$H Abt (Äbte) der     abbot

(1) infulirter _____

mitred abbot

(1) weltlicher _____

commendatory abbot

 

$H Abtei (en) die     abbey

$H Abteikirche (n) die     (82) abbey church, minster

$H Abteilung (en) die     division; detachment, separation, panel, partition, section; (72) department (of paintings)

(G) Sie arbeiten schon seit zwei Monaten in dieser _____.

(G) They have been working in this division for two months.

L.D. II, 143 i:....  Eine solche _____ der Brüche heisst mit einem pluralischen Ausdruck die HGL.(Er4FN)

L.D., ii. 143 i;....  Such a section of the quarries is called by the plural term HGL.(Er4FN)

Seit alter Zeit waren die Arbeiter an den großen staatlichen Bauten Ägyptens in "Wachen" oder _____en militärisch straff organisiert.(H90)

(H90) ?????

 

$H Abteilungswand (-wände) die     (88) movable wall

$H Abtissin (nen) die     (1) abbess

$H Abtönung (en) die     shade, tonality, tone, tint; (70) shading off (de la lumiere, des couleurs)

$H Abtrag (Abträge) der     (69) cutting, excavation, rubbish

$H ab.tragen (irr., h)     (71) pull down

$H Abtragung (en) die     1. denudation, erosion, removal, demolition, pulling down; 2. payment, liquidation

$H Abtransport (e) der     conveyance, dispatch, transport

Belzoni's erste, glänzend gelöste Aufgabe war der _____ eines kolossalen Statuenkopfes aus dem Ramesseum, dem Totentempel Ramses' II. in Theben.(H90)

Belzoni's first highly successful accomplishment was to move the colossal head of a statue from the Ramesseum, the funerary temple of Ramses II in Thebes.(H90)

 

$H ab.trennen (irr., h)     detach, flake (lithics), take off, separate, sever

Ähnlich schreckliche Wesen, "die Köpfe abschlagen und Hälse _____, die Herzen ergreifen und aus der Brust reißen, die ein Blutbad anrichten" (Totenbuch 71), bevölkern die Straforte, und(H90)

Similarly horrible creatures "who knock of heads and slit throats, attacking hearts to draw them forth, initiating bloodbaths" (spell 71), live in the places of punishment:(H90)

 

$H Abtrennung (en) die     division, subdivision, separation (von = from)

$H Abtreppung (en) die     (Au) step

$H ab.treten (irr.; h & sein)     1. wear down/out, cede, transfer; 2. withdraw, resign, retire

Nur Lord Carnarvon, dem Davis 1914 seine Grabungskonzession abtrat, suchte zusammen mit Carter(H90)

Lord Carnarvon, who was given Davis's concession in 1914, supported H. Carter's desire(H90)

 

$H Abtritt (e) der     1. withdrawal; retirement, resignation; 2. latrine, lavatory, privy, water-closet

$H ab.trocknen (h & sein)     1. dry (up); wipe (up); 2. become dry

; Horus trocknet ihm den Leib ab, Thoth trocknet ihm die Füße."(Er7)

: Horus dries his body, Thoth dries his feet.'(Er7)

 

$H Abtropfsieb (e) das     (DCT) colander

$H abtrünnig     unfaithful, faithless, disloyal, disobedient, apostate, rebellious

(49) der Höllensturz der _____en Engel

The Fall of the Rebel Angels

 

$H Abu or 'Abu     Abu

--da sind auch die seltsamsten Riesenvögel der Sümpfe, der Jabirustorch, der gewaltige Marabu, und der Schuhschnabel, Bengt Bergs ___ Markub.

There are also the most unusual giant marsh-birds, the jabiru-stork, the mighty marabu and the shoebill.

Niltal, das sich der Strom aus...und gegenüber der Höhe von ___ Roasch im Westen tief ausgegraben hatte,

the valley which the Nile had cut out of...and with the high ground of Abu Roash on the west.

Von ___ Roasch an, über Gize, Zauijet el Arjan, Abusir, Sakkara, Dahschur, Lischt bis hin nach Medum unfern vom Eingang des Faijum liegen diese Königsgräber in Gruppen auf dem Plateau (siehe Tafel IV).(Er4)

Groups of these royal tombs rise from the plateau, which extends past Giza, Zawiyet el Aryan, Abusir, Sakkara, Dahshur, and Lisht, to Medum, not far from the entrance to the Fayum (See Plate IV.).(Er4)

Es folgte eine Nubienreise bis zu den Tempeln von ___ Simbel, die Burckhardt wenige Jahre zuvor entdeckt hatte,(H90)

After this, he went on to visit Nubia, including the temples at Abu Simbel, which Burckhardt had discovered a few years earlier,(H90)

Aber die eigentliche Hauptstadt des ersten oberägyptischen Gaues war nicht Syene, sondern das benachbarte "____".(Er4)

The capital of this first province of Egypt was not Syene, but the neighboring town of 'Abu, which(Er4)

 

$H Abû     Abu

, nur der Armenier Abû Sâlih erwähnt im 13. Jahrhundert die alten Ruinen der Stadt.(H90)

Only the Armenian Abu Salih mentions the ancient ruins of the city in the 13th century.(H90)

 

$H Abusimbel     Abusimbel

und der nicht minder berühmte große Felsentempel von _____ in Nubien,

and the equally famous rock temple at Abusimbel in Nubia.

, die die Tempel von Karnak und Luxor, von Medinet Habu und _____ geschaffen hat, in denen(Er7)

during which was achieved the building of the temples of Karnak and Luxor, of Medinet Habu, and Abu Simbel,

 

$H Abusir or Abusîr     Abusir

Die Anlage des Königs Sahurê in _____, nicht weit von Giseh, besteht aus....

The temple of King Sahura at Abu Sir, not far from Giza, consists of....

, und dafür entstanden in _____ und Saqqara neue Beamtenfriedhöfe.(H90)

, and officials built their tombs in developing cemeteries in Abusir and Sakkara.(H90)

Die Grabanlagen dieser Zeit liegen teils in _____ (zwischen Saqqara und Gîza, teils in Saqqara;(H90)

(H90) ?????

Pyramiden der 5 Dynastie (Sahurê und Niuserrê) in Abusîr, davor die Überreste ihrer Kultanlangen mit dem(H)

Dynasty 5 pyramids of Niuserre and Neferirkare at Abusir, with the remains of Sahure's pyramid temple in the

Während die Pyramiden der ersten Könige der 5. Dyn. zwischen Giseh und Sakkara, in _____, errichtet wurden,

The pyramids built for the first kings of the Vth Dynasty were erected between Giza, Sakkara and Abu Sir, but

Von Abu Roasch an, über Gize, Zauijet el Arjan, _____, Sakkara, Dahschur, Lischt bis hin nach Medum unfern vom Eingang des Faijum liegen diese Königsgräber in Gruppen auf dem Plateau (siehe Tafel IV).(Er4)

Groups of these royal tombs rise from the plateau, which extends past Giza, Zawiyet el Aryan, Abusir, Sakkara, Dahshur, and Lisht, to Medum, not far from the entrance to the Fayum (See Plate IV.).(Er4)

 

$H Abwägen (no pl.) das     weighing, balancing

ein Großer des Südens -- "Vorsteher der königlichen Behörde HGL des _____s aller Worte.(Er4FN)

a great man of the south -- "Superintendent of the royal audience HGL of the pondering of all words."

 

$H Abwägung (en) die     weighing, balancing; (182) poise (équilibre)

$H ab.wandeln (h)     vary, modify

Es stand an der gleichen Stelle, an der schon Merenptah und Tausret zusammenfassende Bilder des Sonnenlaufes anbringen ließen, wandelt das Thema aber in neuer und eigenwilliger Weise ab.(H90)

, where Merneptah and Tausert had placed their summary versions of the solar cycle.(H90)

Gegenüber der Szene mit dem Sonnenlauf, die das Schlußbild des Höhlenbuches abwandelt, wird die Auferweckung des Osiris durch das Licht der Sonne dargestellt.(H90)

, this theme of the awakening of Osiris is prominently displayed in the royal burial chamber opposite the scene of the solar path.(H90)

 

$H ab.wandern (sein)     wander away, migrate (von or aus = from, nach = to)

Die Menschen wanderten aus den unfruchtbar werdenen Gebieten ab und

The inhabitants migrated from the areas that ceased to be fertile and

 

$H Abwandlung (en) die     variation; modification; transformation

Nur eine _____ des Normaltyps ist, um noch einige Beispiele anzuführen, das Grab des Amenemhab,

One of the deviations from the normal type is, for example, the tomb of Amenemhab,

, darf man in dem "Schlangensee" des Pfortenbuches, den drohende Uräen rings umgeben, eine weitere _____ des Feuerseemotivs sehen.(H90)

, the Lake of Serpents in the Book of Gates may be another variation on the theme of the Lake of Fire.(H90)

Ramses II. übernimmt die entscheidenden Neuerungen seines Vaters und ergänzt sie durch weitere Zusätze und _____en.(H90)

Ramses II adopted the changes from his father's tomb and elaborated on them.

, das in den Mythologischen Papyri der 21. Dynastie und auf den Särgen jener Zeit in vielfachen _____en begegnet, meist mit einem Falkenkopf, der(H90)

, appearing in modified form on the mythological papyri and painted coffins of Dynasty 21, often with the falcon's head(H90)

-- mit leichten _____en vielfach wiederkehrenden --

recurring time after time with slight modifications

Das...Schema für und bleibt über Jahrtausende hinweg trotz mancher _____en maßgebend für die Gestaltung des ägyptischen Rundbildes.

The convention for...with only slight modifications it was to govern the treatment of Egyptian statues in the round for thousands of years to come.

 

$H abwandlungsfähig     capable of transformation

sondern bleiben -- bei allem Beharrungsvermögen -- doch _____

but were capable of modification despite rigidity

 

$H abwärts     adv. down, downward/s, downhill

eine Tendenz nach ____

a downward tendency

, zieht erst 19 m. _____, um dann aufwärts zu führen

at first sloping downwards for 62 feet and then rising

Wer die Tore der Königsgräber durchschreitet, sieht in den langen Korridoren, die immer steiler _____ führen, die Scharen der Toten an sich vorüberziehen,(H90)

Anyone crossing the thresholds of the royal tombs is confronted with the hoards of the dead passing by on the walls of the sloping corridors, and(H90)

 

$H abwärtsblickend     looking down

$H Abwaschung (en) die     ablution

(1) religiöse _____

(1) ritual ablutions

 

$H ab.wechseln (h)     vary, alternate

_____ in etwas

to vary a thing

, die im ersten voranchristlichen Jahrtausend abwechselten:

which followed one upon the other during the first millennium BC

 

$H abwechselnd     1. adj. changeable; variable; 2. adv. alternately, by turns, by turn and turn about

Vor dem Hörnerschmuck _____ die Zeichen "Dauer" und "Leben".

In front of the horns, alternately the symbol of 'endurance' and that of 'life'.

, das durch einige Stengel mit _____ geöffneten und geschlossenen Dolden, die..., angedeutet ist.

, indicated by a few stems with alternately open and closed umbels, which....

sitzen zwei Ehepaare auf Lehnsesseln, hinter ihnen auf Schemeln _____ ein weltlicher und ein geistlicher Herr.

two married couples sit on arm chairs, behind them on stools sit alternately secular and priestly gentlemen.(Er4)

; neben Geiern begegnent abwechseld auch Falken, Schlangen und Skarabäuskäfer, und(H90)

While falcons, serpents, and scarab beetles alternate with the vultures,(H90)

Syrischer Gesandte zur Zeit des....  Im Original sind die einzelnen Lagen des Kleides _____ blau und rot.(Er4)

Syrian Ambassador in the Time of....  In the original the threads of the dress are alternately blue and red.(Er4)

Die Lagen des Kleides sind _____ blau und rot, die Stickerei desgleichen, die Aermel sind gelb.(Er4)

The different layers of the dress are alternately blue and red, also the embroidery.  The sleeves are yellow.(Er4)

Gefesselt "Feinde" im Grab Ramses' IX., _____ rot (blutig) und blau (für schwarz=nichtseiend) bemalt.(H90)

In the tomb of Ramses IX, bound enemies are painted alternately red (for blood) and blue (for nonexistence).

in den Gräbern von Ramses VI. und IX., wo..., _____ rot (blutig) und schwarz (nichtseiend) bemalt.(H90)

, and in the tombs of Ramses VI and IX,..., color-coded alternately red (bloody) and black (nonbeing).(H90)

, wo Kammer und Korridor mit ganzen Friesen von "Feinden" verziert sind, _____ rot und schwarz bemalt.(H)

, the chamber and corridors are decorated with whole rows of enemies, color-coded alternately red and black.

, die _____ schwarz oder rot bemalt sind.(H90)

, painted alternately black and red.

 

$H Abwehr (no pl.) die     defense (gegen = against); protection from or against

als _____

in defense (against)

Sie dienen dem Ablauf von notwendigen Ritualen, dem Aufstieg des Königs zum Himmel, der _____ von Gefahren und der materiellen Versorgung im Jenseits.(H90)

They guide the procedures of necessary rituals, the pharaoh's ascent into heaven, and provide for his general welfare in face of dangers and uncertain supplies in the beyond.(H90)

Im Amduat wirkt die gesamte Rudermannschaft des Sonnenschiffes bei der _____ mit, und das Totenbuch(H90)

In the Amduat, the whole crew of the solar bark takes an active part in the defense, and the Book of the Dead

für _____ und Einlaß

for defense and entry

, vor allem für die _____ gegen fremde Bedränger

, and in particular for defense against foreign invaders

zur _____

in defense (against)

, das "Millionen Mal" bewährte Sprüche zur _____ von Gefahren und zum Erreichen der wichtigsten Jenseitswünsche enthält und darin(H90)

(H90) ?????

 

$H ab.wehren (h)     ward off, avert, repulse, repel, ward off, keep or hold off

'Er wehrte den Set von ihm ab, als er seine Glieder rauben wollte.'(Er7)

'He drove Set away from him, when he would have robbed him of his limbs.'(Er7)

: 'sie war sein Schutz und wehrte die Feinde ab', denn sie war klug 'mit trefflicher Zunge, ihr Wort(Er7)

: 'She was his safeguard and warded off enemies, for she was subtle, with an excellent tongue, her word(Er7)

, die alles Unheil _____ und auch den besonders gefährdeten, hilflos daliegenden Schläfern beistehen.(H90)

, who were especially important for those who slept defenselessly.(H90)

"Wer diese Sache aber nicht kennt", der kann auch den Apophis nicht _____.

'He, however, who does not know these things,' he cannot escape Apophis.(Er7)

, und formt das Bild der Gottheit in fetischartigen, heiligen Zeichen, die _____ und schützen sollen.

, and represents the image of the deity in the form of fetishistic sacred signs, which are thought to afford protection and ward off evil.

 

$H Abwehrmittel (-) das     preventive, prophylactic, amulet, spell

$H Abwehrstellung (en) die     military security

, alles Zeichen einer _____ gegen östliche Randzone des Deltas.

All this points to a defensive position against the eastern frontier regions of the Delta.

 

$H Abwehrzauber (-) der     (7) amulet, spell, apotropaic device, apotropaion

$H ab.weichen (irr., sein)     vary, deviate, swerve, differ

Meine Deutung weicht von der Perrots beträchtlich ab, der hier sämtliche vier Seiten des ... sieht,(Er4FN)

My opinion differs considerably from that of Perrot, who thinks this picture represents all four sides of the...,

Eine kleine Reihe von Tempel gibt es freilich, die völlig von diesem Typus _____ und die wir schon deshalb erwähnen müssen, weil(Er7)

There is, however, a smaller number of temples entirely divergent from this type which we must not omit to mention, as(Er7)

 

$H abweichend     varying, different

Düm. Res. 8. L.D. II, 48. 73.  Perrot 91.  A____ L.D. II, 3.5.(Er4FN)

Düm. Res., 8; L.D., ii. 48, 73; Perrot, 91.  Variation, L.D., ii. 3,5.(Er4FN)

L.D. III, 154, 156, 168; besonders deutlich und etwas _____ L.D. III, 214.(Er4FN)

L.D., iii. 154, 156, 168: particularly clear and somewhat dissimilar: L.D., iii. 214.(Er4FN)

Tracht der Cheta L.D.....  Etwas _____ ib. 96.  Merkwürdig Ros. Mon Stor. 13 mit einem ... Kopf.(Er4FN)

Costume of the Cheta: LD,....  Somewhat different: ib. 96.  Peculiar: Ros. Mon. Stor., 13, one has the head....

Keltern mit dem Sack: L.D. II, 13....  Düm. Res. 8 (_____).  Umfüllen: L.D. II, 13. 49. 53. 111.(Er4FN)

Wine-press with the sack: L.D. ii, 13....  Düm. Res., 8 (exceptional).  Filling jars: L.D. ii, 13, 49, 53, 111.

und die Spur einer besonders _____en liegt uns noch in zwei alten Sprüchen vor, in denen(Er7)

and we have traces of a very different version in two ancient texts, where(Er7)

Wie erklärt sich dieses leichte "Zuhausewerden" in der ägyptischen, doch so _____en Ausdrückswelt?

How are we to explain this ease with which we 'feel ourselves at home' in the Egyptian world, so different from our own in its mode of expression?

Die großen Götter haben _____e Sagen und werden in besonderer Weise verehrt;(Er7)

The principal gods have different legends and distinctive forms of worship;(Er7)

 

$H Abweichung (en) die     variation, divergence, difference, discrepancy, deflection; (74) deviation of axis

Diese _____en erklären sich daraus, daß(G)

These deviations are to be explained by the fact that

Wenn..., so war dies jedenfalls nach ägyptischen Begriffen eine seltsame _____ von dem Üblichen, denn(Er7)

If...; according to Egyptian ideas this in itself was a strange departure from accepted custom, for(Er7)

Sein Vorbild ist Amenophis III., aber neben der geraden, nur leicht verschobenen Achse bietet sein Grab noch viele weitere _____en zum älteren Vorbild.(H90)

Its straight, slightly displaced axis differed substantially from that of the prototype, the tomb of Amenophis.

 

$H ab.weisen (h)     refuse, reject, repel, rebuff, dismiss

Weise ihn nicht ab, bevor er seinen Leib ausgekehrt hat hinsichtlich dessen, was er dir sagen wollte.

Do not dismiss him before he has emptied his soul of that which he has to say.

 

$H abweisend     refusing, rejecting, repelling, rebuffing, dismissing

A____ und lebensbedrohend, ist die Wüste nur die Haut des Jenseits, unter der sich die nährenden und verjügenden Tiefen der Welt verbergen.(H90)

Uninviting and threatening, the desert is the mere skin of the Beyond, beneath which are concealed the sustaining and rejuvenating depths of the world.(H90)

 

$H Abweisung (en) die     (Theol) protestation, rejection

$H ab.wenden (irr., h)     turn away, avert, prevent, parry

etwas _____ von jedem

to save a person from a thing

;"dieser große Gott geht nicht über ihn weg, sondern wendet seinen Weg von ihm ab."(Er7)

: 'this great god does not pass over him, but diverts his way from him.'(Er7)

 

$H ab.werfen (irr., h)     (D) throw off, drop, shed, cast, yield; (Preh) shed

, aber sie harren sehnsüchtig auf den Moment, wo sie die Maske _____ können.(Er4)

, but they waited anxiously for the moment to throw off the mask.(Er4)

, in der weite Volksschichten die Last der offenbar als unerträglich empfundenen Verpflichtungen _____,

in which whole classes of the nation threw off the burden of obligations obviously felt to be intolerable,

 

$H abwertend     devaluating, depreciating

Dort erfahren wir eine Fülle von Details, dort werden immer wieder neue, _____e Namen auf den Sonnenfeind gehäuft: (H90)

These provide many details and a whole series of contemptuous names for the enemy of the sun: (H90)

 

$H Abwesenheit (en) die     absence, abstractedness, distraction

; dazu vermerken sie die _____ von Arbeitern und geben Gründe dafür an.(H90)

(H90) ?????

Zahlreiche Festtage und die verschiedensten Gründen für erlaubte _____ sorgten für eine beträchtliche Ausdehnung dieser Freizeit, und(H90)

(H90) ?????

 

$H Abwick(e)lung (en) die    

1. unwinding;

2. arrangement, management, settlement;

3. (74) fr. développement (d'un peinture ou d'une sculpture sur une surface courbe)

 

$H Abwiegen (no pl.) das     weighing out

_____ von Goldringen.  Die Gewichte haben die Form eines Kuhkopfs, eines Löwen und eines Kegels.(Er4)

The Weighing of Gold Rings.  The weights are in the shape of a cow's head, of a lion, and of a cone.(Er4)

 

$H ab.wiegen (h)     weigh out

'Horus wiegt in der Unterwelt das Herz des Toten gegen die Hieroglyph HGL, das Zeichen für Wahrheit, ab.

Horus Weighs the Heart of the Deceased in the Underworld:  In the Other Scale is the Hieroglyph HGL, the sign for truth.(Er4)

 

$H abwiegend     weighing out

Schatzbeamter, Goldringe _____.  (Nach L.D. III, 39a.)(Er4)

Treasury Official, Weighing Rings of Gold (after L.D. iii, 39a).(Er4)

 

$H Abwürgen (no pl.) das     strangling, throttling, ruining, killing

Im Königsmythus wurden ihm, den der Jäger zum Spüren des Wildes, zum Stellen und _____ benutzte, als ... zugeordnet,...

In royal mythology the greyhound used by the huntsmen to track down game, to point and to kill was called...

 

$H ab.würgen (h)     1. strangle, throttle, choke, kill; 2. ruin

$H Abydener (-) der     Abydine (male), from Abydos

; das Tempelgerät war also den _____n vertrauter als ihr großer Gott, den....(Er7)

; the temple furniture was also venerated by the people of Abydos as their great god, whom....(Er7)

 

$H abydenisch     Abydine, of/from Abydos

Rituale der Götter, Ritualbuch des Ammondienstes, solche der _____en Mar. Ab. I, p. 34-76 des Textes.(Er4)

Ritual of the gods; Ritual book of the service of Amon, that of Abydos, Mar. Ab., i. pp. 4-76 of the text.(Er4)

 

$H Abydos     Abydos

Osireion _____(H90)

(H90) ?????

Ebenso zeigte _____ eine Geburtsstätte der Sonne und auch Theben rühmte sich später den...Hügel zu besitzen.

Abydos boasted a birthplace of the sun, and Thebes also prided herself later on possessing the...mound.(Er7)

und _____, wo man ihn als 'der ersten derer im Westen,' d.h. den König der Toten, verehrte.(Er7)

, and Abydos, where he was worshipped as 'the first of those who are in the west', e.g. king of the dead.(Er7)

, Dedu im Delta, das wir mit seinem späteren Namen Busiris nennen und _____ in Mittelägypten, wo(Er7)

, Dedu in the Delta, later named Busiris, and Abydos Middle Egypt, where(Er7)

Nekadakultur ("Amratian" genannt, nach einem typischen Fundort el Amra südlich _____),

Naqada civilization which is called Amratian after a typical site excavated at el-Amrah south of Abydos.

Messergriff vom Gebel el Arak (südlich _____)

knife-handle found at Gebel el-Arak, south of Abydos.

Es ist die jenseitige Entsprechung zur irdischen Kultstätte _____, dem großen Wallfahrtsort, an dem(H90)

In the Beyond, it is the sister city of Abydos, the goal of earthly pilgrims, where(H90)

So wird denn _____ vorzugsweise eine Totenstadt gewesen sein, in der die Lebenden nur um der Gräber willen da waren, ähnlich wie im westlichen Theben.(Er4)

Thus Abydos became in the first place a city of the dead, in which, as in western Thebes, the living only dwelt for the sake of the tombs.(Er4)

 

$H --- prepositions + Abydos     Abydos

Die größte Zahl der uns bekannten Stelen frühgeschichtlicher Zeit stammt aus _____ in Oberägypten, wo

Most of the stelae known from this era come from Abydos in Upper Egypt, where

Die uns nur aus _____ bekannten Diener "aller Götter" (ohne "des Südens und Nordens"),(Er4FN)

The servants "of all the gods" (without the words "of the South and North"), only known to us from Abydos,

Stele eines Nebpu-Usertesen aus _____ (L.A).(Er4FN)

Stele of a Nebpu-Usertesen from Abydos (L.A.)

Stele eines Chent-em-sete aus _____ (LA).(Er4FN)

Stele of a Chent-em-sete from Abydos (L.A.).

Die in Oberägypten bei _____ gefundenen Königsbräber der I und 2 Dynastie

The royal tombs of the Ist and IInd Dynasties discovered near Abydos in Upper Egypt

, sondern ebenso wie ein ähnlicher Wasserlauf, der bei _____ sich abzweigt und der durch einen trockenen Arm noch heut mit dem Bahr Jusuf in Verbindung steht, der Rest des alten Nilbettes, das(Er4)

, but an old branch of the river like that of Abydos; it is connected with the Bahr Yusuf by a dry watercourse, the remains of the old bed of the Nile, which(Er4)

Pyr 154 (=T 277 usw.); Bilder in _____ und Dendera.(Er7)

Pyramid. 154 (=T. 277 etc.).  Sculptures at Abydos and Denderah.(Er7)

Abgesehen von den ausführlichen Königslisten im Tempel Sethos I. in _____

There are detailed lists of kings engraved on the walls of the temple of Seti I at Abydos.

Grab des mittleren Reiches in _____.(Er4)

Tomb of the Middle Empire at Abydos.

"Sei gegrüßt, Osiris, und erhebe dich in deiner Macht und in deiner Stärke, daß du mächtig bist in Rasetjau und stark bist in Abydos!(H90)

"Hail to you, Osiris… Raise yourself Yours is the might in Rosetau, Yours the power in Abydos.(H90)

'Groß erscheinend in _____; dem Rechtfertigung gegeben wurde vor den neun Göttern zusammen, für den...'

'Great of appearance in Abydos; to whom justification was given before the nine assembled gods, for whom....'

, da weder in den Gräbern von Sakkara noch in _____ Grabstatuen gefunden wurden.

, since no funerary figures have been found either at Sakkara or at Abydos.

(sie) und werden bald zu Schutzgöttern, die im Tempel Ramses' II. in _____ kultisch verehrt werden und(H90)

, which themselves become divine guardians.  They are worshipped in the temple of Ramses II in Abydos,

; daß er als Vogel auf den Bäumen siztz oder sich in _____ des Umgangs der alten Toten erfreut;(Er7)

; that he sits like a bird on the trees or delights himself by intercourse with the ancient dead in Abydos;(Er7)

, obgleich Ahmose eine weitere Grabanlage in _____ besaß.(H90)

(although Ahmose possessed a second tomb at Abydos).(H90)

; auf anderen nichtköniglichen Stelen in _____ begegnen Totenpriester und sogar Hunde.(H90)

; on other nonroyal stelae from Abydos, funerary priests and even dogs are encountered.(H90)

Eine ihrer Hauptstätten hatte sie in _____ gehabt, das sich später rühmte, den Kopf des Gottes zu besitzen

One of his chief abodes was at Abydos, which later on acquired great fame, as possessing the head of the god,

In _____ waren die Götter, 'die aus dem Munde des Re gekommen waren', übrigens nicht Schu und Tefnet, sondern

In Abydos 'the gods who issued from the mouth of Re' were not Shu and Tefnet, but(Er7)

, und der älteste Friedhof in _____ enthält sehr wahrscheinlich schon Gräber ihrer unmittelbaren Vorgänger.

, and the tombs of their immediate predecessors are most probably in the first cemetery at Abydos.(H90)

Der älteste Steinbogen findet sich nach Perrot-Chipiez in _____ in einem Grabe der Dyn. 6.(Er4FN)

The oldest stone arch is represented in Perrot-Chipiez; it occurs in a tomb of the 6th dynasty at Abydos.

So finden wir in _____ um das Grab des Djer,..., nicht weniger als 318 regelmäßig angeordnete Nebengräber.

Pharaoh Djer,..., had no fewer than 318 regularly ordered subsidiary tombs around his tomb at Abydos;(H90)

So erfahren wir..., daß ein vornehmer Schatzbeamter, der unter König Sesostris III. in _____ zu tun hatte und

Thus we learn...that a distinguished treasurer who held office at Abydos under Sesostris III, and (Er7)

Schatzbeamter, der unter König Sesostris III. in _____ zu tun hatte und an den Festen des Osiris teilnahm,(Er7)

treasurer who held office at Abydos under Sesostris III., and who took part in the Osiris festivals,(Er7)

Wohl kann sie sich an Alter nicht mit Memphis und an Heiligkeit nicht mit _____ oder Heliopolis messen, aber

Thebes cannot boast of the age of Memphis, nor of the sacred character of Abydos or Heliopolis, but(Er4)

In Benhassan (L.D. II, 127) leitet er das Schiff, das die Leiche des Nomarchen nach _____ führt.(Er4FN)

At Beni Hassan (L.D., ii. 127) he commands the ship which conveys the body of the nomarch to Abydos.

Fahrt nach _____: M.R.: L.D. II, 126. 127.(Er4FN)

Journey to Abydos--M.E.: L.D., ii 126, 127;

im Götterkreis von _____

In the circle of Abydine gods

Siehe oben das über die qnbt von _____ und Siut Bemerkte.(Er4FN)

See the remarks above on the qnbt of Abydos and Siut.(Er4FN)

, denn allein den Königen kommt ein Hauptgrab im heiligen Bezirk von _____ zu,(H90)

: only the kings and one queen had a second tomb in the holy district of Abydos.(H90)

pflegt er die Götter der...Städte, den Ptah von Memphis, den Re von Heliopolis, den Osiris von _____ u.a.m.

it supported the gods of the (great) towns, Ptah of Memphis, Re of Heliopolis, Osiris of Abydos, etc.,(Er7)

Dieser Titel für den "Vorsteher der Propheten" von _____ ist bezeugt durch Mar. Cat. 742 und(Er4FN)

That this title was given to the "Superintendent of the prophets" of Abydos is attested by Mar. Cat., 742, and

--Aehnliche Siegelungen schlossen auch die Priester von _____ mit vornehmen Leuten zu gleichem Behufe ab:

Similar sealed rolls were concluded for the same object by the priests of Abydos with people of rank:(Er4FN)

, konnten in Oberägypten die Gaufürsten von Koptos und _____ die Herrschaft über Teile des Landes gewinnen.

, the princes of Koptos and Abydos succeeded in gaining control over parts of Upper Egypt.

Wer die Namen durchsieht, die die Leute von _____ im mittleren Reiche ihren Kindern verleihen, der(Er7)

Among the names given by the people of Abydos to their children in the MK [occur such names as these,](Er7)

, welche die Königsgräber von _____ an Größe weit übertreffen, dazu auch mit reichen Beigaben ausgestattet sind.(H90)

and far outstrip the private tombs at Abydos both in size and in wealth of offerings.

, der stellte hier wenigstens einen Grabstein auf, damit "Osiris, der Herr von Abydos" sich seiner in der Unterwelt annehme.(Er4)

put up gravestones here, so that "Osiris, the lord of Abydos," should receive them into the underworld.(Er4)

Die Dualität tritt jetzt an anderer Stelle hervor, denn neben dem Königsfriedhof von _____ wird ein zweiter in Saqqara begonnen;(H90)

Another example of duality is the founding, under Pharaoh Aha, of a second cemetery at Sakkara,(H90)

Manche Fürstenfamilien lassen sich in ihrer Heimat bestatten (…) und Vornehme von besonderer Frömmigkeit errichten ihr Grab auf dem heiligen Boden von _____ neben dem Grabe des Osiris.(Er4)

Many princely families were laid to rest near their homes (…), and others of exceptional piety erected their tombs on the sacred soil of Abydos near the grave of Osiris.(Er4)

 

$H Abydosfahrt (en) die     (CC) journey to Abydos

$H Abydosgrab (-gräber) das     Abydos tomb/grave

Die Oberbauten der Abydosgräber sind leider so weitgehend zerstört, daß

The superstructures of the Abydos tombs have unfortunately been so badly damaged that

 

$H Abydosstele (n) die     Abydos stele

, der nach der _____ Ramses' IV. "mit einem Munde" spricht.(H90)

, which speaks with "a single mouth," according to the Abydos stela of Ramses IV.(H90)

 

$H Abydostempel (-) der     Temple of Abydos

$H ab.zählen (h)     count out/over

Die Schrift scheint noch nicht ausgebildet gewesen zu sein, denn sie zählten ihre Jahre am Kerbholz ab.(Er4)

They reckoned their years by notches, reminding us of a time when the art of writing was unknown.(Er4)

 

$H Abzeichen (-) das     marking, sign, badge

und eine Blume trägt er noch als sein _____ auf dem Haupte.(Er7)

and he still wears a flower as his symbol on his head.(Er7)

; ihre _____ werden ihnen vorangetragen, hinter ihnen folgen im Wagen hohe Offiziere.(Er4)

; their badges are borne before them, and behind them the officers follow driving.(Er4)

Der König trägt den Geissel, der Statthalter führt den Herrscherstab und als _____ seines Ranges den Wedel.

The king carries the whip; the governor bears the scepter, and (as a sign of his rank) the fan.(Er4)

, und die Genauigkeit, mit der man die _____ der königlichen Würde ausgebildet hat, und die Wichtigkeit(Er4)

, the tokens of royal dignity have been so exactly described, and so much importance(Er4)

; die Söhne der späteren König behalten Zeit ihres Lebens das alte _____ der Kinder, die Seitenlocke, bei.(Er4)

In later times also retained during their lifetime the side-lock, the old badge of childhood,(Er4)

Daß dieser Schmuck wirklich das traditionelle _____ der Oberrichter war, ersieht man den..angeführten Stellen.

We see from passages quoted..., that this ornament was really the traditional badge of the chief judge.(Er4FN)

Als _____ des Osiris ist dieser Pfeiler dann eines der heiligsten Symbole der ägyptischen Religion geworden,

As the emblem of Osiris, this pillar became one of the most sacred symbols of the Egyptian religion,(Er7)

 

$H ab.zeichen sich (h)     reveal, show

deren viereckige Standspuren sich als Pflasterlücken noch _____

holes in the plaster still show the positions of their square pedestals

Sind ihnen auch Schwung und Frische der frühen Thutmosidenzeit nicht mehr eigen, so zeichen sich doch Sicherheit und Selbstbewußtsein einer ... Lebensgemeinschaft imponierend auf ihnen ab.

Though they may lack the energy and freshness of early Thutmosid words, they nevertheless reveal the assurance and self-confidence of a ... community.

 

$H ab.zeichnen (h)     copy, draw after an original; mark or tick off; initial

$H ab.zeichnen sich (h)     stand out (against), loom up, impend, be imminent, be indication of

(D) es zeichnet sich (klar) ab, daß

(all) indications are that

Es zeichnen sich noch weitere große Anlage ab

...are traces of other tombs

Zu Beginn der neuen Dynastie zeichnen sich geistige Umwältzungen ab, die tief in die Lebensanschauungen der Pyramidenzeit eingriffen und

At the beginning of the new period great changes took place in the outlook of the people, which

Was Memphis, ... dem mittelländischen Bereiche Grundlegendes erdacht und erarbeitet haben, zeichnet sich für uns erst in Umrissen ab.

The fundamental contribution of Memphis, ... to Mediterranean civilization can be perceived only in outline.

 

$H Abzeichnung (en) die     (182) pounced, pricked drawing, tracing

$H Abziehbild (er) das     transfer; decal; transfer-picture

$H Abziehbilderdruck (e) der     decalomania; (69) transfer picture

 

$H Abziehen (-) das    

(233) transferring from wood to canvas (d'une fresque ou d'une peinture sur panneau, sur toile);

              (D) pulling off, taking-off, skinning, stropping, grinding, abstraction, departure

 

$H ab.ziehen (irr., h & sein)    

1. take off, remove, pull (a proof) (229) print off (une épreuve photographique);

2. go away, march off;

3. (233) transfer to canvas (une fresque sur toile)

 

$H abzubilden (from ab.bilden)     figure, represent

Auch wäre es ja ganz gegen Gebrauch, Mitglieder der königlichen Familie _____, ohne ihre Namen beizufügen.

It is also quite contrary to custom to represent the members of the royal family with no names appended.(Er4)

In letzter Konsequenz vermeidet man unter Echnaton sogar, den aufgebahrten und beklagten Leichnam mumiengestaltig _____.(H90)

(H90) ?????

Das ist kein Zufall der Erhaltung, denn während die Tempelszenen darin schwelgen, den König mit immer wieder anderen Kronen _____,(H90)

This can hardly be an accident of preservation. Temple scenes include the most diverse crowns at every opportunity, but(H90)

 

$H Abzug (Abzüge) der    

1. departure, withdrawal, retreat, drain, deduction;

2. proof, print; (229) printing (d'un cliché photographique);

3. (73) trigger;

4. (229) striking-off (impression à plusieurs exemplaires);

5. (DCT) flue

(177) Fahnenkorrekturen, _____ in Fahnen, Bürstenabzüge

galley proofs, slips (d'imprimerie)

 

$H abzugeben (from ab.geben)     to leave, to deposit

jedem … _____ von …

to give someone some of something

: er "ißt dies sein Brot ganz allein" und braucht "keinem, der hinter ihm steht", etwas davon _____.(Er7)

: he 'eats this his bread quite alone' and needs 'no one who stands behind him' to give him thereof.(Er7)

 

$H Abzugskanal (-kanäle) der     drainage canal; sewer

(83) unterirdischer _____

(83) sewer

 

$H abzuheben (from ab.heben)     1. to lift or to take off, to withdraw 2. to cut

, um zum Beispiel ein blaues Zeichen oder eine blaue Perücke von blauen Hintergrund _____;(H90)

to permit…such as a blue sign on a blue background.(H90)

Selbst diese thebanischen Hohenpriester bemühten sich, in Analogie zu den früheren Königen, sich selber und ihre engsten Angehörigen im Tod von den übrigen Sterblichen _____, also(H90)

(H90) ?????

Wo es nötig war, konnte man die Grundfarbe kräftiger oder schwächer anrühen und dadurch Nuancen erzielen, um … _____.(H90)

Where necessary, the prime color could be varied to permit nuances such as(H90)

 

$H abzuhelfen (from ab.helfen)     to ease, to meet, to supply, to remedy, to redress, to remove

, die man in die ägyptische Geschichte eingeführt hat, um damit dem Mangel einer genaueren Chronologie _____.(Er7)

which have been adopted in order to supply the lack of an accurate chronology.

 

$H abzulassen (ab.lassen)     to run off, to let off, to drain; to leave off

Schleusen erlauben das Wasser auf ihnen beliebig lange zu halten oder wieder in die Kanäle _____.(Er4)

, and the water is retained at will, or allowed to flow back into the canals by means of sluices.(Er4)

 

$H abzulegend     ab.legen = to take off; to give up; to make confession, vow; to take oath, examination

Das von jedem Abgeschiedenen vor ihm _____e Bekenntnis ... Verhaltens

It is true that the confession which the deceased had to make to him concerning their behavior...

 

$H abzuleiten (from ab.leiten)     to mislead, to drain, to divert, to distract

, als es den arabischen Genealogen schwer gefallen ist, die nordafrikanischen Königsfamilien trotz ihrer berberischen Nationalität direkt aus Arabien von den Genossen des Propheten her _____.(Er4)

, than for the Arab genealogists to trace the descent of the royal families of Northern Africa, in spite of their Berber blood, from the Arab comrades of the Prophet.(Er4)

 

$H abzulenken (from ab.lenken)     to turn aside, to divert, to distract

, auch wenn Re versucht, "den Weg von Apophis _____" und einen Durchlaß durch die hindernden Sandbänke zu finden.(H90)

, even while Re attempts "to swerve away from Apophis's path," seeking to pass between the distant sandbanks.

(G) Mit seherischem Blick für die kommenden Dinge warnt Bismark davor, von der nüchternen Wirklichkeit der Politik _____.

(G) With a prophetic eye for things to come, Bismark warns against turning from the sober reality of politics.

 

$H abzulesen (from ab.lesen)     to read (off)

Es ist alles an ihnen _____, was den Weg aus der Barbarei in die Gesittung kennzeichnet

In them we can see all the stages on the way leading from barbarism to civilization

Auch in den Gräbern ist Entwicklung des Felsgrabes vom Ausgang des AR bis ins MR _____.

The tombs also illustrate the development of the rock-cut tomb from the end of the OK to the NK.

Cherheb, denen es obzuliegen scheint, die alten Sprüche bei den Zeremonien _____ und deren Nebentitel(Er7)

'Kherheb,' whose duty appears to have been to read the ancient rituals at the ceremonies, and whose second title

 

$H abzuschneiden (from ab.schneiden)     to cut off, to crop, to trim

So W. II, 419 (n.R.); im a.R. pflegt man etwa in Kniehöhe _____.(Er4FN)

Thus W., ii. 419 (N.E.).  Under the O.E. they used to cut them off at about the height of the knee.(Er4FN)

 

$H abzusehen (from ab.sehen)     1. to foresee; 2. to refrain (von = from); to disregard

Wieviel solcher Wesen außerdem noch an einzelnen Orten verehrt wurden, ist nicht _____;(Er7)

The extent to which such beings were also worshipped in special localities must not be overlooked;(Er7)

So ist es denn hier auch schwierig, die Lage der einzelnen Gaue zu bestimmen und wir werden gut tun, von denselben ganz _____;(Er4)

It is therefore difficult to determine the position of individual provinces;(Er4)

 

$H abzusetzen (from ab.setzen)    

1. to set or put down, to deposit;

2. to remove; to dismiss, to break off, to stop, to pause

, um sie deutlich davon _____, so daß sich der gültige Farbkanon auch nach der Hintergrundfarbe richtet.

, and the valid canon was determined according to the background color.(H90)

 

$H abzusondern (from ab.sondern)     to separate, to divide, to detach, to segregate

Die Ethnologen betonen, daß es nichts im Körperbau der Ägypter gebe, was sie von ihren afrikanischen Nachbarn _____ zwinge, daß(Er4)

Ethnologists assert that nothing exists in the physical structure of the Egyptian to distinguish him from the native African, and that(Er4)

 

$H abzuspielen sich (from ab.spielen sich)     to happen, to take place; to come to pass, to pass (on)

und zeigen im Bilde, was sich in diesen Räumen alltäglich _____ pflegt.(Er7)

, and pictured the events that occurred every day within those walls.(Er7)

 

$H abzustatten (from ab.statten)     to pay (einen Besuch = a visit); to return or render (Dank = thanks)

um der Göttin im Tempel einen Besuch _____

to visit the goddess in her temple

 

$H abzutun (from ab.tun)     to take off, to dispose of, to dismiss; to settle (matter)

und den "mitgeschleppten Ballast überwundener Gesittungsstufen" _____.

and to rid themselves of 'the ballast of obsolete stages of civilization.'

und die andere vom ägyptischen Unvermögen, sich zu klärendem Denken aufzuschwingen und den..._____

and the Egyptian incapacity to achieve clarity of thought and rid themselves of....

 

$H abzuwehren (from ab.wehren)     to ward off, to avert, to repulse, to repel, to ward off, to keep or hold off

, um mit ihrem Flammenhauch den Apophis noch einmal _____ "beim östlichen Tor des Horizontes", durch das

that the fiery breath of the serpents fend off Apophis at the eastern gate of the horizon, through which(H90)

In den Sargtexten des Mittleren Reiches finden wir einen Spruch (414) "Den Apophis vom Sonnenschiff _____" und viele konkrete Hinweise auf die Überwindung des "Räubers", der(H90)

Spell 414 of the Middle Kingdom Coffin Texts, entitled "Driving Apophis from the Solar Bark," has practical notes on how to overcome "robber" who(H90)

 

$H abzuweichen (ab.weichen)     to deviate (von = from), to swerve (from); to differ (from);

, er wagte es, in der Religion von der bisherigen Bahn _____.(Er7)

At any rate he succeeded in diverging from the paths hitherto followed.(Er7)

, das seine eigene Folgerichtigkeit hat und dessen Resultate von den auf anderem Denkwege erzielten nicht notwendig _____ brauchen.

which had a logic of its own and the results achieved by which do not necessarily differ from those reached by other processes

 

$H abzuzeichen (see abzuzeichnen)   

$H abzuzeichnen (from ab.zeichnen)     1. to copy, to draw; to initial; to tick off; 2. (sich) to be imminent

sich _____ gegen

to stand out against

, beginnt das Neue Reich sich _____, -- die Weltmachtzeit, welche

, the New Empire began to take shape -- that era of world power which

Etwas wie ein Berufssoldatentum, ein auf die ständige Bereitschaft der Gaumilizen gestütztes Königsheer, beginnt sich _____.

Something resembling a caste of professional soldiers, a royal army relying on the help of the provincial militias, began to form itself.

 

$H abzuziehen (from ab.ziehen)     to skin, to pull or take off

, das Aale verehre statt sie zu essen und tote Katzen beweine statt ihnen das Fell _____.(Er4)

, revering eels instead of eating them, and mourning for dead cats instead of skinning them.(Er4)

 

$H ab.zweigen sich (h)     branch off, detach, separate

, sondern ebenso wie ein ähnlicher Wasserlauf, der bei Abydos sich abzweigt und der durch einen trockenen Arm noch heut mit dem Bahr Jusuf in Verbindung steht, der Rest des alten Nilbettes, das(Er4)

, but an old branch of the river like that of Abydos; it is connected with the Bahr Yusuf by a dry watercourse, the remains of the old bed of the Nile, which(Er4)