$H ruade (la)     kick (horse)

$H ruban (le)     ribbon; tape; service ribbon; stretch, road (route)

Contemplant son étroit domaine -- le _____ de terre cultivable qui suivait le cours du fleuve -- l'Egyptien de Haute Egypte, devant le désert hostile qui l'enserrait, était conscient que seule une lutte incessante lui permettrait de barrer la route aux sables stériles.

The Upper Egyptian looking across his little world of the Nile cultivation could see the hostile desert hemming him in on both sides and knew that only his ceaseless toil kept the barren red sands at bay.(Ald1)

 

$H rubané/e/s     (adj) banded; Bandkeramik

L'artisanat traditionnel, comme la confection de vases de pierre, se poursuit avec un zèle persistant à partir d'une matière choisie pour sa beauté: albâtre, _____, porphyre, serpentine, diorite, etc.

Such a traditional craft as the working of stone into vessels continues with unabated zest, banded alabasters, porphyries, breccias, diorites, and similar stones being selected for their attractive formations.(Ald1)

On voit ici un vase à fond rond, muni de boutons, appartenant à la civilisation de la céramique _____e.

Here we see a vase with a rounded bottom and punched indentations belonging to the Bandkeramik culture (5th millennium, uncalibrated).

 

$H rubéole (la)     rubella

$H rubicond     (adj) rubicund, florid

$H rubis (le)     ruby

$H rubrique/s (la)     red chalk; rubric; heading, head, title

et aucune tentative de classification en _____s n'a été faite.

and no attempt has been made at a division into categories,

En outre, si ce procédé était adopté, le même titre devait être répété plus d'une fois sous différentes _____s.

Besides, more than one title should have to be classified under various headings in that case.

 

$H ruche (la)     hive (bees); frill, ruche, ruching

 

$H rucher     1. (le) apiary, set of hives; 2. to frill

 

$H rude     (adj) rough, harsh; rugged, uneven; grating; stern, strict; rude, uncouth, churlish (person),

          violent (crash); hard, difficult, troublesome (task)

 

$H rudement      (adv) roughly, harshly; severely; awfully

 

$H rudesse (la)     roughness; ruggedness, harshness; rudeness

 

$H Rud-I     ???

_____ Shahrawan, Afghanistan

?????, Afghanistan

 

$H rudiment (le)     rudiment

$H rudimentaire/s     (adj) rudimentary; elementary

Petrie tourna son attention vers une multitude de menus résidus négligés ou méprisés auparavant (graffiti de tessons, débris d'amulettes et d'anneaux, fragments de vaisselle domestique _____, perles isolées, mèches à forer abandonnées -- bref, l'écume et le rebut de l'Antiquité) et il montre que, rétablis dans leur contexte, ces déchets avaient une histoire à raconter.

He paid attention to the many unconsidered trifles that had previously been overlooked or despised, the scribbles on potsherds, the broken bits of amulets and rings, fragments of crude domestic pottery, loose beads, discarded drill cores, all the dross and rubbish of Antiquity; and he showed that in their context they had a story to tell.(Ald1)

Bornons-nous pour le moment à remarquer que des hiéroglyphes _____s apparaissent sur certains de ces pièces: c'est la preuve que nous avons désormais affaire aux documents écrits d'un Etat civilisé.

Here we may limit our examination to remarking the appearance of rudimentary hieroglyphs on some of these antiquities, showing that we now have to do with the written documents of a civilized State.(Ald1)

De toute évidence, ils croyaient à un au-delà pour certains membres de la communauté; en effet, dans les sépultures de l'époque, le cadavre est généralement couché sur le côté, en chien de fusil, comme s'il attendait de renaître; le mort était accompagné de vases, d'armes, de palettes à fard, parfois de figurines _____s de femmes en os et en argile qui laissent penser que, dans l'autre monde, l'homme, tout au moins, devait faire face aux mêmes exigences que celles qu'il avait connues sur terre.

They evidently believed in a hereafter for some members of the community, since in the burials of the period the body is usually crouched on its side as though awaiting rebirth and is accompanied by pots, weapons, cosmetic palettes, and sometimes rudimentary clay or bone figurines of women, which suggest that this after-life, for the male at least, was expected to make the same demands upon him as he had known on earth.(Ald1)

Néanmoins, une grande partie de ces pièces sont manifestement la transposition dans une matière plus durable et plus noble d'archétypes _____s de jonc et d'osier.

It is clear, however, that much of this material is but a version in more durable and expensive materials of archetypes in rush-work and basketry.(Ald1)

Le manque de bois de bonne qualité, tout comme les transformations doctrinales, hâtèrent la disparition du sarcophage rectangulaire et les étuis anthropoïdes en bois de figuier, seuls cercueils désormais utilisés, étaient invariablement _____s et mal dégrossis.

The lack of good timber as well as changes in doctrine hastened the disappearance of the rectangular outer coffin and the sole anthropoid containers were now dug out of local fig-trees and are invariably ill-shaped and crude.(Ald1)

 

$H rudoyer     to treat roughly, ill-treat; to bully

$H rue/s (la)     road, street; thoroughfare

(D) ___ barrée

(D) no thoroughfare

(D) ___ borgne

(D) blind alley

___ de l'Abondance

strada dell'Abbondanza

une ___ de Santorin (Théra)

a road in Santorini (Thera)

___ des Etrusques

Etruscan street

du Vicus Iugarius (___ des Jougs), qui reliait le forum au port sur le Tibre,

of the Vicus Iugarius, which linked the Forum to the port on the Tiber,

Un peu plus loin vers l'Est, on atteint la ___ des tombeau, où

Some distance to the east of the Merais mastaba, we arrive at the Street of Tombs where

La ___ qui le longue, et que l'on voit ici, est en tout cas la plus large de la ville.

The street which runs alongside it, and which is shown here, is the widest in the town.

(D) ___ transversale

(D) cross-street

trois grandes ___s maîtresses

three main streets

 

$H ruée (la)     rush, surge, flinging, hurling; stampede (horses)

$H ruelle/s (la)     alley, lane, passage, narrow street

_____s dessinées et rectiligne

alley-ways laid out on a grid-plan

Desservies par un réseau complexe de _____ et d'escaliers pavés, analogue à celui d'un village actuel,

Served by an intricate network of alley-ways and paved flights of steps, like those of the present day village,

 

$H ruer     to fling, hurl; to kick (horse), deal (blow)

$H ruer se     to throw oneself, rush

$H rugir     to roar, bellow

$H rugissement (le)     roar, roaring; (fig.) howling

$H rugosité (la)     rugosity, roughness, unevenness

$H rugueux     (adj) rough, uneven, rugose; gnarled (tree)

$H ruine/s (la)     ruin; shambles; decay, decline; overthrow, destruction, downfall

il signale que: «aimant beaucoup restaurer les monuments des anciens rois dont la solidité menaçait _____»,

Khâmwas was keen to restore the monuments of the ancient kings that were falling down.

 

L'exploration de Tell el-Amarna attend d'être entièrement terminée, les reliefs royaux de la IVe dynastie, dérobés, sont peut-être enfouis sous la pyramide en _____ d'Amménémès Ier, à Lisht; les fondations de tous les monumetns de Thèbes exigent d'être examinées -- mais l'on pourrait allonger cette liste à l'infini.

The thorough exploration of Tell el-Amarna awaits completion, the despoiled Royal reliefs of Dynasty IV may be buried in the ruined pyramid of Ammenemes I at Lisht, the foundations of all the buildings at Thebes require examination -- but the list could be indefinitely extended.(Ald1)

C'est des nombreux cimetières et temples en _____ de ce site que provient la grande masse des antiquités dont se glorifient les collections d'Europe et d'Amérique;

It is from the many cemeteries and ruined temples here that the bulk of the antiquities have come which grace the collections of Europe and America;(Ald1)

 

Vers le nord, le long des berges, se dressent ici et là les temples en _____ des pharaons du Nouvel Empire, dont les plus impressionnants sont deux immenses sanctuaires creusés à même la falaise par Ramsès II à Abou-Simbel.

From here northwards, along the banks at different points stand the ruins of temples built by the Pharaohs of the New Kingdom, the most impressive of which are the two huge shrines hewn out of the living rock at Abu Simbel by Ramses II.(Ald1)

 

Ces pyramides en _____ du Moyen Empire constituent l'extrémité la plus méridionale de toute une chaîne de monuments analogues qui s'étirent le long de la rive occidentale du Nil et marquent l'emplacement des villes-résidences de l'Ancien Empire, jusqu'au Caire, et même encore plus au nord, jusqu'à Abou Raouach.

These ruined Middle Kingdom pyramids form the southernmost end of a chain of such monuments that lie on the west bank of the Nile and mark the sites of the ancient Residence Cities of the Old Kingdom all the way to Cairo and north of it as far as Abu Rawash.(Ald1)

 

Dans ce texte, l'auteur fustige un roi anonyme auquel il fait grief de sa mollesse alors que le pays tombe en _____ et, avec une amère satisfaction, il énumère tous les malheurs qui se sont abattus sur le pays:

In this work, Ipuwer upbraids an unnamed king for his supinity while the country falls to ruin, and shows something of an unholy relish in cataloguing all the miseries that have beset the land:(Ald1)

, donne à la fois une...à l'Égypte, et à la Méditerranée, un port qui va profiter de la _____ récente de Tyr.

He created a...for Egypt and a Mediterranean port which was able to take advantage of the recent fall of Tyre.

 

Son architecte et favori, Senmout, fut manifestement influencé par le temple voisin de Menthouhotep Ier, mais il créa un monument beaucoup plus audacieux et architecturalement plus satisfaisant; bien qu'il soit en _____, celui-ci constitue encore un des édifices les plus impressionnants de l'Egypte ancienne.

Her architect and favorite, Sennemut, was obviously influenced by the adjacent temple of Menthu-hotep I but transformed the design of his predecessor into a much bolder and more satisfactory architectural entity which though greatly ruined still survives as one of the most impressive buildings of Ancient Egypt.(Ald1)

Masque de plâtre retrouvé par Ludwig Borchardt dans les _____s d’un atelier de sculpture à Amarna.

Plaster mask of a man excavated by Ludwig Borchardt in the ruins of a sculptor’s studio at Amarna.(Ald1)

Là, partout se dressaient les _____s d’un passé grandiose qui poussèrent des érudits pleins de zèle à étudier leurs ancêtres païens.

Here the ruins of a past grandeur were all around and inspired scholars to study their pagan ancestry:(Ald1)

Fragment d'une statuette de la reine Tiy, grande épouse d'Aménophis III, retrouvée dans les _____s d'un temple du Sinaï par Petrie. Schiste vert.

Green schistose statue-head of Queen Tiy excavated by Flinders Petrie in a temple-ruin in Sinai.(Ald1)

Les hautes plumes qui surmontaient sa coiffure distinctive ont été arrachées par les sebakhin qui mirent au jour cette pièce, ainsi qu'un autre objet d'or, en fouillant les _____s d'une antique cité, peut-être Bubastis.

The tall plumes that surmounted his characteristic cap were torn off by the sebakhin who unearthed this and another gold object in the ruins of an ancient city, perhaps Bubastis.(Ald1)

On a trouvé dans les _____s d'Akrotiri une série de petits bassins longs et étroits, analogues à celui-ci.

A series of small basins, long and narrow, like this example, have been found in the ruins of Akrotiri.

 

Plus au nord, nous rencontrons les _____s de Bubastis, la Pi-besereth d'Ezéchiel, dont la fondation remonte au moins au règne de Chéops et peut-être plus haut encore.

Farther north lie the ruins of Bubastis, the Pi-beseth of Ezekiel, a city with an ancient foundation that goes back at least to the reign of Cheops and may well be earlier.(Ald1)

 

L'écrasante majorité des pièces thébaines de nos collections provient des _____s de cette agglomération.

; and it is from the ruins of this hamlet that the vast majority of the Theban objects in our museums have come.(Ald1)

Le vase a été trouvé dans les _____s de la ville d'Akrotiri, mais à l'extérieur d'un bâtiment.

This vase found in the ruins of the town of Akrotiri, outside a building.

 

Les _____s de la ville de Gournia, Crète.

The ruins of the town of Gournia, Crete.

 

Les _____s de leurs habitations ont été exhumées à Thèbes, à Amarna et à Lahoun. Ces demeures, généralement composées de deux ou trois pièces, étaient entourées de murs.

The ruins of their quarters have come to light at Thebes, Amarna, and Lahun where they lived in houses, usually of two or three rooms, within a walled enclosure.(Ald1)

Vingt kilomètres plus au nord, à Kom el-Ahmar et à El-Kab, se dressent les _____s de Nekhen et Nekheb qui constituaient probablement la capital de la Haute Egypte dans les temps préhistoriques.

A dozen miles north, at Kom el-Ahmar and el-Kab lie the ruins of Nekhen and Nekheb which together probably formed the capital of Upper Egypt in prehistoric times.(Ald1)

 

où l'élément déterminant du paysage agraire est constitué par les _____s de petites et de moyennes agglomérations.

where the basic features of the rural landscape consist of the ruins of small and medium-sized holdings.

 

Son culte continue à se rendre, au milieu des _____s de sa capitale dévastée, mais

His worship was continued amid the ruins of the great capital, but

 

Fig. 9. Fragment de jarre. L'inscription, rédigée en écriture hiératique, indique le contenu du récipient et est datée de la 38e année du règne d'Aménophis III. Retrouvée dans les _____s de son palais à Thèbes. Metropolian Museum, New York.

Fig. 9. Jar-fragment with hieratic docket in the Metropolitan Museum, New York, mentioning the contents and dated to regnal year 38 of Amenophis III; from the ruins of his palace at Thebes.(Ald1)

 

Au nord-est de Bubastis, près du lac de Manzala, se dressent les _____s de Tanis, la Zoan de la Bible, qui furent explorées par Mariette, par Petrie et, plus récemment, par l'égyptologue français Pierre Montet.

To the north-east of Bubastis, near the shores of Lake Manzala, are the ruins of Tanis, the Biblical Zoan, which has been explored by Mariette, Petrie, and most recently by the French Egyptologist, Pierre Montet.(Ald1)

 

Les _____s des deux forts jumeaux, Semna est et Semna ouest, dominent les monticules rocheux des alentours; plus au nord, dans la gorge, on peut identifier les restes de six autres forteresses, presque toutes élevées par Sésostris III et destinées à réunir la Haute Egypte et la basse Nubie et à en faire une province puissante et facile à défendre.

The ruins of the twin forts at Semna East and West crown rocky knolls in the vicinity, and from here northwards in the Batn may be traced the remains of six other fortresses founded mostly by Sesostris III to unite Upper Egypt and Lower Nubia into a powerful and easily defended province.(Ald1)

 

De la «Thèbes aux cent portes» que mentionne Homère, il ne reste plus aujourd'hui qu'une douzaine de pylônes en partie détruits parmi les _____s du temple.

Of the 'hundred gated Thebes' mentioned by Homer, only a dozen damaged pylons among the temple ruins now remain.(Ald1)

 

_____s du tombeau à redans de l'Horus Djet

ruins of the redented tomb of Horus Djet

 

L'expédition allemande de 1911-1912 déterra dans les _____s d'un atelier de sculpture un grand nombre de statues, de moulages en plâtre et de portraits, dont un célèbre buste de reine, qui nous ont apporté une lumière neuve sur l'art égyptien et ses techniques.

One was by the German expedition of 1911-12, who found in the ruins of a sculptor's studio a number of statues, plaster casts, and portrait heads, including the famous bust of a queen, which have given us a new insight into the scope of Egyptian art and its techniques.(Ald1)

 

, qui se dressent des _____s d'un édifice rectangulaire orné de tores aux quatre angles extérieurs.

(columns) standing among the ruins of a rectangular building with a torus roll at the four exterior corners.

 

Des murs de briques effondrés, les _____s d'un palais à Qantir -- voilà tout ce qui reste de cette splendeur, si l'on excepte le grand nombre de tuiles de faïence bleue ou polychrome dispersées parmi diverses collections et qui sont sans doute ces turquoises et ce lapis-lazuli (artificiel) qu'évoque le poète.

The crumbling mud-brick ruins of houses and a palace at Qantir are all that are left of this glory with the exception perhaps of a great number of blue and polychrome faience tiles dispersed among different collections and which are doubtless the (artificial) lapis lazuli and turquoise referred to be the poet.(Ald1)

 

les _____s d'un temple

temple ruins

 

c'est-à-dire devenir un lieu où les _____s elles-mêmes vont périr, un terrain

, a place where the ruins themselves will perish, or a ground

 

La curiosité ainsi éveillée ne pouvait plus se contenter des _____s encore visibles:

The curiosity thus aroused could no longer be satisfied with ruins that were still visible.

 

De Saïs, l'opulente résidence des puissants rois de la XXVIe dynastie, rien ne demeure sinon des _____s «insignifiantes» près de la moderne Sa el-Hagar.

Of Sais, the wealthy Residence of the powerful kings of Dynasty XXVI, only 'inconsiderable' ruins exist near the modern Sa el-Hagar.(Ald1)

 

Ainsi l'archéolgie de terrain cessait d'être une quête d'objets ou un dégagement de _____s monumentales pour

Thus site archaeology ceased to be a search for objects, or the disclosure of monumental ruins to become

 

: un parc archéologique peut présenter les _____s protégées et expliquées;

 Thus an archaeological park may be organized to display ruins that are preserved and explained to the public.

 

L'amour du pittoresque envahit la littérature, comme, d'ailleurs, toutes les autres formes d'art, l'amour d'un Levant pittoresque avec ses bachibazouks posant gracieusement parmi les _____s sur fond de désert.

There comes into literature, and indeed all the other arts, a love for the picturesque Levant with its bashi-bazouks posing gracefully among ruins in a desert landscape.(Ald1)

 

$H ruiné/e/s     (adj) ruined, wrecked, laid waste; spoiled; overthrown, destroyed

L'intérieur du temple, dont le sol est surélevé de 2 mètres, est fort _____.

The interior of the temple, the ground level of which is 2 meters higher, is in a badly ruined state.

, attesté seulement jusqu'à présent par les édifices très _____s de Thermos et de Samos, également de plan absidal.

, formerly attested only by the badly ruined buildings of Thermos and Samos (which also had an absidal plan).

 

$H ruineux     (adj) ruinous, disastrous

$H ruisseau/x (le)    brook, stream, rivulet, creed; gutter (road); flood (tears); river (blood)

La Basse Egypte, en revanche, était une large étendue de pâturages isolés par des bras de rivières, des _____x, des marécages.

Lower Egypt, on the other hand, was a wide expanse of streams, creeks, and marshes isolating the larger pastures.(Ald1)

 

$H ruisselant     (adj) streaming, running, flowing, dripping, trickling

$H ruisseler     to stream, run down, flow, drip, trickle

$H ruisselet (le)     brooklet, rivulet

$H ruissellement (le)     streaming, running, flowing, dripping, trickling; flood, stream (light); shimmer (precious gems)

L'eau de _____ peut alors se rassembler dans des réservoirs naturels, et une riche flore s'épanouit rapidement dont le tapis recouvre le sol pierreux jusqu'à la fin de la saison.

During such occurrences, rain-water may collect in natural cisterns, and a rich desert flora develops rapidly and carpets the stony ground for a season until scorched to extinction again.(Ald1)

 

$H rumeur (la)     confused noise, muffled din; hum; roar, uproar, clamor; report, rumor

$H ruminant     1. (adj) ruminant, ruminating; pondering (fig.); 2. (le) ruminant

$H ruminer     to ruminate, chew the cut; to ponder, brood on, turn over in one's mind (figurative)

$H rumsteck (le)     rump-steak

$H Runde     ???

_____ Berg, république fédérale d'Allemagne

?????, Federal Republic of Germany

 

$H rupestre/s     (adj) rock/y

dessin _____

rock relief

 

relief _____

rock-relief

 

tombeau _____

rock tomb

 

pilier du temple _____

pillar in the rock-temple

 

relief _____ d'Ardeshir II, à Taq-i-Bostan

rock-face relief of Ardashir II at Taq-i-Bustan

 

Façade du grand temple _____ de Ramsès II à Abou Simbel (Ibsamboul)

The facade of the great rock-temple of Ramses II at Abu Simbel (Ibsambul)

 

Tombeau _____ du nomarque Sarenpout II

Rock tomb of the nomarch Sirenput II

 

Dessin _____ du roi Djéser

Rock relief of King Djer(Ald1)

 

tombe _____ no 15 du prince Baket

rock cut tomb no. 15 of Prince Baket (at Beni Hasan)

 

tombeau _____ surmonté d'obelisques

rock tomb surmounted by obelisks

 

Il se peut pourtant que Mentouhotep ait projeté d'avoir deux tombeaux en ce même site: l'un, _____, pour abriter son corps en tant que roi de la Haute Egypte et une tombe pyramidale pour sa statue en temps que roi de la Basse Egypte, et ceinte, à ce titre, de la couronne rouge.

It may be, however, that Mentu-hotep provided two tombs for himself on the same site; a rock-hewn tomb for his corpse as King of Upper Egypt, and a pyramid-tomb for a statue of himself as King of Lower Egypt wearing the Red Crown.(Ald1)

Senouesret Ier (Sésostris); Lisht; Senouesret II; Dashour; Sépultures privées dans les mastabas et les tombeaux _____s

Sen-wosret I (Sesostris); Lisht; Sen-wosret II; Dahshur; Private burials in mastabas and rock-tombs(Ald1)

-2080: XIe dynastie; Mentouhotep Ier Nebhépétrê; Thèbes; Mentouhotep II Séânkarê; Abydos; Textes des Sarcophages; Grands tombeaux _____s avec pyramide dans la cour; Réunion des «Deux Terres»

c. 2080: DYNASTY XI; Menthu-hotep I Neb-hepet-re; Thebes; Menthu-hotep II S-ankh-ka-re; Abydos; Coffin Texts; Large rock-tomb with pyramid in forecourt; Reunion of Two Lands(Ald1)

De la ville coloniale qui se dressait à cet endroit, subsistent, presque intacts, deux splendides temples _____s creusé, face au Nil, face au Nil, dans le grès de la montagne occidentale.

Two magnificent rock-cut temples face the Nile in the sandstone of the western mountain at the place where the colonial town once stood.

 

-2340 -- VIe dynastie -- Téti, Pépi Ier, Mérenrê Ier, Pépi II; Deir el Gebraoui, Koptos, Abydos, Saqqara; Les mastabas privés augmentent régulièrement de taille (Ti, Mérérouka); Tombeaux _____s dans les centres provinciaux; Décentralisation gouvernementale; Montée du féodalisme conduisant à l'anarchie

c. 2340 -- DYNASTY VI -- Teti, Pepy I (Phiops I), Mer-en-re I, Pepy II (Phiops II); Deir el-Gebrawi, Koptos, Abydos, Saqqara; Gradual increase in size of private mastabas (Ti, Mereruka); Rock-tombs in provincial centers; Decentralization of government; Rise in feudalism, leading to anarchy(Ald1)

De même, les représentations _____s de certains rochers des Alpes, dans le Val Camonica, montrent comme ici

Similarly, rock drawings from stone Alpine locations, as at Val Camonica, show

 

Elles évoquent les dessins _____s de Scandinavie (longueur du bateau: 51 cm).  Musée de Hull.

They recall rock drawings from Scandinavia.  Length of boat 51 cm (20.4 in).  Hull museum.

 

A Deir Rifa, Assiout et Meir au sud, à Béni-Hasan au nord, des tombes _____s et des cimetières importants, datant de cette époque, ont beaucoup contribué à nous éclairer sur la culture et la vie politique sous le Moyen Empire.

At Deir Rifa, Asyut, and Meir southwards and Beni-Hasan northwards are important rock-tombs and cemeteries of the period which have contributed greatly to our knowledge of Middle Kingdom culture and politics.(Ald1)

 

Les rois sont inhumés à Thèbes dans des hypogées complexes; temples funéraires séparés. Les tombes privées _____s, à Thèbes et ailleurs, s'appauvrissent progressivement. Tendance à l'emploi de bières indépendantes décorées

Kings buried in elaborate rock-tombs at Thebes: separate mortuary temples; Private burials in rock-tombs at Thebes and elsewhere gradually become less opulent: tendency for self-contained burial in highly decorated coffin.(Ald1)

Bien qu'ils eussent adopté dans leur quasi-totalité les rites funéraires propres à la personne royale, les monarques de la Première Période Intermédiaire se faisaient toujours enterrer dans des tombes _____s, pratique qui, à quelques rares exceptions près, continua d'être observée pour les tombeaux privés des riches pendant tout le Moyen Empire.

While the nomarchs of the First Intermediate Period had taken over most of the style and ritual of Royal burial, they were still interred in rock-cut tombs, a practice which continued for wealthy private burials with a few exceptions throughout the Middle Kingdom.(Ald1)

-2600 -- IVe dynastie -- Snéfrou, Khoufoui (Chéops), Khâefrê (Chéphren), Menkaourê (Mykérinos); Maïdoum, Dahshour, Gizeh, Bubastis; Evolution et apogée de la pyramide vraie Sépultures privées: mastabas et tombeaux _____s; Maîtrise technique et artistique sur la plupart des matériaux; Age classique de

c. 2600 -- DYNASTY IV -- Snefru, Khufu (Cheops), Khafra (Chephren), Menkaure (Mycerinus); Maidum, Dahshur, Giza; Evolution of true pyramid and climax of its development; Private burial in mastabas and some rock-tombs; Great technical and artistic mastery over most materials; The classic age of the Old Kingdom(Ald1)

 

$H rupture/s (la)     breaking, rupture, breach, abrogation; discontinuance; parting, separation, falling out;

         annulment; hernia (medical); fracture (bone); loss (balance), breaking off (relations)

, la transition entre la chasse et l'agriculture ne pouvait guère s'exprimer qu'en termes d'opposition économique et donc de _____.

the transition from an exclusively hunting society to a farming society would naturally have expressed itself in terms of economic opposition and thus of rupture.

Il y apparaît dès le début comme un modèle économique en _____ avec les genres de vie plus anciens.

For there, from the beginning, the Neolithic appeared as an economic model breaking away from earlier ways of life.

 

La première _____ date de 480, de l'expulsion des Perses de la région:

The earliest dates from 480 BC, the date of the expulsion of the Persians from the region.

 

La _____ de cet équilibre lui était intellectuellement inconfortable; il y pressentait la présence du mal.

He felt mental discomfort, or the presence of evil, whenever this equilibrium was upset.(Ald1)

, remis en question la _____ entre le Paléolithique et le Néolithique par la notion d'évolution;

and have again questioned the break between the Paleolithic and the Neolithic, favoring the notion of evolution,

 

Cela ne constituait évidemment pas une _____ révolutionnaire de l'idéologie puisque, à sa mort, le pharaon était assimilé à Osiris.

There was of course no revolutionary cleavage of thought since the Pharaoh, on death, was assimilated to Osiris.(Ald1)

Ces _____s doivent nous mettre en garde: si riche d'enseignements que soit une carte des trésors et de la...,

This highlights the fact that no matter how rich in information a map of treasures and ... may be,

 

Face à cette continuité, c'est un exemple de _____s que nous fournissent les monnaies de Thasos.

The coins of Thasos circulated with far less continuity.

 

 

$H rural/e/s (ruraux)     (adj) rural; 2. les ruraux = peasants

Des colonies romaines et leur espace _____

Roman colonies and their rural environment.

 

tandis que des archéologues fouillent les vestiges d'un établissement _____.

, while archaeologists dig up the remains of a rural site.

 

, dont les parcelles sont plus petites (35 x 90 m), et le lotissement _____;

, the plots of which are smaller --35 x 90 m (112 x 288 ft)-- and the rural plots;

 

L'Egypte du Delta fut, selon toute vraisemblance, à l'aube de son histoire, culturellement plus développée que le Sud _____.

In early days it is presumed to have been culturally more developed than the rural South.(Ald1)

Lotissement _____ de Métaponte.

Division of land at Metapontum.

 

domaine _____ d'Ineny

estate of Ineny

 

L'organisation d'un espace _____ par une ville romain:

The organization of the rural area around a Roman town:

 

la division (romain) du sol, qui continue à structurer l'espace _____ sous forme de traces plus ou moins évanides

the division of the land, which continues to structure rural space in the form of more or less evanescent traces,

 

Il devient ainsi possible de reconstituer le paysage, moment essential pour la compréhension de l'histoire _____e.

Thus it becomes possible to reconstruct the landscape, essential for an understanding of rural history.

 

Un témoignage monumental de la présence _____e des élites urbaines

Monumental evidence of the urban élite's presence in the country.

 

Archéologie _____e et développement industriel.

Rural archeology and industrial development.

 

Le portrait est peut-être idéalisé, mais la vie _____e qu'ils cherchaient ainsi à perpétuer était tenue pour la vie parfaite.

The picture may be idealized, but the rural life which they wished to perpetuate was regarded as the perfect one.(Ald1)

agglomérations _____es

country villages

 

et plus conformes à la longue évolution des premières civilisations _____es.

more suited to the long development of the first rural civilizations.

 

On tenta également d'éclairer le rôle joué par l'environnement dans l'émergence des civilisations _____es demeurées en dehors de

They also tried to clarify the role of the environment in the emergence of rural civilizations that were

 

On peut toutefois supposer que les Etats-cités du Delta étaient plus avancés, plus indépendants et plus jaloux de leurs traditions que communautés _____es et simples de Haute Egypte et qu'ils répugnaient plus que ces dernières à se fondre dans un ensemble organique.

It is to be presumed, however, that the city-states of the Delta were more advanced, independent, and jealous of their local traditions than the simpler folk-communities of Upper Egypt, and more difficult to weld into a corporate whole.(Ald1)

de l'araire et du hoyau, instruments qu'on voit pourtant couramment entre les mains _____es, sur les parois des tombes.

the plough and the hoe, which can be seen regularly in the hands of peasants on the walls of tombs.

 

: la cité a rendu bien des trésors d'art et d'histoire aux archéologues allemands et ... et aux fouilleurs ruraux.

The city has yielded many artistic and historical treasures to German and ... archaeologists and to local diggers.

 

La main-d'oeuvre non spécialisée était également soumise à la réquisition afin de participer aux expéditions chargées d'extraire des pierres dans de lointaines carrières. Lors de l'édification des pyramides, on avait sans aucun doute eu recours au même procédé pour le transport des blocs; l'opération avait probablement eu lieu pendant l'inondation qui réduisait à l'oisiveté une grande partie de la paysannerie: il est extrêmement peu vraisemblable que de vastes effectifs de travailleurs ruraux aient pu être soustraits de façon permanente aux tâches agricoles sans mettre en danger l'économie nationale.

Unskilled labor was also conscripted to accompany remote quarrying expeditions. A similar impress was doubtless employed for hauling cut stone in the building of the pyramids, probably during the inundation when the peasantry were largely unemployed. That any considerable body of rural labor could have been withdrawn permanently from the fields without endangering the economy of the country is extremely improbable.(Ald1)

A Saqqara, notamment, la vaste chapelle du mastaba de Ti, administrateur des Monuments et celle du mastaba de Mérérouka, gouverneur de Memphis, nous apportent plus qu'une image fugitive de la vie affairée et pleine d'assurance qu'on menait alors dans les grands domaines: y sont représentés le cycle des travaux champêtres, les artisans ruraux au travail, la chasse et la pêche dans les oueds et les marécages, les parties de bateau ou le pique-nique sur le fleuve, des musiciens, des danseurs, des convives en train de festoyer, des jeux d'enfants, le tout assorti de notations aimablement humoristiques sur les petits travers des paysans -- leur tête chauve, leurs joues mal rasées, les soucis que leur causent l'âne entêté ou le percepteur qui ne l'est pas moins, leurs chansons et leur gouaille.

In particular the large mastaba-chapels of the Curator of Monuments, Ti, and of the Governor of Memphis, Mereruka, both at Saqqara, allow us more than a passing glimpse into the busy and assured world of the large estate of the period -- the cycle of work in its fields, the country crafts, the hunting and fishing in wadi and marsh, the boating or the picnic on the river, the music, dancing, feasting, and children's games, and the humorous and kindly observation of the foibles of the peasantry, their bald heads and ill-shaven jowls, their trouble with the refractory ass or the no less adamant tax-collector, their work-songs, their banter.(Ald1)

D'autre part, les deux lotissements ruraux, d'orientation différente, sont-ils contemporains?

On the other hand, are the two rural plots, differently orientated, contemporary?

 

Le prolétariat urbain dépendait pour l'alimentation du travail des ruraux, et si la gestion du commissariat était défectueuse ou vénale, c'était la famine.

They were dependent for their rations upon the labor of others and if the commissariat failed or was venal they went hungry.(Ald1)

 

$H ruse (la)     cunning, craft, guile; artifice, trick, ruse, dodge, wile; stratagem (war)

$H rusé     (adj) cunning, crafty, sly, artful, wily, guileful; slick (familiar)

$H ruser     to dodge; to practice deceit; to double (play/hunt)

$H russe     1. (le) Russian; 2. (adj) Russian

$H Russie (la)     Russia

_____ Méridionale

southern Russia

 

$H rustaud     1. (adj) boorish, loutish; 2. (le) rustic, clodhopper

$H rustica     rustica

Au vilicus Hippocrate, l'ensemble des esclaves agriculteurs qu'il dirigeait (en latin, la familia _____)

The vilicus Hippocrates was presented, by the slaves he controlled (in Latin, his familia rustica),

 

$H rustique     (adj) rustic; rural; Br. homely, Am. homey

La transformation progressive de ce roitelet provincial en «Seigneur des Deux Terres» se révèle à travers le monument funéraire qu'il édifia à Deir el-Bahari et dont les sculptures les plus anciennes sont exécutées dans un style compassé et _____, d'ailleurs étrangement attirant, alors que les parties les plus récentes trahissent l'influence plus sophistiquée de Memphis.

His gradual advance from a provincial kinglet to the 'Lord of the Two Lands' is reflected in the funerary monument he built at Deir el-Bahri with its early reliefs carved in a primly rustic yet curiously attractive style, and the later work done under the more sophisticated influence of Memphis.(Ald1)

 

$H rustre (le)     churl, boor, lout

$H rutabaga (le)     Swedish turnip, Am. rutabaga

$H rutilant     (adj) shining, brilliant, glowing, radiant, shimmering; bright red

L'armement défensive était en cuir ou en bronze; dans ce cas, il était _____ et aussi prestigieux que fonctionnel:

Defensive armor was made of leather or bronze, and may have been as much for display as for function.

 

$H rythme (le)     rhythm; style

en _____

rhythmically

En égard à la stabilité environnante, la conception égyptienne du cosmos est essentiellement statique: le changement est un _____ cyclique, non pas une progression.

In such stable conditions the Egyptian view of the cosmos is essentially static: change is only a recurring rhythm, not a progression.(Ald1)

Si le _____ des naissances était élevé dans l'Antiquité, le taux de la mortalité infantile était loin d'être bas; on a calculé, à partir d'éléments d'ailleurs quelque peu sujets à caution, que, sous la XIe dynastie, la population ne dépassait guère le million.

While the birth-rate was doubtless high, the infant mortality rate was far from low and it has been computed on somewhat insecure foundations that the population in Dynasty XI did not greatly exceed a million,(Ald1)

L’artiste s’est plus préoccupé du _____ et de la composition des bras haut dressés, des ceintures et des coiffures oblongues que de la restitution de l’idée de douleur.

The artist has been more concerned with the rhythms and patterns created by the up-raised hands, the tied girdles and the sausage-like coiffures, than with conveying the idea of grief.(Ald1)

 

$H rythmé/e/s     (adj) given rhythm to

Multiples et diverses sont les voix qui nous parlent de ce temps: les strophes _____es des péans de Thoutmosis III et de Mineptah, les hymnes à Aton, tels de brûlants psaumes, composés par Akhénaton, et ce récit de la bataille de Qadesh portant aux nues la vaillance de Ramsès II et qui est plus proche de l'épopée qu'aucun autre poème égyptien; il y a aussi des poésies joyeuses célébrant le couronnement des rois et leurs splendides cités, des vers lyriques, que l'on chantait en s'accompagnant au luth, dépeignant les tourments des amants séparés ou leur ravissement lorsqu'ils étaient réunis au fond de quelque jardin oriental.

Its voices are many and varied: we have the measured strophes of the great paeans of Tuthmosis III and Merenptah, the psalm-like sentiments of Akhenaten's hymns to the Aten, and the nearest approach to an epic that the Egyptian poet ever achieved in the account of the valor of Ramses II at the Battle of Kadesh. There are joyous poems in praise of the coronations of kings and the wonderful cities they had built: and lyric verses to be sung to the lute describing the pangs of separated lovers, or their delight in each other's company in some Oriental pleasance.(Ald1)

, dont les parois sont _____es par des pilastres blancs déterminant des panneaux peints en rouge.

, the walls being broken up by pilasters marking off panels which are painted red.

 

$H rythmer     to give rhythm to

$H rythmique     (adj) rhythmic