$H rancart (le)     appointment (pop.)

(D) au _____

(D) (fam.) on the shelf, cast aside

 

$H rance     1. (adj) rancid, rank; rust (fig.); 2. (le) rancidness

$H rancir     to grow rancid

$H rancoeur (la)     rancor

$H rançon (la)     ransom

$H rancune (la)     rancor, spite, grudge

Le type ethnique de base s'est maintenu avec une remarquable constance dans les temps historiques; on le retrouve encore chez les paysans habitant les régions éloignées de Haute Egypte qui, partout où ils ne sont pas débilités par une existence trop pénible et par la maladie, sont remarquablement exubérants et débrouillards, peu exigeants, imprévoyants, coléreux mais sans _____.

The fundamental racial type of Ancient Egypt remained remarkably constant throughout historic times and is still apparent among the peasantry in the remoter areas of Upper Egypt, who where they have not been stultified by excessive toil and disease are remarkably ebullient and resourceful, undemanding and thriftless, quick-tempered but not resentful.(Ald1)

 

$H rancunier     (adj) spiteful, rancorous

$H randonnée (la)     circuit, ramble, long walk; round

$H Rânefer     Ranofer

 

$H rang/s (le)     rank, range, line, row, column; order, class; tier; rate (boat);

           (C) rang (group of farms along the same road, or the road itself)

les défunts de haut ____

nobility

 

tout fonctionnaire de ____

every official of consequence

 

: pourtant le temple d'Amon à Karnak, comparé à ces monuments, les relègue au ____ d'édifices provinciaux:

; but the temple of Amun at Karnak makes all these monuments look provincial.

 

L'esclave personnel d'un Egyptien de ____ élevé était beaucoup plus riche que la plupart des paysans indigènes.

The personal slave of a high-ranking Egyptian would be far more affluent than most of the native peasantry.(Ald1)

Ces objets accompagnent dans sa tombe un défunt de haut ____ ou bien ont été thésaurisés pour leur valeur;

These objects were deposited in the tombs of high-ranking individuals, or were hoarded for their intrinsic value.

 

À la Cova de l'Or, deux variétés d'orge (Hordeum vulgare L.), à plusieurs ____s de grains, ont été reconnues, les unes à grains nus, les autres à grains vêtus.

At the Cova de l'Or, Spain, two varieties of barley (hordeum vulgare L.) with several rows of grains have been identified, one with naked grains, the other with hulled grains.

 

En dépit de ces désastres, ces peuples avides de terre ne renoncèrent pas à l'idée de s'établir en Egypte, et des bandes de Mashaouash parvinrent à passer la frontière et à s'engager dans les ____s de l'armée égyptienne où ils consituèrent une influente caste militaire.

Even these disasters did not deter these land-hungry peoples from settling in Egypt, and parties of Meshwesh filtered across the borders taking service as mercenaries in the Egyptian armies and forming an influential military caste.(Ald1)

Plusieurs ____s de retouche écailleuse déterminent un tranchant acéré convexe.

Several rows of retouching provide a sharp convex working edge.

 

Lors de la bataille de Qadesh, les forces de Ramsès II comptaient dans leurs ____s un contingent de Sardes fait prisonniers à l'occasion d'une campagne précédente; de plus, les captifs nubiens et libyens avaient la possibilité de reconquérir leur liberté en s'engageant au service du pharaon.

At the Battle of Kadesh, Ramses II had in his army a contingent of Sardinians who had been captured in previous wars; and both Nubian and Libyan prisoners could win freedom by taking service in the Pharaonic forces.(Ald1)

On remarquera ici les traits sur le visage, un collier à cinq ____s, un attribut en Y, des bras à horizontale,

Interesting features of this example include the marks on the face, the necklace of five rows, the 7-shaped feature or attribute down the front,

 

 

$H rangeant     (participle) putting in order or away; tidying up; arranging

femme _____ un vêtement

woman arranging clothes

 

$H rangée/s (la)     row, range, file, tier, line

La toiture était supportée par une _____ axiale de colonnes en bois reposant sur des dalles de pierre, alors que le sol était

The roof was supported by a line of wooden columns resting on stone slabs, the floor being made

À gauche, façades des tombes à chambre appartenant à la deuxième _____ de monuments;

On the left, the façades of chamber tombs in the second row of monuments;

On se trouve alors dans la...colonnade, longue et étroit allée bordée de deux _____s de colonnes, qui

We then find ourselves in a...colonnade, a long narrow alley bordered with two rows of columns, which

les innombrables _____s de peintures

the countless rows of pictures

Dans la partie supérieure du mur, des _____s de petits rectangles en léger défoncement simulent les extrémités des bois de chaînage

In the upper half of the wall, rows of small rectangular recesses imitate the ends of the strengthening beams

 

$H ranger     to put in order or away; to tidy up; to arrange; to range; to draw up (cars);

          to rate, rank; to coast (ship); to keep back, subdue

Il convient sans doute de _____ dans la même catégorie les Aventures d'Ounamon, relation des malheurs survenus à un prêtre d'Amon qui, à la fin du Nouvel Empire, s'était rendu au Liban afin d'y acheter du cèdre pour la barque du dieu; par sa vivacité et sa puissance d'évocation, ce récit est sans égal dans toute la littérature préclassique.

Probably in this same category is to be put The Adventures of Wen-amun, an account of misfortunes that befell a priest of Amun when he set forth for Lebanon in the sunset years of the New Kingdom to buy cedar-wood for the barque of Amun. For its vivid character-drawing and descriptive force, this narrative is unequalled in all the literature of the pre-Classical world.(Ald1)

 

$H ranger se     to make way; to draw up or fall in (military); to mend one's ways

$H ranimer     to revive, reanimate; to stir up, rouse, enliven

$H Rano     ???

____ Raraku, île de Pâques

?????

 

$H Raouach or Raouash     Rawash

Abou Raouash

Abu Rawash(Ald1)

 

Ces pyramides en ruine du Moyen Empire constituent l'extrémité la plus méridionale de toute une chaîne de monuments analogues qui s'étirent le long de la rive occidentale du Nil et marquent l'emplacement des villes-résidences de l'Ancien Empire, jusqu'au Caire, et même encore plus au nord, jusqu'à Abou _____.

These ruined Middle Kingdom pyramids form the southernmost end of a chain of such monuments that lie on the west bank of the Nile and mark the sites of the ancient Residence Cities of the Old Kingdom all the way to Cairo and north of it as far as Abu Rawash.(Ald1)

 

Les consuls-mécènes de jadis et leurs hommes à toute main avaient virtuellement disparu, et une race d'hommes nouveaux surgissait pour explorer et fouiller, en quête de savoir et non de butin, des hommes tels que Howard-Vyse et Perring qui étudièrent les pyramides de Gizeh, Abou _____, Dahshour et autres lieux; ou Alexander Rhind qui, comme Wilkinson, se rendit en Egypte pour raison de santé et y demeura pour s'y livrer à des recherches.

The old consular patrons and their minions had virtually disappeared, and the new men coming out to explore and dig were in search of knowledge not plunder, men like Howard-Vyse and Perring who surveyed the pyramids at Giza, Abu Rawash, Dahshur, and elsewhere; or Alexander Rhind who, like Wilkinson, first went to Egypt for his health's sake and stayed to study and investigate.(Ald1)

 

$H rapace/s     1. (adj) rapacious, greedy; predatory; predaceous; ravenous;

2. (m. pl. zool.) raptores

Un poète exprimait aussi la joie et le soulagement causés par l'accession de Mineptah au trône: «Maât a banni la malhonnêteté, les malfaiteurs ont mordu la poussière, les _____s sont anéantis.

Thus the joy and release from tension on the accession of Merenptah is expressed by one poet in the following words: Ma'at has overcome falsehood, the transgressors are overthrown, the greedy are repulsed.(Ald1)

 

$H rapatriement (le)     repatriation

$H repatrier     to repatriate

$H râpe (la)     grater; rasp; stalk (grape)

$H râpé     (adj) grated, shredded; shabby, threadbare

$H râper     to grate, rasp; to make threadbare

$H rapetisser     to shorten, make smaller; to shrink

$H râpeux     (adj) rough, raspy, harsh

$H Raphaël     Raphael

(à Rome, la ville Madame entreprise par _____),

, as at Rome with the Villa Madonna, the work of Raphael.

 

$H rapide/s     1. (adj) rapid, fast, swift, fleet; hasty, sudden; steep;

2. (le) fast train, express train; rapid (river)

: l'abattage d'un boeuf, par exemple, implique une consommation _____;

When a bull was slaughtered the meat had to be consumed rapidly.

Le _____ essor de l'architecture lithique est attesté par l'ensemble similaire, bien qu'inachevé, et récemment rendu au jour, du successeur de Djéser, Sekhemkhet.

The rapidity with which the technique of building in stone developed in Egypt is seen in the similar but unfinished complex of Djoser's successor, Sekhem-khet, which has recently been uncovered near-by.(Ald1)

, la complète harmonie avec la structure n'existe pas encore, ce qui explique la _____ évolution de

, and complete harmony with laws of stone building did not yet exist.  This explains the rapid evolution of

Avec son fils, qui fut le premier souverain de la IIIe dynastie, l'Ancien Empire reprit sa marche _____ sur le chemin de son âge d'or.

His son was the first king of Dynasty III and with him the Golden Age of the Old Kingdom gets fairly into its stride.(Ald1)

Outre les nombreux dons naturels dont il était pourvu, il connaissait le copte et, à partir du moment où il reconnut dans les hiéroglyphes l'expression pictographique d'une langue qui, elle aussi, avait survécu, profondément modifiée, écrite en caractères grecs, ses progrès furent _____s.

To his many natural gifts he added a knowledge of Coptic, and from his eventual recognition that hieroglyphs were merely a means of expressing in picture-signs a language which also survived in a greatly modified form written in Greek characters his progress was rapid.(Ald1)

Dans cette région torride, infestée de mouches, sa course est entravée en cinq points principaux par des récifs de roches ignées, très dures, polies et rendues noires par le frottement des eaux: ce sont les cataractes, turbulents _____s au milieu d'archipels abrupts.

Its passage through this hot, fly-bitten region is impeded at five major points by reefs by harder igneous stone polished black by the action of the water and forming the cataracts or turbulent rapids amid craggy archipelagos.(Ald1)

 

Grâce au canal de Suez et au chemin de fer, les voyages à destination du pays et à l'intérieur même de celui-ci allaient devenir à la fois plus _____s et plus sûrs.

The Suez Canal and the railways were about to make travel to Egypt, and within it, both swifter and safer.(Ald1)

 

$H rapidement     (adv) rapidly, swiftly, hastily, suddenly, steeply

La descenderie, haute seulement de 1m. 40, aboutit _____ à un palier, sorte

The inclined passage, only 1.40 m high, soon leads to a landing, a kind of

 

À partir de l'Europe sud-orientale, la connaissance de la roue s'est _____ diffusée à l'ensemble du continent.

Starting from southeastern Europe, knowledge of the wheel was rapidly diffused throughout the continent.

 

L'eau de ruissellement peut alors se rassembler dans des réservoirs naturels, et une riche flore s'épanouit _____ dont le tapis recouvre le sol pierreux jusqu'à la fin de la saison.

During such occurrences, rain-water may collect in natural cisterns, and a rich desert flora develops rapidly and carpets the stony ground for a season until scorched to extinction again.(Ald1)

 

, ils se schématisent _____ et finissent par perdre tout lien perceptible avec la figuration première.

They soon become schematic.

 

On a émis l'hypothèse plausible que les masques du premier groupe, auquel appartient la pièce considérée, était probablement des études sur le vif _____ exécutées à l'argile et moulées ensuite.

It has been plausibly suggested that the former group into which this specimen falls, are probably sculptors' studies, modeled rapidly in clay from the life and fixed by casting.(Ald1)

Abydos, qui avait l'honneur d'être dépositaire de la tête du dieu dont le corps avait été démembré, vit _____ grandir son prestige de centre religieux.

Abydos rapidly rose to fame as his principal cult-center, having the honor of housing in a reliquary the head of his dismembered corpse.(Ald1)

 

Si, donc, les envahisseurs furent des étrangers, nous nous trouvons devant cette alternative: ou bien ils eurent une culture matérielle identique à celle des Egyptiens eux-mêmes chez qui ils s'installèrent; ou bien, dès leur arrivée, ils adoptèrent, aussi _____ que complètement, les usages et coutumes indigènes.

If the conquerors arrived therefore as aliens, either they must have had a material culture which was identical with that of their Egyptian hosts, or they very quickly and completely adopted local manners and customs on arrival.(Ald1)

: la trouvaille ne donne pas de droits, mais un devoir, celui de publier aussi _____ que possible, ou

Discovery does not confer a right but a duty to publish as soon as possible as

 

Bien que l'on sache peu de chose des hommes qui furent placés à ce poste, nous pouvons affirmer, sans grands risques d'erreur, que, si le premier vice-roi du Nouvel Empire fut peut-être un fils d'Ahmosis, cette charge prit _____ un caractère héréditaire.

Though little is known about how incumbents were chosen, there is more than a suspicion that while a son of King Ahmosis may have been the first viceroy in the New Kingdom, the office soon became hereditary.(Ald1)

 

$H rapidité (la)     rapidity, speed

$H rapiécer     to patch up, piece

$H rapine (la)     rapine; extortion

$H rapiner     to plunder, pillage

$H rappel (le)     recall/ing; call; repeal, revocation; reminder, recollection;

            drum signal, bugle call (military); curtain-call (theatre)

 

$H rappelant     participle of rappeler = to remember, remind of, recall; to call back or again;

           to restore (health); to summon up, muster (courage); to retract

L'état de dégradation et de nudité dans lequel nous sont parvenus les monuments de Gizeh nous donne une impression de franche austérité, bien que nous sachions par Hérodote que les chaussées étaient ornées de reliefs _____ de très près les décorations découvertes dans des complexes plus récents, notamment l'ensemble de Ouénis (Ve dynastie) à Saqqara.

The dilapidated and undecorated state in which the Giza monuments have come down to us leaves an impression of stark austerity, though from Herodotus' remarks it is clear that the pyramid causeways at Giza were decorated with reliefs in very much the same manner as that found in later complexes, notably of Wenis of Dynasty V at Saqqara.(Ald1)

Cette matière, à base de quartz pulvérisé, susceptible d'être fondue, gravée, tournée et cuite, donnait une substance brillante, bleue ou verte, _____ la poterie vernissée.

This material, made of crushed quartz pebbles, could be cast, carved, shaped, and fired to produce a substance like brilliant blue or green glazed pottery.(Ald1)

En dehors d'une race de «chiens de salons» _____ le dogne, il existait des sloughi, molosses dressés pour la chasse.

Apart from a species of lap-dog, like a dachshund, there were slughi hounds for use in the hunt.(Ald1)

Ce amalgame d'ethnies afro-asiatiques eut son pendant dans la langue en usage; par sa grammaire et son vocabulaire, celle-ci est fortement apparentée aux idiomes sémitiques, mais présente également des affinités avec les parlers hamitiques, phénomène _____ le fusion qui, intervenant entre le saxon et le français introduits par les Normands en Grande-Bretagne, engendra l'anglais.

The amalgam of Asiatic and African races in the ancient population is repeated in the language they spoke which is related to the Semitic tongues in much of its grammar and vocabulary but yet has affinities with Hamitic languages also, suggesting a fusion of two tongues in much the same way as Anglo-Saxon in England was modified by Norman French to produce English.(Ald1)

 

$H rappeler     to remember, remind of, recall; to call back or again; to restore (health);

          to summon up, muster (courage); to retract

Qu'il me soit également permis de _____ avec reconnaissance que les nouvelles acquisitions de bibliothèques....

The latest acquisitions of the libraries ... were constantly placed at the compiler's disposal.

 

Le premier, une sorte de prophétie post eventum baptisée par les égyptologues Prophétie de Néferti, expose comment, sous le glorieux règne de Snéfrou (IVe dynastie), le grand prophète Néferti, convoqué à la cour afin de divertir le roi par des «propos choisis», raconta ce qui était arrivé au pays en un lointain passé. La formulation de la Prophétie rappelle celle des Lamentations:

The first of them is a sort of post-hoc prophecy, known to Egyptologists as The Prophecy of Neferti, and describes how in the spacious days of King Sneferu of Dynasty IV a great prophet, Neferti, is called to the Court to divert the King with 'choice speeches.' He describes what is to happen in the land in the distant future, using phrases which recall those of The Admonitions of an earlier date:(Ald1)

Cet ensemble, qui rappelle certaines figurations du cadre où se déroulait la cérémonie importante a été

The whole complex, which in its architectural features recalls the setting of the important ceremonies has been

 

, qui fut prêtre du culte de Rome et d'..., comme le rappelle l'inscription gravée sur la face des arcs.

who was a priest of the cult of Rome and..., as recorded in the inscription engraved on the face of the arches.

 

Combien de biographies, dues à des bourgeois ayant conscience, ne nous rappellent -- elles pas qu'ils donnèrent «du pain à l'affamé»?

Many biographies devoted to solid citizens with consciences remind us that they gave 'bread to the starving.'

 

Ces colonnes cannelées rappellent à première vue le dorique encore davantage que celles du monument «T», car,

At first sight these fluted columns recall the Doric, even more than those of the monument "T", since,

 

Rappelons enfin que

We must not forget that

 

 

$H rappeler se     to remember, recall, recollect

$H rapport/s (le)     report, account, sketch; proceeds, profit, revenue; productiveness, bearing;

         conformity, analogy; relation, connection, relevancy; ratio; communication

(D) par _____ à

(D) with regard to, in relation to, compared with

 

que il nous..., et une discipline, l'archéologie pour essayer de mieux les situer par _____ à ces demandes.

which we..., and the discipline of archaeology so that they can be more accurately related to those demands.

 

Dans ces entreprises militaires, l'Egypte était largement favorisée par _____ à l'adversaire du fait qu'elle disposait d'une armée aguerrie, au moral élevé, et -- pour la première fois dans l'histoire -- animée d'un sentiment fervent de fierté nationale.

In these military enterprises the advantage was heavily on the side of the Egyptians who possessed an army, battle-trained, with a high morale, and imbued for the first time in history with a nationalistic fervor.(Ald1)

Elle fut néanmoins toujours désavantagée par _____ à sa voisine méridionale, à cause de son instabilité politique.

It was, however, always at a disadvantage with its Southern neighbor, being by nature politically fissile.(Ald1)

En revanche, en ce qui concerne le travail du fer, elle fut retardataire par _____ aux autres pays du Proche-Orient.

The forging of iron, however, lagged behind the craft in other countries of the Near East.(Ald1)

n'est bonne que par _____ aux exigences d'un moment précis dans le développement de la recherche.

is only good in relation to the requirements of a particular period in the development of the research.

 

(D) en _____ avec

(D) in keeping with, in harmony with; proportionate to

 

(D) sans _____ avec

(D) irrelevant to, without bearing on

 

Le schématisme, que l'on peut mettre en _____ avec des concepts de fertilité, caractérise certaines figurines....

A stylized treatment, probably reflecting fertility concepts, characterizes certain ... figurines.

 

Les hypogées sont à priori sans _____ avec le mégalithisme.

Hypogea or underground chambers are not necessarily related to megalithic architecture.

 

, formait sans doute la base d'un groupe statuaire (...), en _____ avec le temple de Neptune que

, this must have formed part of the base of a sculptural group (...) connected with the temple of Neptune, which

 

le maximum d'indications et les mettant en _____ avec l'énorme trésor des connaissances déjà accumulées,

the maximum information and comparing this with the enormous quantity of knowledge already accumulated,

 

, différences de hauteur ou de couleur de la végétation en _____ avec les vestiges enterrés, ou les indices sciographiques, quand

or differences in the height or color of vegetation in relation to buried remains.  Also valuable are analyses of light and shadow, when

 

objets qui, même s'ils sont retrouvés un jour, auront perdu tout _____ avec leur stratigraphie et

objects which, even if they may eventually be recovered, have lost all connection with their stratigraphy and

 

; ce sont aussi les premières grandes mission en Égypte, en _____ avec l'expédition de Bonaparte,

It was then, too, that the first great mission to Egypt began, associated with Bonaparte's expedition,

 

Aussi, l'Egypt Exploration Fund, créé en 1882, se fixa-t-il originellement pour but d'entreprendre des fouilles en Egypte «en vue d'éclairer plus complètement l'histoire et l'art de l'Egypte ancienne et d'illustrer les récits de l'Ancien Testament... ainsi que d'explorer les lieux en _____ avec l'histoire de la Grèce».

Thus the prime object of the Egypt Exploration Fund formed in 1882, was to excavate in Egypt 'with a view to the further elucidation of the History and Arts of Ancient Egypt, and to the illustration of the Old Testament narrative ... also to explore sites connected with early Greek History.'(Ald1)

A ces oeuvres viennent s'ajouter des autobiographies, des modèles de lettres, des recueils de proverbes et de maximes dans la tradition des «sagesses» des siècles passés, des comptes rendus, des rôles d'imposition, des clefs des songes, une nomenclature de rois (malheureusement fragmentaire), ainsi que tout un corpus de papyrus contenant des comptes rendus d'audiences, des testaments, des contrats de mariage, un curieux cas d'adoption, le _____ d'une commission d'enquête royale qui eut à connaître d'une conspiration de harem qui fut à l'origine, semble-t-il, de l'assassinat de Ramsès III, et les procès-verbaux concernant les conclusions auxquelles aboutit la justice à propos du pillage généralisé des sépultures qui sévit sous les derniers Ramessides.

In addition to these literary works, there are autobiographies, model letters, books of proverbs and maxims in the tradition of the 'teachings' of earlier ages, accounts, taxation-rolls, horoscopes, dream interpretations, a sadly damaged list of kings, and a body of juridical papyri dealing with law-suits, wills, marriage settlements, a curious case of adoption, and the report of a Royal Commission which investigated the harem conspiracy that appears to have ended the life of Ramses III, and the proceedings of other tribunals which looked into allegations of widespread tomb-robbery during the reigns of the last Ramessides.(Ald1)

Le comitium, lié aux activités politiques du roi, entretient un _____ fonctionnel avec l'auguraculum,

The function of the Comitium, linked to the political activities of the king, is related to that of the Auguraculum,

 

avec lequel on doit mettre en _____ les inscriptions étrusques et phénico-puniques des lamelles d'or trouvées

with which are linked the Etruscan and Phoenico-Punic inscriptions on the gold scales found

 

Comme exemple de cette technique, on peut citer l'établissement, dû à Winlock, de la chronologie des rois de la XVIe et de la XVIIe dynastie à partir de l'itinéraire suivi par une commission qui visita leurs tombeaux quelque cinq cents ans plus tard et dont le _____ nous est parvenu sous le nom de papyrus Abbott.

One may give as an example of this technique, Winlock's reconstruction of the order of the kings of Dynasties XVI and XVII from the itinerary taken by a Commission who visited the royal tombs of the dynasties some five hundred years after, and whose report has survived as the Abbott Papyrus.(Ald1)

Mis en _____ par F. Coarelli avec une réfection du sanctuaire dans les années centrales du Ier siècle par Murena

: F. Coarelli has linked it with a rebuilding of the sanctuary in the middle of the 1st century by Murena

 

, du _____ préliminaire à la publication définitive,

from the preliminary report to definitive publication,

 

À gauche, dans le registre inférieur, Menna, assis sous un léger dais, écoute un _____ sur la moisson que lui fait un régisseur.

In the lower register left, Menna sits under a light canopy while a steward reports on the harvest.(Ald1)

et peut-être aussi de mauvais _____s avec les dynasties fournisseurs de blé de son arrière-pays.

, and perhaps also bad relations with the wheat producing powers of the interior.

 

Selon toute probabilité, il s'agissait de communautés autarciques restreintes, relativement isolées, fixées autour des centres villageois; cependant, les aiguilles de cuivre et les perles de stéatite vernie retrouvées dans les dépôts badarien et amratien révèlent l'existence de _____s commerciaux entretenus avec d'autres cultures plus avancées.

Probably communities were small, self-supporting, and relatively isolated around village centers: Amratian deposits reveal that trade was carried on with more advanced cultures elsewhere.(Ald1)

L'existence de _____s commerciaux suffit amplement à rendre compte de l'infiltration accrue d'idées et de techniques inédites susceptibles d'être adaptées par les Egyptiens aux conditions locales.

Trading contacts would be quite sufficient to account for an enhanced infiltration of different ideas and techniques which could be adapted by the Egyptians to their own peculiar conditions.(Ald1)

La plupart, cependant, ont trait aux _____s entre le pharaon et les Etats-cités de Palestine et de Syrie, ses vassaux.

The greater proportion of the tablets, however, is concerned with relations between the Pharaoh and the vassal city-states of Palestine and Syria.(Ald1)

 

Les arcs et les vanneaux des monuments du roi Scorpion, comme les motifs de la palette de Narmer, suggèrent que ces _____s entre le pharaon et les mortels existaient au moins depuis l'aurore de l'histoire.

The bows and lapwings on the monuments of Scorpion, and the designs on the palette of Narmer, suggest that this relationship between Pharaoh and mortals had existed from the dawn of history at least.(Ald1)

, mais qui joua un rôle non négligeable dans les _____s entre les Grecs et le monde thrace.

, but one which played an important part in relations between the Greeks and the Thracian world.

 

D'abord chargé de la comptabilité et des approvisionnements, il pouvait devenir commis principal aux armées, ce qui consistait à tenir le journal de guerre, à s'occuper des _____s et à assurer le secrétariat général.

From having charge of accounts and stores, he could pass to chief army-clerk, concerned with keeping the war-diary, with reports and general secretarial work.(Ald1)

: _____s et notes de services, listes de personnel, relevés cadastraux et registres fiscaux,

reports and notes of services, lists of people, cadastral surveys, fiscal returns.

 

Nous disposons de _____s fragmentaires émanant d'Hérodote, de Manéthon et autres auteurs classiques, mais, plus on s'enfonce dans le passé, moins ces documents sont dignes de foi.

There are the disjointed reports of Herodotus, Manetho, and other Classical writers, less and less reliable the farther they penetrate into the past.(Ald1)

Par-dessus tout, les délicats bas-reliefs -- malheureusement fragmentaires -- qui ornent les temples font apparaître un grand nombre de thèmes nouveaux inspirés par les _____s liant le culte solaire au calendrier et à la measure du temps.

Above all, the lavish decoration of the temples with delicate reliefs introduces a number of subjects which, fragmentary though they may be, appear to be new and inspired by the preoccupation of the sun-cult with the calendar and time-measurement.(Ald1)

Il étaient possible de transmettre à distance des instructions précises et de recevoir des _____s venues de régions lointaines.

Precise instructions could be issued at a distance and reports received from afar.(Ald1)

 

$H rapportant     1. (participle of rapporter) bringing back or in; taking back; yielding; refunding;

        referring; repealing; reporting; quoting; 2. participle of se rapporter = to relate, refer; to tally (à = with)

On pourrait comparer ce dernier film de H. Ibscher se _____ à la restauration des papyrus, tandis que

Whereas the latter may be compared with H. Ibscher's film on the restoration of papyri, (the one about Helwan)

; et c'est la raison pour laquelle j'ai tenté de résumer ici le contenu des articles qui ont paru même dans les revues se _____ à notre spécialité.

, hence here too a summary has been aimed at.

 

$H rapporté/e/s     (adj) brought back; yielded; refunded; referred; reported, quoted

Un exemple classique de ce mécanisme, tel qu'il fonctionnait sous l'Ancien Empire, nous est fourni par la correspondance échangée entre Pépi II et l'explorateur Harkhouf qui, au retour de sa quatriême expédition au Soudan, relata au jeune roi son entrée à Assouan, lui annonçant qu'il ramenait un danseur pygmée semblance à la créature _____e du pays de Pount par un certain Baouverdjed un siècle auparavant.

The classic example of the system in action during the Old Kingdom is the correspondence between the young king Phiops II and the explorer Harkhuf, who on his return from his fourth expedition into the Sudan, had written to the King reporting his arrival at Aswan and the bringing back of a dancing pygmy similar to the creature brought home from Punt by a certain Ba-wer-djed a century earlier.(Ald1)

 

$H rapporter     to bring back or in; to take back; to yield; to refund; to refer; to report,  quote;

         to post (commerce); to trace (topography); to pay or bring profit; to retrieve, fetch (dogs)

Les missions commerciales à destination du mystérieux pays de Pount, terre riche en épices, que l'on croit pouvoir situer sur la côte des Somalis, en rapportaient l'encens et les résines odoriférantes qu'exigeait le cérémonial des temples.

Trading ventures by sea to the mysterious spice-lands of Punt, thought to be on the Somali coast, were undertaken for the sake of the incense gums and resins demanded by temple ritual.(Ald1)

Mais leurs campagnes militaires, qui n'étaient guère plus que des raids, ne rapportaient qu'une gloire éphémère.

Their campaigns, however, were little better than armed raids, winning a temporary glory.(Ald1)

Quand Hérodote rapporte ce qu'il a vu de ses propres yeux, ses opinions sont généralement perspicaces et fort précieuses;

When he is reporting what he saw with his own eyes his opinions are generally shrewd and of considerable value;(Ald1)

A la Basse Epoque, il semble, d'après ce que rapporte Hérodote, que cette notion ait été modifiée pour aboutir à la notion de transmigration des âmes.

In the Late Period this seems to have been modified into a belief in the transmigration of souls, as reported by Herodotus.(Ald1)

Elle n'était pas loin d'Avaris, le camp fortifié construit par les Hyksôs pour intimider les Egyptiens qu'ils avaient assujettis ainsi que le rapporte Manéthon, et que certains savants identifient à Tanis même.

Somewhere near here was the site of Avaris, the armed camp built by the Hyksos to overawe their Egyptian subjects, according to Manetho; and there are scholars who identify it with Tanis.(Ald1)

 

; il ne devait jamais revoir l'Égypte, où l'on rapportera plus tard son corps, dans la capitale qu'il avait fondée.

He was never to see Egypt again, but his body was brought back to the capital which he had founded.

 

$H rapporter se     to relate, refer; to tally (à = with)

Comme je cite les compte-rendus dont j'ai eu connaissance à la suite des travaux auxquels ceux-ci se rapportent,

As I mention the reviews, known to me, behind the respective titles

Les Libyens de la frontière occidentale étaient, eux aussi, traditionnellement des «baroudeurs»; cependant, il n'est pas invraisemblable que diverses scènes endommagées des temples de Sahourê, de Ouénis et de Pépi II, figurant la remise du tribut au souverain, n'aient qu'une valeur mythique et ne se rapportent pas à des événements remontant aux aurores de l'histoire.

The Libyans on the western border were also traditional skirmishes, though it is not certain if damaged scenes in the temples of Sahu-re, Wenis, and Phiops II, showing the king taking booty from them, are not mythical and do not refer to events dating back to the dawn of history.(Ald1)

(D) s'en _____ à

(D) to rely on

 

$H rapporteur (le)     reporter; stenographer; chairman; rapporteur; informer, tattle-tale, tale-bearer

$H rapprochant     (participle) bringing together, reconciling; comparing

Nous pouvons suivre en partie cette évolution en _____ les conclusions de l'étude de vestiges archéologiques des informations fournies

We can partly follow this evolution by comparing the results of archaeological investigations with the information supplied

 

$H rapproché/e/s     (adj) brought together; reconciled; compared

; il semble n'avoir jamais eu de contact avec les classes instruites et n'avoir puisé ses informations qu'au-près des interprètes, des guides, des fonctionnaires subalternes qui, comme les drogmans d'une époque plus _____e, n'étaient que trop disposés à prodiguer des explications fantaisistes à un auditeur crédule.

, and he seems never to have come in contact with the educated classes of the country but was dependent for information upon local interpreters, guides, and petty officials, who like the dragomans of a later day were only too ready to pour a fanciful explanation into a credulous ear.(Ald1)

Les murs sont constitués de poteaux courts (2 m) et _____s, supportant un clayonnage de saule lequel on a plaqué du torchis.

The walls are made of short posts 2 m long, placed close together supporting willow wattling smeared with cob.

 

$H rapprocher     to bring together; to reconcile; to compare

trouve son explication dans les efforts de syncrétisme déployés par ce souverain pour _____ Égyptiens et Grecs dans une culte commun.

finds its explanation in the efforts of syncretism made by this king in order to bring Egyptians and Greeks nearer in one same religion.

D'autant que l'affinement et la diversification des méthodes susceptibles de répondre aux nouvelles problématiques tendent elles aussi à _____ l'archéologie de l'homme.

All the more so as the refinement and diversification of methods to solve new problems also tend to bring into detail an archaeology of mankind.

 

$H rapprocher se     to come near again, draw nearer; to become reconciled; to approach, approximate

, le Style III est un peu moins archaïque et tend à se _____ du Style IV qui marque l'apogée de l'art pariétal.

Style III is a little less archaic and tends to resemble early Style IV, the high point of prehistoric mural art.

 

$H rapt (le)     abduction, kidnapping, Am. snatch (fam.); rape

hydrie: ____ des Leucippides

 Hydria: rape of Leukippes' daughters

 

$H raquette (la)     raquet; battledore; snow-shoe

$H raquetteur (le)     (C) snow-shoer

$H rare/s     (adj) rare, uncommon; unusual; few, scarce, scanty, sparse; slow (pulse)

Trop ____ à l'Époque Thinite, la documentation devient énorme:

Written records, rare from the Thinite Period, became abundant.

 

Cas très ____ au Paléolithique, elles est modelée dans un mélange d'argile et de poudre d'os.

A feature most unusual for the Paleolithic is the use of a mixture of clay and powdered bone to model the object.

 

, mais elles sont loin d'être ____ dans les habitats néolithiques.

, but they are far from rare in Neolithic habitations.

 

Tête de reine. Chlorite vert. Image féminine fort ____ de sphinx, créature qui personnifiait le pharaon.

Green chlorite (?) head of a queen from a rare representation of a female sphinx, a creature which in Egypt usually personified the Pharaoh.(Ald1)

Il n'est pas ____ de trouver des dépôts de fondeur datant de cette période qui

It is not unusual to find a bronze working from this period, comprising

 

, il convient de remarquer sur le panneau Nord, celle ____ d'une fessée administrée à un serviteur.

we must notice on the northern panel the very uncommon scene of a flogging given to a servant.

 

Les témoignages écrits sont ____ et leur interprétation demeure des plus problématiques.

Its literary records are few and their interpretation is highly tentative.(Ald1)

Du fait des caprices de la mortalité infantile qui n'épargnait pas la famille royale, il était ____ que le frère et la soeur d'un même lit s'unissent en justes noces, et c'était souvent le fils d'une épouse secondaire ou d'une concubine qui épousait l'héritière et devenait dauphin.

Owing to the vagaries of infant mortality in Egypt, even among Royalty, this consummation was seldom achieved and it was often the son by a secondary wife or concubine who married the heiress, to become Crown Prince.(Ald1)

Il est ____ que l'on choisisse de figurer ce moment, mais

This is an unusual aspect of a common theme, for

 

Le vizir Ptahhotep affirme qu'un bon discours est plus ____ que pierre précieuse, mais qu'on peut pourtant le trouver dans la bouche des servantes au moulin.

The Vizier Ptah-hotep claims that a good discourse is rarer than precious stone, yet it is found with serving-girls at the mill-stones.(Ald1)

Un grand nombre de sources entretiennent également une végétation ____ qui fournit une maigre pitance aux tribus bédoines nomades.

A number of springs, too, support a sparse vegetation and make a scanty subsistence possible for the flocks of the wandering Bedouin.(Ald1)

 

Il n'est pas ____ qu'ils soient à peine suggérés.

, and may often be barely suggested.

 

Par l'effet d'un chance ____, on a retrouvé à la fois le bas-relief saïte et la fresque originale qui avait servi de modèle au sculpteur, et il n'est pas peu réconfortant de constater que les détails qui ont séduit l'artiste saïte sont précisément ceux auxquels va notre propre admiration.(Ald1)

By a rare freak of chance a Saite version in bas-relief has survived, as well as the original painting from which it was copied, and it is not a little reassuring to see that the extracts that appealed to the Saite artist are precisely those that have won our admiration.(Ald1)

L'étain est beaucoup plus ____: il apparaît sous la forme d'un minerai alluvionnaire, la casseritérite, dont

Tin was much rarer; it could only be found as an alluvial mineral, cassiterite, of which

 

Les vestiges matériels de cette période sont ____; ils proviennent presque tous des sépultures très détériorées de Saqqara et des cénotaphes, non moins abîmés, d'Abydos.

The material remains of this period are scanty and come mostly from greatly damaged tombs at Saqqara and the no less ruined cenotaphs at Abydos.(Ald1)

Ce groupe est le plus réussi des ensembles de ce type qui sont assez ____s (v. pl. 12), en grande partie parce que la longueur exagérée du bras gauche de l'homme permet une attitude plus naturelle.

This is the most successful of such rare compositions (cf. Plate 12) largely because the greater height of the man allows his left arm to be accommodated in a more natural pose.(Ald1)

industries archaïques à ____s bifaces

handaxe/biface industries

 

Le sérénité qui émane de tant de statues et de reliefs appartient à des êtres que les doutes ne viennent point effleurer, les voix qui s'élèvent des ____s écrits de cette période -- livres de préceptes et autobiographies -- témoignent d'une ferme croyance: la «vie bonne» se fonde sur la modestie, la discrétion, l'honnêteté et la patience; il faut être judicieux dans ses amitiés, ne se montrer ni cupide ni jaloux, manifester envers ses supérieurs le respect qui convient -- bref, demeurer à sa place et être modéré en toute chose.

The calm faces that gaze out from so many statues and reliefs are untroubled by doubts, and the voices which speak from the scanty writings of the period, the books of precepts and the autobiographies, are unfaltering in their belief that the good life consisted in being modest, discreet, honest, and patient; prudent in friendship, not covetous, nor envious; but paying proper respect to superiors: in short, keeping one's proper station and exercising moderation in all things.(Ald1)

Bien qu'ils eussent adopté dans leur quasi-totalité les rites funéraires propres à la personne royale, les monarques de la Première Période Intermédiaire se faisaient toujours enterrer dans des tombes rupestres, pratique qui, à quelques ____s exceptions près, continua d'être observée pour les tombeaux privés des riches pendant tout le Moyen Empire.

While the nomarchs of the First Intermediate Period had taken over most of the style and ritual of Royal burial, they were still interred in rock-cut tombs, a practice which continued for wealthy private burials with a few exceptions throughout the Middle Kingdom.(Ald1)

C'est l'un des ____s exemples incontestables d'une offrande funéraire au Paléolithique moyen.

This is one of the rare but irrefutable examples of grave offerings from the Middle Paleolithic.

 

Mais ces films, revenant à des prix fort élevés, ne pourront être acquis que par quelques ____s instituts;

However, only very few institutions will be able to afford the expenses of these films.

 

Ils sont ____s sur la côte nord et plus encore dans la région des Détroits où

They are rare on the north coast and even more so in the Black Sea Straits where

 

Comme le souligne Gardiner, sa préférence va à l'expression statique plutôt que dynamique et, si l'on excepte quelques ____s survivances, elle ne connaît pas l'usage des temps à la voix active.

It has, as Gardiner points out, a preference for the static over dynamic expression and apart from some rare survivals has no genuine active tense.(Ald1)

de constater qu, à l'exception de quelques ____s synthèses, l'homme n'est presque jamais mentionné dans les

to note that the people themselves -- as opposed to their implements -- are hardly ever mentioned in the..., except in a few rare syntheses.

 

 

$H raréfié/e/s     (adj) rarefied (atmosphere); depleted

L'hippopotame s'était déjà suffisamment _____ aux temps historiques pour n'avoir plus d'importance comme ressource alimentaire, mais on le chassait encore, à l'occasion, pour le sport.

The hippopotamus was already sufficiently rare by historic times to have lost importance as a food animal but it was occasionally hunted for sport.(Ald1)

 

$H raréfier     to rarefy (atmosphere); to deplete

$H raréfier se     to rarefy, to become rarefied (atmosphere); to become scarce

$H rarement     (adv) infrequently, rarely, seldom

Dans le serdab, ou chambre aveugle, généralement muré mais qu'un judas mettait en communication avec la chapelle, étaient déposées les statues du défunt et de sa famille; ces effigies étaient en bois ou en calcaire peints, quelquefois -- mais _____ -- en granite.

In a serdab or separate chamber, usually sealed off but connected by a spy-hole to the chapel, were stored statues of the owner and his family in painted wood or limestone, rarely in granite.(Ald1)

 

Les femmes, en général plus petites et plus élancées que les hommes, devenaient _____ corpulentes, pas plus, du reste, que les actuelles paysannes qui leur ressemblent beaucoup.

The women were generally shorter and more slender, and like the modern peasants whom they closely resemble, rarely became corpulent.(Ald1)

La réalité est que les artistes, surtout dans les temps les plus anciens, se revendiquaient _____ en tant que tels et préféraient se dissimuler sous des titres tels que grand prêtre de Ptah.

The fact is that especially in the earlier periods it was seldom that artists proclaimed their calling: they preferred to masquerade under such titles as the High Priest of Ptah.(Ald1)

Coincée entre ces deux déserts qui la défendent, l'Egypte est sur presque toute son étendue un étroit couloir de terre cultivée dont la largeur excède _____ onze kilomètres et est souvent très inférieure à ce chiffre.

Protected by these inhospitable deserts Egypt exists for most of its length as a narrow strip of cultivated land seldom more than seven miles in width and often much less.(Ald1)

 

Pour l'Acheuléen, la structuraiton de l'espace est _____ perceptible.

In the Acheulian period, an organized use of space is rarely discernible.

, beaucoup plus _____ sur plate-forme surélevée.

and only rarely on raised platforms.

 

$H rareté (la)     rarity; scarcity; unusualness

; fruits à huile (moringa d'Arabie, ricin, et depuis la XVIIIe dynastie, l'olivier qui fut toujours une _____).

Oil-producing fruits were grown such as Arabian moringa, castor-oil plant, and from the 18th Dynasty, the olive-tree, which is always a rarity.

 

$H ras     (adj) close-shaven, smooth-shaven, close-cropped, close-napped, shorn; bare, smooth; flat, low

(D) ___ campagne

(D) open country

(D) à ___ de

(D) level with

: non, la baie qui accueille les navires s'étend au ___ des eaux.

; no, the bay which welcomes the ships spreads out at the level of the sea.

 

$H Ras     Ras

Concurremment à cette activité politique dans les marches, on note un substantiel accroissement des échanges avec la Palestine et la Syrie; des objets portant le nom de différents rois des XIIe et XIIIe dynasties ont été recueillis à Gaza, à Byblos, à ___ Chamra, à Mégiddo et en d'autres lieux encore.

Political activity to protect the frontiers is matched by greatly increased intercourse with Palestine and Syria, where objects bearing the names of different kings of Dynasties XII and XIII have been found at Gaza, Byblos, Ras Shamra, Megiddo, and elsewhere.(Ald1)

___ Shamra. Voir Ougarit

Ras Shamra. See Ugarit

___ Shamra (anc. Ugarit)

Ras Shamra (anc. Ugarit)

 

$H rasade (la)     glassful, brimmer; brim-ful glass

Les fresques nous montrent le paysan qui s'affaire à la saison des semailles ou de la moisson, ce qui ne lui interdit pas de faire la sieste à la pause de midi ou de se rafraîchir d'une _____ de vin.

We see the peasant busy in the fields at the seasons of sowing or reaping, though even then he has a chance to snooze during the midday break, or take a pull at a convenient wineskin, and(Ald1)

 

$H rasant/e/s     1. (adj) level; skimming, close to the ground; (military) low-built, rasant (fortification); boring, dull, slow

, quand la lumière _____e accroche sur les microreliefs des ombres révélatrices, ou les indices pédologiques,

, when light catches revelatory shadows on micro-relief at an acute angle, or soil indications,

 

$H rasé/e/s     (adj) shaved; razed; torn down; grazed, skimmed; hugged skirted; (pop.) bored

Cet important mastaba, qui fut presque ____ par Ounas dans sa partie construite, est,

This important tomb, whose external parts were almost razed to the ground by Unis, is

 

jusqu'à l'emplacement qui fut celui de la maison de Mariette, malheureusement ____e depuis peu.

to the site of what was Mariette's house, pulled down unfortunately a short time ago.

 

A Saqqara, notamment, la vaste chapelle du mastaba de Ti, administrateur des Monuments et celle du mastaba de Mérérouka, gouverneur de Memphis, nous apportent plus qu'une image fugitive de la vie affairée et pleine d'assurance qu'on menait alors dans les grands domaines: y sont représentés le cycle des travaux champêtres, les artisans ruraux au travail, la chasse et la pêche dans les oueds et les marécages, les parties de bateau ou le pique-nique sur le fleuve, des musiciens, des danseurs, des convives en train de festoyer, des jeux d'enfants, le tout assorti de notations aimablement humoristiques sur les petits travers des paysans -- leur tête chauve, leurs joues mal ____es, les soucis que leur causent l'âne entêté ou le percepteur qui ne l'est pas moins, leurs chansons et leur gouaille.

In particular the large mastaba-chapels of the Curator of Monuments, Ti, and of the Governor of Memphis, Mereruka, both at Saqqara, allow us more than a passing glimpse into the busy and assured world of the large estate of the period -- the cycle of work in its fields, the country crafts, the hunting and fishing in wadi and marsh, the boating or the picnic on the river, the music, dancing, feasting, and children's games, and the humorous and kindly observation of the foibles of the peasantry, their bald heads and ill-shaven jowls, their trouble with the refractory ass or the no less adamant tax-collector, their work-songs, their banter.(Ald1)

 

$H rase-mottes (le)     (aviation) hedge-hopping

$H raser     to shave; to raze, remove, tear down; to graze, skim; to hug, skirt; (pop.) to bore

Ils s'en emparèrent sans coup férir et, ayant vaincu les chefs de la nation, brûlèrent impitoyablement nos villes, rasèrent les temples des dieux et traitèrent tous les Egyptiens avec une barbare hostilité...»

By main force they easily seized it without striking a blow; and having overpowered the rulers of the land, they then burned our cities ruthlessly, razed to the ground the temples of the gods, and treated all the natives with a cruel hostility....(Ald1)

Mariette, qui a, le premier, entrepris de dégager le temple, fut contraint de _____ tout un village arabe qui s'était édifié sur le toit du sanctuaire.

Mariette, who first cleared the temple from encroaching rubbish, also had to remove a whole Arab village from its roof.(Ald1)

 

$H raseur (le)     shaver; (pop.) bore

$H rasoir (le)     razor

$H rassasier     to sate, satiate; to cloy, surfeit; to satisfy, fill

$H rassasier se     to eat one's fill; to gorge oneself; to feast

$H rassemblant     (participle) reassembling; gathering together; collecting; mustering (military)

; ni, plus généralement, que certains musées, _____ des oeuvres qui sont devenues le patrimoine de l'humanité,

; nor, more generally, that certain museums assembling works which have become the heritage of mankind

 

$H rassemblé/e/s     (adj) reassembled; gathered together; collected; mustered (military)

La célèbre Letter à M. Dacier (1822) donna pour la première fois au monde un système de déchiffrement des hiéroglyphiques, et la vitesse phénoménale de ses travaux pendant les dix brèves années qui lui restaient à vivre se manifeste dans son Précis, sa grammaire et le matériel _____ en vue d'un dictionnaire qui devait être publié à titre posthume.

In 1822 his celebrated Lettre à M. Dacier first gave to the world a valid system for deciphering Egyptian hieroglyphs, and the phenomenal progress that his studies made in the short space of ten years before his early death, is seen in his Précis and in the grammar and materials for a dictionary that he left for posthumous publication.(Ald1)

à partir des antiquités danoises _____es au musée de Copenhague;

on the basis of Danish antiquities in the Copenhagen museum,

 

: les cendres du défunt sont _____es dans une urne déposée dans une fosse avec des offrandes;

The ashes of the deceased were placed within an urn which was then laid in a pit together with offerings;

 

Pour le numismate, un trésor est un lot de monnaies, _____es volontairement et

However evocative the term treasure, to the collector of coins or numismatist this merely denotes a collection of coins deliberately put together and

 

 

$H rassemblement (le)     assembly, gathering, assembling, mustering (military)

Les principia sont à la fois quartier général, archives, centre religieux et lieu de _____.

The principia combined the functions of headquarters, archives, religious center and place of assembly.

et une partie du temps que de toute manière ils consacrent au _____ de leur documentation personnelle, pour en retirer, en échange, le droit

and a part of the time which they would in any case have had to spend on the personal assembling of information, would in return have the right

 

$H rassembler     to reassemble; to gather together; to collect; to muster (military)

Elles cessèrent avec l'avènement d'un prince originaire du Sud, Khâsékhémoui, qui réconcilia les deux partis et rassemble le pays sous sa loi.

An end to discord came, however, with the advent of a Southerner, Kha-sekhem-wy, who reconciled the two warring factions and reunited the country under his sole rule.(Ald1)

Peut-être pouvons-nous même retrouver dans le Gerzéen récent la première manifestation d'un processus qui ne cessera de se répéter tout au long de l'histoire de l'Egypte: invariablement, un prince du Sud surgit et, pour mettre fin à une période d'anarchie, rassemble les districts de Haute Egypte sous sa houlette, avale l'un après l'autre les chefs locaux du Nord, créant de la sorte un Etat à partir d'une mosaïque disparate de pouvoirs rivaux.

We may perhaps trace even in Late Gerzean times the first emergence of a pattern that occurs again and again in Egyptian history -- it is always from the South that an ambitious prince arises who puts an end to a period of anarchy by combining the districts of Upper Egypt under his sway and swallowing piecemeal the local rulers of the North, so creating one State out of a congeries of rival powers.(Ald1)

qui rassemblent des fragments d'objets en bronze (parfois des milliers) destinés à la refonte.

comprising fragments of bronze objects (sometimes thousands) that were kept for re-casting.

 

; mais rien ne s'oppose non plus à ce qu'on réinstalle un théâtre ancien pour des représentations qui y rassembleront les mêmes foules que jadis,

, but there is nothing to stop the re-installation of an ancient theatre that would attract the same audiences as in the past,

 

 

$H rassembler se     to re-assemble, come together again; to assemble, to get together; (military) to muster, fall in

L'eau de ruissellement peut alors se _____ dans des réservoirs naturels, et une riche flore s'épanouit rapidement dont le tapis recouvre le sol pierreux jusqu'à la fin de la saison.

During such occurrences, rain-water may collect in natural cisterns, and a rich desert flora develops rapidly and carpets the stony ground for a season until scorched to extinction again.(Ald1)

 

$H rasséréner     to calm, clear up, soothe

$H rasséréner se     to be soothed; to recover one's serenity

$H rassis     (adj) stale (bread); settled; calm, staid, sedate; trite, hackneyed (fig.)

$H rassortir     to sort, match again; to restock

$H rassurer     to reassure, tranquilize; to strengthen

$H rat (le)     rat; taper (candle); ballet-girl (theatre); miser, niggard, stingy

(D) ___ musqué

(D) muskrat

 

$H ratatiner     to shrink, shrivel up; to wrinkle; to wizen

$H rate (la)     spleen

$H raté     1. (le) misfiring (gun/motor); failure, flop; wash-out, flash-in-the-pan; 2. (adj) miscarried, ineffectual; bungled

$H râteau (le)     rake; raker; scraper; large comb

$H râteler     to rake

$H râtelier (le)     rack; (pop.) denture

$H rater     to misfire; to miss (train); to fail (in), bungle, muff, fluff (pop.); to miscarry

$H ratier (le)     rat-catcher

$H ratière (la)     rat-trap

$H ratification (la)     ratification; approval; confirmation

La terre était transmissible par héritage, mais il fallait un décret de _____ émanant du roi pour valider l'opération.

While the land could be bequeathed to the owner's legatee, the transaction had to be ratified by Royal decree.(Ald1)

 

$H ratifier     to ratify; to confirm; to sanction

$H ration/s (la)     ration, allowance, share

Nous savons quelles _____s étaient allouées, nous connaissons les normes de rendement moyen imposées.

We know the scale of rations provided and the extent of an average day's stint.(Ald1)

 

$H rationnel/le/s     (adj) rational; reasonable

Certes, le décor est celui d'un pays fabuleux (pour la cour d'Egypte sous la XIIe dynastie, l'Asie était une terra incognita où tout était possible), mais chacun des personnages mis en scène a un comportement parfaitement _____.

Although the setting is fairyland -- to the Court Egyptian of Dynasty XII, Asia was terra incognita where everything was possible -- all the dramatis personae behave in a completely rational manner.(Ald1)

Quelle que soit la réponse à toutes ces questions, on se trouve ici en présence d'un procédure _____le et égalitaire de dévolution du sol qui

Whatever the answer to all these questions, we are faced here with what seems a rational and egalitarian distribution of the land.

 

La sédentarisation plus ou moins poussée --des l'Épipaléolithique-- de sociétés mésolithiques exploitant de façon _____le leur environnement, la naissance

They have helped awaken scholars to the possibilities of fairly advanced settlements among the late Paleolithic or Mesolithic societies, capable of a sophisticated exploitation of their environment,

 

: c'est par une décision consciente et _____le qu'il adopte un système linguistique pour normaliser et formaliser ses descriptions, une technique scientifique pour réaliser ses analyses;

The adoption of a linguistic system to standardize and formalize descriptions, or of a scientific technique to achieve analyses, is the result of the rational decision on the part of the archaeologists.

 

 

$H rationnement (le)     rationing

$H rationner     to ration

$H ratisser     to rake, scrape; to fleece (fam.)

 

$H rattachant     1. (participle of rattacher) refastening, connecting, attaching;

2. participle of se rattacher = to be fastened, to fasten up; to be bound up or connected (à = with)

Vénus _____ sa sandale

Venus fastening her sandal

se _____ plutôt à un sub-mégalithisme bien méditerranéen (Arzachena)

and suggest a more Mediterranean sub-megalithic culture, such as at Arzachena.

 

$H rattaché/e/s     (adj) refastened, reattached, connected

Pour occuper tous les postes au sein de cette administration hautement centralisée, il fallait des fonctionnaires sachant lire et écrire et qui, souhaitant faire carrière, devaient obligatoirement et avant tout recevoir une éducation adéquate dans une école _____e à un palais ou à un temple; là, le candidat recopiait des livres et recevait une instruction académique.

For all these posts in the highly centralized administration, officials were required who could read and write; and the first necessity of any man who wished to follow a professional career was that he should be properly educated in one of the schools attached to a palace or temple where books were copied and formal instruction given.(Ald1)

 

$H rattacher     to refasten, attach again, connect

Le style de l'oeuvre et les représentations voisines font _____ cette scène à l'Âge du cuivre.

The style of this work and others in the vicinity place this scene in the Copper Age, 3rd millennium.

, particulièrement cette Alexandrie qui doit _____ solidement à la Méditerranée l'Égypte nouvellement conquise.

, especially Alexandria itself which was to attach newly conquered Egypt firmly to the Mediterranean.

, les analyses qui permettent par exemple de _____ telle fabrique céramique à une carrière d'argile parfaitement située.

analyses which make possible, for example, the linking of a particular ceramic product with a correctly identified clay-pit.

 

$H rattacher se     to be inspired (à =  by)

L'attitude et le costume sont dans la tradition de l'Ancien Empire, mais le visage à l'expression attentive se rattache au style de la statuaire royale du Moyen Empire, tandis que la perruque copie une mode du Nouvel Empire. Karnak.

The pose and costume of the statue are in the tradition of the Old Kingdom, but the searching portraiture is inspired by Middle Kingdom royal statuary. The wig copies a New Kingdom fashion. From the cache at Karnak.(Ald1)

La majorité de ces incantations se rattache cependant au culte solaire d'Héliopolis dont ce fut sans doute le clergé qui compila les Textes des Pyramides.

The majority of the spells, however, are concerned with the solar-cult of Heliopolis whose priests doubtless compiled The Pyramid Texts.(Ald1)

Mais, hormis la statue d'Hémon, qui se rattache en réalité aux traditions du règne précédent, très peu de sculptures privées de cette période ont survécu si l'on excepte les «têtes de remplacement» enterrées avec le mort et qui servaient peut-être de substituts magiques.

; but apart from the statue of Hemon, which belongs really to the traditions of the preceding reign, very little private sculpture of this period has survived, unless one includes the so-called reserve-heads buried with the deceased perhaps as a magic substitute.(Ald1)

 

$H rattraper     to catch again, retake; to catch up with, overtake; to recover

$H rattraper se     to catch hold; to make up for; to be recovered

$H rature (la)     erasure, crossing out, cancellation

$H raturer     to erase, cross out, cancel, strike out

$H rauque     (adj) hoarse

$H ravagé/e/s     1. (adj) ravaged, ruined, devastated; 2. from ravager = to ravage, ruin, devastate, lay waste

Nullement ébranlée par ce sort contraire, elle se dressa encore en 30 après Jésus-Christ contre l'oppression romaine et fut totalement _____e en châtiment.

Undeterred by its unlucky fare, it opposed the oppressive rule of the Romans in 30 BC and was thoroughly devastated for its pains.(Ald1)

 

$H ravager     to ravage, ruin, devastate, lay waste

Au VIIe siècle, les Assyriens ravagèrent la cité.

In the seventh century, it was sacked by the Assyrians.(Ald1)

 

$H ravalement (le)     resurfacing, refinishing; rough-casting, plastering; hollowing out; disparagement

$H ravaler     to resurface; to rough-cast

$H revauder     to mend, darn, patch

$H rave (la)     rape

$H ravelement (le)     dressing??? probably typo for revêtement

(parements), dont le _____ ne fut pas achevé,

(the face), whose dressing was not finished,

 

$H Ravenna     Ravenna

$H ravi     (adj) entranced, enchanted; delighted

$H ravier (le)     radish-dish

$H ravigoter     to refresh, perk up

$H ravin (le)     ravine; hollow road; gully

$H ravine/s (la)     ravine, mountain torrent

Les hommes ont toujours ramassé dans les champs fraîchement labourés ou _____s par les orages des haches polies et des pointes en silex taillé, mais

Polished axes and dressed flint points have constantly turned up in freshly dug or storm-washed fields, but

 

$H ravinée (la)     ravine

$H raviner     to plough up

$H ravir     to ravish, abduct, kidnap; to rob of; to charm, delight, enrapture

D'or, de bronze, de pierre, de verre et, le plus souvent, de faïence moulée, ces breloques ravissent nos compagnes par leur grâce mignonne.

These pretty charms which are so delightful were made of gold, bronze, stone, glass and, most frequently, molded faience.

 

$H raviser se     to change one's mind, think better

$H ravissant/e/s     (adj) ravishing, delightful; predatory; ravenous

, où les oiseaux capturés constituent une oeuvre de peinture _____e.

, where the captured birds constituted a lovely painting.

 

$H ravissement (le)     rapture, ravishment; kidnapping; rape

Multiples et diverses sont les voix qui nous parlent de ce temps: les strophes rythmées des péans de Thoutmosis III et de Mineptah, les hymnes à Aton, tels de brûlants psaumes, composés par Akhénaton, et ce récit de la bataille de Qadesh portant aux nues la vaillance de Ramsès II et qui est plus proche de l'épopée qu'aucun autre poème égyptien; il y a aussi des poésies joyeuses célébrant le couronnement des rois et leurs splendides cités, des vers lyriques, que l'on chantait en s'accompagnant au luth, dépeignant les tourments des amants séparés ou leur _____ lorsqu'ils étaient réunis au fond de quelque jardin oriental.

Its voices are many and varied: we have the measured strophes of the great paeans of Tuthmosis III and Merenptah, the psalm-like sentiments of Akhenaten's hymns to the Aten, and the nearest approach to an epic that the Egyptian poet ever achieved in the account of the valor of Ramses II at the Battle of Kadesh. There are joyous poems in praise of the coronations of kings and the wonderful cities they had built: and lyric verses to be sung to the lute describing the pangs of separated lovers, or their delight in each other's company in some Oriental pleasance.(Ald1)

Pour expliquer ces anecdotes dont grouillent les fresques, nous faisons appel au _____ teinté d'humour avec lequel l'architecte accueille le monde qui l'entoure.

We explain all this teeming incident as due to the artist's keen and humorous delight in the world around him.(Ald1)

 

$H ravissent     3rd pl of ravir = to ravish, abduct, kidnap; to rob of; to charm, delight, enrapture

D'or, de bronze, de pierre, de verre et, le plus souvent, de faïence moulée, ces breloques ravissent nos compagnes par leur grâce mignonne.

These pretty charms which are so delightful were made of gold, bronze, stone, glass and, most frequently, molded faience.

 

$H ravisseur (le)     ravisher, kidnapper

$H ravitaillement (le)     supplying; replenishment; provisioning; refueling

Pour assurer le _____ de Rome, les empereurs eurent de plus en plus tendance à intervenir dans la vie....

To assure that adequate provisions reached Rome, the emperors tended to intervene increasingly in...life.

 

$H ravitailler     to supply; to replenish; to provision, revictual; to refuel

$H raviver     to revive; to reanimate; to enliven, rouse

$H rayer     to stripe, streak; to cancel, scratch, erase, expunge, strike out; suppress (fig.); to rifle, groove (gun)

 

$H rayon/s (le)     ray, beam (light/sun); spoke (wheel); radius; shelf; rack;

           department; specialty, field; zone, circuit, sphere, honeycomb

(D) chef de _____

(D) Br. shopwalker, Am. floorwalker

, se trouve dans un _____ de 30 km autour des Eyzies de Tayac en Dordogne.

is located in the radius of 30 km (18 miles) around Les Eyzies de Tayac in the Dordogne.

Originellement dédié au dieu solaire, le temple est orienté de façon telle que, à l'heure du lever, un _____ de soleil pénétrant dans le sanctuaire intérieur vient animer les effigies des dieux et du souverain.

The temple is dedicated primarily to the sun-god, and it is so orientated that at sunrise a shaft of light strikes into the innermost sanctuary, animating the statues of the gods and the king.(Ald1)

Les _____s de l'Aton présentent les symboles de vie aux narines du couple royal.

The rays of the Aten bring the symbols of life to the nostrils of the royal couple.(Ald1)

Fig. 4. Akhénaton, son épouse Néfertiti et trois de leurs filles offrant des cassolettes à Aton représenté par un disque solaire dont les _____s se terminent par des mains humaines. D'après un relief de la tombe d'Apy à Amarna. 1362 av. J.-C. env.

Fig. 4. King Akhenaten, Queen Nefertiti and three of their daughters presenting elaborate perfume-holders to the Aten in the form of a sun-disk with rays ending in human hands: from a relief in the tomb of Apy at Amarna; c. 1362 BC.(Ald1)

 

 

$H rayonnant/e/s     (adj) radiant, beaming; lambent; radiating???

Des types variés existent: tombes à chambres lobées (Malte), tombes nombreuses logettes _____es (Sardaigne),

Various types exist: tombs with lobed chambers (Malta), with many small radiating cells (Sardinia), or

 

$H rayonne (la)     rayon (fabric)

$H rayonnement (le)     radiance, radiation; effulgence; influence

eut un _____ ancien comme centre spirituel

had, from very ancient times, a wide influence as a spiritual center

Mais, d'un autre côté, le _____ de l'archéologie, qui suscite des phénomènes d'engouement et de mode,

On the other hand, interest in archaeology has become widespread, sometimes amounting almost to a vogue,

L'Egypte avait avec ses voisins des activités commerciales, une technologie, une culture matérielle communes. Si l'influence de ces voisins s'exerça puissamment sur elle, ils furent marqués en retour par le _____ de l'Egypte.

She shared a common trade, technology, and material culture with her neighbors and while strongly influenced by them, also influenced them in turn.(Ald1)

Tous les indices nous conduisent à penser que ce _____ d'influences étrangères au cours du IVe, comme aussi du IIe millénaire avant notre ère eut le Nord pour foyer, mais notre connaissance des conditions existant alors dans le Delta est d'une déplorable maigreur.

All the evidence is that this spread of foreign influence in the fourth millennium BC, like that in the second, came from the North, but our picture of conditions in the Delta at this period is pitifully inadequate.(Ald1)

 

$H rayonner     to radiate; to beam, shine; to spread abroad

Une principauté hyksôs se constitua à l'est du Delta, avec Avaris pour capitale, d'où l'influence asiatique rayonna en Basse Egypte, à telle enseigne que Memphis elle-même échappa, pratiquement sans coup férir, aux mains débiles du dernier souverain abâtardi de la XIIe dynastie.

A Hyksos principality was established on the eastern borders of the Delta with Avaris as its capital, whence Asiatic influence spread over Lower Egypt until Memphis itself was wrested almost without a blow from the tired hands of the last feeble ruler of Dynasty XIII.(Ald1)

L'idée d'un dieu tangible s'accordait particulièrement au besoin qu'avait l'Egyptien de se faire de la réalité une image concrète, mais l'influence divine du pharaon rayonna très loin dans un univers où le loyalisme était fort peu entaché de nationalisme.

The idea of a tangible god appealed particularly to the Egyptian need for a concrete image of reality, but the divine influence of the Pharaoh was recognized far afield in a world which had little of nationalism in its loyalties.(Ald1)

Néanmoins, ce monument dut constituer une merveille à l'époque de son érection et faire _____ au loin la gloire de l'Egypte.

Nevertheless, from the time of its erection this monument must have been the wonder of its age and spread Egypt's fame afar.(Ald1)

 

$H rayure (la)     stripe; streak, scratch; groove rifling (gun)

$H raz (le)     strong current

(D) ___ de marée

(D) tidal wave, tide-race