$H Angabe (n) die     declaration, statement, instruction; bragging, showing off; representation; description

Chronologische _____n

Chronological Table

Die Führung der Augenbrauen, <B>die _____</B> der Lidfalten und der Tränensäcke sowie die Furchen zwischen

The line of the eyebrows, <B>the indication</B> of the folds of the eyelids and lachrymal bags, the lines between the

Sie müssen noch genaue Verzeichnisse besessen haben, <B>und auch die _____ des Geographen Strabo von</B> "etwa 40" Gräbern wird auf ähnliche Informationen zurückgehen.(H90)

Precise records must have been kept, <B>for the geographer Strabo mentions</B> "around 40," a number derived from similar sources.(H90)

Genauer sind <B>die _____n des Jesuitenpaters</B> Claude Sicard, der 1708 das tal besucht und zehn zugängliche Gräber vorfindet;(H90)

More precise are <B>the notes of the Jesuit</B> Claude Sicard, who was in the Valley in 1708 and found ten tombs open;(H90)

Manche _____n deuten auf rund 40, andere auf 60 Arbeiter, unter Ramses IV. sind es vorübergehend sogar 120.(H90)

We thus learn that the strength of the work force varied from fewer than forty to more than 120 workers.(H90) ???

In ägyptischen Texten fanden sich astronomische _____, die sich auf den Frühaufgang der Sothis beziehen, sogenannte Sothisdaten, die

Egyptian texts contained astronomical <B>data</B> referring to the Sothic rising, the so-called Sothic dates which,

, also für mehr, als sie sein können und wollen, so ziehe ich es vor, die chronologischen _____n in diesem Buche in runden Zahlen zu geben, bei denen(Er4)

I would prefer to state the chronology in this book in round numbers, which(Er4) ???

Ich will damit natürlich nicht behaupten, daß <B>die _____n über</B> Abfassung resp. Auffindung...Glauben verdienen.

Of course I do not maintain that we can believe <B>the statements concerning</B> the composition or the discovery....

Nur die _____ von Titel und Name gibt einen Hinweis auf den bestimmten Verstorbenen, für den....

The title and name are the only clues that enable one to ascertain for whom.... ???

 

$H --- prepositions + Angabe (n) die     (D) declaration, statement, instruction; bragging; representation; description

<B>Aus dieser _____</B> kann man übrigens ersehen, welche Scharen von Frauen das Frauenhaus...beherbergte.(Er4)

We see <B>from this statement</B> what a crowd of women must have lodged in the house of the women(Er4)

Die...ist <B>durch die _____ des Namens</B> des Königs Narmer in die I. Dynastie datiert.

The...may be assigned to the Ist Dynasty, <B>since it bears the name</B> of King Narmer.

, unterstützt durch die _____ einiger Neumonddaten in dem gleichen Papyrus, das Jahr 1872 errechnen.

With the aid of some dates relating to the new means in the same papyrus ???

, in der die Götter als "Könige von...." aufgeführt sind, ein jeder <B>mit _____ der Jahrhunderte und Jahre</B>,

in which the gods are introduced as 'kings of...,' each one <B>with the number of centuries and years</B> (Er7)

Besässen wir von dem Turiner Papyrus, der die Liste der Könige <B>mit _____ ihrer Regierungsdauer</B> enthielt, mehr als einige Fragmente, oder(Er4)

We should have been able to draw up an approximately correct chronology had we possessed the whole of the Turin Papyrus instead of a few fragments, for this document contained a list of the kings, <B>with the length of their reigns</B>, or(Er4)

Diodor behandelt die Königsgräber in Buch 1, Kapitel 46, seiner "Historischen Bibliothek" (<B>mit der zusätzlichen _____ der ägyptischen Priester, nur</B> 17 von den 47 Gräbern hätten sich bis zum Beginn der Ptolemäerzeit erhalten, Strabo in Buch XVII, Kapitel I, 46, seiner "Geographie".(H90)

Diodorus dealt with the royal tombs in Book 1, chapter 46, of his "Bibliotheca historica" (<B>including the remarks of Egyptian priests to the effect that only</B> 17 of the 47 tombs were preserved down to the beginning of the Ptolemaic era); Strabo mentions them in book XVII, chapter 1, 46, of his "Geography."(H90)

; ebenda sind auch die erklärenden Beischriften angegeben und zwar <B>mit ausdrücklicher _____, ob</B> sie nach rechts oder nach links (m shat) gewendet sein sollen.(Er4)

; explanatory marginal writings are also given, and indeed <B>with the express statement as to whether</B> they were to be turned towards the right or towards the left (m shat).(Er4)

Die Inschriften in hochreliefierten, aufs feinste ausgeführten Hieroglyphen enthalten <B>neben der _____ des Vorganges in der Hauptsache</B> Titel und Namen des Königs sowie Wünsche für sein Heil.

The hieroglyphic inscriptions, beautifully carved in high relief, comprise, <B>in addition to the description of the chief subject</B>, the title and name of the king and prayers for his well-being.

 

$H angebaut (from an.bauen)   

Reicher _____ war das östliche Delta mit Mendes (Ded), wo man einen heiligen Widder verehrte, Busiris, wo

The east of the Delta was more thickly populated; at Mendes (Ded) the sacred ram was revered; at Busiris(Er4)

; die _____en Getreidearten und Gemüse dominieren in diesem merkwürdigen Kulturlande ganz, was…, ist verhältnismässig ohne Bedeutung.(Er4)

; herbs and vegetables reign in this land of cultivation, and wild flowers are scarcely to be found.(Er4)

, wenn auch schon damals die nicht _____en Stellen auf einen geringen Umfang beschränkt gewesen sein dürften.(Er4)

, though the buildings were no less extensive.(Er4) ???

 

$H an.geben (h)     declare; state; specify; allege; denounce, inform against, indicate, give 2. brag

(130) den Ton _____

to give the key note

Die Inschrift <B>gibt</B> neben seinen Titel und den Namen weitere Opfergaben <B>an</B>

The inscription <B>gives</B> his titles, name and other offering gifts ???

, in die meist nur wenige Schriftzeichen eingeschnitten sind, die Namen und Titel _____.

, most of which only have a few engraved symbols of names and titles.

Auf ihr ist die Inschriften, die Namen und Titel der Dargestellten <B>angibt</B>, eingeschnitten.

It <B>bears</B> an engraved inscription giving their names and titles.

Sie <B>gibt</B> gewöhnlich folgenden Stammbaum der ersten Götter <B>an</B>:(Er7)

It generally <B>sets forth</B> the family tree of the gods thus--(Er7)

Weshalb ihm Set dann feindlich wurde, <B>gibt auch der </B>griechische Bericht <B>nicht an</B>;(Er7)

Why Set was his foe <B>is not explained</B> in the Greek account,(Er7)

'; im zehnten Jahre geschahen alle Arbeiten durch deine Hand, die den Grundriss <B>angab</B>.(Er4)

"; in thy tenth year thou didst suggest the plan of all the works, and all affairs passed through thy hands.(Er4)

W. II, 250 <B>gibt an, daß</B> Burton zu Hamami in der arabischen Wüste ein altes Eisenbergwerk gefunden habe.

W., ii. 250, <B>says that</B> Burton found an old iron mine at Hamami in the Arabian desert.(Er4FN)

So <B>gab der Frühaufgang</B> des Sothissternes den Beginn der Überschwemmung <B>an</B>.(Er4FN)

Thus the beginning of the inundation <B>was originally dated from the early rising</B> of Sothis.(Er4FN)

Murray <B>gibt ihr Gewicht</B> auf mehr als 1000 Tonnen <B>an</B>.(E4)

Murray <B>gives the weight</B> as more than 1000 tons.

<B>Warum gerade</B> diese oder jene Stelle besucht wird und warum die und die Gebräuche dabei vollzogen werden, <B>dafür gibt man Gründe an, die aus der Sage</B> des Gottes hergenommen sind;(Er7)

<B>The reason why</B> such and such a place should be visited, and that such and such customs should be observed there, <B>may be sought in traditions</B> concerning the god, for(Er7)

Natürlich wird diese Ungewissheit immer größer, je höher wir hinaufrücken und <B>wenn wir als</B> spätestes Datum König Snefrus 2830 v. Chr. _____, so(Er4)

This uncertainty is of course great in the earliest periods, and <B>when we state</B> the latest date for King Snofru to be 2830 BC, we(Er4)

, dazu vermerken sie die Abwesenheit von Arbeitern und <B>geben</B> Gründe dafür <B>an</B>.(H90)

(H90) ?????

<B>Ich will im folgenden</B> kurz die wichtigsten Orte des alten Ägypten _____, nicht als einen vollständigen Abriß der alten Geographie des Landes, sondern(Er4)

<B>In the following pages I intend to give</B> a short account of the most important places of ancient Egypt, not as a complete sketch of the geography of the country, but(Er4)

 

$H angebetet (from an.beten)

wird der Sonnengott in seinen Gestalten als Käfer? und widderköpfiger Gott von Isis und Nephthys _____,

, the sun god appears in his forms: as scarab and ram-headed god.  The flanking figures of Isis and Nephthys,

Die voranziehenden Götter wenden den Widderkopf zur Barke zurück, die von den begleitenden Ba-Vögeln _____ wird.(H90)

is accompanied by ram-headed gods who turn toward the vessel.(H90)

Über den Himmel fährt Re im Sonnenschiff dahin, aber in einer Variante des Padiamunpapyrus in Kairo erblickt man an seiner Stelle den Djed-Pfeiler des Osiris, von Isis und Nephthys angebetet, die(H90)

Usually Re traverses the heavens in his vessel, but one papyrus replaces this motif with Osiris's djed pillar, flanked by the worshipping Isis and Nephthys, who(H90)

, ein Reich, wo ein "guter Gott" umgeben von "geliebten Freunden" und "weisen Fürsten" väterlich für sein Land sorgte, "_____" von seinen Unterthanen, "gefürchtet" von allen feindlichen Völkern, verehrt von der

--a kingdom where, surrounded by his "dear friends" and "wise princes, a good god" cared like a father for his country; was adored by his subjects; feared by his enemies; and revered by the(Er4)

 

$H angeblich     1. supposed; pretended, alleged; reputed; so-called; 2. adv. allegedly, supposedly, reputedly; (188) alleged portrait

, und die "Tribute", die sie ihm _____ schicken, sind gewiß freiwillige Geschenke an den mächtigen Nachbar gewesen.(Er4)

, and the supposed tributes he received from them were really voluntary presents which they sent to their mighty neighbor.(Er4)

Neuerdings hat man mit guten Gründen auch die _____e Beraubung des Tutanchamunsgrabes kurz nach der Beisetzung in Zweifel gezogen.(H90)

(H90) ?????

, dazu Merenptah, der Sohn Ramses' II. und _____e Pharao des israelitischen Auszugs aus Ägypten.(H90)

, as well as Merneptah, the son of Ramesses II and supposed pharaoh of Exodus.(H90)

, so daß begreiflich wird, daß man der Cheopspyramide immer wieder eine Sonderstellung zuweisen wollte und sich an ihrer _____en "Zahlenmystik" berauschte.(H90)

and it is understandable that the pyramid Cheops is always assigned a special role permitting its exploitation in terms of mystical numbers.(H90)

 

$H Angebot (e) das     offer; bid; supply; (159) bidding (à une vente d'oevres d'art echère)

$H angeboren     (Theol) innate

$H angebracht (pp. an.bringen)     appropriate, suitable; timely, apt, seasonable; opportune; expedient

An der Löckchenfrisur der Königin <B>ist die Schutzschlange</B> der Pharaonenwürde _____.

In the ringlets of the queen's hair <B>the protecting snake</B> of pharaonic office <B>can be seen</B>.

, <B>die</B> im Grab des Haremhab <B>ganz zentral auf</B> der Rückwand der Sargkammer <B>_____ ist</B>,(H90)

, <B>prominently placed on</B> the back wall of the burial chamber in Haremheb's tomb,(H90)

Mit feinen Sinn für... <B>ist</B> der Horosname _____

The Horus name <B>is rendered</B> with a fine feeling for

Auf den Seitenflächen <B>ist</B> das Schriftzeichen für die "Vereinigung der 2 Länder" <B>in erhabenem Relief _____</B>.

On the sides <B>is</B> the hieroglyph denoting the 'union of the Two Lands,' <B>carved in high relief</B>.

Am Halse vorn <B>ist eine Kette</B> von...Scheiben aus Naturgold, karminrot getöntem Golde und blauem Glase _____.

On the front of the neck <B>is a chain</B> of...discs of natural gold, crimson-tinted gold and blue glass.

Das Zeitalter Amenophis' III. <B>ist</B> fürstlicher noch als durch die ragenden "Memnonskolosse,"... <B>zum Ausdruck _____</B>

The age of Amenophis III <B>is commemorated</B> not only by the colossal 'Memnon statues'

, <B>die</B> paarweise an beiden Seiten kurzer vergindender Wände _____ sind

<B>placed</B> in pairs on either side of short connecting walls

Diese Darstellungen <B>sind</B> in der Nähe der Scheintür _____ und sollen

These reliefs <B>are to be found</B> near the false door, and are

; an den Vorderbeinen oben <B>sind</B> zwei Löwenköpfe aus getriebenem Golde _____.

; on the front legs, at the top, <B>are</B> lion's heads of chased gold.

Die Zeichen <B>sind</B> an Tempel- und Grabkammerwänden in Denken nahe _____

These signs <B>were placed</B> on the walls of temples and tomb chambers near the ceiling

An den Schmalwänden <B>sind</B> Stelen _____,

Along the shorter sides <B>are</B> two stelae

<B>Die Vertiefungen, die in acht Reihen am Maueroberteil _____ sind</B>, entsprechen den Enden

<B>The 8 rows of holes on the upper portion of the wall</B> correspond to the extremities

In den...Grabanlagen <B>sind die Darstellungen der Totenstiftungen</B> in der Sargkammer _____, während

In the...tombs <B>the funerary offerings are represented</B> in the sarcophagus-chamber, and

In der Umfassungsmauer des Pyramidenbezirkes <B>sind</B> 14 zweiflügelige, nicht zugängliche Scheintüren _____.

In the enclosure wall of the pyramid area <B>there are</B> 14 two-leafed false doors.

, wie sie auch hinter den Beiden <B>_____ sind</B>.

, while other bunches <B>are shown</B> behind the two figures.

<B>waren</B> 32 m tiefe, je in eine 30 m lange Quergalerie führende Schächte _____

<B>were</B> shafts 104 feet deep, each leading to a gallery 97 feet long

, <B>die</B> am Ende der Galerie in den Art von Falltüren <B>_____ waren</B>

<B>which were arranged</B> in the fashion of portcullises at the upper end of the gallery

, an deren Wänden die Texte <B>_____ wurden</B>, die....

, the walls of which <B>are covered</B> with texts

Bei den unterägyptischen Gräbern <B>wurden</B> an der östlichen Außenwand <B>Kultnischen _____</B>, in denen

In the Lower Egyptian burial-places the external wall that faces east had ritual niches

Daß in einem Teil dieser Gräber an Stelle der Malerei auf Stuckbelag <B>Kalksteinreliefs _____ wurden</B>,

That in some of these tombs <B>limestone reliefs were installed</B> instead of paintings on a stucco surface,

; die Aushöhlung zur Aufnahme einer Königsschlange über der Stirn <B>ist im Altertum offenbar erst nachträglich _____ worden</B>.

; the space on the forehead hollowed out to take a royal serpent, was probably made later.

Im Grab der Tausret <B>sind entsprechende Darstellungen</B> im unteren Teil der Sargkammer _____;(H90)

In the tomb of Tausert, <B>similar representations were visible</B> in the lower part of the burial chamber: (H90)

 

$H --- angebracht_ + nouns     appropriate, suitable; timely, apt; opportune; expedient

Aus...hat <B>dann später übel _____e Gelehrsamkeit</B> eine Urgeschichte der Welt konstruiert, in der(Er7)

From..., <B>the misapplied learning of later times</B> constructed a history of primeval events in which(Er7)

; der als <B>Lehne _____e Horos-Falke</B> umfängt den Herrscher mit seinen Schwingen.

The <B>back consists of a Horus falcon</B> embracing the ruler with his wings

, doch ist die Figur vor der Kuh <B>durch eine an dem Papyrosbüschel _____e Kartusche</B> als Amenophis bezeichnet.

, but <B>in a cartouche on the papyrus cluster</B> the figure in front of the cow is stated to be Amenophis,

unter der Haube _____e Stützen

supports <B>were placed</B> beneath the hood

Die vermutlich einst an den Pylonen und Tempelwänden _____en Szenen

The scenes that were apparently once <B>represented</B> on pylons and temple walls

Auf den gleichen Gefäßen <B>_____e Wellenlinien</B> wären dann kreichende Schlangen

Therefore <B>the wavy lines</B> on the same vessels would be creeping snakes

 

$H angebrochen (from an.brechen)

Bismarcks Entlassung im Jahre 1890 war ein Zeichen dafür, daß eine neue Zeit _____ war.(G)

Bismarck's dismissal in 1890 was a sign of a new age dawning.  OR 1890 indicated that a new age had begun.

 

$H angebunden (from an.binden)     1. adj. lashed; abrupt, blunt; 2. adv. abruptly; shortly

Zwei Transportschiffe des nRes, die wohl nur zum Schleppen berechnet sind.  Sie sind am Ufer _____.(Er4)

Two Cargo-Boats of the Time of the NE: They are only Adapted for Towing.  They are moored to the bank.

, dass es sich um Tücher handelt bei manchen Bildern, die die Schnüre zeigen, mit denen sie unten _____ sind.

that the canopy is of some material, for we can see the strings with which it is tied together below.(Er4FN)

 

$H angedeutet     indicated; to allude to; to hint at; (90) sketched; (123) sketched (équissé);

(durch zwei Striche _____)

(shown by two lines)

, die im Totengericht keine Rechtfertigung erlangen, <B>nur _____</B>.(H90)

, the fate of those who are condemned <B>is merely indicated, not defined</B>.(H90)

Ihr Lauf führt durch schwarze Finsternis und blaue Wasserfluten, <B>durch die Dreiecke auf beiden Seiten _____</B>.

Its course leads through a black eclipse and blue streams <B> (the triangular shapes on either side) </B>.(H90)

Die Vegetation des Geländes <B>ist durch</B> Blumenbüschel _____.

The vegetation of the countryside <B>is schematically indicated by</B> flowering shrubs.

, <B>das durch</B> einige Stengel mit...Dolden, die sich an Hals und Kopfschmuck schmiegen, <B>_____ ist</B>.

, <B>indicated by</B> a few stems with...umbels, which lie close to her neck and headdress.

Die Stunden <B>sind</B> auf beiden Seiten durch Göttinnen und Sterne _____, und ringsherum windet sich der Leib der

The hours <B>are indicated</B> on both sides by goddesses and stars. The whole is surrounded by the body of the(H90)

Zuweilen (Louvre A. 102; ib. Salle civile 6) <B>ist</B> das kurz geschorne Haar <B>nur durch</B> graue Färbung _____,(Er4)

Sometimes (Louvre A, 102; ib. Salle civile 6) the short-cut hair <B>is only indicated by</B> a grey color,(Er4)

In der Mitte des Bildes <B>ist</B> der Sonnenlauf <B>hieroglyphenartig</B> durch Arme und Sonnenscheibe _____, und hier

In the middle of the picture <B>is a hieroglyph-like version</B> of the sun's path with only arms and solar disk: these

Mit den Feinden unter...des Osiris und mit dem Untier neben der Waage <B>ist das Los derer, die..., nur _____</B>.

With Osiris's foes beneath...and a monster waiting beside the scales, <B>the...merely indicated,.... </B> (H90)

Bei manchen besonders altertümlichen Bildern <B>war auch</B> die Tracht <B>gar nicht _____</B> und die Figuren(Er7)

In the case of certain figures of the primitive period the clothing <B>is not indicated</B>, and the figures(Er7)

, und dieses Hochheben <B>ist auch</B> durch die Arme rechts darüber _____, links davon das anbetende Gefolge des Sonnengottes.(H90)

, the ascent <B>repeated</B> by the arms in the upper right.(H90) ???

<B>Hier sind, in allgemeinster Form, die verborgenen Kräfte der Tiefe _____</B>, welche..., das Gestirn unermüdlich um den ganzen Umkreis des Alls, durch Himmel und Unterwelt dahintreiben.(H90)

<B>This is the simplest form, hinting at the hidden powers of the depths</B>, which..., that it may traverse the heavens and the Netherworld, circumscribing the universe.(H90)

Die Sesselbeine <B>werden</B> durch reliefartig ausgebildete Löwen _____.

Its legs <B>are suggested</B> by lions worked in relief.

(D) es kann hier nur _____ werden

(D) it can only be indicated here;

, und <B>die Sonnenferne wird</B> in den jüngeren Unterweltsbüchern <B>noch dadurch _____, daß</B> (H90)

, and the later Books of the Netherworld <B>usually stress the god's absence by ...ing</B> (H90)

Etwas abgeschwächt, wird dieser Knick der Achse auch im Grab der Nefertari _____, ebenso(H90)

This principle appears in diminished form in the plan of the queen's tomb, as well as(H90) ???

, bei dem nur durch Berührung, Umarmung, An-der-Hand-Fassen des Königs <B>seine Aufnahme</B> in den Kreis der Götter <B>_____ wird</B>, wo(H90)

where only a touch of the hand or an embrace of the king <B>signifies his entry</B> into the circle of the gods, where(H90)

Drohend recken sich drei Schlangen um den heiligen Schrein des Gottes, und was mit seinen "Feinden" geschieht, <B>ist gleich daneben _____</B> --(H90)

Three menacing serpents stretch themselves around the shrine, and the fate of his foes <B>is graphically depicted</B>: (H90)

Der Nillauf <B>ist</B> durch die Bäume im Hintergrund _____.(H90)

The bed of the Nile <B>is</B> beyond the trees in the distance.(H90)

Hier durchläuft der Gott das himmlische Jenseits, <B>das bereits</B> in den dekorierten Pyramidenrämen des späten Alten Reiches <B>als gestirnte Decke _____ ist</B>.(H90)

The god thus crosses the heavenly Beyond in this version, <B>recalling the star-covered ceilings</B> of the pyramidal burial chambers at the end of the Old Kingdom.(H90)

Die Zeugnung, die dieser "Geburt" der Stunden vorangeht, ist im Buch von der Erde einmal durch eine riesige Gottesgestalt mit erhobenem Phallus _____, umgeben von Sternen,(H90)

In the Book of the Earth is a scene of the procreation preceding this birth; a giant divine figure with an erect phallus is surrounded by stars,(H90)

Die nächtliche Sonnenfahrt durch die Tiefen der Erde <B>ist</B> durch den Doppellöwen Aker _____.(H90)

The nocturnal voyage of the sun through the depths of the earth <B>is indicated</B> at the bottom by Aker as the double lion.(H90)

, und ganz in der Tiefe <B>ist noch der ominöse "Feuersee"</B> mit seinem roten Wasser _____, einer der schlimmen Straforte für die im Totengericht Verurteilten.(H90)

At its heart <B>lies the Lake of Fire</B>, whose red waves portend one of the most refined places of punishment reserved for those condemned at the Judgment of the Dead.(H90)

, die "Tänzerinnen" vollziehen die Totenklage, <B>und Grabhügel wie Seelenvögel scheinen ebenfalls schon _____ zu sein</B>, wenn auch noch manches Detail unklar bleibt.(H90)

"Dancers" wail in mourning <B>in a landscape that seems to include barrows and ba birds</B>, although the details are not entirely clear.(H90)

 

$H --- angedeutet_ + nouns

Die anonyme, nur _____e Göttin mit der Sonne im Westgebirge.(H90)

The anonymous goddess holding the sun in the Western Mountain.(H90)

Das königliche Kopftuch mit der nur flach _____en Uräusschlange--einem Attribut...--umrahmt das Gesicht.

The face is framed by the royal head-dress, featuring the uraeus snake--an attribute...--carved in low relief.

 

$H angedichtet

die der Cheopspyramide _____e Zahlenmystik

the mystical theory of numbers attributed to the pyramid of Khufu

 

$H Angefälle (-) das     1. (arch) abutment;  2. inheritance

$H angefangen (from an.fangen)

Von der Einbalsamierung _____, erscheinen sie in den verschiedensten Zusammenhängen als Schutzgötter des Toten, und(H90)

Their origins lay in the ceremonies of mummification, and they appear as guardians of the dead in the most diverse contexts;(H90)

Es bleib also genügend Zeit, um einer _____en Dekoration einen zumindest provisorischen Abschluß zu geben, obgleich(H90)

Consequently, there was adequate time to put the finishing touches on certain elements of the decoration, although(H90)

Die Karte, die Costaz entwarf, verzeichnet elf zugängliche und fünf weitere, versperrte oder nur _____e Gräber.

Costaz's sketch plan listed 11 accessible tombs and 5 others that were either blocked or left unfinished.(H90)

 

$H angefertigt (from an.fertigen)     made; manufactured

, dass ein guter Teil..._____ ist, also nicht ganz der Wirklichkeit entspricht.(Er4)

but also in many cases...and therefore do not answer to the truth.(Er4)

Kopien, die von einzelnen Motiven der Dekoration _____ werden.(H90)

copies of individual motifs grew.(H90)

Nur die Angabe von Titel und Name gibt einen Hinweis auf den bestimmten Verstorbenen, für den das Relief _____ wurde.

The title and name are the only clues that enable one to ascertain for whom the relief was carved.

Wenn…, so sind die zwischen 1820 und 1840 _____en Kopien doch insgesamt von großem Wert und für inzwischen zerstörte Teile der Gräber das einzige, was erhalten blieb.(H90)

Even if…, the copies made between 1820 and 1840 are collectively of great value, sometimes being the only record of scenes that have since been destroyed completely.(H90)

 

$H angefeuert

Noch einmal werden die Peiniger von Horus _____, der ihnen zuruft:(H90)

As usual, Horus encourages the torturers, calling out,(H90)

 

$H angefügt (from an.fügen)     joined; attached

Was fehlt, ist ersetzt, und selbst ein abgetrennter Kopf wird wieder angefügt, was der Ägypter im Diesseits als Höhepunkt der Zauberkunst empfand.(H90)

What was lacking is now supplied, and -- in what the Egyptians considered to be the greatest magical accomplishment on earth -- even a lost head can now be replaced.(H90)

mit _____em weiblichem Haupt

with the woman's head attached

 

$H angeführt (from an.führen)     adj. led, commanded; alleged; quoted; cited; duped, tricked, fooled

als Beispiel seien die Gauzeichen auf Tafel II _____

as an example the nome signs have been illustrated here

Wer solche Lieder mit einem der Hymnen vergleicht, etwa mit dem an Osiris, der oben _____ ist (S. 50), dem wird der Unterschied nicht entgegen;(Er7)

A comparison of such poems with one of the compositions, for instance with the hymn to Osiris (p. 48), will show a change.(Er7)

 

$H --- angeführt_ + nouns

Ausser dem in der vorigen Anmerkung _____en noch Amenhôtep, ib. l. l. e.  Ferner die beiden L.D. III, 62b.

In addition to those mentioned in the above note, Amenhôtep, ib l. l e.  Also the two, L.D., iii. 62b.(Er4)

Die _____en Beispiele sind aufs Geratewohl meist aus An. 3 und An. 4 entnommen und(Er4FN)

The examples gien are taken at random, chiefly from An. 3 and An. 4;(Er4)

Vgl. das oben _____e Bild L.D. II, 23.(Er4FN)

Cp. the picture cited above, L.D., ii. 23.

An den ____en Göttern mag mancher Leser reichlich genug haben und doch(Er7)

Many readers will consider that a very large number of the gods have already been mentioned, and yet(Er7)

, daß Gott ein Gebet lieber ist als ein lautes, finden wir auch in jenem oben _____en Liede an Thoth,

that God loves a prayer better than a loud one is found also in the hymn to Thoth already quoted,(Er7)

So der eben _____e Rome, Sohn des Roy.(Er4FN)

Thus the high priest just mentioned, Rome, son of Roy.

Vgl. die oben S. 118 _____en Stellen.(Er4FN)

Cp. the passages referred to above, p. 78.

Vgl. Ä.Z. 1882, 2 und die dort _____en Stellen.(Er4F)

Cp. Ä.Z., 1882, 2, and the passages referred to there.

Die Auffassung von der Macht des Toten, die sich schon in manchen der _____en Stellen findet,(Er7)

The conceptions of the power of the dead, which find a place in many of the quotations already given,(Er7)

Dass dieser Schmuck wirklich das...war, ersieht man den von Brugsch Wb. Suppl. 390 _____en Stellen.(Er4FN)

We see from passages quoted by Brugsch, Dict. Suppl., 390, that this ornament was really the(Er4FN)

Hingegen könnte wohl in dem oben _____en Wort "schd" das koptische "eschôt" stecken.(Er4FN)

On the other hand, the Coptic word "eshôt" is probably descended from the above-mentioned word "shd."

 

$H Angeführte

Das _____: Eb. 66....(Er4FN)

Quoted, E.b., 66....

 

$H angefüllt (pp. an.füllen)     filled

ursprünglich _____ mit Hausgerät

originally filled with household utensils

 

$H angegeben (from an.geben)     shown; denounced; declared; alleged; specified; given

waren durch Farbe _____

were indicated by coloring

Für eine Anzahl der Könige sind auch die Regierungsjahre _____.

In the case of a number of kings we also know the years of their reign.

Zum Schluß seien die Ergebnisse _____.(G)

In conclusion let the results be given./In conclusion I give the results.(G)

Bei den nackten Gestalten sind wieder keine Genitalien _____.(H90)

Naked bound enemies are depicted upended, without genitalia,(H90)

Unter der künstlichen Perücke ist über der Stirn das natürliche Haar _____.

On her forehead, below the artificial wig, one can see her natural hair.

Unter dem Kinn ist der königliche Bart _____, der ebenso wie das Kopftuch zur Tracht gehört.

Below the chin is the royal beard which, like the headgear, forms part of the costume.

Auf allen mir bekannten Bildern sind es Schafe, nicht Ziegen, wie man oft _____ findet.(Er4FN)

In all the pictures I know, sheep are the animals represented, not goats, as has often been said.(Er4FN)

War das Kleid _____, so war es bei den Göttern meist ein besonders kurzes Gewand, das(Er7)

If the clothing was represented, it generally consisted, in the case of the gods, of a peculiar short garment which

Wenn z.B. als Datum Amenemhê'ts I. das Jahar 2130 v. Chr. _____ ist, so bedeutet dies, daß(Er4)

, e.g. Amenemhet I. is said to have reigned 2130 BC, and this signifies that(Er4)

Pocockes Plan von Tal der Könige, wobei die Lage der Gräber recht schematisch angegeben ist(H90)

Pococke's schematic plan of the Valley of the Kings: (H90)

Wer das erste Tor durchschritten hat, gelangt zunächst in ein Zwischenreich, für das im Amduat sogar genaue Maße _____ sind -- 120 Meilen, das(H90)

Having passed through the first gate, one arrives in a buffer region. (The Amduat relates that the first hour's travel covered 120 miles(H90)

; ebenda sind auch die erklärenden Beischriften _____ und zwar mit ausdrücklicher Angabe, ob sie nach rechts oder nach links (m shat) gewendet sein sollen.(Er4)

; explanatory marginal writings are also given, and indeed with the express statement as to whether they were to be turned towards the right or towards the left (m shat).(Er4)

 

$H --- angegeben_

Da aber die Gefahr nahe liegt, daß der Leser diese genau _____en Zahlen für absolut richtige hält, also für mehr, als sie sein können und wollen, so(Er4)

As it would be impossible to give exact data, I would prefer to state the chronology in this book in round numbers, which(Er4)

 

$H angegliedert (pp an.gliedern)     joined; annexed; affiliated

und denen außen - abgegrenzt durch Pfeiler - je ein niedrigeres Seitenschiff _____ ist

and each aisle has a lower aisle, situation on the outside, with pillars running along it

, sind der Sargkammer im Inneren der Pyramide eine Statuenkammer und eine Opferkapelle _____

, the sarcophagus-chamber inside, has, leading off it, a chamber with statue niches and an offering chapel,

 

$H angegriffen (pp of an.greifen)     adj. bad (leg); affected (eyes, heart); unstrung (nerves); shaken (health)

wird das Sonnenschiff von der Schlange _____

the sun barque was attacked by a serpent

 

$H Angehänge     (172) pendant (bijou suspendu au cou, aux oreilles)

$H an.gehen     1. (sein) begin; attack (gegen jdn a person)  2. v (h) concern (j-n = someone); attack

: "Ich lasse sie deine Majestät sehen als einen Stier festen Herzens, den man nicht _____ kann,"

: 'I cause them to see Your Majesty as a bull with strong heart against whom it is impossible to fight.'

Mich geht die ganze Sache gar nichts an, denn von mir ist die Denunziation an den König nicht ausgegangen.

"I care nothing about business, for the accusation to the king did not proceed from me."(Er4)

 

$H angehoben

durch den breitgedehnten Mund mit seinen lächelnd _____en Winkeln und die...Modellierung der Wangen

by means of the broad mouth with its extremities rising in a smile and the...modelling of the cheeks

 

$H an.gehören (h)     to belong (or pertain) to (a class, etc.); 2. (als Eigentum _____) = to belong to (a state, etc.)

, ohne eine Vorlesung aus den heiligen Büchern über die Thaten und Aussprüche berühmter Männer angehört zu haben.

till he has listed to the reading from the sacred books on the deeds and the maxims of famous men.

, dieselbe Periode, derem weiteren Verlaufe noch die Psalmen _____.(Er7)

, the same period whose later development produced the Psalms.

und so manches, was eigentlich nur einer einzelnen Stadt angehörte,(Er7)

, and thus much which originally belonged to one town only,(Er7)

; diese gehört natürlich dem königlichen Geschlecht oder dem höchsten Adel an, wenn(Er4)

; she was of royal or of high noble birth, and indeed(Er4)

, die noch der späten Vorgeschichte angehört,

, which still belongs to late prehistoric times,

, obgleich ihm nach den alten Anschauungen seines Volkes alle Frauen seiner Unterthanen _____.(Er4)

although, according to ancient ideas, all the wives of his subjects were his.(Er4)

Die Ärtze gehörten meistens dem Priesterstande an.

Doctors mostly belonged to the priestly class.

, aber es fragt sich auch, ob diese Gauzeichen nicht erst frühgeschichtlichen Periode _____.

It is also questionable whether the nome signs of these nomes do not date from a prehistoric period;

, und mischt sie überdies noch Züge zusammen, die verschiedenen Fassungen des Mythus _____.(Er7)

, and there are other confused ideas connected with various conceptions of this myth.(Er7)

Er ist es so sehr, dass er, dem nominell doch das ganze Land angehört, wenigstens daneben einen...hat,(Er4)

; so that although nominally the whole country belonged to him, yet, at any rate, he had his...,(Er4)

In Hinblick darauf, daß die nordöstlichen Teile des Tempels einer späteren Zeit _____, sei...begonnen.

In view of the fact that the northeastern portion of the temple dates from a later period, we will begin....

Die grosse Mehrzahl der erhaltenen Bronzen, die der allerspätesten Zeit angehört, darf...nicht....(Er4FN)

, for the great number of existing bronzes belong to such a late date that they must not be...(Er4FN)

Die hier gegebene Gestalt des Palastes gehört dem a.R. an (z.B. L.D. II, 48.  Mar. Mast. 248. 424), wird aber

The form here given of the palace belongs to the OE (e.g. L.D., ii. 48.  Mar. Mast., 248, 424); it is(Er4FN)

(Welt) und der auch die Toten _____, die in der Erde schlummern, lag den Menschen doch ferner als der(Er7)

(world), and where also the dead who sleep in the earth, was more remote from mankind than were the(Er7)

Die dunkle Welt unterhalb der Erde, in die die Sonne im Westen versinkt und der auch die Toten _____, die

The dark world under the earth, to which the sun sinks in the west, and where also the dead belong who(Er7)

Dass Grab 1 und 3 der südl. Gräber von Tell el Amarna ein und demselben Manne _____, scheint mir.(Er4FN)

It seems to me that Tombs 1 and 3 of the southern tombs at Tell-el-Amarna belong to one and the same man;

, dem "alten Reiche", _____, stammen die Papyrus, auf denen vorzugsweise unsere Kenntnis der...beruht, fast

, belong to the "Old Empire"; the papyri, which teach us the customs of..., are nearly(Er4)

, wo die hohen Beamten schon in ihrer Titulatur darauf hinzuweisen pflegen, welchem der beiden Teile sie _____.(Er4)

, when the titles of the court officials showed to which division their owners belonged.

; neben der 'großen Neunheit' schafft man noch eine 'kleine', der Horus, Thoth, Anubis u.a. _____.(Er7)

In addition to the 'Great Ennead' a 'Lesser' group was constructed composed of Horus, Thoth, Anubis and others.

Anubis gehört einer noch älteren, meist tiergestaltigen Schicht von Göttern an, die bis in die Vorgeschichte zurückreicht.(H90)

As for Anubis, he belongs to a much older generation of zoomorphic gods, dating back to the prehistoric epoch.

; mit vollem Bewußtsein sucht man gelehrt eine Kultur wieder zu erwecken, die einer längst verschwundenen Epoche angehört.(Er4)

; people attempted consciously to revive a civilization belonging to the past.(Er4)

 

$H angehörend

teils der 5., teils der frühen 6. Dynastie _____

belonging partly to the Fifth and partly to the early Sixth Dynasty

 

$H Angehörige (n,n) die and der     relation, relative; pl. relations;

, während ihm seine _____n auch auf Erden spenden."(Er7)

, while his relations upon earth also make gifts to him.'(Er7)

, deren _____ es meist als Nebenamt ausüben.(Er7)

whose members generally adopted it as a secondary profession.(Er7)

, das Beamte, Diener und _____ fremder Völker nach Kleidung, Attributen und Haltung unterscheidet.

to distinguish between officials, servants and foreigners by their clothing, attributes and posture.

, lagen vor allem _____ des Hohenpriesters Mencheperrê, der um 990 v. Chr. starb.(H90)

--were the relatives of the high priest Menkheper, who died around 990 BC.(H90)

Andere weibliche _____ dieses Königs wurden in seiner Pyramide von Dahschûr beigesetzt, die(H90)

Other princesses and upper-level officials used the mastaba form.(H90)

Hier waren schon zu Beginn des Neuen Reiches einige _____ des Königshauses beigesetzt worden, aber(H90)

Since the beginning of the New Kingdom, members of the royal family had been interred there, but(H90)

Dagegen bieten der Verstorbene und seine _____n alle Mittel auf, die..., auch(H90)

The dead and all their dependents must take advantage of every possible means of warding off this fate, and

In der Provinz errichten die Gaufürsten als lokale Machthaber für sich und ihre engsten _____n dekorierte Felsgräber in beherrschender Lage über dem Niltal.(H90)

(H90) ?????

von Bildern der _____n

of figures of relatives

, in denen die individuellen Bestattungen ihrer _____n zusammengetragen wurden.(H90)

in which they brought together individual burials of their relatives.(H90)

, werden sie als Sargtexte auf den Holzsärgen der Beamten und ihrer _____n weiter überliefert.(H90)

they appeared on the wooden coffins of officials and their dependents as the Coffin Texts.(H90)

, daß die Priester sie zu ihrem eigenen Unterhalte und zu dem ihrer _____n benutzten, sobald(Er7)

that the priests appropriated them for their own use and that of their households, when(Er7)

bleibt weiterhin dem König und in seltenen Fällen einem seiner engsten _____n vorbehalten;(H90)

was reserved for the king and, in unusual cases, his closest relatives.(H90)

: Waffen, Schmuck, ein Brettspiel, auch wohl Briefe seiner _____n oder ein Aktenstück.(Er4)

--weapons, articles of adornment, a draughtboard, or perhaps letters from his relatives, or a legal document.

Dort tragen Diener und _____ des Verstorbenen Beigaben teils in der Hand, teils in Kästen, deren(H90)

, his servants bring cloth,(H90)

 

$H --- prepositions + Angehörige (n,n) die and der     relation, relative; pl. relations;

für nächste _____

for close relatives;

die nächsten _____n (pl.)

the next of kin

Für _____ des Königshauses gab es einen etwas erweiterten Grabtyp, der die Hauptelemente des...enthielt, aber

Members of the royal family had slightly better tombs that included the main elements of the..., but(H90)

Schon die ersten historischen Könige Ägyptens umgaben sich auch im Tode mit _____n ihres Hofstaates.(H90)

The courtiers of the first historical pharaohs accompanied their masters into death.(H90)

Es ist ein Festmahl, an dem Ramose und seine Gattin teilnehmen, zusammen mit den nächsten _____n.

This is a ceremonial banquet, in which Ramose and his wife take part, together with their nearest relatives.

, wo sie zum Teil mit den _____n seiner Familie Särge und Leichentücher tauschten.(H90)

, where some lost their royal coffins and shrouds in exchanges with various members of the high priest's family.(H90)

, d.h. um eine _____ der Gattung Lilium, nicht handeln kann Ägyptens Flora kennt die Gattung Lilium nicht.

, i.e. a member of the genus lilium, which does not occur Egyptian flora.

Es handelt sich bei den Beamten auch durchweg um _____ des Königshauses, engste Verwandte des Königs, die

All the officials were chosen exclusively from the royal family and were thus closely related to the king.(H90)

Östlich der Cheopspyramide liegen weitere Gräber von _____n des Königshauses;(H90)

The rest of the royal family was buried in tombs east of the pyramid, while(H90)

, die mit Nischen für Grabbeigaben, Nebenkammern für die Bestattung von _____n des Hofstaates und Treppenzugängen versehen sind.

They are furnished with recesses for funerary gifts and ancillary chambers for the interment of members of the royal court, and also have flights of steps.

 

$H Angehöriger     _____ eines Staates (etc) sein = to belong to a state;

$H angehört

, ohne eine Vorlesung aus den heiligen Büchern über die Taten und Aussprüche berühmter Männer _____ zu haben.

till he has listed to the reading from the sacred books on the deeds and the maxims of famous men.

 

$H angekettet

In der 11. Stunde des Pfortenbuches packt die Faust eines unsichtbaren Wesens das Seil, an das Apophis und seine Gehilfen _____ sind.(H90)

The eleventh hour of the Book of Gates in the tomb of Ramesses VI. The fist of an invisible being grasps the rope to which Apophis and his helpers are tied.(H90)

 

$H angeklagt (pp an.klagen)     accused

Der falsch _____e Jüngling(G)

The falsely accused young fellow

Der Jüngling, den man falsch _____ hatte,(G)

The young fellow who had been falsely accused

Anläßlich eines Hochverratsprozesses im Harem sehen wir bereits in der Pyramidenzeit die _____e Königin vor einem Gerichtshofe verhört,

Even as early as the pyramid era, in a trial for high treason in the harem, we see the accused queen being interrogated by a tribunal

 

$H Angeklagte (n, n; ein _____r) der and die     the accused, the defendant

"Sofortiges Todesurteil ohne einen Versuch, die Schuld des _____n gesetztlich zu erhärten,

(Breasted goes on to say that) an immediate death sentence, without any attempt to prove the legal guilt of the accused,

 

$H angekommen

Sie ist eben erst _____.(G)

She just arrived./She arrived just now.

 

$H Angel (?) die     (Au) pivot, swivel (emploi abusif); (177) hinge, swivel;

            (215) tang, tongue (partie de la lame d'une épée rivée au pommeau)

 

$H Angelbruch (-brüche) der     (Preh) hinge fracture

$H Angelegenheit (en) die

'Dir wurden die _____en der beiden Länder vorgetragen, als du noch ein Kind mit der Locke warst.(Er4)

"All the affairs of the two countries were brought before thee, even when thou wast a child with a plaited lock of hair.(Er4)

 

$H angelegt (from an.legen)     laid out (gardens); to put (an + acc to, against); to put on (garment); to found (town)

, der Haube flach _____,

lying flat against the hood

Der Tempelbau selbst ist rings um einen im Grundriß quadratischen Steinsockel _____.

The temple itself is built round a square base of stone.

, sondern etwas erhöht in repräsentativer Lage _____.(H90)

(H90) ?????

, das ursprünglich für Thutmosis II. _____, aber offenbar nicht benutzt worden war.(H90)

, originally built by Tuthmosis II but apparently never used.(H90)

Beiderseits dieser medianen Flucht von Säulensäle waren Kapellenräume _____, deren vorderer

On either side of this middle line of pillared halls were chapels, the first of these

Es scheint, daß diese frühen Königsgräber von Anfang an als Doppelgräber _____ waren, bei denen(H90)

It appears that from the beginning the early royal tombs were double tombs in which(H90)

, das wie alle Gräber der 18. Dynastie versteckt am Fuße steiler Klippen _____ ist.(H90)

Like all the tombs of the early Dynasty 18 kings, this grave was concealed at the base of a sheer cliff.(H90)

die verschiedenen Teile des königlichen Ornates _____ werden mussen

the various items of the royal vestments were to be donned

, die in de 4 Dynastie nach einheitlichem Plane für..._____ wurden

laid out according to a uniform plan in the Fourth Dynasty for...,

wurden in dem Felsgebirge _____

were built in the rocky mountains

In den Gräbern wird an Stelle der Kultnische im Innern des Grabes eine Kultkammer _____.

The tombs contain, in lieu of a niche, a chamber which served as the offering-place.

, in der Totenstadt von Memphis, und vereinzelt werden königliche Zweitgräber auch an anderen Orten _____.

cemetery of Memphis, of a second cemetery at Saqqara.(H90)

In den noch aus Ziegeln errichteten Gräbern königlicher Prinzen der frühen 4. Dynastie in Medum wird..._____.

The brick tombs of the royal princes of the early IVth Dynasty at Meidum contain....

Seit Thutmosis I wird das Königsgrab als Felsgrab im Tal der Könige _____, der Totentempel....(H90)

After Thutmosis I, rock tombs were excavated in the Valley of the Kings and separate funerary temples were erected nearby....(H90)

Die ältesten für uns greifbaren Gräber sind denn auch an ganz versteckten Stelle, möglichst am Fuß steil abfallender Klippen, _____ worden.(H90)

The earliest tombs known were well concealed at the base of steep cliffs wherever possible.(H90)

, und weshalb die Sargkammer von Thutmosis I. bis Thutmosis III. nicht rechteckig, sondern als Oval _____ wird.(H90)

, and likewise the concept behind the oval burial chambers in the tombs in the earlier parat of Dynasty 18.(H90)

-- das Königsgrab, das für Haremhab nach seiner Thronbesteigung _____ wurde und(H90)

-- the royal tomb begun by Haremheb after his accession,(H90)

Gerade die jüngsten Gräber im Tal der Könige sind ja keineswegs versteckt _____, sondern(H90)

(H90) ?????

 

$H --- angelegt_ + nouns

, dass in dem ängstlich symmetrisch _____en Garten das Haus unsymmetrisch gewesen sein soll.(Er4FN)

that, with a garden laid out so carefully and symmetrically, the house should have been so unsymmetrical.

Das groß _____e Grab des Ramose

The extensive tomb of Ramose

Die Gräber...boten in den im Mastabakern _____en Kultkammern, deren..., [große Flächen zur....}

In tombs...the offering rooms in the core of the mastaba had [...which afforded ample space for....]

Die Gräber...boten in den im Mastabakern _____en Kultkammern, deren..., Flächen zur Anbringung von

In the tombs...the offering-rooms in the core of the mastaba had...which afforded space for carvings in

...sind die Pyramiden die Fortbildung Stufenmäßig _____er Mastabas

Pyramids can be traced back to a development from step-shaped mastabas

hohe, recktig _____e Nischenmauern aus Ziegeln

a rectangular enclosure of high brick walls with paneled facades

Durch Anheben des Hebelarmes entleerte sich der Eimer über den zwischen den Feldern _____en Rinnen.

When it is raised the bucket empties into furrows dug between the fields.

eine noch größer, in sieben Stufen geplante und fast quadratisch _____e Stufenpyramide(H90)

(H90) ?????

ist uns vor allem der in unmittelbarer Nachbarschaft der Grabanlage Mentuhoteps II _____e Terrassentempel

we have the terraced temple which was built very close the tomb of Montuhotep II

einen terrassenförmig _____en Totentemple

a terraced mortuary temple

 

$H angelehnt     adv. (arch) addorsed; ajar; adjacent; (3) addorsed, backed

, der an der steilen Felswand des Westgebirges _____ liegt,

which lies close against the steep cliffs of the western mountain

(54) _____e Säule

detached shaft

die an die Mauern _____en Säulen

the columns attached to the walls

 

$H Angelende (n) das     (Preh) hinge termination

$H Angelhaken (-) der     fish-hook; (116) hook; (Preh) fishhook

M.R.: L.D. II, 127, 127=Wilk. II, 116 mit und ohne Stock.  _____ vielleicht L.D. II, 96.(Er4FN)

M.E.: L.D., ii. 127=Wilk., ii. 116, with and without a rod.  Fish hooks perhaps, L.D., ii. 96.(Er4FN)

 

$H Angeln (no pl.) das     (CC) Fishing with a line

$H angeln (h)     1. to angle, fish (with); to have a fish; 2. to angle (or fish) for fish; (CC) fish with a line

angelt ein Mann einen Wels

a man is angling for sheath-fish

 

$H Angelsachse     Anglo-Saxon

; so haben wenige Spanier und Portugiesen die Südamerikaner zu Spaniern und Portugiesen, wenige Araber die Kopten und Berber zu Arabern, wenige Angelsachsen die Kelten zu Engländern gemacht.(Er4)

, e.g. a few Spaniards and Portugese in South America, a few Arabs amongst the Copts and Berbers, a few Anglo-Saxons amongst the Celts in England.(Er4)

 

$H angelsächsisch     adj. Anglo-Saxon

, daß offenbar zunächst _____e Ägyptologen dieses Blütensymbol mit Namen angeführt haben und

that Anglo-Saxon Egyptologists were the first to mention this symbol and

 

$H Angelschnur (-schnüre and -schnuren) die     (Preh) fishline; (D) fishing-line

$H Angelseite (n) die     hinged side

$H angemessen     adj. suitable, appropriate; reasonable; adequate; fit for or adequate to (jdm, für jdn a person)

Die vom Glauben den Göttern und Abgeschieden als natürlich und _____ zugestandenen Forderungen

The pretensions of the gods and the departed which religion recognized as natural and reasonable,

und verwenden dabei zum erstenmal in großem Stil den Stein als neues, dauerhaftes und damit der Ewigkeit des Jenseits _____es Baumaterial.(H90)

, employing for the first time stone, a durable material particularly well suited for the eternity of the Beyond.(H90)

, und weil trotz Eile und Beschränkung selbst bei diesem Grab die Forderung nach einer _____en "Erweiterung des Bestehenden" erfüllt wurde.(H90)

, despite the urgency and limitations of the project.(H90)

die wünsche für seine _____e Versorgung

wishes for his welfare

 

$H Angemessene

, daß der ägyptischen Menschennatur ein Sinn für das _____ und Rechtliche seit alters eigen ist.

, that from the earliest times a sense of fittingness and integrity was an Egyptian characteristic.

Das bislang unverrückbar Scheinende, das _____, Geziehmende, ließ sich ins Gegenteil verkehren...

What had long seemed irremovable, reasonable and seemly, might become the reverse...

 

$H angenähern

Sie wird dafür als "Oberhaupt des Westens von Theben" und mit der schwarzen Perücke der Totengöttin auch dem anderen Aspekt der Hathor, der Westgöttin, angenähert;(H90)

Isis also becomes the "Mistress of Western Thebes," and -- when assuming the black wig of the goddess of the dead, another aspect of Hathor -- she is increasingly identified with the goddess of the West;(H90)

 

$H angenähert

(hat) und sie darin einer unterirdischen Grabkammer vier dekorierte Pfeiler verwendet und sie darin einer königlichen Grabkammer _____.(H90)

to place four decorated pillars in his burial chamber, thus reflecting the royal chamber.(H90)

 

$H angenehm     1. adj pleasant, agreeable, pleasing; 2. adv. agreeably

und alle Dinge, die das Leben _____ machen,

and all that goes to make life pleasant.

Du hörst, was _____ ist.  Du siehst Gutes, du hörst Angenehmes.(Er4)

Thou dost hear what is pleasant, Thou seest good things, thou hearest pleasant things,(Er4)

; die Königin des aRes nennt sich: 'die die Götter Horus und Set' (d.h. den Besitzer...) 'schaut, die sehr _____e, die sehr gelobte, die Freundin des Horus, die vom Vereiniger der beiden Diademe geliebte.'(Er4)

; the queen of the OE is called: "She who sees the gods Horus and Set" (i.e. the possessor of...) "the most pleasant, the highly praised, the friend of Horus, the beloved of him who wears the two diadems."(Er4)

"A____er Lufthauch an eure Nasen, Lösung für eure Mumienbinden, Enthüllung für eure Gesichtsmasken!(H90)

"Sweet be the breath for your noses, Unraveled be your mummy cloths, Unveiled be your mummy masks!(H90)

 

$H Angenehme

Du hörst, was angenehm ist.  Du siehst Gutes, du hörst _____s.(Er4)

Thou dost hear what is pleasant, Thou seest good things, thou hearest pleasant things,(Er4)

 

$H angenommen (from an.nehmen)     adj. available; assuming; _____ daß granted that, given that; supposing that

--wie gewöhnlich _____--

, as is generally assumed,

, so daß lange _____ wurde, es handle sich um drei Träger des Namens Mentuhotep.

so that for a long time it was believed that there were three monarchs named Mentuhotep

, da der Zwischenraum zwischen dem paläolithischen Sebilien und dem Neolithikum von den Geographen allgemein als so lang _____ wird--man schätzt auf 8000-9000 Jahre--, daß

The interval between the paleolithic Sebilian culture and the Neolithic Age is calculated by geologists and archaeologists to have been as much as 8,000 to 9,000 years, while

Die _____e Beziehung dieser Verse ist nicht streng zu erweisen, aber doch wahrscheinlich.(Er4FN)

The accepted interpretation of this line cannot strictly be proved, but seems probable.(Er4FN)

(der) _____en Korrespondenz der Dinge

the supposed correspondence of the things

 

$H angeordnet (from an.ordnen)     ???

um die vier Gottheiten _____ sind

around which are four deities

sind in der traditionellem Darstellungsart der Gebenbringer _____

are depicted in the traditional posture of men making offerings

Aus den Liebesliedern eines Turiner Papyrus (Tur. 79-83; richtig _____ bei Maspero, Étud. égypt. I S. 217 ff.)

From the love-songs of a Turin papyrus (Tur., 79-83, edited by Maspero, Étud. égypt., i. p. 217 ff).(Er4FN)

(Preh) gleichartig _____

(Preh) homotaxial; homotaxic

 

$H --- angeordnet_ + nouns

In Streifen _____e Bilder vom Ackerbau, ... geben eine Vorstellung vom täglichen Leben.

The scenes portraying men tilling the fields, ... convey an idea of everyday life; they are arranged in panels.

In schmalen, horizontalen Streifen _____e Bilder vom Ackerbau, Vogel- und Fischfang sowie der Jagd auf

The scenes portraying men tilling the fields, trapping birds, fishing and hunting in...; they are arranged in narrow horizontal panels.

bleibt unberührt von der Bewegung der zahlreichen, übereinander _____en Bildstreifen.

remains unaffected by the dynamism in the numerous panels, which are arranged one above the other.

Der Friedhof bei der Pyramide mit den regelmäßig _____en Graboberbauten (Mastaba) der Beamten und(H90)

Cemetery near the pyramid, with the carefully arranged mastabas of the officials and(H90)

, rechts spendet er der Sonne sein Gabenopfer, gefolgt von 12 in drei Reihen _____en assistierenden Jünglingen,

; on the right, he is making an offering to the sun and is followed by 12 youthful assistants, in 3 ranks;

So finden wir in Abydos um das Grab des Djer nicht weniger als 318 regelmäßig _____e Nebengräber.(H90)

Pharaoh Djer had no fewer than 318 regularly ordered subsidiary tombs around his tomb at Abydos;(H90)

Die obere waagerechte und die beiden am rechten Rand senkrecht _____en Schriftzeilen nennen....

The horizontal row of hieroglyphs at the top and the two vertical ones on the right-hand side contain....

Neben aufgemalten Ornamenten in Form von Dreiechekn, fischgrätenartig _____en Strichen und

In addition to ornaments in the shape of triangles, lines arranged in a herring-bone pattern and

 

$H angerecht     (D) unjust (gegen = to)

die ... vielleicht bei vorübergehend engerer Berührung vom sumerischen Beispiele entscheidend _____e, ... Herausbildung der Schrift

the development of writing perhaps inspired by passing contacts with the Sumerian precedent

 

$H angerufen (from an.rufen)     invoked, appealed

wurde die Bergspitze des Amun in Gebeten des Volkes _____

people invoked the peak of Amun in their prayers

Es folgt ein derartiges Bekenntnis, bei dem für jede Sünde ein besonderer Richter _____ wird --(Er7)

A confession of the same character follows, in which a separate judge is appealed to for every sin.(Er7)

Litanei, in der jeder der 42 Beisitzer des Totenrichters Osiris mit Namen und Herkunft _____ wird.(H90)

litany in which every one of the forty-two advisors to the court is individually addressed by name and origin.

Im Diesseits wie im Jenseits sind die Menschen dazu _____, den Göttern bei der Verteidigungen der Schöpfung, bei der(H90)

In this world and the next, the human race is expected to aid the gods in the defense of the Creation. This effort(H90)

 

$H --- angerufen_ + nouns     invoked, appealed

In der Litanei selber heben die Namen der _____en und abgebildeten Gestalten des Sonnengottes seine Wohltaten für die Verstorbenen hervor:(H90)

In the Litany of Re the names of the various aspects of the sun god indicate the nature of the aid given Pharaoh:

 

$H angerührt (from an.rühren)     (D) touch, mix

, weil sie offenbar nacheinander _____ und aufgetragen wurden.(H90)

; the colors were apparently prepared and applied consecutively rather than simultaneously.(H90)

 

$H angeschlangen     (DCT) chipped

$H angeschlossen (from an.schließen)     adj. connected (an to); linked-up

Seine Westflanke ist der inneren Umfassungsmauer der Pyramide _____

Its western flank adjoins the inner enclosing wall of the pyramid

, an die südwärts _____ das Serdab liegt,

adjoining which to the south is the serdab

 

$H angeschnitten (from an.schneiden)   

zwei Mastabas _____

two mastabas have been cut away

 

$H angeschweißt     (CC) soldered

$H angeschwemmt (from an.schwemmen)     adj. alluvial

in die von der Nilflut _____en Deltasümpfe.

in the marshy land of the Delta which had been formed by the flood-waters of the Nile.

 

$H angesehen     adj. respected, esteemed; notable, respectable; influential, important; distinguished;

...wurde die Sonnenscheibe als Erscheinungsform des Re _____

the sun-disc was seen as a manifestation of Re

Darius sowohl als Alexander, Ptolemäus sowohl als Hadrian werden in den Tempeln nur als Pharaonen _____.

Darius and Alexander, Ptolemy and Hadrian, are all regarded in the ttemples as true Pharaohs.(Er4)

Sie haben sich so in den Tempel von Karnak, von Luxor, von Medinet Habu u.a. eingenistet und diese Dörfer können als der letzte Rest der grossen Stadt _____ werden.(Er4)

; and thus the villages of Karnak, Luxor, and Medinet Habu nestled around those vast temples, and now constitute the last remains of the great city.(Er4)

Aber der Baum deutet auf die Göttin, die sonst als Nut oder Hathor _____ wird und in den Beamtengräbern so häufig als Frauengestalt erscheint, die(H90)

But the tree portends another goddess, usually identified as Nut or Hathor, appearing in many of the private tombs as a female form(H90)

 

$H --- angesehen_     adj. respected, esteemed; notable, respectable; influential, important; distinguished,

Jede der beiden Seiten stand unter der Führung eines Vorarbeiters und seines Vertreters -- sehr _____e und wichtige Leute, die vom höchsten Beamten, dem Wesir, oder sogar vom König selbst eingesetzt wurden und(H90)

Each of the two sides were directed by a foreman and a deputy(H90) ???

Das natürliche Verhältnis, daß die Pflege eines Heiligtums den _____en Familien obliegt, die(Er7)

The natural relationship imposed on the more important families by the charge of a sanctuary which(Er7)

Amon wurde ein _____er Provincialgott und auch seine Gemahlin Mut, oder wie

Amon became an important provincial god, and so did his consort Mut,

, dass die von Hartmann als Steppenhunde _____en Tiere zur Jagd benutzt wurden, spricht

, that the animals considered by Hartmann to be prairie dogs were used for hunting, appears improbable, from

 

$H angesessen

, die seit Menschengedenken in der Stadt _____ sind,(Er7)

which had existed in their town since the memory of man,(Er7)

 

$H angesetzt (from an.setzen)     attached; fixed; added (to)

Meist werden die Gliedmaßen, vor allem die Arme, getrennt hergestellt und mit Dübeln _____.

In most cases the limbs (especially the arms) are made separately and are affixed by means of pegs.

, bei festeren Schichten mit Feuersteinlagen wurde der spitze Meißel aus Kupfer oder Bronze _____, dessen(H90)

, while flinty beds required spikes of copper or bronze,…of which(H90)

Die Ziselierung des _____en Bartstutzes charakterisiert diesen als geflochten.

The chiselling of the beard holder shows that this was plaited.

(Preh) schräg _____e Kammstiche

(Preh) drab and stab decoration

 

$H Angesicht (e) das     sight, face, countenance;

(95) Das heilige _____, Antlitz

Holy Face, Vernicle

, die entfesselte uralte Klage und den feierlich vollzogenen Ritus im _____ der noch einmal aufgerichteten geschmückten Mumie an der Grabestür.

, the age-old lamentations and solemn rites of the mummy placed erect before the entrance to the tomb.

von _____ zu _____

face to face

So wird nur den Verstorbenen das ungeheure Erlebnis zuteil, die Gegenwart der Götter unmittelbar zu erleben, sie von _____ zu _____ zu schauen.(H90)

Only the dead can have the extraordinary experience of direct contact with the gods, encountering them face to face.(H90)

Stellvertretend für alle Jenseitswesen jauchzen im Amduat Paviane dem Sonnengott zu, musizieren und tanzen vor seinem _____;(H90)

In the Amduat, baboons acclaim the sun god in the name of all the creatures of the Beyond, making music and dancing before him, and(H90)

 

$H angesichts     1. prep. (gen) in view of  2. adv. in view of

Wenn so der Herrscher...ist, so bringt er _____ der Statuen seiner Vorfahren sein Königsopfer dar.(Er4)

When the monarch has thus been..., he offers his royal sacrifice in the presence of the statues of his ancestors.

Dafür scheint es Sitte...zu sein, den König, wenn man" _____ seiner spricht", mit einem Hymnus zu begrüssen.

It seems to have been the custom...to greet the king with a psalm when they "spoke in his presence"--(Er4)

der Eindruck eines _____ mancher Vollendung doppelt auffälligen, ja geradezu unbegreiflichen Unvermögens, ... vorzudringen.

The impression if that of an inability, doubly evident in many of its achievements and frankly incomprehensible, to achieve....

 

$H angesiedelt (from an.siedeln)     settled

'Alle Menschen verlassen ihre Städte und werden _____ auf dem Westgebiete ... Amon wohn im Südteile im

All men forsake their towns And settle in her western territory.  Amon dwells in the southern part, in the(Er4)

 

$H angespannt (from an.spannen)     adj. strained; intense, intensive; zealous; stressful

Einige Reliefs der Djoserzeit zeigen den König, ..., mit gestrafftem Körper und _____en Muskeln.

Several reliefs from the Zoser period portray the king ..., with taut body and muscles.

Der hervorragend modellierte Körper strahlt ebenso wie das kräftig gebildete Gesicht _____e Vitalität aus.

The body is exquisitely modelled.  From it, as from the powerful face, there radiates a tense vitality.

 

$H angespielt (from an.spielen)    

Zauberbuch, die wir gerne näher kennen würden, da gerade auf sie immer und immer wieder _____ wird.

magical text, of which we would gladly know more, as again and again we meet with references to it.(Er7)

 

$H angesprochen (from an.sprechen)     addressed; appealed to; spoken to

Er wird sich dabei noch immer vom Reize manchen Werkes ästhetisch _____ fühlen,

He will be attracted by the aesthetic charm of many works

; mit Wennefer, etwa "der vollendet ist" bedeutend, ist der wiederauflebende Gott _____, mit Chontamenti, "der

Wennefer, "the Perfect One," is inspired by the god's return to life. Khentyimentiu, "(H90)

In Esne konnte Chnum auch als Neith _____en werden

At Esna Khnum could also be addressed as Neith

, welche das Hieroglyphenzeichen "Westen" auf dem Kopf trägt, doch oft als Hathor _____ wird und als besondere Gestalt dieser Göttin gilt.(H90)

, with the hieroglyphic sign for "west" on her head, although still addressed as a particular manifestation of Hathor.(H90)

 

$H angestammt (from an.stammen)

Wir können sie mit gutem Gewissen als die _____en Besitzer ihres Landes, als Kinder ihres Bodens betrachten, auch wenn es sich einst herausstellen sollte, daß(Er4)

We may conscientiously believe them to be natives of their own country, children of their own soil, even if it should be proved that(Er4)

 

$H angestellt (from of an.stellen)     engaged, employed, hired; made, drawn

, die an Hand des in Rom befindlichen Obelisken _____ wurden,

(attempts? which) who studied the obelisks in Rome,

 

$H angestrebt     (from an.streben to aim at, aspire to, strive for)

, daß zumindest in Einzelfällen Bildnisähnlichkeit bewußt _____ worden ist.

that, at least in certain cases, there was a definite striving after lifelikeness.

In den Reliefs wird eine Konzentration und Vereinfachung des Szenenaufbaues der Formen..._____

In reliefs there is a tendency towards concentration and simplification in building up scenes in form...

Mimische Belebung, wie sie hier durch den breitgedehnten Mund mit seinen ... Winkeln und die ... Modellierung der Wangen ganz offenbar _____ und auch erzielt ist.

The vivacity which the artist has obviously striven to achieve, and in fact has achieved, by means of the broad mouth with its extremities ... and the ... modelling of the cheeks

 

$H Angestrengung (en) die

Der Transport von Metallen und Steinen machte oft gewaltige _____en nötig, so daß

The transport of metals and stone was often an arduous task.

 

$H angestrichen    

(32) mit Metallfarbe _____

painted decoration

 

$H angetan (see an.tun)   

$H angewachsen (from an.wachsen)   

...mußte die Versorgung der jetzt zu volkreichen Städten _____en Hauptorte aufs schwerste gefährden

...imperilled the flow of supplies to the chief centers which by now had become populous cities

, deren Zahl dann im Lauf der Jahrhunderte4 bei den großen Heiligtümern immer mehr _____ ist.(Er7)

, and in the greater temples their numbers steadily increased in the course of centuries.(Er7)

 

$H angewandt (from an.wenden)     adj. applied; used, employed; to apply (auf + acc = to)

, seit Beginn des Mittleren Reiches _____

used from the beginning of the MK onwards

In der Spätzeit wurde für Urkunden eine noch stärker gekürzte Schriftform _____, die

In the Late Period an even more abbreviated derivative of hieroglyphic script was used for documents,

die _____e Kunst

applied arts; (15) applied art

, dessen Sitzbilder aus dem Bereich des Grabtempels der Familie im Theben von rücksichtslos _____er Energie sprechen,

whose seated effigies in the funerary temple of his family in Thebes express his ruthless energy,

So erfordert beispielsweise die Ergründung des Sinngehaltes der Pyramidentexte höchsten, fast aussichtslos _____en Scharfsinn auf einer geistigen Ebene,

For example, the elucidation of the symbolic meaning of the pyramid texts demands an almost impossible degree of perspicacity on a spiritual level

 

$H angewendet (from an.wenden)     employed, used, applied (auf + acc = to)

scheinen sie noch keine richtigen Belagerungsmaschinen _____ zu haben

they do not seem to have used proper siege-engines

Dieses "uscha" wird ebenso auch bei zu mästenden Antilopen und beim Federvieh im alten Reiche _____;(Er4F)

This usha was also employed in the fattening of antelopes and poultry;(Er4FN)

 

$H angewiesen (from an.weisen)     adj. _____ sein auf (acc) = to be independent or thrown (up)on

Somit ermangelt das Land aller Quellen und Brunnen, es ist allein auf das Wasser _____, das ihm sein Strom aus dem fernen Süden her zuführt.(Er4)

There are also no springs nor brooks, so that for water the country depends entirely on the great river from the far south.(Er4)

Aber wir sind ja einmal auf sie _____ und müssen daher zufrieden sein, wenn(Er7)

, but we are forced to depend on them, and must be satisfied when(Er7)

Somit sind wir zur Lösung unserer Aufgabe im wesentlichen auf die Denkmäler allein _____, und(Er4)

Therefore for the solution of our problem we turn to the monuments alone, and(Er4)

Denn auch der "verklärte" Jenseitsleib und ebenso der Ba des Toten sind auf materielle Nahrung _____.(H90)

After all, the "enlightened" body and the ba of the deceased both require material nourishment.(H90)

und den Abgeschiedenen, die auf sein Fahrzeug _____ sind, immer wieder durch peinliche Verhöre zu schaffen macht.(H90)

The departed depend on him and expect an intense grilling.(H90)

Leider sind wir für ihre Kenntnis auf das wenige _____, was wir aus den Denkmälern dieser Zeit erschließen und erraten können,(Er7)

Unfortunately our information with regard to this period is of the slightest; it consists only of what we can gather and recover from the inscriptions,(Er7)

, dann aber waren Arbeiter, Schreiber und Künstler mehr und mehr auf künstliche Beleuchtung _____.(H90)

, but farther on, workers and scribes alike were obliged to rely increasingly on artificial lighting.(H90)

 

$H angewinkelt     bent in

$H angeworben (from an.werben)     mercenary

; schon seit Ramses II. bestand das ägyptische Heer zum grossen Teil aus _____en Schardana und libyschen Söldnern, deren(Er4)

, for since the time of Ramses II. the Egyptian army consisted in great part of mercenary Shardana and Libyan soldiers, whose(Er4)

 

$H angezogen (from an.ziehen)     pulled up

mit _____en Beinen sitzend

sitting with knees pulled up

 

$H angezündet (from an.zünden)     lighted, lit

"; nachts wird dir eine Lampe _____, bis die Sonne (wieder) über deinem Leibe erglänzt.(Er7)

"At night a lamp is lighted for you, until the sun again shines on your body.(Er7)

 

$H angezweifelt     (57) contested

$H Angleichung (en) die     assimilation (an to)

Der Reiz,..., birgt die Gefahr, sich in ästhetischer Befriedigung oder bedenkenloser _____ der fremden an die eigene Weise über deren Besonderheit hinwegzutäuschen,

The spell is accompanied by the danger that aesthetic delight and thoughtless assimilation for the strange elements to our own way of thinking may make us forget its peculiarity.

 

$H Angler (-) der     man fishing; angler

$H anglikanisch

Die erste wissenschaftliche Beschreibung des Tales und seiner Gräber verdanken wir R. Pococke, einem _____en Geistlichen;(H90)

Credit for the first scientific description of the Valley and its tombs is given to the Anglican clergyman r. Pococke.(H90)

 

$H an.greifen (h)     (151) to bite, to etch (action de l'eau-forte sur une planche de cuivre)

; als Kambyses im Jahre 525 es angreift, bricht es beim ersten Stosse zusammen.(Er4)

; Cambyses attacked it in the year 525 BC, and it collapsed at the first blow.(Er4)

und gleichzeitig mit ihnen hatte der Libyerkönig Marju Ägypten angegriffen.(Er4)

, and at the same time Maraju, the king of the Libyans, marched into Egypt.(Er4)

Und er steht nicht allein, sondern hat eine Bande von Helfern, die "Kinder der Schwäche", die mit ihm zusammen die Sonnenbarke _____.(H90)

And Apophis is not alone: a whole gang, "the offspring of the weak," aid his attack on the solar vessel.(H90)

 

$H angrenzend     adj. adjacent, adjoining, contiguous (an to);

sondern sich mit einem Teil der _____en Wand verbindet.

but with one part incorporated with the adjoining wall

Die beiden _____en Schiffe werden nach außen von niedrigen Pfeilern begrenzt.

The two lateral aisles were bordered on the outer side by low pillars.

, ist die Kultur der ersten Negadezeit auf Ägypten, Nubien und die _____en Wüstengebiete begrenzt.

, Nagada I culture is limited to Egypt, Nubia and the adjoining desert areas.

 

$H Angriff (e) der     attack, assault

, vielleicht haben sie ihre _____e gegen Ägypten nicht mehr erneuert.(Er4)

; they probably never again renewed their attempts on Egypt.(Er4)

...ist das Nilreich...weder..., noch einem empfindlichen _____e auswärtiger Feinde ausgesetzt gewesen

...the Nile Kingdom,..., had not..., nor had it been attacked by external enemies

, damit er nicht in seiner Todesschwäche dem _____ des feindlichen Seth erliegt.(H90)

, so that Osiris -- weakened by death -- will not succumb to the attack of his hostile brother, Seth.(H90)

Gegen diesen _____ hat er sich nicht verteidigen können.(G)

He was not able to defend himself against this attack.(G)

Man konnte damals kaum daran denken, solche Unternehmungen in _____ zu nehmen.(G)

At that time people could hardly consider (think of) starting such undertakings.(G)

 

$H Angriffswaffe (n) die     pl. offensive arms; (14) pl. offensive arms, weapons of offence

$H Angst (?) die     (Theol) anxiety, anguish, dread

Er hat _____ vor dem Tode.(G)

He has a fear of death.

Wäre ich doch..., so hörte ich doch ihre Stimme, wenn sie zornig ist, als ein Knabe voll _____ vor ihr.(Er4)

If I were only..., Then should I hear her voice even though she were angry, As a boy full of fear before her."

 

$H Angster (-) der     glass vessel with twisted neck (s)

$H angsterregend

Dämonen mit _____en Namen ("Packender, Pressender, Gewalttätiger, Fürchterlicher") bewachen sie, "damit

Demons with terrifying names (Rapacious, Squeezer, Brutal, Terror) assure that "(H90)

 

$H ängstlich     adj. uneasy, nervous; anxious; afraid; scrupulous; timid, shy; precise, exact

-- von den Vogeleltern _____ umflattert --

while their anxious parents flutter around

, dass in dem _____ symmetrisch angelegten Garten das Haus unsymmetrisch gewesen sein soll.(Er4FN)

that, with a garden laid out so carefully and symmetrically, the house should have been so unsymmetrical.

, sie suchen nur um so eifriger hinter die _____ gewahrten Geheimnisse der alten Religion zu kommen.(Er4)

, they tried eagerly to grasp the meaning of the old religion, which was so carefully shrouded in mystery.(Er4)

, er muss dem Ehrgeiz der Feldherren ungefährliche Bahnen öffnen, er muss _____ darüber wachen, dass

; (he had to) discover a way of gratifying the ambition of the general without endangering the country; watch carefully that(Er4)

In Dynastie 18 kann es damit noch nicht so _____ gewesen sein, denn wie wir unten sehen werden, ist in einem thebanischen Grab eine solche Festfeier abgebildet.(Er4)

Under the 18th dynasty this was evidently not the case, for, as we shall see below, we find the representation of one of these festivals in a Theban tomb.(Er4)

Und doch sind diese Tage der Überschwemmung zugleich Tage ängstlicher Erwartung und Besorgnis.(Er4)

The days of inundation were, however, days of anxiety and care.(Er4)

 

$H Anguß (Angüsse) der     1. engobe; 2. beginning of casting

(86) _____ mit Tonschlamm

liquid clay, slip, tin glaze

 

$H Angußfarbe (n) die     engobe