$H an.deuten (h)     indicate, hint, intimate, imply, suggest;

, <B>den er</B> -- in Verbindung mit dem Ba-Vogel -- <B>andeutet</B>

<B>to which it alluded</B> when in conjunction with the ba-bird

<B>und deutete</B> nur durch ein "man" <B>an</B>, welche heilige Macht hier wirke.(Er4)

, <B>they used</B> the indefinite pronoun "one" to signify sacred power--(Er4)

Die Darstellung von Gewand und Mantel bei einigen Figuren <B>deutet an, daß</B>

The manner of rendering the garment and cloak on some of the figures <B>suggests that</B>

; es hält das Schriftzeichen Schutz <B>und deutet damit schon an, was</B> es den Menschen gewährt.(Er7)

She holds the hieroglyphic sign 'protection,' <B>and thus shows what</B> was expected of her.(Er7)

, deren grimmiges Aussehen auch die Texte beschreiben und ihre Namen _____.(H90)

the guardians of the Gates are named: (H90) ???

, <B>wie das schon</B> die gleiche Zahl bei einem doch um ein Viertel grösseren Lande <B>andeutet</B>.(Er4)

, <B>as is proved by there being</B> the same number for a country a quarter as large again.(Er4)

, deren Verschwinden und Wiederkehr das Todesgeschick _____.(H90)

From this corner came the migratory birds whose departure and return served as a parable of death and rebirth.(H90) ???

-- von der Unterwelt, welche die gepunkteten Wüstengebiete _____, zum Himmel mit seinen Sternen und wieder hinab in die Tiefe.(H90)

, from the Netherworld (the desert) to the starry heavens, and back to its depths.(H90) ???

oder (und das ist im neuen Reiche das Gewöhnliche) man vermied sogar diese umschreibenden Bezeichnungen <B>und deutete nur durch ein man an</B>,welche(Er4)

, or (usually under the New Empire) instead of all these designations, <B>they used the indefinite pronoun "one"</B>

Dieses uralte Motiv, das den Jubel der ganzen Schöpfung stellvertretend durch die tiergestaltigen Mächte der beiden vorgeschichtlichen Grenzort <B>andeutet</B>,(H90)

This ancient motif of jubilation, <B>suggesting</B> the rejoicing of all creation,(H90) ???

Seine bevorzugte Vogelgestalt (…)<B>deutet</B> Beweglichkeit und Freizügigkeit bildhaft <B>an</B>.(H90)

The usual form is that of a bird, <B>symbolizing</B> mobility and freedom;(H90)

und <B>deuten</B> die Anwesenheit Res in der Unterwelt durch den widderköpfigen Gott oder durch eine Sonnenscheibe <B>an</B>, die(H90)

, <B>indicating</B> Re's presence in the Netherworld with a ram-headed deity or a simple solar disk, which(H90)

Daß alle Völker, sogar die Feinde Ägyptens, im Jenseits vertreten sind, <B>deutet</B> das Pfortenbuch mit der bekannten 30. Szene der "vier Menschenrassen" <B>an</B>;(H90)

That <B>shown</B> in scene 30 of the Book of Gates with the "four races of man."(H90) ???

Wie bei weiblichen Formen des königlichen Horustitel <B>deuten</B> die Schreibungen <B>an, daß</B> (H90)

As with the feminine endings of the royal titulary, these forms <B>indicate that</B> (H90) ???

Wie wir selbst uns den Charakter der alten Ägypter denken, <B>haben wir schon</B> im vorhergehenden Kapitel <B>angedeutet</B>.(Er4)

<B>We have already indicated</B> in the preceding chapter what we think of the character of the ancient Egyptians.(Er4)

, wie schon sein Name Horuserhebung <B>andeutet</B>,(Er4)

called "the exaltation of Horus," was, as the name <B>signifies</B>,(Er4)

 

$H --- auxiliary verbs + an.deuten (h)     indicate, hint, intimate, imply, suggest;

ein Teil das Ganze _____ kann

a part can indicate the whole

Ja, es gibt Symbole, die beide Seinspole _____

There are, in fact, symbols which refer to both poles of existence

Doch könnte die dunklere Farbe auch nur die an der Schar klebende Erde _____.(Er4FN)

The darker color might however only indicate the earth sticking to the plowshare.(Er4FN)

Die häufige Vogelgestalt der Paletten könnte entsprechend die Hoffnung auf freie Bewegung im Jenseits _____, auf den(H90)

The numerous bird-shaped palettes may hint at a desire for freedom of movement in the Beyond: (H90)

, das vielleicht die Aufnahme des verstorbenen Königs in die Welt der Götter auch durch die Götterfarbe _____ soll.(H90)

, which may have been intended to suggest visually the acceptance of the deceased pharaoh among the gods.(H90)

 

$H an.deuten sich

Es deutet sich an, daß

The relief shows that

, der sich möglicherweise in den Pyramidentexten andeutet

or connected with a passage in the Pyramid Texts

 

$H andeutend     etwas ____ erwähnen = to allude to a thing

Die knappe, nur _____e Gebärdensprache

Gestures are used to suggest states of mind

 

$H Andeutung (en) die     indication; hint, suggestion, trace (von of); _____ machen über = to give indications of

einige Forscher vermuten in ihnen die _____ von zusammengerollten Schlangen

some researches suppose that these alluded to coiled snakes

Die feine _____ der weiblichen Natur der als Pharao thronenden Herrscherin ist von besonderem Reiz.

The delicate rendering of the female form of the enthroned queen has a special charm.

Manchmal tritt eine _____ des Westgebirges hinzu, aus dem heraus ein Armpaar mit Brüsten...zieht, während

Occasionally a bit of the Western Mountain is added, out of which emerges a pair of arms with breasts..., while

 

$H --- mit + Andeutung (en) die     indication; hint, suggestion, trace (von = of);

Die Dichter der königlichen Totentexte umgeben diesen Vorgang mit geheimnisvollen _____en.(H90)

The poets of the royal funerary texts veil the process in secretive allusions.(H90)

, während die jüngeren Unterweltsbücher sich nicht mit solchen _____en begnügen, sondern die Kessel...zeigen.

; but the later Books of the Netherworld do not stop at mere suggestions--they show the cauldrons....(H90)

In der Pfortenbuchszene mit der "Erdbarke" ist somit die ganze Unterweltsfahrt mit wenigen Strichen und _____en zu einem einzigen Bild verdichtet.(H90)

The scene of the Book of Gates with the earth bark compresses the entire voyage through the Netherworld into a single image with a few bold strokes and simple allusions.(H90)

, sondern müssen uns mit kurzen _____en begnügen, zu denen als willkommene Ergänzund die ausführlicher berichtete Wiederholung der Schöpfung beim morgendlichen Sonnenaufgang tritt.(H90)

(H90) ?????

 

$H andeutungsweise

Aber all das kann doch nur _____ entschädigen für die Einbuße an Eindrücken, wie....

But all these are poor compensation for the loss of....

 

$H Andreaskreuz     (65) St. Andrew's cross, decussate cross satire; (211) saltire, St. Andrew's cross

$H androgyn

wurden _____e Züge zuerkannt

was given androgenous features

 

$H Androgynität (?) die     bisexuality

$H Andruck (e) der     trial proof; proof

$H Anedjti

Daß der Ägypter...fühlte, erweist der altertümliche in einigen PTen anzutreffende Beiname des Gaugottes von  Busiris _____ als "Oberhaupt seiner Gau" und "der an der Spitze der östlichen Gau".

In some of the PT the ancient epithets used for Andjti the nome god of Busiris are 'chief of his nome' and 'the one at the head of the eastern nome.'....  The epithets show that...the Egyptian felt....

 

$H aneinander     adv. together

(Au) _____ gereiht

(Au) (ce type d'agencement est appelé Zeilen - ou Reihen - Bauweise (die), Strassendorf (das) dans le cas d'une agglomération) aligned, street type

Die Arme liegen dem Körper an, und die Beine sind eng _____ geschlossen.

The arms rest upon the body and the legs are placed close together.

Darstellungen des Königs im Verkehr mit den Göttern reihen sich in zahlreichen Folger _____

; there are numerous sequences depicting the king in company with the gods

ein Zierat in Gestalt _____ gereihter Reifen

an ornament consisting of loops one above the other

Wie die _____ grenzenden Gaue fünf und neun beide dem Gotte Min und die Gaue zwölf und dreizehn beide dem Gotte Anubis dienten, so(Er4)

The two provinces No. 5 and No. 9, which were contiguous, both served the god Min; No. 12 and No. 13 the jackal-headed god Anubis;(Er4)

Kreuzweise übereinander gelegte Lagen aus dem Mark der Papyrusstaude wurden zu einem dünnen Blatt gepreßt, beschnitten und zu einer Schriftrolle _____ geklebt.

: wafers were obtained from the pith of the plant and laid at right angles on top of one another, and then beaten to form a thin sheet, cut, whereupon several pages were pasted together to form a standard roll.

 

$H aneinandergereiht

Ihren oberen Abschluß bildet ein Fries aus _____en Königsschlangen.

, with a frieze of royal serpents at the top.

Die Vorgänge der Feldarbeit und der Ernte sind in sinnvollen Zusammenhang _____.

The operations involved in tilling the fields and bringing in the harvest are arranged in meaningful fashion.

 

$H Aneinanderhandeln     action beside

$H aneinander.reihen (h)     to strung; to arrange in a row; to connect, to join

$H aneinander.reihen sich (h)     to be strung together

Darstellungen des Königs im Verkehr mit den Göttern reihen sich in zahlreichen Folger aneinander

; there are numerous sequences depicting the king in company with the gods

 

$H Aneinanderreihung (en) die

Zur Definition dieser Verbindung wurde nicht die Lösung des Synkretismus gewählt, der _____ zweier oder mehrerer Götternamen wie in Amun-Re oder in Ptah-Sokar-Osiris,(H90)

The definition of this relationship did not rely on syncretism; the creation of a hyphenated god like Amun-Re or Ptah-Sokar-Osiris;(H90)

 

$H Aneinandervorbeigehen     passing next to

$H Äneolithikum (?) das     Eneolithic, Copper Age

$H äneolithisch     (85) _____ Periode = fr. énéothique (Période)

$H anerkannt

Er ist von göttlichem Geschlecht, denn alle Könige gelten, so lange sie _____ sind, als direkte Nachkommen des Re.

He was of divine birth, for as long as he was acknowledged sovereign, he was considered as the direct descendant of Re.)(Er4)

 

$H Anerkannte

, daß auf eben dem Festhalten am Brauchbewährten und als gültig _____n, ... die ... Kontinuität ... beruht?

that the ... continuity ... was based on that very attachment to what had been sanctioned by usage and proved to be valid,...

 

$H an.erkennen (h)     to acknowledge (als as), to recognize; appreciate; to honor (bill); to accept, to allow

Er erkennt die alten Reichsgottheiten wieder an,..., und verlegt die Residenz nach Theben zurück.

He recognizes once again the old imperial gods,..., and transfers the capital back to Thebes.

Er erkennt die alten Reichsgottheiten weider an, nicht zuletzt auch indem er seinen Name in Tut verändert,

He recognizes once again the old imperial gods, one form of recognition being the changing of his name to Tut,

 

$H Anerkennung (en) die     recognition (jds als of a person as; durch jdn by a person), acceptance; acknowledgement;

; aber ihre Ausgestaltung und allgemeine _____ hat sie wohl erst im mittleren Reiche erhalten.(Er7)

, but it was only during the MK that it acquired definite form and general recognition.(Er7)

 

$H anerzogen (pp of an.erziehen)     jdm _____ sein (of qualities) = to have been acquired by education

, eignet er sich durch seine im Lebenskampf _____e Härte zur staatenbildenden Herrenschicht über ackerbauenden Volksgruppen.

whose natural vigour and resolute character acquired through his struggle for existence equip him to become a nation-builder ruling over racial groups of agriculturalists.

 

$H Anezti     Anedjti (name of the nome god of the 9th LE nome, capital Busiris)

_____, das Oberhaupt der östlichen Gaue

Anedjti the chief of the eastern nome

 

$H an.fachen

(CC) Feuer _____

(CC) tending the fire

, Schlangen und andere strafende Wesen fachen unter ihnen die Glut an, speien Feuer in sie hinein und(H90)

; serpents and other avenging demons attend to the glowing fire, spewing flames into it, while(H90)

Ein feuerspeiender Kopf facht unter jedem Kessel die Flammen an.(H90)

A fire-spitting head heats each pot;

 

$H anfallen

So delegiert der Verstorbene jede Verpflichtung zu öffentlichen Arbeiten, die nach Analogie zum Diesseits auch im Jenseits _____ mögen, vor allem(H90)

The deceased thus delegates the shawabty to accept every obligation to perform public works which, as in this world, might be his lot in the Beyond. This means above all(H90)

 

$H anfallend

, in der sich die Vielzahl der täglich _____en Aufgaben in Verwaltung und Rechtssprechung spiegelt.(H90)

dealing with administrative and judicial procedures.(H90)

Der _____e Schutt wurde, soweit nötig, mit Körben oder Säcken hinausbefördert, zum großen Teil aber auch im Grab belassen;(H90)

A good deal of debris was simply left, but scribes noted the amount of stone that was removed from the tomb in baskets and sacks.(H90)

 

$H Anfang (Anfänge) der     beginning, start, commencement

Das eine ist <B>_____ 1886</B> in einem thebanischen Grabe der zwanzigsten Dynastie gefunden und enthält den Anfang des Buches, in einem freilich übel zugerichteten Text;(Er4FN)

<B>In the beginning of 1886</B> one ostracon was found in a Theban tomb of the 26th dynasty containing the beginning of the book, though in a badly arranged text;(Er4FN)

An. 4, 11, 8ff.  Der _____ auch Sall. 1, 9, 9ff.(Er4F)

An, 4, 11, 8ff.  Also the <B>beginning</B> of Sall., i. 9, 9ff.

_____ der I Dynastie

Beginning of the First Dynasty

<B>_____ der</B> 3. Stunde des Pfortenbuches in der Sargkammer Sethos I., deren Wände einen gelben Hintergrund haben.(H90)

<B>The beginning of the</B> third hour of the Book of Gates in the sarcophagus chamber of Sety I.(H90)

Eine lange Periode ruhiger Entwicklung muß <B>diesen Anfängen der ägyptischen Geschichte</B> vorangegangen sein, eine Periode, über die uns jede Kunde fehlt.(Er4)

<B>Preceding this first period of Egyptian history</B> a long time of peaceful development must have elapsed, about which we have no information.(Er4)

L.D. II, 134.  Der _____ der Inschrift ist "schms tut" zu lesen.(Er4FN)

L.D., ii. 134.  The <B>beginning</B> of the inscription ought to read shms tut.(Er4FN)

Heutige populäre Kalender Aegyptens setzen ebenso den <B>"_____ der Saat"</B> auf den 5. Babe,(Er4FN)

Thus in the modern popular calendar of Egypt the <B>"Beginning of seedtime,"</B> is placed on the 5th of Babe;(Er4F)

Und doch war dies erst <B>der _____ der Verwirrung</B>, und die folgenden Jahrhunderte, aus denen(Er7)

This was only <B>the beginning of the confusion</B>.  During the centuries that followed, the period when(Er7)

Diese neun Götter, die die <B>Anfänge der Welt</B> mit der menschlichen Zeit verknüpften,(Er7)

These gods, who connect <B>the beginning of the world</B> with human times,(Er7)

Daneben beging man dann noch die <B>'Anfänge der Zeitabschnitte,'</B> wie den Neujahrstag oder die Ersten der(Er7)

Also they would celebrate the <B>'beginning of the periods of time,'</B> such as New Year's day, or the first of the

Das eine ist Anfang 1886 in einem thebanischen Grabe der zwanzigsten Dynastie gefunden und enthält den <B>_____ des Buches</B>, in einem freilich übel zugerichteten Text;(Er4FN)

In the beginning of 1886 one ostracon was found in a Theban tomb of the 26th dynasty containing <B>the beginning of the book</B>, though in a badly arranged text;(Er4FN)

<B>_____ des Liedes</B> aus dem Grabe des Neferhôtep; zuerst besprochen von Stern ä.Z. 1873, 58 ff. 72 f.,(Er4FN)

<B>Beginning of the song</B> from the tomb of Neferhotep; first translated by Stern, Ä.Z., 1873, 58ff., 72f.,(Er4FN)

<B>Der _____ des Textes schildert, wie</B> die Menschen gegen die Königsherrschaft des altgewordenen Sonnengottes Pläne schmieden.(H90)

<B>The text begins with a description of how</B> men conspire against the aging sun god's kingship.(H90)

; er ist die Gestaltwerdung <B>des geschlichtlichen _____s</B>, des Übergangs der Herrschaft von den Göttern auf die Menschen.(H90)

, who personified <B>the historical beginning</B> the transfer of sovereignty from gods to men.

Auch diese Anlage ist in den Maßen zurückgestuft <B>und weist nur Anfänge einer Dekoration auf</B>.(H90)

The measures of his tomb are reduced from those of the royal tombs; <B>and although the decoration was just begun</B>,

Das Pfortenbuch bildete <B>den _____ einer dichten Folge von</B> Texteditionen, die er in den folgenden Jahren vorlegte.(H90)

The Book of Gates served as <B>the beginning of a rich series of</B> texts he published in the following years.(H90)

<B>Es ist der _____ einer</B> innerlichen Religion, der uns so am Ende des neuen Reiches entgegentritt.(Er7)

<B>It is the dawn of an</B> inward religion with which we meet at the end of the New Empire.(Er7)

Erst als sich Bonapartes Ägyptenexpedition <B>_____ Juli 1798</B> in Alexandria ausschifft, beginnt eine Epoche.(H90)

It was only with the disembarkation of Napoleon's Expedition at Alexandria <B>in July 1798</B> that an epoch…began….(H90)

, aber <B>seine Anfänge</B> liegen außerhalb.

but <B>his origins</B> nevertheless are to be sought outside its borders.

So ist bereits <B>der _____ von Plastik</B> und Malerei zutiefst mit dem Bemühen verbunden, Tod und Vergänglichkeit zu überwinden,(H90)

<B>The origins of sculpture</B> and painting are thus firmly anchored in the world of death and revival,(H90)

Mag es (auch) noch so wenig gewesen sein, <B>ein _____ war es doch</B>.(G)

No matter how little it may have been, <B>it was a beginning in any case</B>.(G)

(G) Mag es (auch) noch so wenig gewesen sein, <B>ein _____ war es doch</B>.

(G) No matter how little it may have been, <B>it was a beginning in any case</B>.

, daß...und der Welt die <B>jugendliche Frische des _____s</B> zurückgibt.(H90)

, that..., which returned <B>youthful freshness</B> to the world.(H90)

Totenstille, die Stille <B>des _____s</B>, die der Schrei des Urvogels, des "großen Gackerers", einst zerrissen hat.(H90)

Deathly silence, <B>the silence of the beginning</B>, is that once broken by the cry of the first bird, the "great cackler.(H90)

 

$H --- prepositions + Anfang (Anfänge) der     beginning, start, commencement

Ungezähmte und gefährlich Mächte stehen also überall <B>am _____</B>.

<B>In the beginning</B> untamed and hostile powers were everywhere.

"Ja du bist der Nil, groß auf den Ufern <B>am _____</B> der Jahreszeit;(Er7)

'Verily you are the Nile, great upon the banks <B>at the time of the beginning</B> of the season;(Er7)

, die <B>am _____</B> des 1. Jahrtausends schließlich zur Überflutung durch Horden führten.

They finally resulted <B>at the beginning</B> of the first millenium B.C. in the invasion by the hordes.

Name und Gestalt des Gottes sind getilgt und <B>am _____</B> der 19. Dynastie wiederhergestellt worden;

The name and the figure of the god were obliterated and restored <B>at the beginning</B> of the 19th Dynasty.

Wichtigste Literatur zu den einzelnen Gräbern <B>(mit der offiziellen Nummer am _____</B>)(H90)

The most important literature on the individual tombs in the Valley of the Kings, <B>by KV number</B>.(H90)

<B>am _____</B> dieser Szene begegnet uns, flüchtig skizziert, ein ganz ungewöhnliches Motiv: (H90)

, and in a sketch <B>at the beginning</B> of this scene is an unusual motif: (H90)

Damit kehren wir zurück zur Dreiheit Hathor/Anubis/Osiris, die <B>am _____</B> der Entwicklung steht.(H90)

We now return to the trinity of Hathor-Anubis-Osiris, which is <B>at the beginning</B> of this development.(H90)

Vor der Barke zieht <B>am _____</B> des Amduat die Göttin Maat in doppelter Gesalt dahin, um anzudeuten, daß(H90)

<B>At the beginning</B> of the Amduat, the bark follows the goddess Maat, doubled as the "two Maats," indicating that

Das setzt die im NR gut bezeugte Vorstellung voraus, daß <B>am _____</B> der Welt die Götter zuerst selber über alle Wesen regiert haben, bevor(H90)

After learning of the danger, the sun god calls for a divine assembly, where he pays particular attention to the advice of the primeval god Nun.(H90) ???

, wie in späteren Quellen, Ptah und Re <B>am _____</B> dieser Götterdynastie, der erhaltene Teil beginnt mit Geb und Osiris.(H90)

After learning of the danger, the sun god calls for divine assembly, where(H90) ???

Auch sie werden umsorgt und geschützt, erhalten einen Platz im Totenreich, und <B>am _____</B> des gleichen Buches wird betont, daß(H90)

They also are attended to and provided for, receiving places in the Realm of the Dead. <B>The beginning</B> of the same words stresses that(H90)

<B>Auch hier steht am _____ ein Hilferuf des Osiris, der seinen Sohn bittet</B>, zu ihm zu kommen und ihm gegen Seth beizustehen,(H90)

<B>It begins, likewise, with Osiris calling for his son's aid</B>, that he come and support him against Seth,(H90)

<B>am _____</B> der Dekoration, die seit Sethos I. die Gräber der Könige vollständig ausfüllt, steht eine Götterszene, der besonderes Gewicht zukommt.(H90)

At the entrance of the tomb of Sety I, immediately to the left stands the pharaoh himself in the rich dress....(H90) ???

Auf jeden Fall führen von diesen archaischen Tierfiguren, <B>am _____ der ägyptischen Kunst</B>, zahlreiche Verbindungslinien zu den prächtigen Tierplastiken(H90)

Whatever the case, these archaic animal figures <B>from the birth of Egyptian art</B> are closely related to the magnificent animal figures(H90)

So fügt man über mehrere Jahrhunderte hinweg <B>am _____ jeder Regierungszeit</B> zum bisherigen Grundriß des Königsgrabes irgendein Element hinzu,(H90)

For hundreds of years, <B>the beginning of each reign</B> was marked by an attempt to add some new element to the plan of the royal tomb;(H90)

Nur mit seiner Hilfe kann die furchtbarste Bedrohung der Schöpfung abgewandt werden, <B>so wie durch ihn die Welt am _____ geschaffen wurde</B>.(H90)

Isis is a powerful magician and only magic can save the Creation from the most terrible threat, <B>just as magic made the Creation possible</B>.(H90)

, dazu Königin Ahhotep <B>aus dem _____</B> des Neuen Reiches.(H90)

(H90) ?????

Aus einem Rezeptbuch <B>aus dem _____ des neuen Reichs</B> (Eb. 88, 13).(Er4)

From a Book of Prescriptions <B>of the Beginning of the New Kingdom</B>.  (Eb. 88, 13).(Er4)

Hieratische Buchschrift <B>aus dem _____ des neuen Reichs</B>.  (Eb. 88, 13.)  Lesung.(Er4)

Hieratic Book-Writing <B>from the Beginning of the New Kingdom</B> (Eb. 88, 13.)  Text.(Er4)

und der noch aus dem _____e des neuen Reiches stammt.(Er7)

, as early as the beginning of the NK.

Nr. 2.  Aus dem Grabe des Gütervorstehers Roy <B>aus dem _____ der</B> Dynastie 19.(Er4)

No. 2.  From the Tomb of Roy, the Estate-Superintendent, <B>of the time of the Beginning of the</B> 19th Dynasty.

Ja..., so besonders zwei <B>aus dem _____e des neuen Reiches</B> `Ahhôtep und `Ahmose-Nefert'ere,(Er4)

...,--two especially <B>at the beginning of the New Empire</B>, `Ah-hôtep and `Ahmose Nefert'ere, were thus honored;

Eine Genealogie von 7 Generationen von Malern des Amonstempels <B>aus dem _____ der</B> achtzehnten Dynastie:

A genealogy of seven generations of painters of the temple of Amon, <B>at the beginning of the</B> 18th dynasty;(Er4F)

, wo reicherer Baumbestand, namentlich an..., noch von Reisenden <B>aus dem _____ des</B> 19. Jh. bezeugt wird, &

where the existence of rich forests, especially of..., was attested by nomads <B>at the beginning of the</B> 19th century.

Die Gräber in...boten keine Möglichkeit, die reiche Überlieferung <B>aus dem _____ der</B> 4. Dynastie fortzusetzen.

The tombs at...offered no opportunity for continuing the rich tradition <B>begun in the earlier part of the</B> IVth Dyn.

Proben daraus <B>im _____</B> von Kap. 14 und 18.(Er4FN)

Examples will be found <B>in the beginning</B> of chapters 14 and 18.(Er4FN)

Daß sich <B>in den uns zugänglichen Anfängen der Religion</B> ein Allgott heraushebt,

...that <B>in the earliest phases of religion known to us</B> there emerges a God Almighty,

<B>Schon im _____e des</B> neuen Reiches scheinen sie auch eine politische Rolle gespielt zu haben;(Er7)

<B>As early as the beginning of the</B> New Empire, they appear to have played a considerable part in politics.

<B>Schon im _____ Juni</B> beginnt der Strom leise zu steigen, aber erst in der zweiten Hälfte des Juli schwillt er mächtig an;(Er4)

The stream begins to rise <B>in the beginning of June</B>; it becomes a mighty torrent by the end of July;(Er4)

, <B>und schon im _____ der Ramessidenzeit</B> ist es die Dat, "die jedes Geheimnis verhüllt, die betreten und nicht (wieder) verlassen wird".(H90)

<B>In the Ramesside period</B>, the Dat "conceals every secret: what enters does not depart."(H90)

Die beiden letzten Verse, die auch in den _____ von Spruch 180 des Totenbuches übernommen wurden, finden wir(H90)

The last two verses were taken up in the Book of the Dead, and they appear as a note accompanying(H90) ???

, ähnliche denen, die..., und <B>schon im _____ des</B> mittleren Reiches führt Osiris auf einem Grabsteine zwei(Er7)

, similar to those..., and <B>as early as the beginning of the</B> Middle Kingdom, Osiris appears on a gravestone with 2

<B>Nach den bescheidenen Anfängen</B> in frühgeschichtlicher Zeit

<B>After the unpretentious beginnings</B> made in the Archaic Period,

, beginnen aber mit einem Überblick über die Entwicklung <B>seit den Anfängen</B>.(H90)

, this chapter surveys the development of the royal tomb <B>from its origins</B>.(H90)

Daß sie auch sonst andere <B>Anschauungen über die Anfänge</B> der Welt vertritt,..., wird dem Leser nicht entgehen.

The reader will not have forgotten that there were other <B>conceptions of the beginning</B> of the world,....(Er7)

Grundriß der ausgedehnten Anlage des Mereruka <B>vom _____ der</B> 6. Dynastie in Saqqara(H90)

Ground plan of the expanded tomb of Mereruka <B>from the beginning of</B> Dynasty 6 at Saqqara.(H90)

<B>Von den Anfängen der Architektur</B> haben wir im Bereich des...Tempels, eine...Kapelle...vor Augen.

<B>From the early days of architecture</B>, there has been preserved a...temple in the precincts of...temple

Es scheint, daß diese frühen Königsgräber <B>von _____</B> an als Doppelgräber angelegt waren, bei denen(H90)

It appears that <B>from the beginning</B> the early royal tombs were double tombs in which(H90)

Das Zentrum für die Verwaltung des neugeschaffenen Einheitsstaates lag <B>wohl von _____ an in Memphis</B>, das

The administrative center of the newly unified state was <B>most probably first established at Memphis</B>,(H90)

, daß Spannung, Unvollkommenheit Zerstörung des Geschaffenen von _____ an zum Wesen der Schöpfungswelt gehören, daß(H90)

They realized that powers predating the Creation contend with powers that maintain and cleanse Creation: (H90) ???

Er begegnet von _____ an in den Götterszenen der Königsgräber und läßt sich beim Totengericht den "gerechtfertigten" Verstorbenen vorführen.(H90)

In the divine scenes of the royal tombs, he greets the "justified" dead.(H90) ???

Es liegt auf der Hand, daß von diesen zwei natürlichen Hälften Ägyptens die südliche trockene der Kultur zu _____ ungleich günstiger war als die sumpfige nördliche.(Er4)

It follows naturally that the dry climate of the south was more favorable to cultivation than the swamps of the north.(Er4) ???

Wenden wir uns zu den Anfängen der Malerei und damit zur Dekoration der Tongefäße in den beiden vorgeschichtlichen Negadekulturen, scheint es, daß(H90)

In the earliest painted decoration on the pottery vessels of the Amration and Negada periods, it would appear that(H90) ???

 

$H an.fangen (h)     1. begin  2. begin, make a beginning or start; to commence;

wieder von vorn _____

to begin over again;

damit _____ zu tun

to begin by doing

Er will morgen _____.(G)

He wants to begin tomorrow./He intends to begin tomorrow.

Er soll morgen _____.(G)

He is supposed to begin tomorrow./He is to begin tomorrow.

und der im neuen Reich anfing, zum Schutzpatron der Schreiber zu werden, werden wir....(Er7)

, and who began to be regarded as the patron of scribes in the New Kingdom, we shall....(Er7)

, und wenn sie _____, diese alte Göttin als identisch mit der Sechmet und der Isis anzusehen, so werden sie(Er7)

, and when they began to realize that this ancient goddess is identical with Sekhmet and Isis, they did(Er7)

In dem Gebete, mit dem man die Briefe anfängt, empfiehlt man den Har-achte und nur nebenbei dem Amon;

In the prayer with which letters are commenced, the person addressed is always committed in the first place to Re Har-akhte, and only secondarily to Amon;(Er7)

 

$H anfangend

man von oben _____ geglätten hat

they smoothed from the apex downward

 

$H Anfänger (-) der    

1. beginner  

2. first voissoir resting directly on the impost;

3. learner, novice, tyro, tiro; (45) corbelling, spring (tas de charge); (154) springing of a vault;

           (72) springing (d'un arc, d'une voûte); (Au) springer

(202) _____ eines Gewölbes

springer (d'un arc ou d'une voûte)

Beide ermutigen mich als jungen _____, eine Lücke zu fällen, die nach den zahlreichen Textausgaben Piankoffs noch geblieben war --(H90)

Both Grapow and Schott encouraged me as a young student to continue along the way paved by Piankoff's text editions, and publish an edition of the Amduat(H90)

 

$H anfänglich     1. adj. initial, incipient, first, early; 2. adv. in the beginning; at first; to begin with (and then...)

, und an Sorgfalt hat es bereits der _____en Planung des Grabes gefehlt--(H90)

, and the planning was slipshod from the beginning;(H90)

, die wohl einen verständlichen Zug aufweisen, deren _____es Wesen für uns aber in Dunkel gehüllt ist.(Er7)

, of whom a feature is incomprehensible, but whose characteristics as a whole are entirely obscure to us.(Er7)

Die Tiere verschwinden an der Schwelle der ägyptischen Geschichte,..., aus dem Gesichtskreis des Jägers im Tal wesentlich in die Rückzugsgebiete, _____ vielleicht noch in die Sümpfe.

The animals found in these early records disappeared from the Valley at the outset of Egyptian history; their principal refuge was in the plains, but at the beginning they probably also found a home in the marshy land.

 

$H anfangs     in the beginning; at first; to begin with (and then...); _____ Mai = early in May

War es _____ vor allem die Bildkunst, die ...ansprach

Whereas in earlier years it was Egyptian sculpture that made the...

Während _____ die Königsplastik an Rang mit Abstand führt,

Whereas at the beginning sculpture in the service of royalty had achieved a lofty aloofness

Den gekrümmten Linien des...folgt auch die _____ leicht gebogene, später rechtwinklig abgeknickte Achse des

The crooked lines of the...are observed in the gently curving--later sharply turning--axis of the(H90)

Wohl mag sich ein Volk _____ benügen, die Gottheiten, die es in der Welt zu schauen glaubt, zu verehren und(E)

In its youth a nation may well be satisfied with worshipping the gods which it believes it sees on earth, and with

Wohl mag sich ein Volk _____ benügen, die Gottheiten zu verehren und durch...zu gewinnen.(Er7)

In its youth a nation may well be satisfied with worshipping the gods and with winning their favor by means of

Man schrieb _____ in senkrechten Kolumnen, später--seit dem MR--in waagerechten Zeilen von....

At first writing was in vertical columns, but from the time of the MK onwards in horizontal lines from....

...wurden gelegentlich Tierdarstellungen auf den _____ rautenförmigen Schiefertafeln eingeritzt.

...animal figures were occasionally carved on these slate palettes which were at first lozenge-shaped.

A____ noch rohe, unförmige Holzfiguren, werden sie vor allem im NR und später in der 25. und 26. Dynastie sorgfältig und aus den verschiedensten Materialen gestaltet und(H90)

The earliest specimens are simple amorphous wooden sticks, but in the NK and Dynasties  25 and 26 of the Late Period, they became finely worked human figurines made of the most diverse materials and sizes.(H90)

Sein Sarkophag, der wie das Grab mit fortschreitender Entwicklung immer größere Ausmaße annimmt, zeigt _____ im Relief Isis, Nephthys und die Horussöhne, also(H90)

The sarcophagus grew with the overall dimensions of the tomb, providing more surface for reliefs. As for the reliefs, they originally included the divine protectors of Osiris: Isis, Nephthys, and the sons of Horus. But(H90)

 

$H Anfangsbuchstabe (n) der     initial; (123) initial letter;

              großer _____ capital letter; kleiner _____ small initial

(37) großer _____

capital letter

 

$H Anfangssilbe (n) die

Die _____ Hor seines Namens deutet darauf hin, daß

The initial syllable of his name, Hor, suggests that

 

$H Anfangsstück (e) das     (163) overture (d'un opera)

$H Anfangsstufe (n) die     (72) springing

$H Anfangsvignette

Nach L.D. III, 77a.  Vgl. auch die _____ dieses Kapitels.(Er4)

After L.D., iii. 77a.  Cp. also the frontispiece to this chapter.(Er4)

 

$H Anfangszustand

; er wiederholt nicht nur die Taten des Schöpfers und bringt die Welt in ihren vollendeten _____ zurück, sondern(H90)

; the king could reenact the deeds of the Creator, returning the world to its pristine state, but(H90)

 

$H Anfangzeit (en) die

für die _____ der 18. Dynastie

of early 18th Dynasty

die jeweils zu den _____en der großen historischen und Abschnitte Ägyptens begegnen

which we find at the beginning of each of the great divisions of Egyptian history

 

$H Anfassen

Sie befestigen dann an das Lenkruder einen Querstab, der ein sichereres _____ ermöglicht.(Er4FN)

They fastened a cross piece to their rudder-oar, which afforded them a firmer grip.(Er4FN)

 

$H an.fechten

Aber Set verklagte ihn und focht, wie der griechische Bericht es will, die Rechtmäßigkeit seiner Geburt und damit auch sein Erbrecht an.(Er7)

But Set brought an action against him, and according to the Greek account, disputed the legitimacy of his birth, and with that his right to inherit.(Er7)

 

$H Anfechtung (en) die     (Theol) temptation

$H Anfertigen

_____ von Särgen und Grabgerät im neuen Reich.  Die Särge scheinen...zu werden,(Er4)

Preparation of Coffins and of the Necessaries for Tomb under the New Empire.  The coffins appear to be(Er4)

 

$H an.fertigen (h)     make, manufacture, produce, build; write, draw up, prepare

etwas _____ lassen

to have a thing done

, die er zur Feier der denkwürdigen Ereignisse seiner Regierung hat _____ lassen,(Er7)

(scarabs) which he caused to be made to celebrate remarkable events of his reign,(Er7)

; er weilte 1738 zweimal in Theben und fertigte einen ersten, durchaus brauchbaren Plan vom Tal der Könige an, obwohl(H90)

In Thebes twice in 1738, he made the first serviceable plan for the Valley, although(H90)

 

$H Anfertigung (en) die     making; drawing-up; preparation; manufacture; production; (95) manufacture

Sobald das Grab Raum bot, um eine Grabstatue aufzustellen, wurde die _____ von Ersatzköpfen die nur ein Notbehelf war, aufgegeben.

As soon as room became available in the tomb for the erection of a funerary statue, 'reserve heads' ceased to be made, since they were no more than a makeshift device.

 

$H Anflug (Anflüge) der     approach (flight); (fig) touch, tinge; indication, suggestion (von of); trace

Würde und Maß grenzen hier an Überfeinerung, dort an Üppigkeit, und das Monumentale kann schon mit einem _____ von Protzentum auftreten.

In the one case dignity and restraint border on over-refinement, in the other an arrogance, and the monumental element has a touch of insolence.

 

$H Anforderung (en) die

Dabei war es ein Glücksfall, daß dieser Fund nicht früher gemacht wurde, stellte doch die Bergung und Konservierung hohe _____en an seine Entdecker, und(H90)

It was of course pure luck that the tomb had not been discovered earlier, and its recovery and conservation posed difficult enough problems for its finders.(H90)

 

$H an.fügen (h)     join, attach (an + acc = to); add, annex (an to); affix (an to); enclose

weiter sind hier die vier Krüge der Kebhut anzufügen

included in these were the four pots of Kebhut

 

$H an.führen (h)     lead; allege; command; quote, cite; dupe, fool, trick

Vgl. z.B. was ich Ä.Z. 1882, 10 <B>anführe</B>.(Er4FN)

Cp. e.g. Ä.Z., 1882, 10.

Was der Tote dann noch weiter zu seiner Rechtfertigung <B>anführt</B>, daß(Er7)

Another great aid to the deceased in his search for the justification, namely, that(Er7)

, die die Sonne in den zwölf Stunden der Nacht durch die Unterwelt <B>anführt</B>.(Er7)

, while the other conveys the sun through the underworld during the 12 hours of the night.(Er7)

Harr. I, 5.  Zu der Sitte des Stempelns vergleiche An. 5, 1 and was Brugsch, Ä.Z. 1876, S. 35 ff. <B>anführt</B>.

; Harr., I, 5, as to the custom of branding, cp. An., 5, 1; and what Brugsch alleges Ä.Z., 1876, p. 35ff.(Er4F)

W. II, 98 <B>führt</B> Holzkasten mit geleimten Fugen <B>an</B>. Das Bild W. II, 99 kann das Leimen darstellen.(Er4FN)

W., ii. 98, gives a wooden box joined together by glue. The picture, W., ii. 99, may possibly represent gluing.

Die Erscheinungen durfte ich nur im Umriß zeichnen und wo ich Details zur Erläuterung des Bildes <B>anführte</B>,

The phenomena could only be sketched in outline, and where I have cited details in order to render the picture more intelligible,(Er7)

Beide <B>führen</B> auf den bemalten Längswänden im Grabschacht von Amenophis III. <B>die Reihe der Gottheiten an</B> und bezeugen damit, daß(H90)

On the walls descending into the tomb shaft of Amenophis III, the painted decoration shows…<B>leading the divinities</B>…, testifying that(H90)

, daß <B>offenbar zunächst</B> angelsächsische Ägyptologen dieses Blütensymbol mit Namen <B>angeführt haben</B> und die englische Bezeichnung für Wasserrose (Nymphaea) "Water-Lily" ist.

that Anglo-Saxon Egyptologists <B>were the first to mention</B> this symbol and used the English term for Nymphaea (water-lily).

 

$H --- auxililary verbs + an.führen (h)     lead; allege; command; quote; cite; dupe, fool, trick

Was wir sonst in Grabschriften als Beleg für die Güte des Toten _____ sehen, trägt....(Er7)

What is elsewhere stated in the tomb inscriptions as warrant of the worth of the deceased is....(Er7)

, zu deren Gunsten und Ungunsten sich gewissermaßen in einem Atemzuge ähnlich viel _____ ließe.

concerning whom so much can be said in one breath to their credit and discredit.

Kultisch ließe sich dafür etwa der alte Widderkult von Mendes _____;

Nevertheless from the religious point of view, the ancient cult of the ram at Mendes may be cited in support of this supposition.

 

$H Anführer (e) der     (ring)leader; chief, chieftain; leader; _____ sein to lead, to be in command

, die Besichtigung der gefesselt gerichteten feindlichen _____,

the inspection after their execution of the fettered bodies of the enemy commanders

 

$H Anführungszeichen (no pl.) das     quotation marks, inverted commas

(115) _____ Gänsefüßchen

brackets, quotation marks

 

$H anfüllen

Was..., das sind die unzähligen barocken Einzelheiten, mit denen die wirre Phantasie seines Verfassers es angefüllt hat.(Er7)

The innumerable quaint details with which the confused imagination of its compilers has loaded it(Er7)