$H Musashino     ???

_____, Japon

?????, Japan

 

$H musaraigne (la)     shrew-mouse

$H musarder     to dawdle; to idle; to dilly-dally; to fritter away one's time

$H Musarum     Musarum

Hercules _____

Hercules Musarum

 

$H musc (le)     musk; musk-deer

$H muscade (la)     nutmeg

$H muscle (le)     muscle, brawn, sinew

$H musclé/e/s     (adj) brawny, athletic

Pendant toute la durée des temps historiques, une infiltration régulière de sang arménoïde d'origine septentrionale contribua à produire un type racial variant du Nordique, lourd et _____, au Haut Egyptien, mince, hâlé et à la charpente déliée.

The infiltration of Armenoid blood was fairly continuous from the North throughout historic times and tended to produce a racial type which varies from the heavy and muscular Northerner to the lean, sun-tanned, and lightly built Upper Egyptian.(Ald1)

 

$H musculaire     (adj) muscular

$H musculeux     (adj) muscular, brawny; beefy (person)

$H muse/s (la)     muse

la ____ Erato/Terpsichore/Euterpe/Thalie/Melpomène

the muse Erato/Terpsichore/Euterpe/Thalia/Melpomene

Apollon et ____s

Apollo and muses

; en 5, Hercule et les M___s (187 av. J.-C. M. Fulvius Nobilior); en 6, Piété (181, M. Acilius Glabrio);

; 5. Hercules Musarum (187 BC, M. Fulvius Nobilior); 6. Pietas (181, M. Acilius Glabrio);

 

$H museau (le)     muzzle, snout; nose

$H musée/s (le)     museum

Chiusi, _____

Chiusi Mus.

 

, celle qui sous-tend aussi l'organisation traditionnelle du _____:

This attitude, incidentally, was dominant at a time when our great museums were established

 

M____ Allard Pierson, Amsterdam

Allard Pierson Mus., Amsterdam.

 

, un ordinateur des deux premières générations est désormais réellement un objet du _____ archéologique.

, first-generation computers are already regarded as archaeological museum pieces.

 

M____ archéologique d'Alexandrie

archaeological Museum at Alexandria

 

Au M____ archéologique d'Alexandrie, on peut suivre, entre les monuments strictement égyptiens, toutes les

In the archaeological Museum at Alexandria, among the strictly Egyptian monuments, may be traced the

 

M____ archéologique de Copenhague

Archaeological Museum, Copenhagen

 

M____ archéologique de Copenhague

Copenhagen Archaeological Museum

 

M____ archéologique de Florence.

Archaeological Museum, Florence.

 

; en 1866, le M____ archéologique de Lisbonne est crée et, en 1867, le Musée archéologique national de Madrid;

In 1866 the Lisbon archaeological museum was founded, and in 1867 the National Archaeological Museum of Madrid.

 

; en 1876, est conçu le M____ archéologique de Rome, le musée Pigorini, alors que

In 1876, the Museo Pigorini, Rome's archaeological museum, was founded, and

 

; en 1866, le Musée archéologique de Lisbonne est crée et, en 1867, le M____ archéologique national de Madrid;

In 1866 the Lisbon archaeological museum was founded, and in 1867 the National Archaeological Museum of Madrid.

 

M____ archéologique, Florence.

???

 

M____ Benaki, Athènes

Benaki Mus. Athens

 

M____ Calvet, Avignon

Calvet Mus. Avignon

 

M____ d'Agrigente

Agrigento Mus.

 

M____ d'Alep

Nat. Archaeol. Mus. Aleppo

 

M____ d'Amman

Amman Mus. (Jordan)

 

M____ d'Ankara

Nat. Mus. Ankara

 

M____ d'Argos

Argos Mus.

 

M____ d'art pharaonique, Le Caire

Cairo Mus.

 

M____ d'Augst

Augst Mus.

 

M____ d'Avenches

Avenches Museum

 

M____ de Bagdad

Iraq Mus. Baghdad

 

M____ de Berlin

St. Mus. E. Berlin

 

XVIIIe dynastie, 1350 av. J.-C. env. Hauteur: 23,7 cm. M____ de Berlin.

Dynasty XVIII, c. 1350 BC. Height 9 1/2 in. Berlin Museum.(Ald1)

M____ de Beyrouth

Nat. Mus. Beirut

 

Provenance probable: Saïs. XXVIe dynastie, 580 av. J.-C. env. Hauteur: 0,37 m. M____ de Bologne.

Perhaps from Sais. Dynasty XXVI, c. 580 BC. Height 15 3/4 in. Bologna Museum.(Ald1)

M____ de Brooklyn

Brooklyn Museum

 

Saqqara (?). VIe dynastie, 2280 av. J-C. env. Hauteur: 0,25 m. M____ de Brooklyn.

Perhaps from Saqqara. Dynasty VI, c. 2280 BC. Height 10 in. Brooklyn Museum.(Ald1)

XIIe dynastie, 1895 av. J.-C. env. Hauteur: 0,38 m. M____ de Brooklyn.

Dynasty XII, c. 1895 BC. Height 15 1/4 in. Brooklyn Museum.(Ald1)

XXVe dynastie, 660 av. J.-C. env. Longueur: 0,28 m. M____ de Brooklyn.

Dynasty XXV, c. 660 BC. Length 11 1/4 in. Brooklyn Museum.(Ald1)

Cette plaque et la plaque jumelle, conservée au _____ de Brooklyn, sont tout ce qui reste du reliquaire thébain de ce roi mal connu, vaincu par le Koushite Piankhi (720 av. J.-C. env.).

This plaque, and its companion piece in the Brooklyn Museum, are all that is left of a shrine at Thebes of this little-known king who was defeated by the Khushite Pi-ankhy, c. 720 BC.(Ald1)

M____ de Cassel

Kassel Mus.

 

M____ de Cavala

Kavalla Mus.

 

M____ de Châtillon-sur-Seine

Châtillon-sur-Seine Museum

 

M____ de Châtillon-sur-Seine (Côte-d'Or)

Musée Châtillon-sur-Seine, France

 

M____ de Chios

Chios Mus.

 

M____ de Copenhague.

Copenhagen Museum

 

à partir des antiquités danoises rassemblées au _____ de Copenhague;

on the basis of Danish antiquities in the Copenhagen Museum,

 

M____ de Corinth

Corinth Mus.

 

M____ de Cos

Cos Mus.

 

M____ de Damas

Nat. Mus. Damascus

 

M____ de Delphes

Delphi Museum

 

M____ de Dresde

St. Skulpturensammlung, Dresden

 

M____ de Francfort

Frankfort Mus.

 

M____ de Guelma

Guelma Mus.

 

M____ de Hull.

Hull museum (Scandinavia?)

 

M____ de Jérusalem

Israel Mus., Jerusalem

 

M____ de Kiev

Kiev Mus.

 

M____ de Kosovo, Pristina

Kosovo Museum, Pristina

 

M____ de Kreuznach

Kreuznach Mus.

 

M____ de la Civilization gallo-romaine

Gallo-Roman Mus.

 

M____ de l'Agora

Agora Mus. Athens

 

M____ de Larissa

Larissa Mus.

 

M____ de Leeds

Leeds Museum

 

, un ensemble de statues, actuellement, sauf une restée sur place, au BM de Londres et au M____ de Leeds,

, this group of statues, is at present divided between the British Museum and the Leeds Museum, except for one statue still in the original location

 

M____ de l'Ermitage, Leningrad

Hermitage, Leningrad

 

, un accord entre les compagnies exploitatrices et le _____ de l'Etat de Rhénanie à Bonn permet

, an agreement between the companies involved and the Rhineland State Museum at Bonn has  permitted

 

M____ de Lipari

Lipari Mus.

 

M____ de Mariemont

Mariemont Mus.

 

M____ de Mossul

Mosul Mus.

 

M____ de Munich

Antikensammlungen, Munich

 

M____ de Nemi

Nemi Mus.

 

M____ de Nicosie

Nicosia Museum

 

M____ de Paestum

Paestum Museum

 

M____ de Palerme

Palermo Museum

 

M____ de Philippes

Philippi Mus.

 

M____ de Plovdiv (Bulgarie)

Plodiv Mus. Bulgaria

 

M____ de Prague

Prague Museum, Czechoslovakia

 

M____ de Regensburg

Regensburg Museum

 

M____ de Rhodes

Rhodes Mus.

 

M____ de Salonique

Salonica Mus.

 

M____ de Silkeborg (Danemark)

Silkeborg Museum, Denmark

 

M____ de Souweida (Syrie)

Suweidah Mus. (Syria)

 

M____ de Speyer

Speyer Mus.

 

M____ de Stara Zagora

Stara Zagora Mus.

 

M____ de Straubing

Straubing Museum

 

Le lent travail de fouille et de restauration entrepris par le personnel du _____ de Stuttgart permet

The slow process of fieldwork and restoration, undertaken by the staff of the Stuttgart Museum, has produced

 

M____ de Suse

Museum of Susa

 

M____ de Szentes.

Szentes Museum (Hungary)

 

M____ de Téhéran

Archaeol. Mus. Teheran

 

M____ de Tétouan

Tetouan Mus.

 

M____ de Tigani, Samos

Tigani Mus., Samos

 

M____ de Tipasa

Tipasa Museum

 

M____ de Trèves

Trier Mus.

 

Thèbes. XIXe dynastie, 1290 av. J.-C. env. Hauteur: 1,90 m. M____ de Turin.

From Thebes. Dynasty XIX, c. 1290 BC. Height 76 in. Turin Museum.(Ald1)

XIXe-XXe dynastie, 1180 av. J.-C. env. Longueur: 0,14 m. M____ de Turin.

Dynasty XIX-XX, c. 1180 BC. Length 6 5/8 in. Turin Museum.(Ald1)

le M____ de Turin: Pl. 62; Martin E. Weaver, Londres: Fig. 29, 30 (d'après Borchardt);

Turin Museum: Pl. 62; Martin E. Weaver, London: Fig. 29, 30 (after Borchardt);(Ald1)

Les légendes, rédigées en caractères hiératiques, donnent la description et les cotes des différentes salles. D'après un papyrus conservé au _____ de Turin. 1140 av. J.-C. env. Echelle: 2/7.

The hieratic captions give descriptions and measurements of the various chambers; after a papyrus in the Turin Museum; c. 1140 BC. Scale, 2:7(Ald1)

M____ de Vathy, Samos

Vathy Mus. Samos.

 

M____ de Verola

Beroea Mus.

 

M____ de Volo

Volos Mus.

 

M____ de Wurtzbourg

Würzburg Mus.

 

D. Viollier, du _____ de Zurich, subdivise dans le même temps la période du deuxième Âge de fer en Suisse.

D. Viollier, of the Zurich museum, subdivided the second Iron Age in Switzerland at about the same time,

 

M____ d'Eleusis

Eleusis Mus.

 

M____ d'Epidaure

Epidaurus Museum

 

, et qui aboutirent en 1858 à la création du Service et du M____ des Antiquités Égyptiennes, dont

This was the reason for the creation in 1858 of the Antiquities Administration, of which

 

M____ des Antiquités Nationales, St.-Germain-en-Laye

Mus. of Nat. Ant., St-Germain-en-Laye

 

le _____ des Antiquités nationales de Saint-Germain-en-Laye,

the Musée des Antiquités Nationales at Saint-Germaine-en-Laye, France,

 

Il intervient pour créer la _____ des Antiquités nationales de Saint-Germain-en-Laye,

He took an interest in the creation of the Musée des Antiquités Nationales at Saint-Germaine-en-Laye, France,

 

Gizeh. IVe dynastie, 2500 av. J.-C. env. Hauteur: 1,40 m. M____ des Beaux-Arts, Boston.

From Giza. Dynasty IV, c. 2500 BC. Height 56 in. Museum of Fine Arts, Boston.(Ald1)

Gizeh. IVe dynastie, 2525 av. J.-C. env. Hauteur: 0,50 m. M____ des Beaux-Arts, Boston.

From Giza. Dynasty IV, c. 2525 BC. Height 20 in. Museum of Fine Arts, Boston.(Ald1)

au _____ des Cloisters à New York

in the Cloisters Museum of New York

 

ne se trouvait pas à l'heure actuelle au _____ des Cloisters, à New York, il ne se trouverait nulle part, sinon sous

, if it was not today in the Cloisters Museum of New York, would not be anywhere except in the

 

M____ des Offices, Florence

Uffizi, Florence

 

M____ des Thermes, Rome

Terme Mus. Rome

 

M____ d'Heracleion

Heraklion Mus.

 

M____ d'Héracleion

Herakleion Museum

 

M____ d'Histoire de Roumanie, Bucarest.

Museum of Romanian History.  Bucharest.

 

M____ d'Histoire naturelle, Vienne

Natural History Museum, Vienna

 

M____ d'Histoire naturelle, Vienne

Museum of Natural History, Vienna

 

Sous l'impulsion de cet homme doué de qualités diplomatiques, et qui exerça longtemps ses fonctions, quoique de façon intermittente, les bases encore vacillantes du Service du antiquités se consolidèrent. Il construisit un _____ digne de ce nom et assura la diffusion qui convenait aux travaux égpytologiques.

Maspero's long and diplomatic though interrupted tenure of office saw the firm consolidation of the shaky foundations of the Antiquities Service, the building of a worthy museum and the proper publishing of results.(Ald1)

M____ d'Irakléion

Museum of Iráklion

 

M____ d'Iraklion, collection Giamalakis

Museum of Iraklion, Giamalkis collection

 

M____ d'Olympie

Olympia Museum

 

M____ d'Olympie.

Museum of Olympia.

 

M____ du Bardo

Le Bardo Mus.

 

XXVIe dynastie, 650 av. J.-C. env. Longueur: 47,5 cm. M____ du Brooklyn.

Dynasty XXVI, c. 650 BC. Length 19 1/2 in. Brooklyn Museum.(Ald1)

XXVe dynastie. Hauteur (en pied): 1,52 m. M____ du Caire.

Dynasty XXV, c. 660 BC. Height (complete) 61 in. Cairo Museum.(Ald1)

De celles ci mêmes, dont deux excellents spécimens ont été transportés au M____ du Caire,

Two excellent specimens of these have been transferred to the Cairo Museum;

 

, qui contenait encore en place au moment de sa découverte la statue de Zoser, actuellement au M____ du Caire.

, which at the time of its discovery still contained the statue of Zoser, now in the Cairo Museum.

 

C'est dans cette cour que fut découverte la tête du roi ... exposée à l'entrée du M____ du Caire.

It is in this court that the head of king ... was discovered, now displayed in the entry of the Cairo Museum.

 

Tombe de Mesehti. Assiout. Xe dynastie, 2100 av. J.-C. env. Hauteur: 0,35 m. M____ du Caire.

From the tomb of Mesehti at Asyut. Dynasty X, c. 2100 BC. Height 14 in. Cairo Museum.(Ald1)

M____ du Capitole

Capitoline Mus. Rome

 

M____ du Céramique

Kerameikos Mus., Athens

 

M____ du Louvre.

Louvre.

 

Gebel el-Arak (sud d'Abydos). Hauteur: 27,5 cm. M____ du Louvre.

From Gebel el-Arak, south of Abydos. Height 11 in. The Louvre, Paris.(Ald1)

XXIIe dynastie, 825 av. J.-C. env. Hauteur: 0,26 m. M____ du Louvre.

Dynasty XXII, c. 825 BC. Height 20 1/2 in. The Louvre, Paris.(Ald1)

Une jeune Français, Auguste Mariette, fut envoyé en Egypte par le _____ du Louvre afin de réunir des manuscrits coptes.

A young French official of the Louvre, Auguste Mariette, was commissioned to go to Egypt and collect Coptic manuscripts, but(Ald1)

M____ Fabregat, Béziers

Fabregat Mus. Béziers

 

M____ Fenaille, Rodez.

Musée Fenaille, Rodez, France.

 

Eton College, Windsor: Pl. 68; les directeurs du M____ Fitzwilliam, Cambridge: Pl. 58;

Eton College, Windsor: Pl. 68; The Syndics of the Fitzwilliam Museum, Cambridge: Pl. 58;(Ald1)

M____ gréco-romaine d'Alexandrie

Greco-Roman Museum of Alexandria

 

, publiée grâce à la courtoisie du D'El Ghariani, directeur général du M____ gréco-romaine d'Alexandrie, et

published by courtesy of Dr. El Ghariani, Director General of the Greco-Roman Museum of Alexandria and

 

M____ Guarnacci Volterra

Guarnacci Mus., Volterra

 

M____ historique de Wraza, Bulgarie.

Wraza Historical Museum, Bulgaria.

 

M____ J. Paul Getty, Malibu.

J. Paul Getty Mus. Malibu.

 

Le Museo Ercolanese de Portici est le premier _____ lié à un site archéologique, de même que les huit volumes

The Museo Ercolanese of Portici was the first museum associated with an archaeological site; and the 8 volumes

 

M____ national d'Athènes, Inv. 192.

National Museum of Athens, Inv. 192.

 

M____ national de Naples.

National Museum of Naples.

 

M____ national hongrois, Budapest

Hungarian National Museum, Budapest

 

La création et l'extension d'un service des antiquités destiné à promouvoir et à organiser convenablement la recherche archéologique, ainsi que la fondation d'un _____ national où étaient exposés et conservés les produits des fouilles et qui facilitait leur étude furent les oeuvres maîtresses de Mariette.

The creation and development of an Antiquities Service to promote and regulate proper archaeological exploration and the establishing of a National Museum to display, conserve, and facilitate the study of Egyptian antiquities, were the life-work of Mariette, who (Ald1)

M____ national Suisse

Swiss National Museum, Zurich

 

M____ national, Copenhague.

National Museum, Copenhagen.

 

_____ national, Kragujevac.

Kosovo Museum, Pristina

 

; en 1876, est conçu le Musée archéologique de Rome, le _____ Pigorini, alors que

In 1876, the Museo Pigorini, Rome's archaeological museum, was founded, and

 

M____ provincial d'Assen.

Assen, Netherlands.

 

M____s royaux, Bruxelles

Mus. Royaux, Brussels

 

M____ de Wurtzbourg

von Wagner Mus. Würzburg

 

On ne voit plus ni le Phare, ni le M____, ni la Bibliothèque, mais on peut encore visiter le Sérapéum,

The Pharos, the Museum and the Library can no longer been seen.  However the visitor can go to the Serapeum,

 

; et, dans ce cas précis, une partie de l'édifice a été aménagée en _____; mais

In this particular case, part of the building has been turned into a museum, but

 

Celles-ci sont en effet établies à partir des collections des _____s:

These classifications were actually based on museum collections.

 

qui vont se développer parallèlement et essaimer dans toute l'Europe jusqu'à l'apparition des grands _____s,

which were to develop and spread throughout Europe before the appearance of the great museums,

 

De grands _____s d'archéologie furent crées pour conserver et étudier ces vestiges abondants devenues

Large archaeological museums were founded to preserve and study these abundant remains, which became a

 

C'est cette concurrence qui draina vers les _____s des grandes capitales européennes ces monuments colossaux qui, aujourd'hui encore, sont la seule connaissance du profane en matière d'égyptologie.

It was this rivalry that filled the museums of the larger capitals of Europe with huge monuments which even today give the layman almost his only acquaintance with Egyptian Antiquity.(Ald1)

Appliquant les principes élaborés en Grande-Bretagne par le général Pitt-Rivers et les adaptant au milieu égyptien, il rompit totalement avec la tradition des déblayeurs qui s'intéressaient uniquement à désensabler les édifices importants ou à diriger sur les _____s des monuments colossaux.

Applying the principles of excavation, first invented in Britain by General Pitt-Rivers, and developing them in an Egyptian milieu, he broke entirely with the traditions of the old déblayeurs who were concerned only with uncovering substantial buildings from encroaching sands, or moving colossal monuments into museums.(Ald1)

M____s du Vatican

Vatican

 

, qui fait de la fouille la pourvoyeuse des _____s et des collections,

, which made excavation a source of supply for museums and collections,

 

Ce n'est qu'...que cesseront les transferts d'objets et même de monuments complets vers les grands _____s européens.

The transfer of artifacts to the great European museum, only came to a halt....

 

Les _____s peuvent aussi contribuer à cette communication entre le présent et le passé si,

Museums may also contribute to this communication between the present and the past, if,

 

M____s royaux d'art et d'histoire, Bruxelles

Musées royaux d'art et d'histoire, Bruxelles

 

Dans tous ces _____s, des laboratoires et des bibliothèques possèdent des archives de fouilles et des publications

All these museums included laboratories and libraries, together with archives of excavations and publications

 

Les _____s, où les documents vont être conservés et présentés,

Museums where objects are to be kept and displayed

 

; ni, plus généralement, que certains _____s, rassemblant des oeuvres qui sont devenues le patrimonie commun

; nor, more generally, that certain museums assembling works which have become the common heritage (de of)

 

 

$H Museen     (German) Museum

Staatliche _____, Berlin

Staatliche Museen, Berlin

Staatliche _____, Berlin

St. Mus, E. Berlin

 

$H museler     to muzzle; to gag, silence

$H muselière (la)     muzzle

$H Museo     Museo (Italian for Museum)

M____ archeologico nazionale, Cagliari

Museo Archeologico Nazionale, Cagliari

M____ Civico

Civic Museum (Agrigento)

M____ Civico Brescia

Civic Mus. Brescia

M____ nazionale di antichitá degli Abruzzi e del Molise, Chieti

National Antiquities Museum of Abruzzi and Molise, Chieti

 

$H muser     to idle, dawdle

$H musette (la)     bagpipe; bag, satchel, pouch; nose-bag (horse)

$H muséum (le)     museum

$H Museum     Museum

le British _____

British Museum

 

Worcester Art _____

Worcester Art Museum

 

(aujourdhui à l'Ashmolean _____ d'Oxford).

(now in the Ashmolean Museum, Oxford)

 

_____ für Kunst und Gewerbe, Hambourg

Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg

 

_____ Meermanno Westreeniamun, La Haye

Meermanno Westreeniamum Mus., the Hague.

 

Ägyptisches _____, Berlin-Ouest

St. Mus. W. Berlin

 

Kestner _____, Hanovre

Kestner Museum, Hanover

 

Pelizaeus _____, Hildesheim

Pelizaeus Museum, Hildesheim

 

M. Bernard V. Bothmer, Brooklyn: Pl. 31, 77, 80; le British _____, Londres: Pl. 22, 40, Fig. 23;

Mr. Bernard V. Bothmer, Brooklyn: Pl. 31, 77, 80; The Trustees of the British Museum, London: Pl. 22, 40, Fig. 23;(Ald1)

Royal Ontario _____, Toronto

Royal Ontario Museum, Toronto

 

Ephesos _____, Vienne

Ephesus Mus., Vienna

 

 

$H musical/e/s     (adj) musical

en jouant -- ou en faisant jouer? -- deux parties _____es de la célèbre pièce d'Euripide:

by playing, or possibly arranging the performance of, 2 musical sections from the celebrated play by Euripides:

 

$H musicalité (la)     musicality; musicalness

$H musicien/s (le)     musician; bandsman

A Saqqara, notamment, la vaste chapelle du mastaba de Ti, administrateur des Monuments et celle du mastaba de Mérérouka, gouverneur de Memphis, nous apportent plus qu'une image fugitive de la vie affairée et pleine d'assurance qu'on menait alors dans les grands domaines: y sont représentés le cycle des travaux champêtres, les artisans ruraux au travail, la chasse et la pêche dans les oueds et les marécages, les parties de bateau ou le pique-nique sur le fleuve, des _____s, des danseurs, des convives en train de festoyer, des jeux d'enfants, le tout assorti de notations aimablement humoristiques sur les petits travers des paysans -- leur tête chauve, leurs joues mal rasées, les soucis que leur causent l'âne entêté ou le percepteur qui ne l'est pas moins, leurs chansons et leur gouaille.

In particular the large mastaba-chapels of the Curator of Monuments, Ti, and of the Governor of Memphis, Mereruka, both at Saqqara, allow us more than a passing glimpse into the busy and assured world of the large estate of the period -- the cycle of work in its fields, the country crafts, the hunting and fishing in wadi and marsh, the boating or the picnic on the river, the music, dancing, feasting, and children's games, and the humorous and kindly observation of the foibles of the peasantry, their bald heads and ill-shaven jowls, their trouble with the refractory ass or the no less adamant tax-collector, their work-songs, their banter.(Ald1)

Ce _____ illustre, connu par d'autres inscriptions, commémora sa victoire par forfait aux jeux

This illustrious musician, known from other inscriptions, commemorated his uncontested victory in the games

Une fresque funéraire conservée au British Museum, représentant des _____s et des danseurs à un banquet, porte en légende ce couplet charmant, une de ces éternelle chansons dédiées au printemps:

A tomb-painting in the British Museum showing singers and dancers at a banquet, has the charming words of their eternal spring-song above them:(Ald1)

 

$H musicienne/s (la)     (female) musicians; bandmember

M____s et danseuses. D'après un dessin de sir J. Gardner Wilkinson. Fragment d'une peinture funéraire thébaine conservée au British Museum.

Orchestra and Dancers: woodcut after a drawing by Sir. J. Gardner Wilkinson of part of a Theban tomb-painting now in the British Museum. See also p. 139(Ald1)

 

$H musique/s (la)     music; band

évoquent des scènes de joie et de _____

showing gaiety and music

 

Plus importantes que ces armes de destruction furent certaines inventions pacifiques qui se perpétuèrent: perfectionnements apportés aux méthodes de filage et de tissage par le métier vertical, introduction d'instruments de _____ -- une lyre, un luth à long manche, un hautbois et un tambourin.

More important than these weapons of destruction were certain abiding inventions of peace, such as improved methods of spinning and weaving, using an upright loom; new musical instruments, a lyre, the long-necked lute, the oboe, and tambourine.(Ald1)

; au Sud, enfin, des scènes de repas, de _____ et de danse.

; lastly, to the south, scenes of eating, of music and of dancing.

 

; nos manières de nous vêtir, de nous nourrir, mais aussi nos distractions et nos _____s tendent à s'uniformiser;

Our ways of dressing and our diet, and also our amusements and our music tend to become increasingly uniform.

 

 

$H musiquette (la)     cheap music

$H musqué/e/s     (adj) musked

(D) rat _____

(D) muskrat

(D) poire _____e

(D) musk-pear

 

$H musquer     to musk

$H musulman (le)     Mohammedan, Moslem

$H Musulman/s     Moslem, Mohammedan

Les _____s se désintéressaient totalement de l'Antiquité, sauf en ce qui concerne les monuments qu'ils éventraient dans l'espoir de déterrer les fabuleux trésors que, pensait-on, ils recelaient dans leurs flancs.

The Moslems had no interest in Ancient Egypt except to eviscerate some of its standing monuments in the hope of unearthing the fabulous treasures they were thought to conceal.(Ald1)

 

$H mutation (la)     change, mutation, alteration; transfer

, entraînant chaque fois une _____ dans l'approche et la perception de l'Antiquité gréco-romaine.

entailing in every case a change in the approach to and perception of Graeco-Roman antiquity.

Cette _____ s'effectue environ au début du IVe millénaire en chronologie radiocarbone.

This change is dated to about the beginning of the 4th millennium by radiocarbon chronology.

Cette spectaculaire _____, ce passage de la misère à l'opulence ne se fit pas sans difficulté.

This dramatic rise from rags to riches was not achieved without a bitter struggle.(Ald1)

 

$H muter     to transfer

$H mutilateur     1. (le) mutilator, maimer; defacer; 2. adj???

, en même temps que le refus d'un certain présent _____ et banalisant, surtout des exigences pour l'avenir

also expresses rejection of a reduced and trivialized present, and reflects, above all, the urgent needs of the future

 

$H mutila-t-il     from mutiler = to mutilate, maim, deface; to garble

Mais ces monuments en eux-mêmes, ils les considéraient d'un oeil méfiant comme oeuvres dues à des infidèles, ne méritant qu'indifférance, sinon même hostilité: ainsi un certain cheik Mohammed _____ le grand sphinx de Gizeh, acte qui, croyait-il, était agréable à Dieu.

Otherwise, antiquities were regarded askance as the work of infidels, to be shown indifference or even the hostility of a certain Sheik Mohammed who mutilated the Great Sphinx at Giza because he thought it would please god.(Ald1)

 

$H mutilation (la)     mutilation, maiming; defacement; garbling (text)

$H mutilé/e/s     (adj) ruined (construction); mutilated, maimed, defaced; garbled

Il est vrai que Manéthon, selon toute vraisemblance, a eu accès à des archives, aujourd'hui bien _____es, ou à leurs copies, telles les listes de rois d'Abydos et de Karnak qui affirmaient la tradition de la Haute Egypte, telles aussi les listes de Saqqara et le papyrus de Turin où était fixée la tradition de la Basse Egypte.

It is true that Manetho would almost certainly have had recourse to all the archives that have survived today in a mutilated form, or to copies of them, such as the king-lists at Abydos and Karnak, preserving an Upper Egyptian tradition, and the lists of Saqqara and the Turin Papyrus giving a Lower Egyptian viewpoint.(Ald1)

Ce travail est resté une oeuvre fondamentale, d'autant plus irremplaçable que plusieurs des monuments décrits ont été depuis détruits ou _____s.

This still remains a fundamental work and will hardly be entirely superseded as some of the monuments it records have since been destroyed or mutilated.(Ald1)

Ses monuments thébains nous étonnent encore, bien qu'ils soient _____s et dépourvus de l'or et de l'argent qui, jadis, les paraient à profusion.

His buildings at Thebes are still impressive, even in their ruins, though they were once lavishly decorated with gold and silver; and(Ald1)

Les abaques des chapiteaux, dont il ne restait que quelques fragments _____s, ont été refaits en pierre.

The abaci of the capitals, of which only a few mutilated fragments remain, have been reconstructed in stone.

 

$H mutiler     to mutilate, maim, deface; to garble

$H mutin     1. (adj) unruly; mutinous; insubordinate (soldier); 2. (le) mutineer, rioteer

$H mutiner     to incite to rebellion

$H mutiner se     to revolt; to mutiny

$H mutinerie (la)     rebellion; mutiny; roguishness

$H mutisme (le)     dumbness, muteness, silence

$H mutualiste (le & la)     mutualist

$H mutualité (la)     mutuality; reciprocity; mutual insurance

$H mutuel     (adj) mutual, reciprocal

(D) secours _____s

(D) mutual insurance

 

$H mutuellement     (adv) mutually, reciprocally

$H Mycènes     Mycenae

, la culture du Wessex, par exemple, devait être comprise en dehors de l'influence de _____.

, the Wessex culture, for example, has now to be regarded as outside the sphere of influence of Mycenae.

Entre-temps, à partir d'un voyage en Grèce et en Asie Mineure entrepris en 1981, H. Schliemann identifie les cités de Troie puis de _____.

In the meantime Heinrich Schliemann, working in Greece and Asia Minor from 1870 onwards, excavated on the sites of the cities of Troy and Mycenae.

les fouilles de H. Schliemann à Troie, puis à _____ et même celles d'Evans a Cnossos, qui

The excavations by H. Schliemann at Troy and Mycenae, and even those of Evans at Knossos, which

Les analyses chimiques faites sur des ambres trouvés en Grèce, en particulier sur ceux de _____, font apparaître

Chemical analyses of amber pieces found in Greece, especially those at Mycenae, strongly indicate

 

$H Mycénien     (adj) Mycenaean

$H mycénien/ne/s     (adj) Mycenaean

rhyton _____

Mycenaean rhyton

bol _____ à tête de canard

Mycenaean duck-headed bowl

triade divine _____ne

Divine triad, Mycenae

idole féminine _____ne

Mycenaean female idol

plaquette d'inspiration _____ne

ivory plaque of Mycenaean inspiration

couvercle d'inspiration _____ne

lid of Mycenaean inspiration

qui suivent l'effondrement de al civilisation _____ne.

which followed the collapse of the Mycenaean civilization.

; la...remonte volontiers vers des périodes plus hautes et découvre Troie et toute la civilisation «_____ne»

The...chose to go back to earlier times with the discovery of Troy and of the whole Mycenaean civilization.

se développent dans la première moitié du IIe millénaire et trouvent leur apogée à l'époque _____ne (1600-1100)

developed in the first half of the second millennium BC and reached their highest point in the Mycenaean period

, qui firent remonter d'un millénaire l'histoire du bassin égéen en révélant les civilisations _____ne et crétoise,

which pushed the history of the Aegean back a thousand years by revealing the Mycenaean and Cretan civilizations,

 

$H Mycènnes     Mycenae

$H Mykérinos or Mykerinos     Mycerinus

La majorité de ces mastabas sont enfouis sous les sables de Saqqara où les rois de la IIIe, de la Ve et de la VIe dynastie érigèrent leurs monuments mortuaires, mais il en est d'autres, à Dahshour ainsi qu'à Gizeh, où s'élevèrent les plus célèbres des sépultures antiques, les pyramides de pierre de Chéops, de Chéphren et de _____ (IVe dynastie -- 2580 av. J.-C. env.).

The majority of these mastabas lie buried in the sands at Saqqara, where kings of Dynasties III, V, and VI built their funerary monuments, but others are at Dahshur, and yet others are at Giza near the most celebrated of all ancient tombs, the three stone-built pyramids of Cheops, Chephren, and Mycerinus of Dynasty IV. c. 2580 BC.(Ald1)

 

_____ et la reine Chamerernebti

Mycerinus and Queen Khamerernebti

 

_____ et son épouse. Ardoise noire.

Dark slate pair-statue of King Mycerinus and his Queen.(Ald1)

-2600 -- IVe dynastie -- Snéfrou, Khoufoui (Chéops), Khâefrê (Chéphren), Menkaourê (_____); Maïdoum, Dahshour, Gizeh, Bubastis; Evolution et apogée de la pyramide vraie Sépultures privées: mastabas et tombeaux rupestres; Maîtrise technique et artistique sur la plupart des matériaux; Age classique de

c. 2600 -- DYNASTY IV -- Snefru, Khufu (Cheops), Khafra (Chephren), Menkaure (Mycerinus); Maidum, Dahshur, Giza; Evolution of true pyramid and climax of its development; Private burial in mastabas and some rock-tombs; Great technical and artistic mastery over most materials; The classic age of the Old Kingdom(Ald1)

_____, Hathor et la déesse du nôme de Diospolis Parva

Triad of Mycerinus, Hathor and Diospolis Parva goddess

 

Sous le règne de _____, l'extraction des pierres dures avait fait suffisamment de progrès pour que les assises inférieures de sa pyramide, la plus petite du groupe de Gizeh, fussent habillées de granite rouge.

The quarrying of hard stones had become sufficiently advanced by the reign of Mycerinus for the lower courses of his pyramid, the smallest of the Giza trio, to be cased with red granite.(Ald1)

, plus humaines à partir de _____, sous les fils de Rê de la Ve dynastie (...), puis (sous les under the)

, then more modest from the time of Mycerinus and under the sons of Re of the Vth Dynasty (...) and later

 

Le témoignage le plus impressionnant de la présence égyptienne à l'étranger nous vient cependant de Byblos, au Liban, où furent exhumés un fragment de vase portant le nom de Khâsékhémoui ainsi que des objets frappés des cartouches de Chéops et de _____: il semble que, dès la IVe dynastie, un temple fut élevé à Byblos, sans doute au bénéfice de la colonie égyptienne.

The most impressive testimony for Egyptian activity abroad, however, comes from the Byblos region in the Lebanon where a fragment of a stone vase inscribed with the name of Kha-sekhem-wy, and objects bearing the cartouches of Cheops and Mycerinus have been brought to light. As early as Dynasty IV a temple appears to have been built there, perhaps for the benefit of an Egyptian community.(Ald1)

 

$H Mylodon     ???

_____, faune préhistorique

?????

 

$H myope     (adj) myopic, Br. short-sighted, Am. nearsighted

, qui se proposait de mettre un terme au chaos suscité par le zèle brouillon et _____ des «antiquaires».

, who sought to put an end to the chaos caused by the confusing zeal and myopia of the 'antiquaries.'

 

$H myopie (la)     myopia

$H myosotis (le)     forget-me-not, myosotis

$H myriade (la)     myriad

A Akhénaton lui-même, qui adorait exclusivement un dieu solaire, allaient des apostrophes telles que: «Toi, _____ du Nil» ou: «Toi, Nil, qui chaque jour t'écoules pour donner vie à l'Egypte».

Even Akhenaten, whose sole god was a sun-god, is apostrophized as 'this myriad of Niles,' and as 'a Nile which flows daily giving life to Egypt.'(Ald1)

 

$H Myrina     Myrina

$H myrinéen/ne/s     (adj) Myrinian

statuette _____ne

Myrinian statuette

 

$H Myron     Myron

$H myrrhe (la)     myrrh

Nous y voyons la flottille composée de cinq grands navires quittant leur port d'attache sur la côte de la mer Rouge, leur arrivée au pays de Pount dont les habitants vivaient dans des huttes de feuillage construites sur pilotis, les Egyptiens offrant aux indigènes les objets de troc auxquels les aventuriers ont eu recours de tout temps en Afrique (perles, haches, armes) et leur retour triomphal avec leurs marchandises: or, ivoire, singes et les précieux arbres à _____ aux racines soigneusement enveloppées d'osier, qui seront replantés à Thèbes.

Here we see a flotilla of five large ships sailing from their Red Sea port, the arrival at Punt where the inhabitants lived in grass huts built on piles, the Egyptians offering the trade-goods of all such African adventures ever since -- strings of beads, axes, and weapons -- and the triumphant return with gold, ivory, apes, and precious myrrh-trees, their root-balls carefully protected by baskets for transplanting in Thebes.(Ald1)

Une mission commerciale fut envoyée au pays de Pount, ce qui impliqua le recrutement d'un corps expéditionnaire de trois mille hommes, le creusement de puits et l'extraction de pierres dans l'ouadi Hammâmât, des opérations en cours de route contre les Bédouins hostiles, et la construction au bord de la mer Rouge d'un navire réservé au transport de la _____ depuis la côte des Somalis.

A trading expedition was sent to Punt, a voyage which involved the conscription of an expeditionary force of three thousand men, the digging of wells and the cutting of stone in the Wadi Hammamat, the rounding-up of hostile Bedouin en route and the building of a ship on the Red Sea coast for the transport of the myrrh-resins from Somaliland.(Ald1)

; puisse le ciel pleuvoir de la _____ fraîche, puisse-t-il dégoutter de l'encens!

; may heaven rain fresh myrrh, may it drip incense!

Fig. 40. Chargement d'un navire égyptien au pays de Pount. On y embarque les marchandises locales: résine, _____, ébène, ivoire, or, encens, singes, chiens, peaux de panthères, indigènes avec leurs enfants. D'après un relief du temple d'Hatshépsout à Deir el-Bahari, Thèbes occidentale.

Fig. 40 Loading Egyptian ships at Punt with the local products, myrrh-resin, myrrh-trees, ebony, ivory, gold, incense-woods, apes, dogs, panther-skins, natives and their children; from a relief in the temple of Hatshepsut at Deir el-Bahri, Western Thebes.(Ald1)

 

$H myrte (le)     myrtle

branches de _____

myrtle branches

 

$H myrtille (la)     whortleberry, blueberry

$H Myrtilos     Myrtilus

_____ et Oenomaos

Myrtilus and Oenomaus

 

$H mystère/s (le)     mystery; secrecy; mystery play

le _____ annuel

annual ritual

Au cours de «_____s» conduits par un délégué du roi, l'idole d'Osiris, richement parée, naviguait sur

During the 'mysteries' conducted by a representative of the king, the statue of Osiris, richly adorned, was borne on

Ce pèlerinage à la cité sainte d'Abydos devint un rite funéraire fondamental et ceux qui ne pouvaient avoir leur tombe près du reliquaire d'Osiris voulaient que leur corps momifié y fût transporté avant l'inhumation pour participer aux fêtes nautiques qui faisaient partie des _____s osiriens; si c'était impossible, ils y assistaient par personne interposée.

The pilgrimage to the holy city of Abydos became an essential funerary ceremony and those who could not make their tombs near the burial-place of Osiris, had their mummies taken there by boat before entombment and participated in the water festivals that formed part of the Osirian mysteries; or made the journey by proxy.(Ald1)

 

 

$H mystérieux (mystérieuse/s)     (adj) mysterious; enigmatic; uncanny

Quant à Phocée, les raisons de son intérêt pour le bassin occidental de la Méditerranée restent mystérieuses;

As for Phocaea, the reasons for its interest in the western basin of the Mediterranean are still shrouded in mystery.

Certes, un Horapollo, écrivant à la fin du Ve siècle après Jésus-Christ, manifesta un timide intérêt envers les inscriptions, désormais mystérieuses, laissées par ces ancêtres, mais ses essais d'interprétation des hiéroglyphes passèrent bien loin de la réalité et aboutirent seulement à induire en erreur les savants à venir.

Horapollo, it is true, writing in the later fifth century AD could show some mild interest in the now enigmatic inscriptions of his ancestors, but his attempts to explain the meaning of hieroglyphs were wide of the mark and only contrived to mislead future scholars.(Ald1)

Les missions commerciales à destination du _____ pays de Pount, terre riche en épices, que l'on croit pouvoir situer sur la côte des Somalis, en rapportaient l'encens et les résines odoriférantes qu'exigeait le cérémonial des temples.

Trading ventures by sea to the mysterious spice-lands of Punt, thought to be on the Somali coast, were undertaken for the sake of the incense gums and resins demanded by temple ritual.(Ald1)

Telle fut la réalité syro-palestinienne que nous ont révélée les archives diplomatiques d'Amarna, lesquelles nous parlent également de l'arrivée d'un peuple _____, les Sagaz ou Khabirou, en qui certains savants croient reconnaître les Hébreux.

This is the world of Palestine and Syria that has been revealed to us from the Amarna diplomatic correspondence, which also apprises us of the intrusions of a mysterious people known as the Sa-Gaz or Khabiru, whom some scholars regard as the Hebrews.(Ald1)

 

$H mysticisme (le)     mysticism

$H mystification (la)     mystification; hoax

$H mystifier     to mystify; to hoax, fool, spoof

$H mystique     1. (le) (male) mystic; 2. (la) mystical theory; (female) mystic; 3. (adj) mystic/al

Ici, nous devons traiter du souverain: le _____ reste grand, le règne fut déplorable.

Here we are only concerned with the king: as a mystic he was remarkable, but as a ruler a disaster

Pour quelques-uns, Amarna est un rêve _____, voire un charme d'Orient:

For some Amarna is a mystical dream, an oriental spell:

 

$H mythe/s (le)     myth; legend, fable

Cet espace correspond, dans le _____ de fondations, aux lieux d'offrontement entre Romains et Sabins et à la reconciliation.

According to the legend of the founding of Rome, this area is where the Romans and Sabines faced each other and where...were reconciled.

 

Cette cosmogonie puisait sa force dans le _____ d'Osiris enseignant que, dans les temps anciens, un roi divin, assassiné et démembré, était ressuscité d'entre les morts pour être roi et juge du monde souterrain, tandis que le fils qu'il avait engendré à titre posthume régnait sur terre en ses lieu et place.

This cosmogony was reinforced by the Osirian myth which taught that an ancient divine king had suffered death and dismemberment but arose from the dead to be king and judge in the underworld, while his posthumously begotten son Horus ruled in his father's stead on earth.(Ald1)

N'est-il pas particulièrement émouvant de voir, grâce à cette dédicace, ce dieu sortir ainsi du _____ pour rentrer dans le domaine de l'histoire?

Is it not moving to see, as the result of this dedication, this god emerging from legend to enter history?

 

Ainsi s'exprimait le père du roi Mérikaré, faisant allusion à un vieux _____: le dieu-soleil voulait punir les hommes de leur insolence, mais, à la fin, les prenant en pitié, il revint sur sa décision.

So wrote the father of King Mery-ka-re, referring also to an ancient myth that taught that the sun-god decided to punish men for their insolence, but in the end took pity on them and relented.(Ald1)

Il souligne le rôle joué dans les _____s de l'Âge du bronze par un élément naturel, le Soleil, et

Stressing the role played in Bronze Age mythology by a natural element, the sun, and

 

Au temps de la XVIIIe dynastie, les amateurs d'antiquités à la recherche de preuves matérielles des vieux _____s prirent le cénotaphe du souverain thinite Djer pour la sépulture du dieu où, dès lors, des générations de pieux pèlerins accoururent déposer leurs offrandes.

The Egyptian antiquarians of Dynasty XVIII seeking here for tangible proofs of the ancient myth, mistook the cenotaph of King Djer of Dynasty I for the tomb of the god and so directed to it thereafter the votive offerings of generation after generation of pious pilgrims.(Ald1)

 

D'une veine légèrement moins irrévérencieuse sont les textes de vulgarisation en forme de récits populaires reprenant des _____s religieux, tels le Conte des Deux Frères, Ré trompé par Isis, ou la rabelaisienne Controverse d'Horus et de Seth.

In a slightly less irreverent vein are the vulgarizations in the form of folk-tales of religious myths such as The Tale of Two Brothers, The Outwitting of Re by Isis, and the Rabelaisian Contendings of Horus and Seth.(Ald1)

 

$H mythique     (adj) mythical; legendary

, alors que des recherches sont entreprises pour vérifier et expliquer l'origine _____ de la Ville éterne;

, and research began into the legendary origins of the eternal city;

Les Libyens de la frontière occidentale étaient, eux aussi, traditionnellement des «baroudeurs»; cependant, il n'est pas invraisemblable que diverses scènes endommagées des temples de Sahourê, de Ouénis et de Pépi II, figurant la remise du tribut au souverain, n'aient qu'une valeur _____ et ne se rapportent pas à des événements remontant aux aurores de l'histoire.

The Libyans on the western border were also traditional skirmishes, though it is not certain if damaged scenes in the temples of Sahu-re, Wenis, and Phiops II, showing the king taking booty from them, are not mythical and do not refer to events dating back to the dawn of history.(Ald1)

 

$H mythologie (la)     mythology

Cette transformation se révéla de façon encore plus criante dans la décoration des chapelles funéraires ramessides où les scènes pleines de gaieté illustrant la vie de tous les jours s'effacent au profit des icones d'une sombre _____ universellement acceptée.

The change is more evident in tomb-chapels of the age, where gay scenes of everyday life are discarded in Ramesside times in favor of the accepted icons of a dark, funerary mythology.(Ald1)

 

$H mythologique     (adj) mythological

groupe _____

mythological group

fragment de relief _____

fragment of a mythological relief

sceau-cylindre avec sujet _____

cylinder-seal with mythological subject

relief _____ de Malatya (Turquie orientale)

mythological relief at Malatya (eastern Turkey)

: la signification _____ de toute oeuvre antique,

: the mythological significance of every antique work.

décor _____ du vase d'or de Hasanlu

mythological decoration on the gold vase of Hasanlu

 

$H Mytilène     Mytilene

, la cité éolienne de _____ et les cités doriennes de Rhodes, Cnide, Halicarnasse et Phaselis, tandis que

, the Aeolian town of Mytilene and the Dorian towns of Rhodes, Cnidos, Halicarnassus and Phaselis; while