, qui exigea plus de deux _____s de blocs de calcaire, dont certains ne pesaient pas moins de quinze tonnes; il fallut les haler sur des plans inclinés disposés devant chacun des côtés de la base pour réaliser ce stupéfiant monument d'une extrême précision.

The climax of this development was reached with the construction of the Great Pyramid of Cheops at Giza when well over two million blocks of limestone, some of them weighing fifteen tons apiece, were hauled up ramps flanking each side of the base to form a stupendous monument built to extremely fine limits of accuracy.(Ald1)

 

$H millionième     (adj) millionth

$H millionnaire     1. (le & la) millionaire; 2. (adj) millionaire

$H Milo     Milo

Disque de ____

Disc of Milo

Aphrodite (dite Vénus de ____)

Aphrodite (Venus de Milo)

 

$H Milos     Milos

embarcations ont permis d'emporter en Grèce continentale l'obsidienne de l'île de _____;

vessels were used to import obsidian from the island of Melos into mainland Greece.

 

$H mime (le)     mime; mimic

$H mimer     to mime; to mimic, ape

On mimait la victoire des campagnons d'Osiris sur les méchants, on

A mime of the victory of Osiris over evil was performed and

 

$H mimétisme (le)     mimicry

$H mimique (la)     mimicry; dumb show, Am. pantomime

$H mimosa (le)     mimosa

$H m'imposer     me + imposer from s'imposer = to assert oneself, command attention

un subside me permettant de faire face aux frais que j'ai dû _____ et

a grant which made it possible to meet the expenses of collecting the material.