$H sel (le)     salt; wit; pungency (figuratively); pl. smelling-salts

On n'avait qu'à se baisser pour se procurer le ___ et le natron utilisés pour conserver le poisson et le viande, lesquels étaient également charqués ou séchés au soleil.

Salt and natron were always to hand for preserving fish and meat, which could also be 'jerked' or sun-dried.(Ald1)

(D) ___ gemme

(D) rocksalt

Sainte-Blaise se développe alors, en liaison avec la fondation de Marseille, grâce au ___ provenant des marais salants voisins.

, when Saint-Blaise began to develop as a result of the production industry in the salt-water marshes of the area.

Ces oasis sont irriguées par des puits souterrains qu'alimente le fleuve; leurs habitants ont depuis les temps les plus reculés entretenu avec l'Egypte un trafic de bois aromatiques, de blé, de fruits, de pelleterie, de ___, de natron et de minerai.

These oases are watered by subterranean wells supplied from the Nile water-table and their inhabitants have carried on a trade with Egypt in such products as aromatic woods, corn, fruits, hides, salt, natron, and minerals since earliest times.(Ald1)

 

 

$H Sel     Sel

Le Scribe du Trésor, Hadnakhté, fils de ___ et de sam Mère Taouasret,

The scribe of the Treasury Hadnakhte, son of Sel, his mother being Tawosret,

 

$H s'élargissaient     s'élargissaient from s'élargir = to get wider; to extend; to stretch (shoes)

Aussi, les horizons égyptiens _____ et l'optimisme était à l'ordre du jour.

In all this, the Egyptian horizons were widened and an optimistic spirit prevailed.(Ald1)

; elles _____, au XVIIIe siècle, à la Campanie, avec les travaux à Herculanum puis, vers le milieu du siècle, à Pompéi et à Stabies;

, extending in the 18th century to Campania with work at Herculaneum, and then, towards the middle of the century, to Pompeii and Stabiae.

 

$H Séle     Sele (river)

$H sélection (la)     selection, choice

L'intervention de l'homme et la _____ des espèces, jointes à des problèmes d'évolution, ont entraîné certaines

The intervention of man and the selection of species, together with other evolution factors, led to certain

Une _____ exhaustive de ces gris-gris tiendrait assurément dans une vitrine de salon.

A complete collection of these amulets would fill a shop-window.

 

$H sélectionné/e/s     (adj) selected; chosen, picked out

Le terme s'est révélé plus satisfaisant dans le mesure où il s'attachait moins à une technique _____e

, and the term was deemed satisfactory not because it related to a particular technique

: la construction de systèmes régionaux que l'on raccordait les uns aux autres s'opérait par le biais de vestiges comparatifs _____s.

, with the construction of regional systems linked together by means of selected comparative remains.

, mais construction fondée sur des présupposés souvent implicites, que le travail comparatif se fera, par la suite, sur les caractères _____s, ce qui

or whether it is a construction based on often implied premises, leading to comparative work developed from selected features.  This

 

$H sélectionner     to select; to choose, pick out

$H séleucide     (adj) Seleucid

Plus réaliste, la dynastie _____ fera porter son effort colonisateur sur les régions centrale de son royaume:

The Seleucid dynasty was to display greater realism by concentrating its colonizing efforts on the central areas of its kingdom:

 

$H Seleucia     Seleucia

$H Séleucie     Seleucis

Séleucos Ier Nicator fondera ainsi des dizaines de cités, parmis lesquelles neuf _____ et seize Antioche;

Seleucus I Nicator founded many cities, several being called Seleucis and 16 Antioch;

Antioche et son port _____, Apamée-sur-l'Oronte, Laodicée-sur-Mer et surtout

Antioch and its port Seleucis, Apamea on the Orontes, Laodicea on the sea and, above all,

; certaines deviendront de très grands centres, comme la capitale Antioche, sur l'Oronte, et son port _____,

; some of them were to become great centers, like the capital Antioch and its port Seleucis,

 

$H Séleucie-du-Tigre     Seleucis by the Tigris

Antioche et son port Séleucie, Apamée-sur-l'Oronte, Laodicée-sur-Mer et surtout _____, seconde capitale qui

Antioch and its port Seleucis, Apamea on the Orontes, Laodicea on the sea and, above all, Seleucis by the Tigris, the second capital which

 

$H Séleucos     Seleucus

_____ Ier Nicator (301-281) fondera ainsi des dizaines de cités, parmis lesquelles neuf Séleucie et 16 Antioche;

Seleucus I Nicator (301-281 BC) founded many cities, several being called Seleucis and 16 Antioch;

 

$H s'éleva     se + éleva from s'élever = to be rebuilt; to rise (up); to get up; to protest;

        to amount; to increase

qui _____ au-dessus de l'enchevêtrement des édifices

which rose up on the ruins of the buildings

 

$H s'élevaient     se + élevaient from s'élever = to be rebuilt; to rise (up); to get up; to protest;

        to amount; to increase

Nous avons reconstitué les huit colonnes, qui ne _____ en moyenne qu'à 1 m 60 lors de leur découverte,

, we have restored these eight columns, which were only 1.60 m high at the time of their discovery,

Ces colonnes ne _____, lors de leurs découverte, qu'à une hauteur moyenne de 1 m. 40;

At the time of their discovery these columns were only about 1 meter forty cm high:

 

$H s'élevant     se + élevant = from from s'élever = to be rebuilt; to rise (up); to get up;

         to protest; to amount; to increase

La tombe de Djéser proprement dite (et peut-être aussi de Sanakht, son prédécesseur) se trouvait sous un gigantesque escalier de pierre à six gradins _____ dans le ciel jusqu'à une hauteur de plus de soixante mètres.

The actual tomb of Djoser, and perhaps also that of his predecessor Sa-nakht, were beneath a giant stone staircase of six stages reaching towards the sky-realms for a height of over two hundred feet.(Ald1)

Imhotep édifia d'abord un massif tabulaire carré de 63 mètres de côté ne _____ qu'à une huitaine de mètres,

, Imhotep built first a platform or square mastaba 63 meters long and 8 meters high,

 

$H s'éleve     se + élève from s'élever = to be rebuilt; to rise (up); to get up; to protest;

        to amount; to increase

Un rempart entoure...: un mur en briques séchées de 3 à 4 mètres de hauteur _____ sur une base en pierre;

A rampant surrounds...consisting of a dry brick wall between 3 and 4 m (9.6 and 12.8 ft) high on a stone base;

 

$H s'élèvent     se + élèvant from s'élever = to be rebuilt; to rise (up); to get up; to protest;

        to amount; to increase

Le sérénité qui émane de tant de statues et de reliefs appartient à des êtres que les doutes ne viennent point effleurer, les voix qui _____ des rares écrits de cette période -- livres de préceptes et autobiographies -- témoignent d'une ferme croyance: la «vie bonne» se fonde sur la modestie, la discrétion, l'honnêteté et la patience; il faut être judicieux dans ses amitiés, ne se montrer ni cupide ni jaloux, manifester envers ses supérieurs le respect qui convient -- bref, demeurer à sa place et être modéré en toute chose.

The calm faces that gaze out from so many statues and reliefs are untroubled by doubts, and the voices which speak from the scanty writings of the period, the books of precepts and the autobiographies, are unfaltering in their belief that the good life consisted in being modest, discreet, honest, and patient; prudent in friendship, not covetous, nor envious; but paying proper respect to superiors: in short, keeping one's proper station and exercising moderation in all things.(Ald1)

, qui s'y raccorde, _____ encore suivant les points à 2 ou 3 mètres de haut.

which joined each other, in some points they are two or three meters high.

 

 

$H s'élevèrent     se + élevèrent from s'élever = to be rebuilt; to rise (up); to get up; to protest;

       to amount; to increase

La majorité de ces mastabas sont enfouis sous les sables de Saqqara où les rois de la IIIe, de la Ve et de la VIe dynastie érigèrent leurs monuments mortuaires, mais il en est d'autres, à Dahshour ainsi qu'à Gizeh, où _____ les plus célèbres des sépultures antiques, les pyramides de pierre de Chéops, de Chéphren et de Mykérinos (IVe dynastie).

The majority of these mastabas lie buried in the sands at Saqqara, where kings of Dynasties III, V, and VI built their funerary monuments, but others are at Dahshur, and yet others are at Giza near the most celebrated of all ancient tombs, the three stone-built pyramids of Cheops, Chephren, and Mycerinus of Dynasty IV.(Ald1)

 

$H s'élever     se + élever = to be rebuilt; to rise (up); to get up; to protest; to amount; to increase

Engagé comme simple soldat, il pouvait _____ par son seul mérite au grade de porte-enseigne, puis de commandant de compagnie et, enfin, de capitaine des archers ou de la flotte.

By enlisting as an ordinary soldier he might rise by merit to the rank of a standard-bearer, then to a company commander, and lastly to a captain of bowmen or marines.(Ald1)

 

$H Sélinonte     Selinus (Sicily)

_____, temple de Héra

Selinus temple of Hera

 

$H selle (la)     saddle; stool; feces (medical)

$H seller     to saddle

$H sellerie (la)     saddlery, saddle-room

$H sellette (la)     culprits' seat

(D) mettre sur la _____

(D) to cross-question

 

$H selon     (prep) according to, depending on

S____ G. Bosinski, les incisions horizontales et verticales pourraient suggérer un vêtement.

According to G. Bosinski, the horizontal and vertical incisions may indicate clothing.

 

; si bien qu'il n'est pas de région au monde où ne se développe le travail archéologique, _____ des formes et

Today there is no region of the world where archaeological work does not exist in some form and

 

De même le comte de Caylus, «antiquaire acariâtre et brusque» _____ Diderot, fait paraître une ... en

Similarly, the Comte de Caylus, a "cantankerous and abrupt antiquary" according to Diderot, published his ... in

 

S____ Hérodote, le pays ne fut jamais aussi heureux que sous Amasis.

According to Herodotus, the country was never as happy as it had been under Amasis, but

 

à Protée, dieu marin, pasteur de phoques, maître de l'île de Pharos _____ Homère:

to Proteus, sea god, guardian of seals, and according to Homer master of the island of Pharos:

 

_____ la composition du métal, la fonction et la chronologie des types d'objet (analyse discriminante et étude de corrélation),

according to composition or function, to establish a chronology of their individual types,

 

Si Hapidjéfa put oublier les instincts ancrés chez tout Egyptien civilisé en acceptant d'être inhumé _____ la coutume des Barbares du lieu, à supposer qu'il eut le choix, il serait bien étonnant que, en l'espace de quelques générations, les gouverneurs héréditaires ne se fussent pas entièrement assimilés aux autochtones et n'eussent pas cherché à revendiquer leur autonomie face à l'écroulement du lointain pouvoir central -- comme cela devait se produire au XIe siècle avant notre ère dans des circonstances analogues.

, and if Hapdjefi could so far forget all the instincts of the civilized Egyptian as to accept the local barbaric custom of sati-burial, assuming he had a choice in the matter, it would be small wonder if in the course of a few generations hereditary governors should not have gone entirely native and sought to assert an independence in the face of the crumbling metropolitan power in distant Egypt, as was to happen in similar circumstances in the eleventh century BC.(Ald1)

S____ la tradition, le culte de Ptah fut institué à Memphis par Ménès, et il se peut que la même attitude d'esprit se soit manifestée dans l'élaboration de la théologie memphite, qui est une théologie syncrétique, et dans la formation de l'Etat égyptien.

According to tradition the cult of Ptah was founded at Memphis by Menes and it may be that the same processes were at work in the creation of the syncretic Memphite theology as in the formation of the Egyptian State.(Ald1)

(en 814 av. J.-C. _____ la tradition, mais les témoignages archéologiques la datent d'après 750),

(in 814 BC according to tradition, but after 750 according to archaeology),

 

Les fables colportées par les drogmans à propos de la construction du groupe de Gizeh, courantes au temps où Hérodote visita l'Egypte, et la partialité du récit biblique sur la captivité d'Israël ont été à l'origine de l'idée populaire _____ laquelle le peuple égyptien opprimé peinait sous la houlette de chefs de corvée privilégiés.

The dragomans' stories of the building of the Giza pyramids, current by the time Herodotus visited them, and the biased Biblical accounts of Israel in bondage, have promoted the popular idea that Ancient Egypt was inhabited by an oppressed people toiling under privileged task-masters.(Ald1)

La découverte, qui semble avoir été portée à la connaissance de Jean-François Champollion, a peut-être été décisive pour celui-ci dans la mesure où elle l'amena à se détourner brusquement de la doctrine, jusque-là généralement admise, _____ laquelle les hiéroglyphes représentaient des symboles et non des sons.

This discovery seems to have been notified to the French scholar Jean François Champollion and may have been instrumental in suddenly converting him from the then generally accepted view that hieroglyphs represented symbols not sounds.(Ald1)

Le facteur d'équilibre de l'univers égyptien était maât qui peut signifier, _____ le contexte, «ordre», «vérité» ou «justice».

The equipoise of the Egyptian world was ma'at, which may have the meaning of 'order,' 'truth,' 'justice,' according to it context.(Ald1)

Les Egyptiens dataient les événements en fonction du règne du pharaon en prenant pour origine la première année du son accession au trône, et recommençaient _____ le même principe lorsque son successeur ceignait la couronne.

The Egyptians dated events to the reign of a particular king from his first year of rule onwards, beginning again with each change of Pharaoh.(Ald1)

S____ le type végégale qui a donné à la colonne

According to the plant chosen which gave the column

 

Bien que le presque totalité de ces textes soient grandement détériorés et incomplets, certains sont fort précieux: tel est le cas de l'inscription laconique qui, dans la pierre de Palerme, cite les réalisations importantes de chaque roi, ou de la correspondance internationale d'Amarna (à cette réserve près que l'on hésite sur l'ordre _____ lequel il convient de classer les lettres qui la composent).

Although nearly all this material is greatly damaged and incomplete, some of it is of great value, such as the laconic statement of important achievements under each king on the fragmentary Palermo Stone, or the foreign correspondence from Amarna, though the proper sequence in which the letters should be put remains doubtful.(Ald1)

, dans une banque..., toujours susceptible d'ajouts et de modifications _____ les développements de la recherche,

(in a (data) bank, where it can always be added to or modified depending on developments in research),

 

l'ambre qui semble bien avoir été diffusé vers le sud _____ les directions suggérées depuis l'Âge du bronze

Amber spread southwards along certain routes from at least the Bronze Age

 

Ainsi s'acheva sans gloire, _____ les documents officiels, la seconde grande période de la culture égyptienne, anéantie par l'invasion des Hyksôs.

Thus ended ingloriously, according to the official accounts, the second great period in the history of Egyptian culture destroyed by the Hyksos invasion.(Ald1)

plus ou moins en saillie _____ les époques

varied more or less in depth according to the period

 

une précision qui, _____ les époques et le type de document, peut varier de quelques années à quelques siècles.

an accuracy that may vary from years to centuries, depending on the period and type of object

 

_____ les exigences successives des hommes du futur,

according to the successive requirements of the future,

 

que la machine peut retrouver instantanément _____ les formules les plus complexes.

which the machine can retrieve instantly according to the most complex formulas.

 

; ils se manifestent de manière variée _____ les périodes:

They took different forms depending on the period concerned, but

 

Et, pour compliquer le tableau, il arrive, plus ou moins couramment _____ les périodes, que le roi envoie

To add to the difficulties of understanding clearly the methods of administration, it happened that, from time to time, kings sent

 

Cependant, l'Egyptien ressentit très tôt le besoin d'utiliser pour la «demeure éternelle» de ses dieux un matériau plus durable; pour ce faire, il disposait d'une ample réserve de bonne pierre, calcaire de Haute et de Moyenne Egypte, grès de la basse Nubie, roches susceptibles d'être aisément sciées et débitées en blocs _____ les plans de clivage.

The Egyptian, however, had almost from the start an urge to build the 'eternal dwellings' of his gods in more durable materials and for this, ample supplies of good building stone lay all around, from the limestones of Upper and Middle Egypt to the sandstones of Lower Nubia, both easily quarried into blocks along their planes of cleavage.(Ald1)

Et chaque temple, chaque dignitaire fortuné possède aussi son administration, auxiliaire ou rivale, _____ les temps, de celle du roi.

The temples and the rich landowners had their own administrations which were sometimes controlled by, and sometimes in opposition to, the royal authority.

 

De nouveau, ils quémanderont de l'eau pour leurs troupeaux _____ leur coutume...

They shall beg again for water for their cattle after their custom. . . .(Ald1)

Il fit le ciel et la terre _____ leur désir.

He made heaven and earth according to their desire.(Ald1)

pour sérier et classer des vases _____ leur morphologie, pour faire apparaître des groupes métallurgiques selon

to record and classify vases according to their shape, to group metal objects according

 

Cette dernière a pu se développer à la suite de la révolution du carbone 14, _____ l'expression de C. Renfrew,

Further development of this area became possible through the C14 revolution, as C. Renfrew has called it,

 

Au contraire, sur sa face orientale où, _____ l'habitude de l'époque, avait été érigé le temple du culte,

On the contrary, on his eastern face, where, according to the custom of the period, the temple was erected

 

_____ l'importance des crues

according to the height of the flood

 

S____ Manéthon, Amménémès fut assassiné par ses propres chambellans.

According to Manetho, Ammenemes was murdered by his own chamberlains, and (Ald1)

Les Hérakléopolitains instaurèrent deux dynasties, la IXe et la Xe, et, _____ Manéthon, le premier de la lignée, Akhthoès, conquit le pouvoir suprême «en usant d'une grande cruauté qui sema le malheur en Egypte».

The Herakleopolitans form Dynasties IX and X, and according to Manetho the founder of their line, Akhthoes, achieved supreme power 'by great cruelty which wrought woes for Egypt.'(Ald1)

(D) _____ que

(D) according as

 

_____ son tempérament

according to his individual temperament

 

que les colons durent, _____ Strabon (VI, 265), âprement disputer aux indigènes, est sans conteste

which the colonizers must have disputed keenly with the natives, according to Straba (VI, 265), is without doubt

 

, seconde capitale qui, _____ Strabon, avait 600 000 habitants au Ier siècle avant J.-C.

, the second capital which according to Strabo numbered 600,000 inhabitants during the 1st century BC.

 

En premier lieu, nous citerons une matière malléable, généralement baptisée faïence égyptienne, mise au point _____ toute évidence par un peuple établi aux frontières de la Libye.

The first is a plastic substance, usually referred to as Egyptian faience, which was evidently developed by a people living on the Libyan border after which it was named.(Ald1)

S____ toute probabilité, il s'agissait de communautés autarciques restreintes, relativement isolées, fixées autour des centres villageois; cependant, les aiguilles de cuivre et les perles de stéatite vernie retrouvées dans les dépôts badarien et amratien révèlent l'existence de rapports commerciaux entretenus avec d'autres cultures plus avancées.

Probably communities were small, self-supporting, and relatively isolated around village centers: Amratian deposits reveal that trade was carried on with more advanced cultures elsewhere.(Ald1)

Cette notion du pharaon conçu comme l'incarnation d'Horus atteignit son plein développement dans les débuts de l'Ancien Empire et, _____ toute probabilité, la pyramide à degrés, comme l'ensemble de Gizeh, sera l'illustration la plus grandiose de ce concept, l'Egypte tout entière participant alors avec un zèle farouche à élever et équiper ces gigantesques monuments, non pour le seul bénéfice de l'homme qui était à sa tête, mais afin d'assurer la permanence de la divinité suprême à laquelle la nation s'identifiait.

This concept of the Pharaoh as the god Horus incarnate reached its fullest development in the Early Old Kingdom, and probably the Step Pyramid and the pyramids at Giza stand as its greatest memorials when the entire nation undertook the tremendous activity involved in raising and equipping these giant monuments not for the sole benefit of their human ruler, but to ensure the persistence of their greatest divinity with which their very existence was identified.(Ald1)

Il est vrai que Manéthon, _____ toute vraisemblance, a eu accès à des archives, aujourd'hui bien mutilées, ou à leurs copies, telles les listes de rois d'Abydos et de Karnak qui affirmaient la tradition de la Haute Egypte, telles aussi les listes de Saqqara et le papyrus de Turin où était fixée la tradition de la Basse Egypte.

It is true that Manetho would almost certainly have had recourse to all the archives that have survived today in a mutilated form, or to copies of them, such as the king-lists at Abydos and Karnak, preserving an Upper Egyptian tradition, and the lists of Saqqara and the Turin Papyrus giving a Lower Egyptian viewpoint.(Ald1)

L'Egypte du Delta fut, _____ toute vraisemblance, à l'aube de son histoire, culturellement plus développée que le Sud rural.

In early days it is presumed to have been culturally more developed than the rural South.(Ald1)

font récluser l'idée d'une expression architecturale transmise _____ un itinéraire bien défini.

challenge the idea of an architectural form transmitted by way of a clearly defined route.

 

_____ un système commun aux Égyptiens et aux Palestiniens

following a style used by both Egyptians and Palestinians

 

, on mettait en terre le corps momiforme _____ une liturgie secrète.

while a mummiform image was interred according to a secret ritual.

 

Cette distinction était déjà manifeste dans l'Antiquité: l'habitant d'Eléphantine, _____ une maxime d'alors, se trouverait complètement perdu dans le Delta.

This distinction was apparent even in ancient times when it was a maxim that a man of Elephantine would find himself at a complete loss in the Delta.(Ald1)

; la multitude de ces documents ont tellement contribué à nous dévoiler le passé de l'Egypte que nous courons désormais le danger d'interpréter l'histoire égyptienne _____ une optique franchement thébaine.

; and so many documents from this same source have contributed to our view of the Egyptian past that we are now in danger of interpreting Egyptian history with a distinctly Theban bias.(Ald1)

 

S____ une tradition que nous a transmise Hérodote, Ménès aurait élevé le «Mur Blanc», la future Memphis, sur une plaine asséchée à la jonction de la Haute et de la Basse Egypte.

According to a tradition which Herodotus records, Menes was accredited with founding 'White Walls' as a Residence City, later to be called Memphis, on ground reclaimed by diverting the course of the Nile at the junction of Upper and Lower Egypt.(Ald1)

, un art où _____ Varron (Pline l'Ancien Histoire naturelle, XXXV) l'Etrurie manifestait son excellence, elles

, an art in which, according to Varro (Pliny the Elder, Natural History XXXV), the Etruscans excelled; they