$H trou/s (le)     hole, gap; cave, pothole; orifice, mouth; foramen (anatomy); eye (needle)

(D) boire comme un ____

to drink like a fish, Am. to have a hollow leg

Au-dessous de cet abaque était ménagé perpendiculairement au fût de la colonne un ____ cylindrique profond destiné peut-être à un support d'enseigne en bois.

Below the abacus, the fluted columns are pierced from front to back by a deep round hole, intended perhaps to support a wooden peg or sign.

(D) ____ d'air

(D) air-pocket

(D) ____ de serrure

(D) keyhole

Cette étiquette, percée d'un ____ de suspension, montre deux groupes de signes,

This medallion, pierced by a hole for hanging, has two groups of signs.

On aperçoit le débouché du ____ des voleurs dans la paroi maçonnée de la face Sud du puits;

The hole by which the robbers entered can still be seen in the south side of the pit, which is lined with masonry;

(D) ____ d'homme

(D) manhole

, les grands qui..., les petits qui reposaient dans un ____ sur le rebord du désert, les familles

; the nobles who...; the ordinary folk, who were laid to rest in a hole on the edge of the desert; the families

Ces ____s anciens, tenant lieu de fentes en forme de meurtrières, qui

By means of these two holes, like the loop-holes that

, dont la voûte avait été percée à cette fin de trois ____s cylindriques,

, whose vault had been pierced for this purpose by three cylindrical holes,

Sur la face principale de ce serdab, on remarque deux ____s cylindriques par où

In the front wall of the serdab are two round holes through which

telles que des ____s de poteau et quelques vestiges archéologiques qui datent l'ensemble du Néolithique final.

such as postholes, and some archaeological remains which date the complex to the Upper Neolithic.

; la prospection reconnaît dans nos grandes plaines l'emplacement et le plan des villes antiques, la densité de leur  implantation, le tracé des voies et jusqu'aux ____s qui dans l'Antiquité avaient reçu chacun un olivier, avec

Survey identifies across broad sweeps of landscape the sites, plans and densities of antique villas, road systems even the holes marking the positions of olive trees in Antiquity, together with

 

$H troublant/e/s     (participle) disturbing, stirring up, clouding; muddling; disordering, confusing;

       perplexing, upsetting, disconcerting; to marring; to ruffling, annoying

Akhnaton inquiétants et Nefertiti _____es d'Amarna

Disquieting figures of Akhenaten and disturbing images of Nefertiti and Amarna

 

$H trouble/s     1. (adj) turbid, roiled; muddy; murky; cloudy, overcast; dim, dull; confused;

2. (le) confusion, disorder, trouble, disturbance, turmoil, perturbation, uneasiness;

         turbidity, muddiness; dispute; pl. broils, dissentions, disorders, riots

L'unité politique de base en Palestine, au Liban et en Syrie était l'Etat-cité exerçant son autorité sur les territoires avoisinant ses remparts derrière lesquels la population locale se réfugiait en période de _____s.

In Palestine, Lebanon, and Syria the political unit was the city-state ruling over the territories in the vicinity of its walls and receiving into its sanctuary the local populace in times of trouble.(Ald1)

Les bouleversements qui agitèrent l'Egypte de la Basse Epoque quand se succédèrent les crises dynastiques, quand les échecs se multiplièrent à l'extérieur, quand les pharaons tombèrent sous le joug des princes étrangers, quand le sort cessa de sourire à la nation, portèrent au concept de maât un coup plus terrible encore que ceux qui avaient été assenés pendant les _____s de la Première Période Intermédiare.

The upheavals of the Late Period with its dynastic tensions, its failures abroad, the subjugation of its Pharaohs by foreign conquerors, and the eclipse of the national fortunes, dealt the idea of ma'at an even more grievous blow than it had suffered during the upheavals of the First Intermediate Period.(Ald1)

L'Égypte sort à peine d'une longue période de _____s et l'usurpateur emploie les trente années d'un règne

Egypt emerged, not without some difficulty, from a long period of unrest, and usurper spent 30 years

 

Cette distorsion révolutionnaire, qui n'aurait jamais pu être imaginée par un artiste de la cour, dut avoir pour promoteur Akhénaton lui-même dont les ossements ont révélé qu'il souffrait de _____s pathologiques.

Such a revolutionary distortion could never have been devised by a court artist and must owe in its origin to Akhenaten himself who, judging from the bones believed to be his, suffered from a pathological condition.(Ald1)

Mais les médecins qui ont étudié les momies ont cru reconnaître certaines lésions provoquées par divers _____s pathologiques dont souffrent les fellahs modernes, entre autres les rhumatismes et les maladies paludéennes.

But pathologists who have examined Egyptian mummies have claimed to identify some of the lesions of several ailments that trouble the modern fellahin, notably rheumatism and water-borne diseases.(Ald1)

 

$H troublé/e/s     (adj) disturbed, stirred up, made muddy, clouded; muddled;

         disordered, confused, agitated; perplexed, upset, disconcerted; marred; ruffled, annoyed

«Bonne est la vérité et durable ses bienfaits; elle n'a pas été _____e depuis le jour où elle fut créée, écrivait Ptahhotep pour son fils.

'Truth is good and its worth is lasting and it has not been disturbed since the day of its creator,' wrote Ptahhotep for his son.(Ald1)

En fait, pendant les années _____es de la fin de la dynastie, il servit de citadelle et d'asile à la population de la Thèbes occidentale.

It served, in fact, as a fortress for the protection of the population of West Thebes in times of trouble during the later years of Dynasty XX.(Ald1)

La lourde défaite qu'il subit ainsi fit bénéficier l'Egypte de quelque cinquante années de paix, néanmoins _____es par des rezzou libyens sporadiques; cependant le moral de la nation se trouva miné par les querelles dynastiques qui, comme c'était inévitable, éclatèrent après le long règne de Ramsès II.

This heavy defeat gave Egypt nearly half a century of peace, disturbed by sporadic Libyan raids, during which her morale was sapped by the inevitable dynastic squabbles that arose after the long reign of Rameses II.(Ald1)

après les temps _____s

after times of trouble; after disturbed times

 

$H trouble-fête (le)     kill-joy, spoil-sport, wet-blanket

$H troubler     to disturb, stir up, make muddy, cloud; to muddle; to disorder, confuse, agitate;

      to perplex, upset, disconcert; to mar; to ruffle, annoy

Les colosses du plus grand sourient toujours au soleil qui se lève entre les collines comme ils souriaient déjà il y a plus de trois mille ans, sans se laisser _____ par l'éventualité de leur noyade dont l'heure peut venir lorsque le barrage d'Assouan sera mis en eau.

The colossi of the larger temple still smile at the sunrise between two opposite hills, as they have done for over three thousand years, unperturbed by their approaching death by drowning when the High Dam near Aswan is built.(Ald1)

 

$H trouée (la)     gap, breach; break-through

$H trouer     to bore, pierce, drill, breach

$H trouille (la)     funk (popular), Am. scare

$H Troumassoïde     ???

_____ (Culture), Antilles

????? (Culture), Antilles

 

$H troupe/s (la)     group, band; crew, gang, set; company, herd, flock, drove, throng; pl. troops, forces

Un cran au-dessus, et le voilà scribe des recrues, poste de grande importante qu'occupa, par exemple, Aménophis-Fils-d'Hapou, et dont le titulaire avait la haute main sur la conscription et affectait les recrues dans différents services, soit dans l'armée proprement dite, soit aux travaux publics dont la main-d'oeuvre était fournie par la _____.

A further elevation would be to scribe of recruits, a very important post held for example by Amenophis-son-of-Hapu, who superintended conscription and the allocation of recruits to various services, either in the Army proper on the public works for which the Army supplied labor.(Ald1)

Modèles de bois peint. Une compagnie de quarante archers nubiens retrouvée avec une _____ de lanciers égyptiens qui lui font pendant.

Painted wooden model of a company of forty Nubian archers found with a companion group of Egyptian spearmen.(Ald1)

Et la force centrale dépendant de l'autorité royale n'était jamais qu'un détachement conçu sur le même modèle, quoique sur une plus grande échelle: une _____ recrutée par la levée mais comprenant un contingent de volontaires nubiens autour du noyau de la suite personnelle du pharaon.

; and the central force of the king himself was just such a body on a larger scale, recruited by conscription but with a quota of Nubian volunteers around a nucleus of the personal retainers of the king.(Ald1)

Cette _____, régulièrement engagée en Nubie où elle occupait aussi les centres commerciaux fortifiés, était beaucoup mieux organisée que l'armée d'autrefois.

This army, which campaigned on a regular basis in Nubia where it also garrisoned the trading-forts, was much more highly organized than the forces of former days.(Ald1)

Les provinces administrées par le Sénat n'abritent pas de _____s.

The provinces administered by the Senate did not contain army units.

En la cinquième année du règne de Ramsès III, les forces égyptiennes tombèrent, au nord de Qadesh, dans un piège tendu par l'astucieux roi hittite; elles n'échappèrent au désastre que grâce à l'arrivée inopinée d'un nouveau corps d'armée et à la valeur personnelle du pharaon qui, payant de sa personne, ne cessa de charger sus à l'ennemi afin de regrouper ses _____s démoralisées.

In the latter's fifth regnal year the Egyptian forces fell into a trap set by the wily Hittite King north of Qadesh and were extricated from disaster only by the chance arrival of one of their army corps and by the personal valor of Rameses in persistently charging the enemy in order to rally his demoralized forces.(Ald1)

Le pharaon en personne guerroyait à la tête de ses _____s et à présent, à l'instar de Mentou ou de Baal, il fait figure de guerrier divin.

The Pharaoh himself took the field at the head of his troops and it is as a divine war-lord, the incarnation of Menthu or Baal, that he now appears.(Ald1)

Finalement, il tomba aux mains des «étrangers»; mais qui étaient ces derniers? Les _____s nubiennes du vice-roi de Koush, voire du grand prêtre d'Amon, entrées en Moyenne Egypte écraser une rébellion ou de simples maraudeurs libyens? Nous sommes encore incapables de le dire.

It was eventually taken 'by foreigners' at the end of the dynasty, but whether these were the Nubian troops of the Viceroy of Kush who stepped in to put down a rebellion in Middle Egypt and perhaps also of the High Priest of Amun, or simply marauding Libyans, we cannot yet tell.(Ald1)

Les intrigues du fils de Piankhi, Taharqa, déclenchèrent au bout du compte l'épreuve de force longtemps retardée avec les Assyriens dont, à deux reprises, les _____s pénétrèrent en Egypte, dévastèrent Thèbes et refoulèrent l'héritier de Taharqa, Tanoutamon, jusqu'en son domaine koushite, où lui-même et ses successeurs s'africanisèrent de plus en plus et cessèrent de jouer un rôle direct dans les affaires de l'Egypte.

The intrigues of Taharqo, the son of Piankhy, at length brought about a long-delayed show-down with the Assyrians whose forces twice marched into Egypt, eventually sacking Thebes and driving Taharqo's successor, Tanwetamani, into his own Kushite domains, where he and his successors became more and more Africanized and ceased to play any direct role in Egyptian affairs.(Ald1)

 

$H troupeau/x (le)     herd, drove; flock; pack

«Bien soignés sont les hommes, le _____ de Dieu.

Well tended are men, the cattle of God.(Ald1)

L'Egypte élevait de gros _____x.

Egypt supported a large cattle population.(Ald1)

La famine qui régnait chez eux avait de tout temps poussé les Libyens et les Sémites nomades du Sinaï et du Négeb à faire paître leurs _____x aux frontières du Delta à la manière d'Abraham et de Jacob; maintenant qu'il n'y avait plus de résistance organisée, ces migrants abusèrent de l'hospitalité égyptienne, aggravant encore le désordre et l'illégalité.

Famine in their own lands always drove Libyans and the wandering Semites of Sinai and the Negeb to graze their flocks on the borders of the Delta in the manner of Abraham and Jacob; and now with organized resistance removed, advantage was taken of this hospitality to add to the general tale of lawlessness and usurpation.(Ald1)

Ces Princes des Hautes Terres n'étaient rien de plus que des Sémites nomadisants qui faisaient commerce de leurs produits en Egypte, se rendaient en pèlerinage dans les sanctuaires égyptiens, achetaient du blé ou de l'eau pour leurs _____x conformément à une antique tradition.

These Rulers of Uplands were no more than wandering Semites trading their products with Egypt, or going down there for sanctuary, or to buy corn, or water their flocks according to an age-old tradition.(Ald1)

; ces _____x constituaient la base d'une industrie textile extrêmement organisée.

These flocks formed the basis of a highly organized textile industry.

 

: c'est là l'importance moyenne des quelque mille _____x d'ovins que recensent les archives de Cnossos;

That was the measure of importance for the several thousands flocks of sheep and goats registered in the archives of Knossos.

 

Ainsi, le faiseur de pluie préhistorique, qui maintenait en bonne santé la tribu, ses moissons et ses _____x en vertu du contrôle magique qu'il exerçait sur le temps, s'était transformé pour devenir le pharaon capable d'assurer le bien-être de la nation tout entière parce qu'il commandait à l'inondation.

The prehistoric rainmaker who kept his tribe, their crops, and beasts in good health by exercising a magic control over the weather, has thus been transformed into the Pharaoh, able to sustain the entire nation by having command over the Nile flood.(Ald1)

Pourtant Ramsès III, à la fois premier grand roi de la XXe dynastie et dernier des grands pharaons, dut repousser de sanglante façon deux tentatives d'invasion désespérées lancées de Libye par les Mashaouash, secondés par des alliés comme les Philistines et les Thekkers, et suivis de leurs familles, de leurs _____x et de leurs biens.

Rameses III, however, the first great King of Dynasty XX and the last great Pharaoh of Egypt, had to repulse with great slaughter two desperate invasions from Libya led by the Meshwesh, the Classical Maxyes, and supported by such allies as the Philistines and Teucrians, and accompanied by their families, cattle, and household goods.(Ald1)

De nouveau, ils quémanderont de l'eau pour leurs _____x selon leur coutume...

They shall beg again for water for their cattle after their custom....(Ald1)

Les produits de la Nubie et du Koush, en particulier l'or, l'ivoire, l'ébène, les pierres semi-précieuses, les résines et les _____x, contribuèrent largement à accroître la richesse de l'Egypte.

The products of Nubia and Kush added greatly to the wealth of Egypt, particularly its gold, ivory, ebony, cattle, gums, and semi-precious stones.(Ald1)

des champs, des _____x, des greniers, des constructions de monuments, des bateaux, des soldats, des frontières,

: fields, flocks, granaries, building of monuments, ships, the army, the frontiers,

 

Les origines de la royauté remontent à la préhistoire, aux temps où, pour les nomades d'Afrique du Nord, la fertilité des pâturages, les _____x, la prospérité même de l'homme dépendaient de la pluie. Les faiseurs de pluie jouaient alors un rôle vital dans la vie de la tribu.

The origins of the kingship go back to prehistoric days when the nomads of North Africa were still dependent upon rain for the fertility of their pastures, their herds, and themselves, and rain-makers played a vital role in tribal life.(Ald1)

, et que les derniers chasseurs de rennes étaient remontés vers le nord à la suite des _____x, lorsque

: the last reindeer hunters had traveled northwards in search of herds when

 

 

$H trousse (la)     bundle; truss; package; saddle-roll; case, kit, pouch

$H trousseau (le)     bunch; kit; outfit (clothes); bride's trousseau

$H trousser     to bundle up; to tuck up; to truss

 

$H trouva     1. from trouver = to find, discover, meet with, hit upon; to find out; to invent;

          to think, deem, judge, consider;

2. from se trouver = to be, be found; to be located or situated; to feel;

         to happen (to be), turn out, prove; to be met with, exist

, l'Europe savante se _____ ainsi disposer d'un répertoire des bâtiments grecs encore visibles;

, Europe scholars found that they had a repertory of still visible Greek buildings at their disposal.

 

Cependant, l'exploitation brutale à laquelle Rome soumit l'Egypte, qui n'était pour elle qu'une source de grain à bon marché, et les exactions des préfets successifs ne firent que susciter une résistance nationaliste qui se _____ beaucoup d'affinités avec la foi chrétienne.

Under the Romans, however, Egypt was ruthlessly exploited as a source of cheap grain for the city mob at Rome, and the exactions of successive prefects only provoked a nationalist spirit of resistance which found the Christian faith particularly congenial.(Ald1)

Une centaine d'autres effigies analogues ornant le complexe pyramidal du souverain furent détruites lorsqu'on les précipita dans la fosse du temple de la Vallée (fig. 28) où Mariette _____ celle-ci intacte en 1853.

This statue escaped the destruction of some hundred similar sculptures from the King's pyramid complex through being cast down a pit in the Valley Temple (Fig. 28) where it was found by Mariette in 1853.(Ald1)

Il le _____ comme si le ciel était en lui, Rê (le soleil) se levant en lui.

He found it as though heaven were within it, Re rising in it.

 

A la veille de la guerre, Montet _____ dans l'enceinte du temple -- la découverte était de taille -- un groupe de tombes renfermant les restes de six rois de cette période et de leurs parents.

Just before the war Montet made a brilliant discovery within the temple precincts of a group of tombs containing the remains of six kings of this period and their relatives.(Ald1)

 

Ce processus de cohésion se _____ facilité par le fait que le fleuve, inondant l'ensemble du pays lorsqu'il entre en crue, fournit un moyen de communication facile entre chaque point de la région.

The river flowing through the entire region in one broad flood assisted the process of cohesion by providing an easy means of communication with every part.(Ald1)

Après plusieurs années de durs combats, Mentouhotep se _____ finalement être le premier pharaon que l'Egypte eût connu, à la tête d'une nation unifiée, depuis Pépi II.

After several years of hard fighting, however, Mentuhotep found himself the first effective Pharaoh of a united Egypt since the reign of Phiops II.(Ald1)

La tendance à abandonner le métier des armes aux étrangers pleins d'ambition se fit jour et, bientôt, l'armée se _____ largement composée de mercenaires nubiens, soudanais, sardes, libyens et autres.

The Egyptian tended to leave the military career to ambitious foreigners and his Army soon came to be manned largely by mercenaries -- Nubians, Sudanis, Canaanites, Sardinians, Libyans, and others.(Ald1)

La lourde défaite qu'il subit ainsi fit bénéficier l'Egypte de quelque cinquante années de paix, néanmoins troublées par des rezzou libyens sporadiques; cependant le moral de la nation se _____ miné par les querelles dynastiques qui, comme c'était inévitable, éclatèrent après le long règne de Ramsès II.

This heavy defeat gave Egypt nearly half a century of peace, disturbed by sporadic Libyan raids, during which her morale was sapped by the inevitable dynastic squabbles that arose after the long reign of Rameses II.(Ald1)

Le puissant Mitanni, déchiré par la guerre civile, se _____ réduit à l'état de simple satellite du Hatti avant de disparaître de l'histoire quand, à la mort de Souppilouliouma, l'Assyrie en pleine expansion l'annexa.

The powerful kingdom of Mitanni riven by civil strife became a mere satellite of the Hittites and was eventually incorporated into the expanding State of Assyria on the death of Suppiluliumas, and disappears from history.(Ald1)

 

$H trouvaient     1. from trouver = to find, discover, meet with, hit upon; to find out; to invent;

         to think, deem, judge, consider;

2. from se trouver = to be, be found; to be located or situated; to feel;

        to happen (to be), turn out, prove; to be met with, exist

Le monothéisme était une idée neuve, étrangère à l'Egypte qui, instinctivement, tolérait une multitude de formes diverses et concrètes de la divinité; pourtant, l'autorité pharaonique était telle que cette notion fut apparemment acceptée, sinon comprise, par un peuple fidèle qui s'attacha scrupuleusement à marteler le nom du céleste rival d'Aton, Amon, et de son épouse, à éliminer les manifestations pluralistes de «dieu» partout où elles se _____.

Monotheism was a novel and alien idea in Egypt which instinctively tolerated so many diverse and concrete forms of deity; yet the authority of the Pharaoh was such that even this revolutionary principle was apparently accepted, if not understood, by a devout people who dutifully hammered out the name of the rival heavenly king Amun and his consort and suppressed the plural form of 'god' wherever they appeared.(Ald1)

, ce qui est peut-être vrai, et qu'ils _____ aisément de quoi le satisfaire, ce qui est beaucoup moins certain.

, and they had ample means to satisfy them.  The former supposition is probably true, but there is room for doubt about the latter.

 

Ces concepts _____ d'ailleurs une sorte de confirmation dans les méthodes de l'époque:

The methods used by archaeologists of the time to some extent confirmed these concepts, with

 

Les exercices scolaires retrouvés en abondance à Deir el-Médina et ailleurs donnent à penser que les scribes _____ le temps de former des élèves déjà dégrossis tout en accomplissant leur métier.

The wealth of school exercises that has survived at Deir el-Medina and elsewhere suggests that the scribes found time to take advanced pupils as well as follow their calling.(Ald1)

Le long de la «Rivière de l'Ouest» (probablement la branche canopique du Nil) se _____ les domaines d'où les pharaons tiraient leurs meilleurs vins.

Along the 'Western River,' presumably the Canopic branch of the Nile, lay the large estates from which the Pharaohs obtained their choicest wines.(Ald1)

 

Mais comment la nation pouvait-elle briser avec une tradition multiforme où tous, corps et âmes, _____ leur compte?

But how could the whole people break with their traditional pantheon which embraced their lives, body and soul?

 

Il poursuivit inlassablement sa mission en dépit des obstacles auxquels il se heurtait de toute part: intrigues des trafiquants et des fonctionnaires qui _____ leur compte au commerce des antikas, jalousies des autres savants persuadés qu'ils feraient mieux l'affaire, indifférence et perfidie du khédive lui-même.

, who relentlessly carried out his mission in the face of obstacles from all sides -- the intrigues of dealers and officials who were doing well out of the unregulated sale of antikas, the jealousies of other scholars who thought they could do better, and the indifference and treachery of the Khedive himself.(Ald1)

Ce lugubre tableau est certainement poussé au noir et, pour autant qu'il corresponde à la réalité, la situation décrite par Ipouer devait s'appliquer aux districts memphites qui se _____ sous l'influence directe de la Résidence.

This dismal picture is doubtless exaggerated and in so far as it is true, must apply to the districts directly under the influence of the Residence near Memphis.(Ald1)

 

$H trouvaille/s (la)     discovery, (lucky) find

Cette _____ du début de l'Âge du fer comprend un grand récipient en bronze décoré, qui

This find, dating from the beginning of the Iron Age, included a large decorated bronze vessel

 

, tirant de la _____ elle-même le maximum d'indications et les mettant en rapport avec l'énorme trésor des

obtaining the maximum information from the find itself and comparing this with the enormous quantity of

 

, même si trop souvent ce fouilleur, entrainé par le plaisir de la _____ matérielle, risque d'oublier

, even though the excavator, carried away by the excitement of the finds, is sometimes in danger of forgetting

 

: la _____ ne donne pas de droits, mais un devoir, celui de publier aussi rapidement que possible, ou

Discovery does not confer a right but a duty to publish as soon as possible or

 

C'est la vie économique, sur laquelle des textes sont, lorsqu'ils existent, tellement discrets, et que contribuent à éclairer par exemple les _____s de trésors monétaires, la proportion

Economic life yields details about which the texts, when they exist, are discreet, with finds of monetary treasures, assessments of the proportion

 

, et même autour de _____s d'époque paléolithique (losange jaune).

and even on finds from the Paleolithic, (yellow lozenge).

 

Sur un fond de carte, sont indiqués les lieux de _____s des armes défensives de la fin de l'Âge du bronze et du début de l'Âge du fer.

The map shows sites where arms dating from the end of the Bronze Age to the beginning of the Iron Age have been found,

 

Pour ces mondes non classiques eux-mêmes, l'impulsion avait été donnée dès les débuts du XIXe siècle quand, à travers les premières _____s des grands sites orientaux,

These non-classical worlds, too, received an impulse in the early 19th century, when the first finds from the great sites led scholars

 

En Bretagne, quelques _____s d'offrandes à la base de menhirs isolés et le décor de certains autres confirment

In Brittany offerings found at the base of some isolated menhirs, and the decoration on some others, confirm

 

L'affinement de la critique stylistique, favorisée par les _____s faites en Grèce depuis le milieux du XIXe siècle,

The refinement of stylistic criticism, encouraged by finds made in Greece from the mid-19th century,

 

Alors que,..., le travail consistait encore largement à exploiter les _____s fortuites sur les sites connus,

...work still consisted largely of exploiting chance finds on unknown sites, but

 

À l'occasion de _____s fortuites, quelques fouilles limitées avaient eu lieu dès le XVIe siècle en Italie, mais

As the result of chance finds, some limited excavations took place in Italy, starting in the 16th century, but

 

, souvent à la suite de _____s fortuites, quelques-uns de ses chefs-d'oeuvre les plus prestigieux:

, often as the result of chance finds, some of its most prestigious masterpieces

 

C'est à Amarna qu'ont été faites deux des _____s les plus spectaculaires dans cette région pourtant fertile en découvertes sensationnelles.

It is at Amarna that two of the most spectacular finds have been made in a land of sensational discoveries.(Ald1)

 

La recherche archéologique ... se bâtit, autant et plus que sur ces _____s parfois impressionnantes, sur

(Basic) archaeological research may be built on sometimes impressive discoveries, but it depends even more on

 

Ainsi, il y a quarante ans, on considérait que la période d'Amarna représentait un intermède surprenant mais parfaitement circonscrit dans l'histoire de l'Egypte; or, résultat de _____s récentes faites par les fouilleurs entre les deux guerres, les délimitations de cette période se sont estompées et les opinions académiques ont subi le feu d'une violente critique.

Forty years ago, for instance, the Amarna period seemed a startling but clear-cut interlude in the Egyptian story. Today as a result of fresh evidence brought to light by excavations during the inter-war years, the outlines have become blurred, and scholarly opinions are vehemently opposed.(Ald1)

 

$H trouvait     1. from trouver = to find, discover, meet with, hit upon; to find out; to invent;

          to think, deem, judge, consider;

2. from se trouvait = to be, be found; to be located or situated; to feel;

         to happen (to be), turn out, prove; to be met with, exist

Le temple de Ptah se _____ à l'emplacement du village moderne de Mit-Rahineh, près des palmeraies duquel, témoins d'une grandeur perdue, les statues colossales qu'érigea Ramsès II sont restées counchées des siècles durant; néanmoins, la plus petite, en granite rouge, a récemment été remise debout devant la gare du Caire.

The modern village of Mit Rahina is the site of the temple of Ptah and near its palm groves the colossal statues which Rameses II raised there have lain for centuries in fallen grandeur, though the smaller red granite specimen has recently been re-erected outside the railway station in Cairo as a monument to the new Egypt.(Ald1)

 

Un des édifices annexes de la pyramide à degrés nous apprend, par exemple, en quelques phrases stéréotypées, que le scribe Ahmosé vint voir le temple du roi Djéser, et que ce sanctuaire était comme si «le ciel avec le soleil levant se _____ à l'intérieure». C'est la preuve que le temple en question était ouvert aux visiteurs plus de mille ans après sa fondation.

One of several in the buildings around the Step Pyramid, for instance, telling us in stereotyped phrases that the scribe Ahmose came to see the temple of King Djoser and found it as though 'heaven were within it with the sun rising,' reveals that this monument was open to sightseers over a thousand years after its foundation.(Ald1)

Mais, alors qu'il se _____ à Saqqara, il crut reconnaître, à demi ensablés, des monuments marquant un site antique décrit par Strabon. Renonçant froidement à sa mission, il entreprit, «presque clandestinement», des fouilles.

, but while on a visit to Saqqara, thinking that he recognized half-buried in the sands monuments which seemed to mark an ancient site described by Strabo, coolly renounced his mission and 'almost furtively' began to dig.(Ald1)

Au milieu de la VIe dynastie, l'Egypte était retombée dans l'état où elle se _____ avant Ménès: une fédération de potentats locaux gouvernant chacun son propre district dans son seul intérêt.

By the middle of Dynasty VI, Egypt was almost back to the state from which Menes had rescued her, a federation of feudal potentates each governing his own district for its benefit alone.(Ald1)

L'Egypte _____ également à peu près les mêmes ressources au pays de Pount; les missions qu'elle y envoyait ont toujours été le signe de la santé et de la vigueur de l'Etat égyptien et, au cours de cette période, de tels voyages devinrent chose banale.

Most of these same commodities were also obtained by trading ventures to Punt, always an indication of the health and vigor of the Egyptian State, and during this period such voyages become common-place.(Ald1)

Pour la construction, on _____ en général à portée de la main une excellente matière première: la boue du Nil qui, pétrie avec de la paille, acquérait une grande plasticité et dont on pouvait mouler des briques, ensuite séchées au soleil.

For building generally an excellent material was near to hand in the Nile mud which when mixed with straw develops great plasticity and may be molded into bricks which are then sun-dried.(Ald1)

L'éléphant s'éteignit à l'époque préhistorique, mais ses précieuses défenses étaient importées du Soudan où on le _____ encore en liberté.

The elephant had become extinct in Egypt during the Prehistoric Age, but its valuable tusks were imported from the Sudan where it still roved at large.(Ald1)

: le magma qui s'y _____ est alors volatilisé sous la forme de très fines particules vitrifiées, dont

: the magma inside is volatilized in the form of very fine vitrified particles, (some) of which

 

L'intérêt croissant suscité par l'Egypte ancienne au cours du XVIIIe siècle ne fut que l'un des aspects du mouvement romantique de plus en plus puissant qui, outre qu'il _____ irrésistible l'appel du passé, était particulièrement attiré par un orientalisme coloré, une vivante turquerie.

A growing interest in Ancient Egypt, throughout the eighteenth century was but one aspect of the developing Romantic movement which not only found the appeal of the past irresistible, but also was particularly attracted by a colorful Orientalism, a vivid tourquerie.(Ald1)

, il ne faudrait pas oublier que si le cloître de Saint-Guilhem-le-Désert (Hérault) ne se _____ pas à

, it should not be forgotten that the Cloister of Saint-Guilhem-le-Désert, would not be

 

ne se _____ pas à l'heure actuelle au musée des Cloisters, à ..., il ne se trouverait nulle part, sinon sous forme

, if it was not today in the Cloisters Museum of (New York), would not be anywhere except in the form

 

, il avait, sur l'ordre de son père, inscrit le nom du roi Ounas sur sa pyramide, où on ne le _____ plus.

He had, on his father's orders, written the name of Unis on his pyramid, in which it could no longer be found.

 

, où se _____ sa chapelle.

; in this projection was built the tomb's chapel.

 

Les pharaons, confinés à Pi-Ramsès, ne semblent pas s'être souvent rendus dans la capitale méridionale et le gouvernement de la Thébaïde fut dévolu au divin roi, Amon-Rê, qui promulguait ses édits sous forme d'oracles par le truchement de son clergé, à la tête duquel se _____ son grand prêtre.

The Pharaohs in Pi-Ramesse seem seldom to have visited their Southern capital and the governorship of the Thebaid passed to the heavenly king Amun-re who promulgated his oracular edicts through his priesthood with the First Prophet, or High Priest, at their head.(Ald1)

La tombe de Djéser proprement dite (et peut-être aussi de Sanakht, son prédécesseur) se _____ sous un gigantesque escalier de pierre à six gradins s'élevant dans le ciel jusqu'à une hauteur de plus de soixante mètres.

The actual tomb of Djoser, and perhaps also that of his predecessor Sanakht, were beneath a giant stone staircase of six stages reaching towards the sky-realms for a height of over two hundred feet. (Plate 6)(Ald1)

L'Egyptien se _____ tout naturellement à l'abri de la plupart des soucis harcelant les peuples voisins et il s'était, de plus, prémuni contre l'angoisse en se soumettant à l'autorité d'un dieu incarné.

By nature he lived secure from most of the worries that beset neighboring peoples, and he had further fortified himself against anxiety by accepting the rule of a god incarnate.(Ald1)

Néanmoins, le parchemin, peau de chèvre ou d'autres animaux, tannée et teinte, _____ une foule d'utilisations; on en faisait des écritoires et des coussins aussi bien que des harnais et des chaussures.

Parchment, goat's skin, and other hides were, however, tanned and dyed for a multitude of purposes, from writing-materials and cushion-covers to harness and footwear.(Ald1)

Cet or se _____, à l'état naturel, mélangé à de l'argent en proportions variables, ce qui donnait des alliages divers allant de l'or pur à l'or blanc, en passant par l'électrum. Les Egyptiens voyaient dans l'or blanc, comme dans l'argent, une matière plus précieuse que l'or jaune.

The gold occurred naturally alloyed with varying amounts of silver, from fine gold through electrum to white gold, regarded by the Egyptians as silver, a rarer material than yellow gold.(Ald1)

 

$H trouve     1. from trouver = to find, discover, meet with, hit upon; to find out; to invent;

           to think, deem, judge, consider;

2. from se trouver = to be, be found; to be located or situated; to feel;

          to happen (to be), turn out, prove; to be met with, exist

(D) il se _____

(D) it happens

L'or, inaltérable mais très ductile, qu l'on _____ à l'état natif, a été reservé à

Gold, unreactive but very ductile, could be found in its natural state, and was reserved for

 

En 1857, on _____ à Néandertal (Allemagne) les restes d'un homme nettement différent de l'homme actuel, puis

In 1857 the remains of a man clearly different from modern man were found at Neanderthal, W. Germany and

 

Le pont Flavien se _____ à proximité de Saint-Chamas dans les Bouches-du-Rhône.

A bridge of the late first century AD situated near Saint-Chamas, southern France.

 

qui se _____ ainsi, dans certain cas, entièrement

which in some cases was completely

 

On se _____ alors dans la magnifique colonnade, longue et étroit allée bordée de deux rangées de colonnes,

We then find ourselves in a magnificent colonnade, a long narrow alley bordered with two rows of columns,

 

, on se _____ alors dans une cour limitée au Nord par la façade d'une construction ornée de quatre colonnes et

, we find ourselves in a court bounded on the north by the façade of a building ornamented with columns and

 

On se _____ alors dans une vaste galerie horizontale, dont le ciel est soulagé vers le milieu par une file de

We are then in a vast horizontal gallery, whose ceiling is supported in its middle by a row of

 

la typonymie _____ aux bords du Nil un terrain d'enquêtes

the place-names on the banks of the Nile provide a field of research

 

Face à Ouadi-Halfa se _____ Bouhen, site d'une des plus grandes villes-forteresses, où l'on s'attend que les fouilles donnent de spectaculaires résultats.

Opposite modern Wadi Halfa lies Buhen, the site of one of the most extensive of the fortress towns, the complete excavation of which is expected to yield dramatic results.(Ald1)

 

Accolé à l'Est du mastaba de Méra se _____ celui de Kagemni,

Side by side on the eastern part of Mera's mastaba we find that of Kagemni,

 

à celles que l'on _____ dans les sépultures à char de la même époque.

to those which have been found in the chariot burials of the same period.

 

, se _____ dans un rayon de 30 km autour des Eyzies de Tayac en Dordogne.

is located in a radius of 30 km (18 miles) around Les Eyzies de Tayac in the Dordogne.

 

On les _____ de nos jours soit isolés, soit groupés en alignement ou en cercles.

To this day they are found either as single individual stones or grouped in alignments or circles.

 

Cinq cents ans plus tard, les écoliers ânonnant les apprendront encore par coeur et l'on _____ des citations inattendues de ces textes dans les solennelles inscriptions monumentales du Nouvel Empire.

They were painfully learnt by schoolboys even half a millennium later, and quotations from them are to be found unexpectedly in solemn monumental inscriptions during the New Kingdom.(Ald1)

On _____ des dolmens dans d'autres secteurs de la Mediterranée occidentale:

Dolmens occur in other sectors of the western Mediterranean,

 

On _____ des graffiti semblables sur d'autres monuments encore.

Such graffiti are also found in other monuments.(Ald1)

--, on _____ des traces d'occupation remontant à la fin du Ier siècle, mais

--traces of occupation going back to the end of the first century have been found, but

 

se _____ entre autres le mastaba d'Ankh-mâ-Hor, connu sous le nome de tombeau du médecin,

where we find the mastaba of Ankh-ma-Hor, known under the name of the Doctor's Mastaba,

 

La divinité locale de Nekhen, la Hiérakonpolis des Grecs, était un dieu-faucon alors que la déesse de Nekheb était le vautour Nekhbet qui finira par être considéré comme la génie tutélaire de la Haute Egypte tout entière; dans les blasons héraldiques, on la _____ fréquemment associée à son homologue, Edjo, la déesse-cobra de Bouto et de la Basse Egypte.

Nekhen, the Hierakonpolis of the Greeks, had a hawk-god as its local deity, whereas the city goddess of Nekheb was the vulture Nekhbet who came to be regarded as the presiding genius of the whole of Upper Egypt and is frequently associated with her counterpart, the cobra-goddess Edjo of Buto and Lower Egypt, in heraldic devices.(Ald1)

 

Entre la quatrième et la troisième cataracte se _____ Gebel Barkal, la frontière méridionale qui marqua la limite extrême de l'expansion territoriale du Nouvel Empire, quand le pays de Koush (ainsi était dénommé le Soudan) était administré par un vice-roi égyptien.

Between the Fourth and Third Cataracts stands Gebel Barkal, the southernmost boundary of Egypt at the time of its greatest expansion in the New Kingdom when the dependency of Kush, as the Sudan territories were called, was under the charge of an Egyptian viceroy.(Ald1)

 

Quelle que soit la réponse à toutes ces questions, on se _____ ici en présence d'un procédure rationnelle et égalitaire de dévolution du sol qui

Whatever the answer to all these questions, we are faced here with what seems a rational and egalitarian distribution of the land.

 

A peu de distance se _____ la célèbre chapelle de la demi-soeur du roi, la reine Néférou, avec ses reliefs de calcaire peints; les murs de la chambre funéraire sont ornés d'ex-voto, de frises d'objets et de fragments de textes des sarcophages comme si l'édifice tout entier était un immense cercueil semblable à ceux qui étaient en honneur à l'époque.

Also near at hand was the famous chapel of his half-sister, Queen Neferu, with its painted limestone reliefs, and the walls of the burial chamber decorated with offerings, friezes of objects, and versions of The Coffin Texts, like the interior of a huge contemporary coffin.(Ald1)

Au Sud, se _____ la pyramide de la reine avec les traces de son temple funéraire sur sa face orientale.

In the southern part, we find the pyramid of the queen with traces of her funerary temple on its eastern face.

 

C'est dans ce temple, enfin, que se _____ l'accès aux souterrains de la pyramide non ouverts au public.

It is in this temple, at last, that the entrance to the underground passage to the pyramid, closed to the public, are to be found.

 

Immédiatement à gauche du «mur aux cobras» se _____ le grand puits du tombeau Sud.

Immediately on the left of the uraei wall there is the great pit of the Southern tomb.

 

À côté se _____ le portique d'Octavius (II) édifié en 168 avant J.-C. par Cn. Octavius.

Nearby is the portico of Octavius (II) built in 168 BC Octavius.

 

Une rampe centrale conduit à la colonnade inférieure de la première, d'où une nouvelle rampe mène à la seconde terrasse; là se _____ le sanctuaire majeur, taillé dans la falaise rocheuse, et dédié à Amon.

A central ramp leads above the lower colonnade to the first terrace where a second ramp admits to the upper terrace with its central sanctuary cut in the cliff behind and dedicated to Amun.(Ald1)

, où se _____ le second tombeau du roi Zoser, et formant avant-corps dans l'angle Sud-Ouest de la cour.

, in which we find the second tomb of Zoser, forming a right angle projection into the court.

 

On y _____ l'entrée du temple avec simulacre de porte ouverte à un seul grand vantail et couloir en chicane.

Set in it is the entrance temple, with a single-leafed dummy door represented open, and a baffle passage.

 

qu'il s'agit d'une puissance qui s'étend bien au delà du lieu où le porteur de ce baou se _____ lui-même.

that it refers to a power which could travel beyond the place where the bearer of these bau happened to be.

 

Bien qu'on ne _____ pas avant la période classique de tissu en poils de chèvre ou en laine de mouton, il ne fait pas de doute que certains vêtements, les châles par exemple, étaient fabriqués à partir de ces matières dès les temps les plus anciens, quoique -- évidemment considérés comme cérémoniellement impurs -- ils ne fussent pas déposés dans les tombes primitives.

Even if fabrics made from goat's hair and sheep's wool have not been found until the Classical period there is no doubt that certain garments, such as shawls, were woven from these fibers from earliest times though they were evidently considered as ceremonially impure and not deposited in the earlier burials.(Ald1)

C'est dans ces graffiti que l'on _____ pour la première fois à Sakkarah mention du nom de Zoser,

It is in these graffiti that mention of Zoser is found for the first time at Saqqara.

 

dont le statut se _____ progressivement modifié par l'acquisition de techniques externes.

, whose status gradually altered with the acquisition of alien techniques,

 

Dans la seconde moitié du IIIe siècle et au IV siècle, on ne _____ que des traces d'utilisation et de réfections:

From the 2nd half of the 3rd c. and the 4th century, all we find are indications of continued use and of repair--

 

En d'autres termes, l'égyptien parlé ressemble beaucoup à ces pictogrammes où, résultat d'un travail d'observation aiguë, l'aspect essentiel de l'objet se _____ réduit à un emblème dépourvu d'ambiguïté, incapable de véhiculer avec précision les idées abstraites, et ce, malgré un progrès continu qui s'est poursuivi durant des millénaires.

In other words, it has very much the character of its own picture-writing, where by acute observation the essential appearance of an object has been reduced to an unambiguous heraldic device with which it is impossible to render abstract ideas with any precision despite the continuous development it underwent in thousands of years.(Ald1)

Dans les quatrième et cinquième groupes on _____ respectivement les quinze premiers signes du linéaire A qui

The fourth and fifth groups show the first fifteen signs of Linear A which

 

C'est à une vingtaine de kilomètres au Sud du Caire, sur la rive gauche du Nil, qu'en lisière du plateau Libyque, face aux palmeraies recouvrant l'antique Memphis dans la vallée, se _____ Sakkarah,

Saqqara lies some 20 kilometers south of Cairo on the west bank of the Nile plateau, opposite the palm-tree plantations covering the site of ancient Memphis in the valley.

 

À travers les champs, s'affaire le petit peuple qui se _____ sans doute un peu lourd le poids de la pyramide,

The small peasant in the fields went about his own work; he must have found the burden of the pyramid heavy,

 

: on les se _____ soit dans les capitales régionales (Lampsaque pour les Détroits,...) soit chez les rois vassaux qui

They are from regional capitals (Lampsacus for the Straits,...) or issued by the vassal kings who

 

La présence de ces éléments ..., assez surprenante au prime d'abord, _____ son explication dans les efforts de

The presence of these ... elements finds its explanation in the efforts of

 

(entrée), qui se _____ sur sa face Est à 27 mètres de son angle Sud-Est (voir...).

(entrance) which is placed in the east side of the enclosure wall, 27 meters from the south-east corner (see...).

 

, sous laquelle se _____ un temple de marbre indentifié par F. Zevi avec le temple de Mars,

, under which was found a marble temple identified by F. Zevi as the temple of Mars

 

On y _____ une grande tranchée parallèle à l'enceinte et creusée dans son épaisseur.  Cette tranchée comprise entre deux beaux murs de soutènement comporte un escalier qui rejoint le grand puits par un tunnel vers l'Est.

In a great trench between two fine retaining walls are steps leading down inside, through a tunnel to the east, to the big pit.

 

On se _____, alors, dans une grand cour limitée au Nord par la pyramide et au Sud par l'

Passing through, we find ourselves in a large court bounded on the north by the pyramid and on the south by the

 

On _____, au bord du Tibre, les Arcenaux (Navalia) réalisés apr l'architecte Hermodoros de Salamine;

No. 13 represents the Arsenals, built by the architect Hermodoros of Salamis;

 

Au-dessous des bureaux de la Résidence, se _____, dans chaque région --au nome-- une bureaucratie dirigée par

Under the offices of the Residence in each region --or 'nome'-- was a bureaucracy directed by

 

Dans la grande salle centrale à piliers du mastaba se _____, dans une niche précédée d'un escalier, une statue

In the central main room with pillars we can find in a recess preceded by a staircase, a statue

 

, inutile sinon gênante pour l'épanouissement de la réalité vivante dans lequel il se _____, il y soit naturellement incorporé:

incapable of expressing the living reality of which it forms part.

 

On y _____, par exemple, la notion de confession et de repentir pour les mauvaises actions commises dans le passé.

There is, for instance, a confession of wrong-doing and repentance for past misdeeds.(Ald1)

 

$H trouvé/e/s    

1. (adj) found, discovered, met with, hit upon; found out; invented; thought, deemed, judged, considered;

2. from trouver = to find, discover, meet with, hit upon; to find out; to invent; to think, deem, judge, consider;

3. from se trouver = to be, be found; to be located or situated; to feel; to happen (to be), turn out, prove; to be met with, exist

(D) enfant _____

(D) foundling

 

Petit bassin à décor marin, _____ à Akrotiri, Santorin.

Small basin with marine decoration, found at Akrotiri, Santorini.

 

Vase à décor floral, _____ à Akrotiri, Santorin.

Vase with floral decoration found at Akrotiri, Santorini.

 

Sur cet ensemble de débitage du Magdalénien _____ à Etiolles (Essone), la forme du nucléus est délimitée par

On this Magdalenian example from Etiolles, the form of the nucleus is indicated by

 

Le vase a été _____ brisé en de nombreux fragments dans un remblai de l'atelier où Phidias réalisa,

The vase was found broken into many fragments among the debris of the studio where Phidias executed

 

relief _____ dans

relief found in

 

Mais les Egyptiens élevaient aussi le mouton, le pore et la chèvre et, si rien n'atteste que la chair de ces animaux était servie aux festins rituels, on a _____ dans le palais d'Aménophis III, à Thèbes, des jarres dont les inscriptions indiquent qu'elles avaient renfermé de la graisse de chèvre.

But herds of sheep, pigs, and goats were also raised and while there is no reference to suggest that their meat was ritually eaten, dockets from jars which contained goat's fat have been found in the ruins of the palace of Amenophis III at Thebes.(Ald1)

On a _____ dans les ruines d'Akrotiri une série de petits bassins longs et étroits, analogues à celui-ci.

A series of small basins, long and narrow like this example, have been found in the ruins of Akrotiri.

 

Ce vase a été _____ dans les ruines de la ville d'Akrotiri, mais à l'extérieur d'un bâtiment.

This vase found in the ruins of he town of Akrotiri, outside a building.

 

Sur l'épaule de ce vase _____ dans une tombe du Dipylon est gravée la plus ancienne inscription ... connue.

The oldest known ... inscription is inscribed on the shoulder of this vase found in a tomb of the Dipylon:

 

, mais on a _____ de nombreuses traces d'occupation antérieure, dont

, but several remains of older habitations have been found, of which

 

On y a surtout _____ des amphores à huile de Bétique (Espagne du Sud), qui portent des inscriptions peintes.

The main finds have been oil amphorae from Baetica (southern Spain) bearing painted inscriptions.

 

Seul le tombeau de Toutankhamon a été _____ intact ou peu s'en faut: tous les autres ont été pillés à maintes reprises dans l'Antiquité, alors que leurs royaux occupants étaient hâtivement déménagés d'une cachette à une autre; la plupart d'entre eux ont fini par trouver un asile définitif, quoique moins prestigieux, dans deux fosses mortuaires surpeuplées.

Only one such sepulchre, that of Tutankhamun, has been found substantially intact, the rest were pillaged several times in Antiquity and their royal occupants hurried from one hiding-place to the next until most of them had found a more lasting though undignified repose in two crowded mass-burials.(Ald1)

 

, les plaques de ce ... n'ont _____ leur juste place qu'à une date récente après les travaux entrepris sur le

The plaques from this....  The plaques have only recently been allocated to their rightful place in history, as a result of research carried out on the

 

L'homme paléolithique, dont on connaissait seulement les outils et les armes, est enfin _____ par la fouille.

Excavations also revealed Paleolithic bodies, as well as tools and weapons.

 

Si cet héritage nous est parvenu, c'est parce qu'il s'est _____ que les fondateurs du Nouvel Empire, les princes de Thèbes, firent de cette cité leur principale capitale, qu'ils consacrèrent libéralement à Amon, le dieu local, une bonne part de leur richesse et qu'ils furent ensevelis dans la cité même.

All this heritage has survived by the accident that the founders of the New Kingdom were princes of Thebes who made that city their main capital, lavished much of their wealth upon its god Amun, and were buried there after burial.(Ald1)

; les premiers agriculteurs, venus ensuite d'Asie, auraient _____ une Europe entièrement dépeuplée.

so that the first farmers who came from Asia afterwards must have found a completely depopulated Europe.

 

; F. Keller a commencé l'étude de ces vestiges et a _____, entre autres, la station de La Tène sur le lac de

F. Keller began to study these remains and discovered, among others, the Tène settlement on the shores of Lake

 

Lettre en cunéiforme _____e à Amarna

5. Cuneiform letter found at Amarna(Ald1)

 

qu'il dirigeait a fait don de cette modeste stèle funéraire _____e à Chieti (Abruzzes).

, with this modest funerary stele found at the Italian site of Chieti (Abruzzi).

 

Cette trappe _____e abaissée donna un moment l'espoir que le sarcophage aurait pu être intact;

This trap being down gave the hope at a certain moment that the sarcophagus might be untouched,

 

Mandibule d'homme actuel, à droite, et mandibule d'Arcy, à gauche, _____e dans les couches moustériennes.

Jawbone of a modern man (right), and jawbone from Arcy (France) found in Mousterian levels (left).

 

Cette femme âgée de 20 ans environ a été _____e dans son cercueil de chêne, au centre d'un tumulus de la fin

This woman, aged about 20, was found inside her oak coffin in the middle of a tumulus dated to the end

 

Cette parure, _____e dans un tumulus à Manton (Wiltshire, Angleterre),

This ornament was found in a Bronze Age tumulus at Manton, Wiltshire, and

 

T____e dans une tombe avec une statuette féminine, cette figurine est célèbre pour son attitude:

Found in a tomb with a female statuette, this figurine of a man is famed for its pose.

 

T____e dans une tombe située à quelques centaines de mètres à l'est du palais de Cnossos,

Found in a tomb a few hundred meters to the east of the palace of Knossos,

 

: il ne conviendrait pas de redresser une épée _____e dans une tombe, tordue lors d'un rite,

It would be inappropriate to straighten a sword found in a tomb if it had been deliberately twisted during a rite,

 

T____e en 1883 dans une tombe plate à inhumation datant du Ve siècle avant J.-C.,

Discovered in 1883 in a flat burial tomb dating from the 5th century BC,

 

T____e en 1953, la sépulture princière de Vix contenait, un cratère en bronze, oeuvre grecque de la fin du VIe

Discovered in 1953, the princely tomb of Vix contained, a bronze crater made in Greece at the end of the 6th

 

Cette tombe à chambre voûtée, la première _____e inviolée, recelait les cendres

This tomb with a vaulted chamber, the first to be found intact, contained the ashes

 

Une peu plus tard, d'autres sépultures sont _____es à Laugerie-Basse (Dordogne), à Duruthy (Landes) et

A little later, other burials were found in the Dordogne (Laugerie-Basse), the Landes region (Duruthy) and

 

Le commerce des produits transportés en amphores: provenance des amphores _____es à Ostie

Trade in products transported in amphorae: places of origin of amphorae found at Ostia

 

, la provenance des amphores _____es à Ostie change du tout au tout:

, the places of origin of the amphorae found at Ostia changed completely.

 

L'or, sous forme de pépites _____es dans les mêmes régions, donne naissance à une orfèvrerie dynamique.

Gold nuggets found in these areas formed the basis of a dynamic jewelry production.

 

lieux où ont été _____es des lampes «Dressel 4»

sites where "Dressel 4" lamps have been found

 

Les statuettes en bois, aux yeux incrustés de quartz, ont été _____es en Angleterre près de Ross Carr,

Wooden figurines with quartz inlays for eyes were found near Ross Carr, England,

 

Poteries égéennes _____es en Egypte

36. Aegean pottery found in Egypt(Ald1)

 

avec lequel on doit mettre en rapport les inscriptions ... et ... des lamelles d'or _____es entre les deux temples.

with which are linked the ... and ... inscriptions on the gold scales found between the two temples.

 

Elles ont une similitude avec celles qui ont été _____es isolément dans les niveaux sus-jacents, châtelperroniens.

They are similar to those found individually in the overlying Chatelperronian levels.

 

pointes de flèches _____es sur le continent africain

arrowhead recovered from the African continent

 

(D) objets _____s

(D) lost-and-found

 

Mais, bientôt, des substituts furent _____s à cette cruelle coutume.

; but substitutes were soon found for this savage custom, and(Ald1)

Les objets _____s à Petit-Villate datent de la fin de l'Âge du bronze (IXe s. av. J.-C.).

These objects found at Petit-Villate date from the end of the Bronze Age (9th century BC).

 

De nombreux fragments d'os brulés ont été _____s dans ce dépôt, mais aucun foyer à ce jour.

Many fragments of burnt bone have been found in this deposit, but as yet no hearth.

 

; en 1890, le Landesmuseum est organisé pour sauvegarder les vestiges souvent très fragiles _____s dans le lacs.

: in 1890 the Landesmuseum was set up to preserve the often fragile remains salvaged from Swiss lakes.

 

Cette présence très forte explique l'importance des trésors de monnaies grecques _____s en Égypte.

This very strong presence explains the importance of the hoards of Greek coins found in Egypt.

 

Les analyses faites sur des ambres _____s en Grèce, en particulier sur ceux de Mycènes, font apparaître

Analyses of amber pieces found in Greece, especially those at Mycenae, strongly indicate

 

La tranchée, le tunnel et le puits, _____s encore entièrement bloqués par de la maçonnerie, n'ont été vidés qu'

The trench, the tunnel and the pit, which were found still completely blocked by masonry, were only cleared

 

Hormis quelques monuments restés visibles et quelques objets _____s fortuitement, l'Antiquité

Apart from a few monuments that were still visible, and some artifacts found by chance, antiquity

 

, tels que ceux qui ont été _____s il y a dizaine d'années sur l'épave "Port-Vendres II".

like those found some years ago in the Port-Vendres II wreck.

 

 

$H trouvent    

1. from trouver = to find, discover, meet with, hit upon; to find out; to invent; to think, deem, judge, consider;

2. from se trouver = to be, be found; to be located or situated; to feel; to happen (to be), turn out, prove; to be met with, exist

dont les autres côtés se _____ à Munich.

, the other sides of which are now in Munich.

 

, et 4 d'entre elles se _____ à proximité de la Pyramide à dégrés même dans le secteur Nord de Sakkarah,

and four of them are near the Step Pyramid itself in the northern sector of Saqqara,

 

Dans le monument Djéser, le tumulus géant devient une superstructure à degrés, peut-être sous l'influence de conceptions héliopolitaines, tandis qu'une série d'édifices imitant les demeures des vivants se _____ associés au sein du même complexe.

In Djoser's funerary monument the giant tomb-mound becomes a stepped superstructure, perhaps under the influence of Heliopolitan ideas, while associated with it in the same complex is a series of buildings imitating the houses of the living.(Ald1)

Ces tétradrachmes se _____ d'abord en Égée, dominée par la flotte athénienne au Ve siècle et,

These are found first in the Aegean, dominated by the Athenian fleet in the 5th and

 

Le pharaon dota le temple de Mout, consort d'Amon, de quelque six cents statues de Sekhmet, la déesse à tête de lion; des spécimens de ces images, généralement accaparées par les souverains ultérieurs, se _____ dans presque chaque collection égyptologique.

He furnished the temple of Mut, the consort of Amun, with some six hundred statues of the lion-headed goddess Sekhmet and examples of these sculptures, usually usurped by later kings, are in nearly every Egyptological collection.(Ald1)

, dont les grands gisements se _____ en Bretagne et en Cornouailles, et d'un façon moins importante en

, large deposits of which were found in Brittany and in Cornwall as well as, to a lesser extent, in (Bohemia.)

 

et, en 9, celui de Jupiter Stator (146 av. J.-C., Q. Cecilius Metellus Macedonicus) se _____ insérés dans le portique de Metellus (10) édifié en 146 avant J.-C. par Metellus Macedonicus,

, and the temple of Jupiter Stator (no. 9), built 146 BC by Q. Caecilius Metellus Macedonicus, fit into the portico of Metellus (10) which was built in 146 BC by Metellus Macedonicus and

 

Socle de statue de l'Horus Néteri-khet où se _____ le nom et la titulaire de son ministre, Imhotep.

Pedestal of the statue of Horus Neterikhet on which we can read the name and titulary of his minister, Imhotep.

 

En retrait de l'intersection deux grandes voies, bordées d'un portique, se _____ les principia;

Set back from the intersection of the two main roads, lined with a portico, are the principia or headquarters.

 

Derrière ce dernier se _____ les restes des revêtements de plusieurs des projets antérieurs,

Behind them are the remains of casings of the earlier constructions

 

se développent dans la première moitié du IIe millénaire et _____ leur apogée à l'époque mycéneinne.

developed in the first half of the 2nd millennium BC and reached their highest point in the Mycenaean period.

 

 

$H trouver     to find, discover, meet with, hit upon; to find out; to invent; to think, deem, judge, consider

Le vizir Ptahhotep affirme qu'un bon discours est plus rare que pierre précieuse, mais qu'on peut pourtant le _____ dans la bouche des servantes au moulin.

The Vizier Ptahhotep claims that a good discourse is rarer than precious stone, yet it is found with serving-girls at the mill-stones.(Ald1)

Il n'est pas rare de _____ des dépôts de fondeur datant de cette période qui

It is not unusual to find a bronze working from this period, comprising

 

Peut-être un système de corégence bien réglementé a-t-il existé depuis les origines, mais, les pharaons s'étant généralement montrés fort réticents à propos de cette pratique, il est difficile de _____ des indices pour le confirmer.

It may be that a well-regulated system of co-regency existed from the beginning, but as the Pharaohs were usually very reticent about this practice, the evidence is difficult to extract.(Ald1)

Là encore, il s'agit surtout de _____ des objets, puisque les fouilles sont remblayées une fois les bâtiments

Here again the main concern was to find artifacts, because the excavations were filled in as soon as the buildings

 

Toute porte à croire que le même Sékénenrê fut moins heureux sur le champ de bataille où il devait _____ la mort.

This is apparently the same Sekenenre who was less successful on a more strenuous battlefield for he met a violent end.(Ald1)

; au contraire, débrassé de tout ce qui pourra _____ place dans des archives publiques, allégé des

On the contrary, when it is no longer burdened with material that rightly belongs in the public archives, or with

 

On ne saurait _____ plus grand contraste que celui qui oppose Abydos, bastion de l'orthodoxie, et le site suivant, la moderne Tell el-Amarna, l'ancienne capitale de l'hérésie, à quelque cent cinquante kilomètres en aval.

There could be no greater contrast to this stronghold of orthodoxy than the next great site some hundred miles down-stream, the modern Tell el-Amarna, the ancient capital of heresy.(Ald1)

 

Au cours de ce travail de policier, la moindre bribe d'information doit _____ sa place dans une mosaïque complexe; la déduction et la preuve indirecte, enfin, jouent un grand rôle.

In this work of detection every scrap of information must be fitted into a complicated mosaic; and deduction and circumstantial evidence have an important part to play.(Ald1)

il aime à _____ sous ces architectures

instead he seeks in this architecture

 

Seul le tombeau de Toutankhamon a été trouvé intact ou peu s'en faut: tous les autres ont été pillés à maintes reprises dans l'Antiquité, alors que leurs royaux occupants étaient hâtivement déménagés d'une cachette à une autre; la plupart d'entre eux ont fini par _____ un asile définitif, quoique moins prestigieux, dans deux fosses mortuaires surpeuplées.

Only one such sepulchre, that of Tutankhamun, has been found substantially intact, the rest were pillaged several times in Antiquity and their royal occupants hurried from one hiding-place to the next until most of them had found a more lasting though undignified repose in two crowded mass-burials.(Ald1)

 

En même temps, du fait de la paupérisation généralisée, la nécessité se fit jour de _____ un substitut au luxueux mobilier des sépultures royales.

At the same time the general poverty made it necessary to find substitutes for all the lavish furnishings of the Royal burials.(Ald1)

et s'estimait encore heureux de pouvoir _____, chaque jour, les quelques petits pains, le cruchon de bière et les

and considered himself lucky to be able to find each day the few rolls of bread, the pot of beer and the

 

, on trouvera à 300 mètres au Nord-Est le célèbre mastaba de Ti, haut dignitaire de la Ve dynastie,

, we shall find, some 300 meters to the north-east, the famous mastaba of Ti, a high official of the Vth Dynasty:

 

C'est enfin au site de la maison de Mariette que l'on trouvera des ânes et parfois des voitures de sable,

It is on the site of Mariette's house that we can find donkeys and sometimes sand-cars

 

Les premiers habitants trouvèrent une vallée parsemée de marécages abondant en roseaux, de creux d'eau peu profonds laissés par la décrue annuelle, où foisonnaient le poisson et le gibier aquatique, l'hippopotame et le crocodile.

These earlier settlers found a valley full of reedy swamps and shallows left by the Nile flood every year and teeming with fish and fowl besides hippopotamus and crocodile.(Ald1)

que nous trouverons à l'endroit correspondant de la cour du monument situé au Nord de la

which we shall find in corresponding position in the court of the monument situated to the north of the

 

: ses pontifes trouveront même la possibilité de s'instituer rois et de gouverneur quelque temps à travers l'oracle

His High Priests even found it possible to appoint themselves as king and to control affairs by the oracle

 

 

$H trouver se     to be, be found; to be located or situated; to feel; to happen (to be), turn out, prove; to be met with, exist

Comme il est impossible que des fleurs entières et groupées puissent se _____ à 15 mètres à l'intérieur d'une grotte sans intervention humaine,

Natural causes could not possibly have carried this group of whole flowers deep inside a cave,

 

Des vases d'or de même type, mais d'une facture plus soignée, ont dû aussi se _____ dans ces anciens dépôts, mais ils n'ont pas échappé à l'avidité des pilleurs de sépultures.

Gold vessels of a similar type, but probably more elaborate work, must also have existed in these early deposits but have not escaped the greedy eye of the tomb-robber.(Ald1)

(D) se _____ mal

(D) to feel ill, swoon