$H anhaben (?)     ???

Aber sie können dem Gotte nichts _____, er vollendet glücklich seine Fahrt über den Himmel und(Er7)

But they cannot obstruct the progress of the god, he accomplishes in triumph his journey across the heavens, and

 

$H Anhaften (?) das     attachment; (3) adherence (des materiaux)

$H an.haften (h)     stick, adhere (+ dative = to) jdm _____ = to cling to a person; to be peculiar or natural to a person

Der Name <B>haftet</B> dem berühmten Bildwerke <B>an</B>,

the name has stuck to this celebrated statue

Bei aller den...Bildwerken innewohnenden Würde <B>haftet ihnen doch</B> --..-- etwas ethnographisch-Befremdliches <B>an</B>,

Despite the innate dignity of ... sculptures, <B>they still</B> --...-- <B>retain</B> an alien ethnographical element

, <B>der so viel Negatives anhaftet</B> -- alle Glieder sind von den Mumienbinden eingeschnürt, können sich nicht frei bewegen,(H90)

<B>associated with so much unpleasantness</B>: the body is bound by cloth and unable to move;(H90)

Was immer dem Menschen an irdischen Mängeln und Unvollkommenheiten <B>angehaftet hat</B>, ist jetzt beseitigt.(H90)

Whatever problems the deceased faced on earth are now gone.(H90) ???

 

$H Anhaltspunkt (e) der     point of reference; clue (für to); indication (über about); lead or line (von from; über = on)

, nach einem festeren _____ für den Jahresbeginn zu suchen.

to attempts to find a more reliable means of establishing the beginning of the year.

Ein guten _____ für den kulturellen Schlußstand des Neolithikums vor Übergang in die geschichtliche Zeit Ägyptens vermitteln die Grabbeigaben der ältesten Kulturschichten des Niltales und....

The offerings found in graves of the oldest cultures in the Nile valley provide good evidence for the last stage of the civilization of the Neolithic Age before the transition to the historical period in Egypt.

 

$H Anhang (Anhänge) der     appendix, supplement; pl. followers, adherents;

_____; Abzürzungen; Anmerkungen; weiterführende Literatur; Chronologische Übersicht.(H90)

Appendix. Abbreviations. References. Further Reading. Chronological Overview.(H90)

 

$H anhangen

und wenn er zum weiteren Schmuck sich hinten den Schwanz eines Löwen <B>anhing</B>.(Er4)

, and, as further decoration, should add the tail of a lion behind.(Er4)

 

$H anhängen

und sie geben ihrer Verehrung für den Herrscher in förmlichen kleinen Hymnen Ausdruck, die sie seinem Namen noch _____.(Er4)

; their reverence for their ruler sometimes even found expression in a short psalm appended to his name;(Er4)

 

$H Anhänger (-) der     1. friend, follower, admirer; 2. pendant (necklace)

Stolz rühmten die _____ des Amon ihren Gott: "Weh dem, der dich antastet!(Er7)

Proudly did the followers of Amon extol their god: 'Woe to him who injures you!'(Er7)

Es bedeutet, sich nicht den Fürsten zu neigen und keine _____ sich unter jeglichen Leuten zu schaffen."

It signifies that he shall not bow to princes and shall not procure for himself followers among all kinds of people'

Die _____ des alten priesterlichen Königshauses scheinen sich nach Äthiopien geflüchtet zu haben, wo(Er4)

The adherents of the old priest-kings seem to have fled into Ethiopia, where(Er4)

Als Chuen'eten starb, folgte ihm zuerst sein Schwiegersohn S'aanacht, dann sein Günstling, der Priester 'Ey, der ein eifriger ______ der neuen Religion gewesen war.(Er4)

When Chu-en-e'eten died, he was succeeded in the first place by his son-in-law, S'aanacht, and then by his favorite, the priest 'Ey, who had been a zealous adherent of the new religion.(Er4)

goldener Fisch als _____

gold pendant in the shape of a fish

(CC) Kette mit _____

(CC) necklace with pendant

Sie kniet auf dem Zeichen für "Gold", einem ausgebreiteten Schmuckkragen mit _____n und Bandschnüren, und

She is kneeling on the hieroglyph meaning 'gold', a broad collar with pendants and lace, and

 

$H Anhängsel (-) das     1. appendage, appendix; attachment (zu to) 2. pendant (as from a necklace)

; er war ein merkwürdiges _____ der ägyptischen Religion, aber zu ihren Grundlagen gehörte er nicht.(Er7)

It was a remarkable adjunct to the Egyptian religion, but it did not belong to its original structure.(Er7)

Auch der Name, den das Delta in jener Zeit führt: "das nördliche Land", kennzeichnet es gleichsam als ein _____ an das eigentliche Ägypten, das(Er4)

The name also by which the Delta is known, "the northern country," stamps it as an annexation to Egypt proper, which(Er4)

 

$H Anhäufung (en) die     accumulation; heaping-up, piling-up; congestion; conglomeration

Die Wesenheit, die er Ka nennt, ist mehr wirkende Kraft als ruhende "Seele", eine _____ von Energie, die(H90)

One of these nonmaterial elements was the ka, representing restless power rather than a tranquil soul, potential energy that(H90)

, eine _____ von Energie, die durch materielle Zuwendung vermehrt wird -- "für deinen Ka" ist der Segenswunsch, der jede Darbringung von Speise oder Trank begleitet, während(H90)

, potential energy that could be increased with material attentions. "For your ka" is the blessing accompanying every presentation of food or drink, while(H90)

aus einer _____ von Erde

consists of a core of sand

 

$H Anheben (no pl.) das     lift(ing)

Durch _____ des Hebelarmes entleerte sich der Eimer über den zwischen den Feldern angelegten Rinnen.

When it is raised the bucket empties into furrows dug between the fields.

 

$H anheim.fallen (sein)     to fall (j-m to someone)

, dem jede Hochkultur unvermeidlich anheimfällt:

which is the inevitable lot of every advanced civilization:

Der Triumph ward ein vollständiger und alle Denkmäler und Bauten des Ketzers fielen der Vernichtung anheim.

The triumph was complete, and all the records and buildings of the heretics were now in their turn demolished.

Endlich fällt es Alexander anheim, bei der Teilung seines Erbes wird es Eigentum des Ptolemäus und seiner Familie, zuletzt im Jahre 30 v. Chr. wird es römische Provinz.(Er4)

Egypt was afterwards subdued by Alexander, and at the division of his empire fell to the share of Ptolemy and his family; finally, in the year 30 BC, the country became a Roman province.(Er4)

 

$H Anhöhe     (227) hillock, knoll, mound

$H Anhôr or Anhor

Tempelschreiber des Ptah, ib. 1131; Ochsenvorsteher des _____, ib. 1080, etc.(Er4FN)

; temple scribe of Ptah, ib. 1131; Superintendent of the oxen of Anhor, ib. 1080, etc.(Er4FN)

Du bist nicht über mir--ich bin Amon.  Ich bin _____, der schöne Tötende.  Ich bin der Fürst, der Herr des

"Thou art not above me--I am Amon.  I am Anhor, the beautiful slayer.  I am the prince, the lord of the(Er7)

 

$H Anhören (no pl.) das     the hearing (of witnesses)

sollen der Statue das _____ der Gebete ermöglichen

enabled the statue to hear prayers

Erst nach dem _____ dieser Ermahnung habe der Pharao geopfert und auch dann habe er den Tempel nicht verlassen dürfen, ohne...zu....(Er4)

After this homily the king offers sacrifice, but does not leave the temple till (he has listened to the reading)(Er4)

 

$H an.hören (h)     listen or attend to (etwas a thing); hear or listen to (jdn a person)

Übergehe keinen Bittsteller, ohne daß du seine Rede anhörst...

Dismiss no suppliant without having listened to his words...

 

$H Anhuret     Anhur (a god)

$H Ani     Ani

Oberwinzer ___"; weitere Krüge enhalten "Honig von bester Qualitat".(H90)

Chief vintner <B>Ani</B>." Other jars contained "honey of finest quality."(H90)

Die Bas von Re und Osiris begegnen einander in Mendes. <B>Totenbuch des ___</B>.(H90)

The bas of Re and Osiris meet one another in Mendes, <B>in Ani's Book of the Dead</B>.(H90)

Ratschlag in der Lebenslehre des weisen ___ lautet:

One of the axioms of the sage <B>Ani</B> runs:

Da gibt es Weine verschiedener Jahrgänge und bevorzugte Lagen aus dem Delta, wie "Jahr 5, Wein der Atondomäne vom westlichen Nilarm. Oberwinzer ___";(H90)

There are wines of various dates and vintage, such as "Year 5, wine of the domains of Aton on the western branch of the Nile. Chief vintner <B>Ani</B>."(H90)

Totenbücher des Neuen Reiches enden gern, wie der berühmte Papyrus ___ im Britischen Museum, mit einer solchen Szene der "Kuh im Westberg", und(H90)

New Kingdom Books of the Dead, such as the famous <B>Papyrus of Ani</B> in the British Museum, frequently close with such a scene of "The Cow in the Western Mountain," and(H90)

 

$H Anhydrit (-)     (CC) anhydrite

$H Animismus

Der Leser wird daher weder etwas von Animismus, noch von Fetischismus, noch von chthonischen Gottheiten, noch gar vom Medizinmann zu hören bekommen;(Er7)

; the reader will here find nothing of animism, or fetishism, of chthonic deities, nor yet of medicine men.(Er7)

 

$H Ankämpfende

Eine andere Redaktion der Sage liess aus "dem Blute der einst gegen die Götter _____n" nicht das Bier, sondern den Wein entstehen.(ErFN)

Another version of this legend causes wine instead of beer to be made out of "the blood of those who formerly fought against the gods."(Er4FN)

 

$H Anker (-) der    

1. armature butterfly, crossed sticks to support the clay  

2. metal wall brace

3. (8 and Au) anchor; (Esp14) anchor

 

$H Ankerkreuz (e) das     cross ancrée

$H ankitten     (197) to paste again (un bibelot, une porcelaine)

$H Anklage (n) die     accusation, charge; indictment (gegen against)

-- und möge er nicht ihre _____ erhören!"

-- and may he never have to hear her lament!"

und prüften die _____ und 'wandten dem Unrecht den Rücken zu.'(Er7)

, they tried the case, and 'turned their backs on injustice.'(Er7)

, während…, man solle den _____n auf den Grund gehen.(H90)

, while…, demanding that the accusations be followed up.(H90)

"Nicht soll dieses mein Herz _____n gegen mich verursachen…Höre auf mich, mein Herz, denn ich bin dein Herr!

"This my heart shall not rise against me. Obey me, my heart, I am your owner.(H90)

, das aber nur auf _____ hin tätig wird, um die Gerechtigkeit wiederherzustellen.(H90)

, but the court was not perpetual, and convened ad hoc to restore the just order.(H90)

Wichtig ist, daß bei allen _____n, Verhören und Verhandlungen noch keinerlei Verdacht auf das Tal der Könige fällt.(H90)

(H90) ?????

Er besteht vor dem Gericht der Götter gegen die _____ des Seth, wird....

In the court of the gods he withstands the accusations of Seth, is....

 

$H Anklageakte

, die Famlien- und Geschäftsbriefe, die Inventare und Notizbücher, die _____n und Gerichtsprotokolle.(Er4)

private business letters, inventories, note-books, and legal documents(Er4)

 

$H Anklagepunkt

Aber eine Reihe weiterer Aufzeichnungen aus der Siedlung bestätigt einige _____e und macht wahrscheinlich, daß(H90)

, but a complementary set of notes from the village confirms points and makes it probable that(H90)

 

$H Ankläger

; der Text des Spruches beschwärt das Herz, sich dem Toten "nicht zu widersetzen im Totenreich", vor Gericht nicht als Zuge und _____ gegen ihn aufzutreten, sondern(H90)

The text beseeches the heart "not to oppose [the deceased] in the Realm of the Dead," appearing as neither witness nor plaintiff,(H90)

 

$H Anklang (Anklänge) der     accord, correspondence, agreement; parallel; suggestion (an of); approval; appeal

$H Ankleiden (?) das     the act of dressing; dressing, toilet; (230) dressing (action de s'habiller)

$H Ankleideraum (-räume) der     dressing-room; wardrobe, closet

Hüter des Geheimnisses des königlichen _____es

master of the secrets of the royal robing room

 

$H Ankleidezimmer (-) das     dressing-room, wardrobe, closet; (34) dressing-room; (230) dressing-room

(136) _____ der Schauspieler

artists dressingroom (d'acteur)

 

$H an.klingen (h)     to be a reminder (an of); to be suggestive of (a thing); to bear resemblance to (a thing)

Sein umformendes Erlebnis klingt noch beredt genug in jene Harfnerliedern an,

There is an echo of it in those minstrel's songs

Vielleicht klingt in den Zügen des lächelnden Gesichtes das Bildnis der Königin Mut-nodjmet, der Gemahlin des Königs Haremhab, an.

Perhaps the features of this smiling face were inspired by those of Queen Mut-nodjmet, Haremhab's wife.

Und zwar knüpfen sie mit Vorliebe an das alte Reich an, in der Titulatur des Hofes, in der Sprache und selbst in der Orthographie der Inschriften.(Er4)

They tried to link themselves with the Old Empire by using the same royal titles, the same language, and even the same orthography in the inscriptions.(Er4)

, der zuweilen Stimmungsmomente _____ läßt

which occasionally evokes the mood of the scene

 

$H an.knüpfen     1. tie (an + dat or  + acc = to), begin; form (Verbindungen connections); 2. refer (an + acc = to)

bewußt an das Ka-Zeichen <B>anknüpft</B>

bore a conscious connection to the Ka sign

, <B>knüpft</B> das Mittlere Reich ganz bewußt an die Tradition der 6. Dynastie <B>an</B>;(H90)

, the Middle Kingdom quite deliberately took up the traditions of Dynasty 6(H90)

Ehrfürchtig <B>knüpft</B> die Bildniskunst der beginnenden Spätzeit da und dort an seine Leistung <B>an</B>,

The portraiture of the early Late Period followed reverently in its footsteps,

, die den Weg des Toten an die Fahrt _____, die die Sonne anführt.(Er7)

(books), one of which indicates the route of the dead on their journey, while the other conveys the sun.

<B>knüpfte</B> die Anlage von kleineren Tempeln mit einem Pfeilerumgang,...an die Tradition des MR <B>an</B>.

Similarly, the small temples with a gallery of pillars, also followed the tradition developed during the MK.

Die Privatplastik <B>knüpft</B> an den streng Aufbau und die gedrungenen Formen der Rundbilder der 3. Dynastie <B>an</B>.

The figures of commoners continue the strict structure and squat form found with figures in the round dating from the IIIrd Dynasty.

Die Entwicklung des Reliefs <B>knüpft</B> in der 3. Dynastie an den in der Frühzeit mit der Narmerpalette gewonnen Stil <B>an</B>. Allerdings

So far as style is concerned, the reliefs carved during the IIIrd Dynasty continue in the tradition established by the Narmer palette in the early period, although

 

$H Anknüpfungspunkt (?) der     (Theol) point of contact, point of reference

$H an.kommen (irr., ?)     arrive, depend

(G) es kommt darauf an

(G) it depends, that's what the issue (the matter, everything) depends on

Aus dem Neuen Reich haben wir sehr klare Hinweise, daß es nicht auf Mumifizierung und Grabbau <B>ankommt</B>;

It is certain, at least in the New Kingdom, that neither tomb nor mummification was essential;(H90)

Worauf es ihnen <B>ankam</B>, waren klare, durchsichtige Zahlenverhältnisse für die Maße von Kammern und(H90)

Important to them were clear, comprehensible proportions governing the size of chambers and(H90)

Zwar ist diese Einteilung wohl öfters eine historisch nicht ganz richtige, aber darauf <B>kommt</B> es ja in der Praxis nicht <B>an</B> und(Er4)

Historically, this division is often not quite accurate, but it is useful in practice, and(Er4)

Hier ist sorgfältige Planung am Werk, der es auf "Erweiterung des Bestehenden" <B>ankommt</B> -- ein Grundgesetz, das

This law of the "extension of the existing," was equally applicable to tomb and temple, and governed all acts of the pharaoh;

(G) Die Sozialdemokratie hat leider nicht begriffen, daß es darauf <B>ankam</B>, Hitler nicht zur Macht gelangen zu lassen.

(G) Social democracy unfortunately has not grasped the fact that what mattered was not to allow Hitler to come to power.

 

$H an.künden sich

Die Wende kündet sich auf künstlerischem Gebiet,..., erst mit dem Übergang zur frühgeschichtlichen Zeit an.

The turning-point, in art,..., comes with the transition to the Archaic Period.

 

$H an.kündigen sich

Darin kündigt sich ein neuer Sinn des Königsbildes an, der

This heralded a new aim on the part of carvers of royal portraits, which

In manchem der neuen Motive und ihren Darbietung kündigt sich eine neue geistige Haltung an, die

Some of the new motifs and the way in which they are treated herald new attitudes of mind, which

 

$H an.lachen (h)     to smile at (jdn a person)

Sie erwacht von dem Wohlgeruch, der ihn umgibt, und lacht den Gott an.(Er7)

She is awakened by the sweet scent which surrounds him, and smiles on the god.(Er7)

 

$H Anlage (n) die     enclosure, structure, layout, complex, building, site, installation, grounds, plan, park;

            (189) pl. public walk; (178) design, lay out, plan (d'un édifice); (Au) construction

bauliche _____n

architecture

noch weitere große _____n

other tombs

(1) die doppelchörige _____

double apse <B>plan</B>

(1) die kleeblattförmige _____

cloverleaf <B>plan</B>

Die Terrasse zeigt die gleiche _____

The terrace has the same <B>plan</B>

(178) Kleeblattgrundriss, kleeblattförmige _____, Dreiconchen-anlage

trefoil <B>plan</B>

östlich der _____n

to the east of the complex

Grundschema der _____

ground-plan of the complex

Als die jüngsten <B>dieser _____n</B> ... müssen die architektonisch großartig entworfenen,...Fürstengräber gelten.

The most recent <B>of these structures</B> ... are the graves of princes, grandiose in their architecture, but....

Im Innern haben auch diese Könige (…) eifrig gebaut und zwar nicht nur Tempel und Gräber, sondern auch nützliche _____n.(Er4)

These kings (…) built much in the interior of the country, not temples and tombs alone, but also <B>constructions</B> for general utility.(Er4)

<B>Sowohl die großgedachte, den modernen Sinn so unmittelbar ansprechende _____ als auch die</B>...wirken auf den heutigen Betrachter mit einer...Harmonie, wie sie...ausstrahlen

<B>This grandly conceived structure, with its direct appeal to modern taste, and the</B> ..., produces upon the modern beholder an impression of...harmony, such as is revealed....

<B>Solche schlichten _____n, auch sie ohne jede Dekoration</B>, erhielten zum Beispiel die Amme der Hatschepsut und

<B>Such plain, undecorated complexes</B> were awarded to Hatshepsut's nurse, and(H90)

Den Königsfriedhof von Tanis veröffentlichte P. Montet, TITLE, (Paris 1947-1960), <B>die _____n der</B> "Gottesgemahlinnen" in Theben-West sind noch unveröffentlicht.(H90)

; and P. Montet, TITLE (Paris, 1947-1960). <B>Those of the</B> divine consorts on the Theban west bank remain to be published.(H90)

So im Tempel Ramses, <B>dessen planmässige, einfach _____</B> der hier gegebenen Schilderung genau entspricht.

E.g. in the temple of Ramesses, <B>the regular simple plan of which</B> answers exactly to the description here given.

(Er4) _____ der Tempel.

<B>Plan</B> of the Temples.

Es kann nicht unsere Aufgabe sein, <B>die verschiedene _____ der Tempel</B> zu erörtern und...darzulegen;(Er7)

We cannot here attempt to discuss <B>the various plans of the temple buildings</B>, or to define....(Er7)

Die symmetrische _____ des Friedhofes

the symmetrical <B>layout</B> of the cemetery

; er muß mehrere Jahrzehnte lang amtiert und auch die _____ des Grabes der Nefertari im Tal der Königinnen erlebt haben.(H90)

(H90) ?????

<B>Die _____ des Königs</B> Sahurê in Abusir, nicht weit von Giseh, besteht aus

<B>The temple of King</B> Sahure at Abu Sir, not far from Giza, consists of

Und dieser doppelten Bestimmung <B>entspricht nun auch die _____ des Königshauses</B>, zu allen Zeiten zerfällt es in zwei getrennte Teile,(Er4)

This double definition <B>was carried out in the disposition of the royal house</B>, which was always divided into two parts,(Er4)

<B>Grundriß der ausgedehnten _____ des</B> Mereruka vom Anfang der 6. Dynastie in Saqqara(H90)

<B>Ground plan of the expanded tomb of</B> Mereruka from the beginning of Dynasty 6 at Saqqara.(H90)

, haben die reichen _____n des Volkes gänzlich ausreifen lassen und zur...Verwirklichung gebracht.

had gained experience, that their talents came to full maturity and to the...realization ???

Ein Vorhof mit in der Regel quadratischer Grundfläche, <B>für dessen _____ die Böschung des Gebirgshanges planiert wurde</B>, war die Stelle, in der

A forecourt, generally square-shaped, <B>made by leveling the slope of the hill</B>, was the place in which

<B>die jüngsten dieser _____n einer</B> bei wiederaufstrebender Königsmacht noch patriarchalisch regierten Lebensgemeinschaft

<B>the most recent of these structures, built by a</B> community still under the patriarchal rule of a dynasty rising once again to power

In dem engen oberägyptischen Flußtal <B>war die _____ eines Friedhofes</B> wie in Giseh und Sakkara <B>unmöglich</B>.

In Upper Egypt, where the river is narrow, <B>it was not feasible to build a cemetery</B> such as that at Giza or Sakkara.

, an denen sich das Prinzip der _____ entwickelt.

, and it was from them that the principle developed on which this complex is based.

<B>Aus dem kultischen Zweck der _____</B> entwickelt sich die großartige, klare Architektur, die

<B>The whole complex of buildings, constructed for ritual purposes</B>, is a magnificent work of architecture.  It is

Darauf deuten auch die Namen der Korridore, die uns in den originalen Plänen der _____n erhalten sind --

The very names of the corridors refer to this;(H90) ???

, aber dafür scheint es, daß in jeder Regierungszeit mehrere dieser großen _____n errichtet wurden, daß(H90)

(H90) ?????

, auch wenn <B>die _____ im einzelnen Falle</B> durch Anbauten oder...noch so sehr verwirrt sein mag.(Er7)

, although <B>in certain cases the plan</B> may be greatly altered owing to additional buildings or....(Er7)

-- <B>vermutlich zugunsten einer neuen _____</B> in Dahschur, der sogenannten "Roten Pyramide".

, <B>presumably because it was abandoned in favor of a new complex</B> at Dahshur, the so-called 'Red Pyramid,'

Auch diese _____ ist in den Maßen deutlich zurückgestuft und weist nur Anfänge einer...auf.(H90)

The measures of his tomb are clearly reduced from those of the royal tombs; and although the...was just begun,(H90) ???

, auch wenn jede Regierungszeit die Details neu festsetzt und nicht einfach die vorangehende _____ kopiert.

(H90) ?????

<B>Auch in manchen Einzelheiten der _____</B> lassen sich sowohl unterägyptische wie auch oberägyptische Bauideen finden.

<B>Some details of the layout also</B> reveal Lower Egyptian as well as Upper Egyptian architectural ideas.

, so daß sich eine dreischiffige _____ mit überwölbtem Mittelschiff ergibt, die bei Merenptah und Tausret noch but erhalten ist.(H90)

This left three aisles, the middle one vaulted.(H90) ???

<B>Daß diese kolossalen _____n mit ihren</B> Dienstgebäuden und Gärten, ihren Viehstapeln und Speichern eine grosse Anzahl von Beamten und Arbeitern beschäftigten, versteht sich von selbst.(Er4)

It follows, of course, <B>that these colossal erections, with their</B> dependencies, their gardens, their cattle-yards and storehouses, much have given employment to a great number of officials and workmen.(Er4)

Rekonstruktion der _____ mit Taltempel

Reconstruction of the <B>complex</B> showing the valley temple

<B>Die verzweigten _____n</B> nehmen vielmehr den Gedanken des Hausgrabes wieder auf;

<B>They became complex</B>, reviving the idea of burial in houses:

Hier finden wir Oberbauten und mehrstöckige, unterirdische _____, reich mit...Texten dekoriert.(H90)

These superstructures cover elaborate subterranean <B>complexes</B> which are copiously illustrated with...texts.(H90)

, wenn er <B>die _____ seines Grabes</B> überwachte.

When the nomarch came to inspect <B>his burial site</B>, and

<B>Die _____ umfaßt</B> einen 28 m tiefen Schacht

<B>The enclosure contains</B> a shaft 91 foot deep

Das Grab des Mereruka, <B>die reichste uns bekannte _____</B>, umfaßt für ihn, seine Frau and seinen Sohn 32 Räume.

The tomb of Mereruka, <B>which is the most lavish complex known to us</B>, had 32 rooms.  They served to accommodate Mereruka himself, his wife and son.

Auch hier bleibt noch viel zu tun, und wir erwarten durch die Forschungen von F. Abitz weitere Aufschlüsse <B>über Feinheiten der _____ und</B> Dekoration der Gräber.(H90)

Much remains to be done here, and it is likewise to be expected that the promising researches of F. Abitz will lead to the comprehension <B>of other details in the construction and</B> decoration of the tombs.(H90)

Unter König Aha wird die Zahl der Kammern vermehrt und die ganze _____ vergrößert.(H90)

Another example of duality is the founding, under Pharaoh Aha, of a(H90) ???

, so das bekannte Grab des Wesirs Ramose oder die _____n von Chaemhât und Cheriuf.(H90)

(H90) ?????

-- <B>die größte dieser _____n</B>, von dem rund ein halbes Jahrhundert regierenden Psusennes I. errichtet, mißt(H90)

; <B>the largest of these</B>, belonging to Psusennes I, who ruled for half a century, measures(H90)

<B>Diese unterirdische _____</B> war in aller Eile mit Särgen, Kanopen und Uschebti-Kästen vollgestellt worden und

<B>This subterranean complex</B> had been filled hurriedly with coffins, canopic jars, and shawabty boxes, and(H90)

Jetzt sind die einzelnen Teile der _____ weit auseinandergezogen und nicht mehr von...umschlossen.(H90)

(H90) ?????

, <B>denen an Kühnheit und Grossartigkeit der _____ weniges auf ägyptischem Boden gleichkommt</B> und die seit der Zeit der griechischen Reisenden eine der Hauptsehenswürdigkeiten Thebens bilden.(Er4)

, <B>planned with a boldness and grandeur unlike anything else in Egypt</B>, and which, ever since the time of Greek travelers, have constituted one of the great sights of Thebes.(Er4)

<B>Es sind sehr bescheidene _____n</B>, wenn man an die weltgeschichtliche Bedeutung dieser Pharaonen denkt,(H90)

<B>The tombs we associate with these early Dynasty 18 pharaohs are very simple structures</B> when compared with the historical importance of the pharaohs themselves:(H90)

Das sehr hohe Alter der _____ wird durch den Grad der Verwitterung der Dammquadern bezeugt, die(Er4FN)

The great age of this <B>work</B> is proved by the degree of weathering of the square stone of the dam, which(Er4FN)

; sie scheinen im ganzen <B>der Art der _____</B> zu entsprechen, die die drei großen Pyramiden in Giseh aufweisen,

Generally speaking, they seem to correspond <B>in plan</B> to the three huge pyramids at Giza,

 

$H --- prepositions + Anlage

, und sein Planungsstab hat auf die _____ eines "großen" Königsgrabes verzichtet,(H90)

, and his staff did not even plan a full-scale royal tomb,(H90)???

Diese Bedeutungsverschiebung wirkt sich sehr bald auf die _____ des Königsgrabes aus.(H90)

This fundamental shift from sky-oriented to Osiris-oriented reliefs soon affected the royal tomb complex.(H90)???

; immer reicher entfaltet sich nun die Dekoration, doch sind nur aus wenigen _____n ausreichende Proben erhalten geblieben.(H90)

(H90) ?????

Amenophis <B>hat bei _____ seiner Grabstätte</B> als erster Pharao die Trennung von...vollzogen,

<B>In the laying out of his place of burial</B>, Amenophis was the first Pharaoh to separate the...,

Die Rolle dieser Beamten bei der _____ des Königsgrabes von Haremhab ist nur erschlossen und nicht sicher zu beweisen.(H90)

(H90) ?????

und mußte sich <B>bei der eiligen _____ seines Grabes</B> im Tal der Könige auf die wesentlichen Elemente beschränken.(H90)

, and <B>his hurried preparation of a tomb</B> in the Valley of the Kings permitted only the provision of basic necessities.(H90)

Denn, wie Herodots späterer Bericht über die Eindeichungen südlich Memphis <B>bei _____ dieser Stadt</B> zeigt, war

For Herodotus subsequently talks about the construction of dykes south of Memphis <B>at the time when this city was laid out</B> at the start of Dynasty I, suggesting that it was

; im übrigen steht es ihm freilich <B>in _____</B> und Ausführung nur zu nahe.(Er7)

; it follows it, however, only too closely <B>in its construction</B> and arrangement.(Er7)

Erst Chephren findet zu einer ausgewogenen Anordnung, <B>welche in den jüngeren _____n fortwirkt</B>.(H90)

Chephren created a balanced organization <B>reflected in later complexes</B>.(H90)

sein...Grab übertrifft <B>in _____ und Ausstattung</B> alle anderen Herrschrgrüfte im Tale der Königsgräber,

his...tomb surpasses <B>in its layout and adornment</B> all the other royal graves in the Valley of Tombs, and

, weil sie deutlich zeigt, was man in der _____ und in der Dekoration als wesentlich empfand, und weil(H90)

, as it shows the essentials of the decorative program,(H90) ???

Djoser und Imhotep fassen die getrennten Elemente des Grabes <B>in einer einzigen monumentalen _____</B> zusammen und

Djoser and Imhotep, united separate elements of the tomb <B>into a single monumental complex</B>,

; dazu beginnt er mit der _____ eines gewaltigen Schachtes in seiner Sargkammer eine ganz neue Entwicklung,

, and excavation of a shaft in his burial chamber was begun,(H90) ???

Die Arbeiten am Königsgrab werden unterbrochen, und der Usurpator <B>beginnt mit der _____ eines eigenen Grabes</B> (Nr. 10) im Tal der Könige,(H90)

Work at the royal tomb was interrupted, and the usurper <B>started his own tomb</B> in the Valley: (H90)

Unter dieser Kapelle lag versteckt die Grabkammer, <B>zu der, je nach _____</B>, ein senkrechter Schacht oder schräge Korridore oder steile Treppen führten.

Beneath this chapel lay the burial chamber, <B>access to which varied according to the design</B> -- in some cases it was a vertical shaft, in others a sloping corridor or steep stairs.

Ein König ist in die Wüstengebirge gereist, um sich <B>über _____n von Bergwerken</B> und Brunnenstationen zu informieren.(Er4)

The king traveled through the desert in order to understand <B>the position of the quarries</B> and of the oases.(Er4)

Die Bauleitung mußte <B>auch genaue Unterlagen über frühere _____n</B> besitzen, um…zu…, wie es bei Ramses III. geschehen ist.(H90)

These commissions must have used <B>reliable plans of the Valley</B> in order to…, although one did occur under Ramesses III, when the tomb of the usurper was cut into by a new royal tomb and a change in orientation was necessitated.(H90) ???

, der <B>von gärtnerischen _____</B>, Baumen und einer...umgeben war.

which was surrounded <B>by gardens</B>, trees, and a ...

die von Grüben für die Grundsteinbeigaben <B>von der _____ des Chephren</B>

the foundation deposits <B>of the Chephren complex</B>

, in den...und mit ihren 146 m Höhe von keiner anderen _____ an Größe übertroffen,(H90)

At 480 feet, the incredible Cheops pyramid towers above all others,(H90)???

<B>Von der _____ des</B> großen Aton-Tempels, ebenso von dem Palaste wissen wir nur durch....

All we know <B>of the plan of the</B> great Aton temple and of the palace has been learned in the course of....

Dieser erste Pyramidenbau wurde zum weithin sichbaren Wahrzeichen der Totenstadt von Memphis, <B>von den nachfolgenden _____n</B> nicht übertroffen.(H90)

This first pyramid thus became a symbol of the necropolis at Memphis--...--as it never fell beneath the shadow <B>of the neighboring constructions</B> erected by Djoser's successors.(H90)

und sie eindeutig von nichtköniglichen _____n abhebt (Kapitel 3).(H90)

(H90) ?????

Die Gräber sind zunächst einfache Gruben, entwickeln sich aber bald <B>zu geräumigen, weitläufigen _____n</B>, die

The tombs are at first no more than simple pits, but they soon develop <B>into spacious burial-places</B>.

...führten Ackerbau und Viehzucht zur Bildung einer bäulichen Gemeinschaft <B>und zur _____ von Siedlungen</B>,

...agriculture and livestock-raising led to the formation of an agrarian <B>society of settled communities</B>,

 

$H Anlaß (Anlässe) der     occasion; ohne allen _____=without any reason; (Theol) motive, occasion

Der beschädigte Pfeiler entstammt einem aus _____ eines Jubiläumsfestes errichteten Tempel

This damaged pillar comes from a temple erected on the occasion of a jubilee

 

$H anläßlich     (prep. + gen.) on the occasion of

1925/6 ist _____ einer erneuten vollständigen Freilegung des Riesendenkmals

when the huge monument was again completely cleared

A____ eines Hochverratsprozesses im Harem sehen wir bereits in der Pyramidenzeit die Königin

Even as early as the pyramid era, in a trial for high treason in the harem, we see the queen

Türbalken von einem _____ einer Jubiläumsfeier im Tempelbezirke des Gottes errichteten Bau.

Door lintels from a building erected in the area of the temple of the god for a jubilee festival.

In ihm fanden die Feierlichkeiten _____ des Regierungsjubiläums des Königs statt.

It was here that ceremonies were performed in connection with the great royal jubilee.

Amenophis thront _____ seiner Jubiläumsfeier auf dem Sitze in einer....

The occasion is a jubilee festival and King Amenophis is sitting on this throne.  The throne is a bench in a....

 

$H Anlauf (Anläufe) der     start, run; escape; charge; onset; (154) springing of a vault

$H an.legen (h)     1. put (an + acc = to, against); found (town); 2. land; moor; aim (auf acc at); (73) lay out (un jardin)

Auch Hatschepsut <B>hat</B> ihr erstes Grab außerhalb des Tales <B>angelegt</B>, erst nach ihrer(H90)

Hatshepsut, for instance, as a royal wife, excavated her first tomb outside the Valley,...only after her(H90)

; sie <B>legen</B> das lange Unterkleid und in der Regel auch noch das nicht minder weite Oberkleid ihrer Zeit <B>an</B> und

, they put on the long under dress as well as the full over dress,(Er4)

Über Ramose, der seine Würdenzeichen und die große Amtskette mit Herzsymbol <B>angelegt hat</B>,

Ramose, carrying the symbols of his rank and wearing the great chain of office with the heart symbol,

Im Zentrum des Bildes <B>legt</B> Anubis letzte Hand an die aufgebahrte Mumie <B>an</B>, unter der man den Ba erblickt;

In the center Anubis places his hand on the mummy, beneath which standes the ba.(H90)

Deshalb <B>legten</B> die Ägypter schon in der Frühzeit Nilmesser <B>an</B>, an denen man die...ablesen konnte.

This was why, already in early times, the Egyptians used the nilometer to measure the....

Die Könige <B>legen</B> ihre Grabanlagen fern im Norden des Landes <B>an</B>, und die Gräber im Tal der Könige,(H90)

The kings built their tomb complexes in the north, far from Thebes, and the tombs in the Valley of the Kings,

, während die Gaufürsten Oberägyptens (etwa in...) für sich und ihre Familiengehörigen Felsgräber <B>anlegten</B>,

, while contemporary monarchs in Middle and Upper Egypt (e.g., in...) preferred rock tombs(H90)

, lassen sich Erneuerungsfeste wünschen und <B>legen</B> ihre Grabanlagen im Bezirk der Totentempel aus dem NR <B>an</B>.

, celebrating the jubilee festivals and establishing their tombs in the precincts of NK funerary temples,(H90)

, sondern in einem Grab, das Haremhab als hoher Beamter in Saqqara für sich selber <B>angelegt</B> und ... <B>hatte</B>.(H90)

but in the tomb begun by Haremheb in Saqqara while he was still a mere general; he...his own part of the tomb

"Schleppt man Denkmäler, <B>legt</B> man Äcker <B>an</B>, gräbt man Felsgräber und Gräber -(Er7)

'Are monuments dragged into place, are fields laid out, are rock-tombs and graves hewn out -(Er7)

<B>legte</B> man ein kleines Depot von Gegenständen <B>an</B>

they placed a small (lit. deposit) group of objects

Da man keine dekorierten, individuellen Gräber mehr <B>anlegte</B>, mußten die Unterschiede...gemacht werden.(H90)

(H90)?????

Amenemhê't III. <B>hat</B> wohl jenes ungeheure Wasserreservoir im Faijum <B>angelegt</B>, das man(Er4)

Amenemhet III. planned the great reservoir in the Feyum, generally(Er4)

, und auch der Erdgott Geb und die "Horuskinder" <B>legen</B> mit Hand <B>an</B>.(H90)

while the earth god Geb and the "children of Horus" also grasp it.(H90)

In einer beliebten Darstellung der ramessidischen Königs- und Beamtengräber, die…, <B>legt</B> Anubis an die aufgebahrte Mumie letzte Hand <B>an</B>, unterstützt von Isis und Nephthys, die(H90)

A common image in the Ramesside tombs, private and royal alike, is that of Anubis before the bier laying his hand on the mummy, accompanied by Isis and Nephthys(H90)

Schutzpatron all dieser Arbeiten ist der hundsköpfige Anubis, der in einer häufigen und beliebten Grabszene (…) letzte Hand an die aufgebahrte Mumie <B>anlegt</B>.(H90)

The divine guardian of this activity was the jackal-headed Anubis, who was the last to put his hand on the mummy as it lay on the bier.(H90)

Am Hang des Wüstengebirges <B>legten</B> sie ihre eigenen Gräber mit einer reich und farbenfroh ausgemalten Hauptkammer <B>an</B>;(H09)

(H90) ?????

 

$H --- auxiliary verbs + an.legen

wir nicht des Maßstab _____ können

we cannot apply the standards to ourselves

, damit der Verstorbene immer wieder neue, reine Kleider und Schuhe _____ konnte.(H90)

These were among the basic necessities required by, and promised to,(H90)

Aus welchem Grunde Snofru drei Pyramiden _____ ließ, ist nicht geklärt.

It is still an open question why Snefru built three pyramids.

...ließen ihre Gräber in einer Felsschlucht des Thebanischen Gebirges _____

had their tombs built in a rocky defile in the mountains near Thebes

Er möchte selber mit Hand _____ und sein Feld bestellen, sich unter die Bauern des Wernes-Gefildes einreihen und im "Binsengefilde" arbeiten, wo(H90)

: the deceased reaches out for the dove himself, and plows his own field, numbering himself among the farmers of the Wernes fields, or the workers of the "rush fields";(H90)

 

$H an.legen sich (h)     to lean (an against); jdm ein Kleid _____ = to dress a person

Später legten sich die Könige...wieder Pyramiden an

The pyramids were later revived by the kings

Als die Könige sich im 13ten und 12ten Jahrhundert ihre Gräber in Theben anlegten,(Er7)

During the 13th and 14th centuries, when the kings caused their tombs to be constructed at Thebes,(Er7)

, dann habe er sich gebadet und seine Staatskleider angelegt und habe sich zum Opfer in den Tempel begeben.

, he then bathes and robes himself in his state garments and assists at the sacrifice in the temple.(Er4)

Uebrigens hat der König mehrere Paläste in den Städten seines..., ja Ramses II. und Ramses III. legten sich...an,

The king had several palaces in the towns of his..., and Ramses II. and Ramses III. made for themselves(Er4)

, ja Ramses II. und Ramses III. legten sich "ehrwürdige Königspaläste sogar in den beiden Tempeln an, die(Er4)

, and Ramses II. and Ramses III. made for themselves noble palaces even in the two temples, which(Er4)

, welche sich die Verwalter in der 25. und 26. Dynastie in der alten Beamtennekropole _____.(H90)

that the administrators built for themselves during Dyns 25 and 26 just at the desert beyond the cultivated areas.

Dort hat sich Haremhab als Regent des Landes ein Grab angelegt, das im vorigen Jahrhundert geplündert wurde,

(H90)?????

 

$H an.lehnen sich

So hatte sich Sethos I in der Gestaltung der beiden Pfeilerhallen an seine Vorgänger angelehnt, während(H90)

While Sety I equipped his pillared halls much as his predecessors had done,(H90)

 

$H Anlehnung (en) die     adaption, imitation, reference; ohne _____ an dispensing with;

ohne _____ und erkennbaren Beistand

without perceptible assistance

Über ein bestenfalls amüsantes Mißverstehen ist die Nachwelt bei der künstlerischen _____ an die alte selbstgenugsame Bildweise nie hinausgekommen.

In its artistic borrowings from this self-contained art posterity has never gone beyond an amusing miscomprehension.

 

$H --- in Anlehnung an     in connection with

In _____ an J. Ph. Lauer

After J. Ph. Lauer

In _____ an H. Ricke, 1950

After H. Ricke 1950

In _____ an Naville und Hall 1903/07.

After Naville and Hall 1903-7.

letzteres wohl in _____ an die Erettung des toten Osiris durch Horus

the latter being an allusion to the rescue of the dead Osiris by Horus

ein Grabanlage, deren unterirdische Grabkammer, ebenso wie die im Inneren der Stufenmastaba, in _____ an die ehemalig Ausstattung von Innenwänden mit Schilfmatten, mit Fayencekacheln verkleidet wurde.

This is a tomb with underground burial-chambers.  Like the burial chambers to be found inside the step mastaba, they are lined with faience tiles which simulate the reedmatting formerly used to decorate internal walls.

 

$H Anleihen

, keine _____ bei den königlichen Dekorationsmotiven gemacht haben, mit denen sie täglich umging.(H90)

did not borrow from the royal repertoire with which they were in daily contact.(H90)

 

$H Anliegen (e) das     desire, request; application; wish, desire; concern; fit (of a garment)

ihr eigenes _____

their own standards

So überrascht es nicht, daß der sichere, unbeschädigte Durchgang durch die wohlbewachten Tore des Jenseits ein besonders wichtiges _____ dieser Texte bildet.(H90)

It is thus hardly surprising that crossing these well-guarded gates uninjured and unthreatened was a particularly important concern of the texts.(H90)

 

$H an.liegen     rest (up)on

Die Arme liegen dem Körper an, und die Beine sind eng aneinander geschlossen.

The arms rest upon the body and the legs are placed close together.

 

$H anliegend     adj. 1. adjacent; adjoining, contiguous 2. fitting; eng _____ clingting; fest _____ tight 3. enclosed

(5) eng _____

closefitting (vetement)

in der eng _____en Mumienhülle

in a close-fitting mummy-swathing

wie ein flach _____e Kappe

like a close-fitting cap

in ein _____es Mantelgewand

in a close-fitting mantle

Die Gliedmaßen sind noch nicht vom Körper gelöst--die Arme _____ dem Körper an, während

The limbs are not yet detached from the body--the arms are close to the body, while

Die schlanken Mädchen in ihren _____en, zugleich langfließenden Gewändern sind Töchter des Königs;

These slender maidens, in their close-fitting, but at the same time flowing, robes, are daughters of the king;

 

$H anlöten     (216) to solder

$H an.melden (h)     to announce, to notify

Die mehr und mehr zu geschichtlichem Bewußtsein erwachende Provinz meldet ihre Forderungen an.

The provinces, awakening to historical consciousness, began to assert their claims

; gleich darauf aber läßt er sich durch den Türhüter bei Osiris _____, um mit ihm zusammen sein "Tausend an Brot und Bier" zu erhalten, und(H90)

However, the deceased must then request that the doorkeepers announce him to Osiris, that he may receive his "quantities of breads and beer" together with him.(H90)

 

$H Anmerkung (en) die     foot notes; notes; remark; note; annotation; comment

(CC) _____ und weiterführende Literatur

References and further reading

Anhang; Abzürzungen; _____en; weiterführende Literatur; Chronologische Übersicht.(H90)

Appendix. Abbreviations. References. Further Reading. Chronological Overview.(H90)

Ausser dem in der vorigen _____ angeführten noch Amenhôtep, ib. 1.1.e.  Ferner die beiden L.D. III, 62.(Er4)

In addition to those mentioned in the above note, Amenhôtep, ib. 1.1.e.  Also the two, L.D., iii. 62b.(Er4)

Begräbnisbilder des a.R. ausser den in der vorigen _____ citierten sind noch: LD II,(Er4FN)

Representations of funerals under the Old Empire, besides those quoted in the previous note: L.D., ii(Er4FN)

Der oben in der _____ erwähnte Gouverneur Paser ist z.B. Sohn eines ersten Propheten und ein Sohn(Er4)

The governor, Paser, mentioned in a preceding note, was for instance the son of a first prophet, and a son(Er4)

 

$H Anmut (no pl.) der     grace, charm, loveliness; (112) grace (charme)

die offenherzige _____ und aufgeschlossene Lebendigkeit der Gesichter

the frankness, charm and vitality of the faces

die herbe _____ der Formen und Bewegungen

the astringent charm of the graceful forms and movements

_____, Adel und Frische der gesellschaftlichen Form jener Zeit sind in den...Gestalten verkörpert.

The charm, distinction and freshness of social conditions at that time come to life in these...figures

der natürlichen _____ der unbekleideten Tänzerinnen

of the graceful nude female dancers

Zu seiner Linken seine Frau, "die Herrin des Liebreizes, der _____ und der Liebe," Ha`tschepsut;(Er4FN)

On his left is his wife, Ha`tshepest, "the lady full of charms, of grace, and of love";(Er4FN)

Die Architektur fügt sich der Großartigkeit der Landschaft in schlichter _____ ein.

The building has a simple elegance that enables it to blend well with the magnificent landscape

in der schlichten _____ und Harmonie der Formen

in the simple elegance and harmonious symmetry

 

$H an.muten (h)     1. to please (jdn a person) 2. jdn fremd _____ to seem strange (or curious) to a person

Es mutet schon wunderlich genug an, daß

It is surprising enough that

Die Umgestaltung des..., die uns so stark porträthaft anmutet,(H90)

The transformation of the..., which approaches the realism of portraiture for us,(H90)

, muten die ersten menschengestaltigen Göterfiguren ungelenk und grob an.

which contrast with the crudity and clumsiness of the earliest figures of deities in human guise.

Aber seltsam mutet uns schon die Fiktion an, daß jedes Heiligtum ausschließlich vom Könige erbaut und(Er7)

But, strangely enough, the fiction soon arose that every temple was built exclusively by the king and(Er7)

 

$H anmutend     in appearance

-- gleich dem Bittgebete zum Ausdruck gebracht in verinnerlichter, oft sehr persönlich _____er Frömmigkeit --

-- expressed like a prayer with intimate and often very personal piety --

, und nur in diesem Gebiet dann die Übernahme auf das sonst östlich _____e Zierstück erfolgt sein

, and it was only from this latter area that it could have been transmitted into otherwise eastern decoration

 

$H anmutig     adj. graceful, charming, lovely; comely; debonair; (112) graceful

einem _____en Stil

to an engaging style

der weichen, _____en Linien

of the soft and graceful lines

eine _____e, lebendige Kontur der Gestalt

a graceful vital silhouette

weicht bei Amenophis II einer gefälligen, _____en äußeren und inneren Haltung

gives way to a suave and charming manner that suggests the spirit within

die Reize des _____en Mädchenkörpers

the comely body of the young maidens

in der _____en Eleganz der Komposition

in the graceful elegance of the composition

 

$H Anna     (8) die heilige _____ selbdritt = S. Anna with the Virgin and Child

$H an.nähern

Einzelne Beamte haben auch später noch mehr oder weniger der königlichen Sphäre angenähert.(H90)

Other officials of later periods also sought the privileges of the royal sphere.(H90)

(hat) und sie darin einer unterirdischen Grabkammer vier dekorierte Pfeiler verwendet und sie darin einer königlichen Grabkammer angenähert.(H90)

to place four decorated pillars in his burial chamber, thus reflecting the royal chamber.(H90)

Die Weiterentwicklung nähert das Sinnbild dem Abbild an.

The general sense of this evolutionary process was away from symbolism and in the direction of natural representations.

 

$H annähernd     approximately, about

die sich in ihren Ausmaßen _____ diesem Riesenbau vergleichen läßt

which was comparable in size with this enormous building

; die Zahlen derselben können etwa bis 1530 v. Chr. als _____ richtig gelten, höher hinauf sind es nur Minimaldaten, d.h.(Er4)

, and the numbers given may be accounted as nearly correct from about 1530 BC; earlier than that they are only minima data, that is(Er4)

Denn einmal könnten sie dann bei dem so sehr verschiedenen Reichtum dieser Heiligtümer einander auch nicht _____ gleich sein und vor allem….(Er4FN)

In the first place, the relative wealth of the temples varied so considerably that the size of the various corps would also consequently be verry disproportionate; and further,….(Er4FN)

Danach hier soweit der schwierige Text sich mit _____er Sicherheit übersetzen lässt.(Er4FN)

The above follows the latter in as far as this difficult text can be translated with tolerable certainty.(Er4FN)

 

$H Annäherung (en) die     1. approach (an jdn to a person); 2. _____ an etwas approximation (or approach) to a thing

Daß man den König mit seiner Gemahlin darstellt, bedeutet eine _____ an die irdische Welt, in der

The fact that the latter should be depicted with his consort indicates a closer approximation to the terrestrial world.

, die man durch weitestmögliche _____ an die Form und den Aufwand der königlichen Grablegung dokumentieren und für die Ewigkeit des Jenseits bewahren wollte.(H90)

; and the eternity of the Beyond was sought by imitating the form and nature of the royal tomb concept as much as possible.(H90)

 

$H Annahme (n) die     assumption; supposition; acceptance;

Ist diese Tatsache aber so aufzufassen, so (dann) kann unsere _____ nicht bestehen.(G)

If, however, this fact is to be interpreted in this way, then our assumption cannot stand.(G)

, bleibt nur die _____ übrig, daß ein jugendstarkes und frommes Volk mit dem Bau der Pyramiden in...

, we can only suppose that a youthful and pious people, by building the pyramids, with its...

Da dieser Brauch im frühen Mesopotamien bezeugt ist, liegt eine solche _____ durchaus nahe, obwohl sie(H90)

, and the custom was known in contemporary Mesopotamia so it is not impossible; but it(H90)

-- diese noch immer viel verbreitete _____ kann heute wohl als eine recht zweifelhafte Hypothese gelten.(Er4)

(Er4) ?????

Und in der Tat fehlt es nicht an Spuren, die diese _____ bestätigen.(Er4)

Traces are not wanting to confirm this view.(Er4)

 

$H --- prepositions + Annahme     assumption; supposition; acceptance;

(D) in der _____ daß

on the assumption or supposition that

und vor allem würde der König bei dieser _____ ja gar kein eigenes Militär bei sich haben.(Er4FN)

; and further, if we were to accept this conclusion, the king would have no military force of his own with him.

; der Ägypter erklärt sich das in der Regel durch die _____ eines zweiten unterirdischen Himmels, den(Er7)

; a question usually solved by the Egyptians by imagining a second heaven under the earth, which(Er7)

Dass A`hmose nach einem Kriege Aecker an seine Günstlinge schenkt, spricht eher für als gegen diese _____.

We see that after a war A`hmose bestowed lands on his favourites.  This fact supports the above theory, for(Er4)

Es bestehen gute Gründe zur _____, daß

They are good grounds for believing that

Es sind Anzeichen zu der _____ vorhanden, daß

There is, however, evidence to suggest that

; dass er unten dunkel gezeichnet ist, passt zu dieser _____.(Er4FN)

; it is represented as dark colored on the lower side; this fact would confirm this hypothesis.(Er4FN)

Zu dieser unbeweisbaren _____ hat offenbar das Wissen um seinen auffällig frühen Tod geführt, dazu auch der Umstand, daß sich das Körpergewebe des mumisierten Herrschers bei Untersuchung als...erwiesen hat.

This assumption, which cannot be proved, has been influenced by the fact that the king died at a very early age, and perhaps also by the results of the examination of his mummy, which showed that he was of....

 

$H Annalen (plural only) die     (D) annals

In diesen berühmten "_____n" des Königs Thutmosis III., die....

In these famous 'annals' of King Thutmosis III, which....

Zum erstenmale tritt uns in den _____n Dhutmoses III. auch der König der Cheta entgegen, dessen Hauptstadt Qadesch(Er4)

In the annals of Thothmes III. we first find mention of the king of the Cheta, whose capital Kadesh(Er4)

 

$H Annalensaal (-säle) der     Hall of Annals (Karnak)

die sogenannten _____e

the so-called Halls of Annals

Südöstliche anschließend an den Ersten _____ liegt der größere Zweite _____ mit der...Kapelle....

Adjoining the first hall of annals to the south-east is the second hall of annals, with the chapel....

Insbesonderes an der Nordwand des Zweiten _____es sind die Inschriften erhalten.

On the northern wall, in particular, of the second hall of annals, the inscriptions have been preserved.

Inmitten des _____es erheben sich zwei Pfeiler aus Assuân-Granit, auf denen einst die Decke ruhte.

In the middle of the hall of annals stand two pillars of Assuân granite, on which the ceiling once rested.

In Hinblick auf die Klarheit der an den Pfeilern des Ersten _____es skulptierten Wappenpflanzen Ägyptens

In view of the prominence of the plant emblems of Egypt carved on the pillars in the first hall of annals,

so beredt wie die Mauern und Pfeiler seiner Annalensäle und die großen Konturen des....

as eloquently as to the walls and columns of his halls of annals and the sweeping contours showing the....

Blick aus dem Teil des gleichfalls von Thutmosis errichteten Hofes auf den in ihn hineingebauten Ersten _____.

View from the part of the court, also built by Thutmosis, towards the first hall of annals built within it.

Im _____ Thutmosis III. in Karnak

In the Hall of Annals of Thutmosis III at Karnak

 

$H Annalenstein (e) der

eines _____es

of an annals stone

 

$H an.nehmen (h)     accept, take, suppose; guess, assume;

Nehmen wir an, daß(G)

Let us assume that

, und vor allem die Sarkophage <B>nehmen</B> jetzt kolossale Ausmaße <B>an</B>,(H90)

; the sarcophagi assumed colossal proportions--(H90)

die Gestalt des regierenden Königs <B>annimmt</B>

assumed the form of the reigning king

, so tut er dienen Wunsch und hört, was du sagst und <B>nimmt</B> dein Opfer <B>an</B>."(Er7)

, so will he grant your request, and hear that which you say, and accept your offering.'(Er7)

, nachdem er die Gestalt ihres Gatten <B>angenommen hat</B>

when he had taken the form of her husband

Ethos, das einen gerechten Gott <B>annahm</B>, der

ethos that presupposed the existence of a just god, who

; <B>nimmt</B> der Gott nicht seine Opfer <B>an</B>, so sieht es keinen Regen. Es verehrt Ramses II., den Stier, der(Er4)

If the gods do not accept his offering, Then is there no rain to be seen. Let us honor Ramesses II., the bull who

Der, dessen Herz..., hört ihre Klage nicht und der, der im Grabe liegt, <B>nimmt</B> ihre Trauer nicht <B>an</B>.(Er4)

He, whose heart..., hears not their complaint, And he, who lies in the tomb, understands not their mourning.

Sie <B>nehmen</B>, wie die Könige, Thronname <B>an</B>, formen ihre Verwalterung nach dem Muster der königlichen,(H90)

Like kings, they assumed prenomens, and they patterned their bureaucracy after that of the royal court,(H90)

, ein Vorsteher und ein Schreiber dienen "allen Göttern", wie das auch Maspero, guide p. 286 <B>annimmt</B>.(Er4FN)

, a superintendent, and a scribe, serve "all the gods"; see also Maspero, Guide, p. 286.(Er4FN)

Sein Sarkophag, der wie das Grab mit fortscheitender Entwicklung immer größere Ausmaße <B>annimmt</B>, zeigt anfangs im Relief Isis, Nephthys und die Horussöhne, also(H90)

The sarcophagus grew with the overall dimensions of the tomb, providing more surface for reliefs. As for the reliefs, they originally included the divine protectors of Osiris: Isis, Nephthys, and the sons of Horus. But(H90)

Dass dieser Titel nicht "Inspector der Kanäle und Dämme "bedeutet, wie Brugsch <B>annimmt</B>, sondern einen allgemeineren Sinn hat,(Er4FN)

L.D., ii 3, shows that this title does not signify (as Brugsch maintains) "Inspector of the canals and dykes,"

; und in der Tat <B>nehmen</B> die Ägypter einen Zusammenhang zwischen beiden <B>an</B>.(Er7)

On this fact the Egyptians founded a connection between the two.(Er7)

Darunter dieselben in der...Form, wie wir sie (in umgekehrter Richtung) für den Druck <B>angenommen haben</B>.

Below are the same in the...form, as we use them (in reverse direction) for printing.(Er4)

Bei den Königskindern der 20sten Dyn <B>hat</B> die Locke in der Regel die Gestalt eines breiten Bandes <B>angenommen</B>.

Under the twentieth dynasty the royal children usually wear a broad band instead of the lock.(Er4FN)

An diesen Tagen, wo die ganze Stadt 'im Feste ist', <B>nimmt</B> auch der Kultus reichere Formen <B>an</B>.(Er7)

On these days, when the whole town 'is in festival,' the religious ceremonies were more ornate in character.

; der König <B>nimmt</B> bei der Thronbesteigung noch drei andere Titel <B>an</B>:(Er4)

, for on his accession the king took three other titles:(Er4)

, der bei Königsstatuen des Neuen Reiches mannigfache Formen <B>annimmt</B>, ohne daß

, which is found in many forms in royal statues of the New Empire, though no....

(wir) und <B>nehmen</B> danach unwillkürlich auch für das Altertum eine gleiche Lage <B>an</B>.(Er7)

(we), and we involuntarily picture them in ancient days among such surroundings.(Er7)

Obgleich auch er die Hieroglyphen zunächst für eine Symbolschrift hielt, <B>nahm er an, daß</B>

Although he, too, at first regarded the hieroglyphic writing as a symbolic one, he assumed that

, die er im "Westen", im unterweltlichen Totenreich, <B>annimmt</B> und ausübt.(H90)

in the west, the Realm of the Dead.(H90)

Wie dies Bewußtsein im Spätzeitbrauche Form _____, berichtet anschaulich der Grieche....:

The form, which this consciousness took in the Late Period, is vividly described the Greek....

Damals <B>hat</B> im Dienst einer gewaltigen kultischen Idee gültige Form <B>angenommen</B>, was seitdem aus der Architektur nicht mehr wegzudenken ist:

Some elements without which architecture would now be unthinkable had in those days taken a definite form as part of a powerful religious idea:

, die für Siptah regiert und nach seinem Tod wie einstmals Hatschepsut eine offizielle Königstitulatur <B>annimmt</B>,

probably Siptah's stepmother and regent.  She assumed the royal titles of Pharaoh after Siptah's death, as Hatshepsut had done 300 years earlier, and(H90)

Oft <B>nimmt</B> auch ein alternder König seinen Sohn, den präsumptiven Thronfolger, zum Mitregenten <B>an</B> --so die

The king often appointed his son and heir as co-regent,--this was the case under the(Er4)

--wenn man ein unterirdisches Totenreich <B>annimmt</B> --(Er7)

--when we accept a subterranean kingdom of the dead--(Er7)

mit Fug und Recht <B>nimmt</B> man <B>an</B>, daß

one is justified in thinking that

Auch im schönen Westen, wo man -...- das Land der Toten <B>annimmt</B>,

Even in the 'Goodly West," where (...) the land of the dead is thought to be situated,

...ist geringer, als man gemeinhin <B>annimmt</B>

...is smaller than is generally supposed

, wie man dies gemeinhin noch immer <B>annimmt</B>

as is commonly believed even today

Man <B>hat angenommen</B>, daß diese meist noch roheren Völker vieles von ihnen gelernt und daß(Er4)

; and it has been supposed that these ruder nations learned much from the Egyptians, and that(Er4)

, daß man auch in den Bildern die Priester als nicht vorhanden <B>annimmt</B> und durch den König ersetzt.(Er7)

that the scenes give the impression that the priests are not present, but that the king takes their place.(Er7)

Man <B>hat</B> sogar <B>angenommen</B>, daß dieser Männer, Frauen und Zwerge beim Begräbnis des Königs gewaltsam umgebracht wurden, um...zu....(H90)

It has been asserted that these men, women and dwarves were cold-bloodedly killed in order that(H90)

, in der bereits der größte Teil des ägyptischen Volkes das Christentum <B>angenommen hatte</B>.(Er4)

when the greater part of the Egyptian nation had embraced Christianity.(Er4)

In die westliche Gebirgswand, die hier einmal schroffe und charaktervolle Formen <B>annimmt</B>, wurden von jeher die Grüfte der Toten gebrochen, und so(Er4)

The steep sides of the strangely-formed western mountains are hollowed out into vaults for the dead, and so(Er4)

Wie der Ka ist er ein kraftspendendes Element, und vor allem der Schatten von Göttern vermag den Menschen Kraft zu verleihen oder <B>nimmt</B> in Bauwerken sichtbare Gestalten <B>an</B>.(H90)

Like the ka, it is a source of power; the shadow of a divinity can bestow power on humans, or even take a visible form.(H90)

und man <B>nimmt an</B>, daß es im Altertum noch ungleich stärker bevölkert gewesen sei.(Er4)

, and in the old time it is supposed to have been higher.(Er4)

Die Wissenschaft <B>hat</B> tatsächlich eine Weile lang <B>angenommen</B>, die Dekoration dieser so eindrucksvollen, in einer Glanzeit der…Grabanlagen(H90)

In fact it was assumed for quite a while that the impressive decoration of these tombs during the most glorious period of(H90)

, das hier die Gestalt der Göttin Hathor <B>annimmt</B> und sich rächend gegen die Menschen wendet, die(H90)

, which assumes the form of Hathor, here a goddess of vengeance.(H90)

; schwerlich wird man daher dieser Dame unrecht tun, wenn man <B>annimmt</B>, sie sei an seinem Tode nicht unschuldig gewesen.(Er4)

, and the suspicion of being concerned in the guilt of her brother's death probably does her no injustice.(Er4)

Von hier an <B>nimmt</B> die Landschaft einen neuen Charakter <B>an</B>.(Er4)

Below Aswan the character of the country again changes,(Er4)

, so <B>hat</B> man nun auch für die äthiopischen, die libyschen und die ägyptischen Völker das Gleiche <B>angenommen</B>.(Er4)

and therefore the theory has been accepted that the Ethiopian, Libyan and Egyptian people all forsook their Asiatic homes….(Er4)

Hilfe kann nur vom "Auge" des Gottes kommen, dem feurigen Gestirn, das hier die Gestalt der Göttin <B>annimmt</B> und(H90)

Succor can be had only from the "eye," the brilliant star itself, which assumes the form of Hathor, here a goddess….(H90)

Diese extreme Vergöttlichung <B>nimmt</B> gern die rituelle Form der "Gliedervergottung" <B>an</B>, in der jeder Körperteil des Verstorbenen,(H90)

His complete divinization is expressed in a ritual by which every part of the royal body(H90)

Heute soll es von etwas über fünft Millionen bewohnt werden (absolut sichere Zahlen gibt es nicht) und man <B>nimmt an</B>, daß(Er4)

The population is now somewhat over five million (exact statistics are not to be obtained), and(Er4)

; zuletzt, vielleicht erst nach einem Jahrtausend, <B>nimmt</B> auch das niedere Volk die neue Sprache <B>an</B>.(Er4)

; at last, perhaps only after a thousand years, the lower classes begin also to adopt the new language.(Er4)

 

$H --- auxiliary verbs + an.nehmen

Immerhin darf man _____, daß man in älterer Zeit nicht die letzten Konsequenzen aus dieser Göttlichkeit des Königs gezogen hat und(Er4)

In the early period this idea of the divinity of the king was not carried to its final consequences;(Er4)

Der Umfang dieser Opfer wird also bei den einzelnen Heiligtümern je nach deren Reichtum oder Armut ein sehr verschiedener gewesen sein und wir dürfen nicht _____, daß(Er7)

The amount of these offerings varied greatly, according to the wealth or the poverty of the different temples, and we must not take for granted that(Er7)

Man kann mit Wahrscheinlichkeit _____, daß

It may safely be conjectured that

Und wenn man nun auch _____ kann, daß der Pharao dann und wann einmal selbst...ausgeübt haben mag, so

Although we can understand that the king on some special occasion may have occasionally exercised..., yet that

Daß eine solcher Mißstimmung bestanden hat, kann man von vornherein _____, und schwerlich würde es der Großen Umwälzung, der...(Er7)

It was a matter of course that such jealousies should arise, the great upheaval which..., and by which the power of Re was overthrown...could only be carried out with greatest difficulty.(Er7)

Daß auch..., können wir demnach als gewiß _____, wenn uns auch keines seiner Reliefs erhalten ist.(Er7)

We may take for granted that...also..., although none of his reliefs have survived to our time.(Er7)

Und da es einem orientalischen Herrscher nicht an "Getreuen" zu fehlen pflegt, so wird man _____ können, daß

And as an oriental king is not accustomed to lack "loyal followers," it is easy to understand that(Er7)

Und wer weiß, ob die Seele nicht alle diese Gestalten _____ konnte, und noch so manche andere,(Er7)

; who could tell whether the soul was not able to assume any of these forms and others also(Er7)

Minimaldaten, d.h. sie bezeichnen das niedrigste Alter, das man für den einzelnen Herrscher _____ kann.(Er4)

minima data, that is, they indicate the lowest date which can be accepted for the individual ruler, e.g.(Er4)

Damals konnten das gesprochene Wort des Schöpfers und die vorangehende Vorstellung von dem, was er schaffen wollte, nur durch die wirkende Energie des Zaubers Gestalt _____.(H90)

It was only with the active energy of magic that the spoken word of the creator, and his specific conception of its meaning, could take form.(H90)

Und auch bei einer anderen Göttin des Delta möchte man gern einen gleichen Ursprung _____ wie bei jener;

There is another goddess of the Delta to whom it is natural to assign a similar origin;(Er7)

muß man _____, daß er

it must be supposed that

Der Beschauer muß zuerst _____, das theoretische Wissen und die Kunstefertigkeit sei

An ordinary visitor might imagine that the Egyptian's knowledge of theoretical and applied science was

Selbst wenn man _____ will, das der Verfasser der betreffenden Teile der "Bücher Mosis" Aegypten nicht bloss vom Hörensagen kannte, so(Er4)

It is difficult to say how much we can learn from the "Books of Moses;"(Er4)

Man wollte seine Lehre nicht _____.(G)

People/They refused to accept his teachings.

wird ein mancher _____, daß

on may well imagine that

 

$H an.nehmen sich (h)     1. to attend to something; to befriend someone 2. to accept;

Und der Sonnengott <B>nimmt sich</B> des neuen Himmelsbewohners freundlich <B>an</B>;(Er7)

The sun god takes a kindly interest in the new inhabitants of heaven:(Er7)

Auch Thoth, der Mondgott, <B>nimmt sich</B> in gleicher Weise des Toten <B>an</B>,(Er7)

Thoth also, the moon god, takes an interest in the deceased in the same manner.(Er7)

Eine Göttin <B>nahm sich</B> ihrer freundlich <B>an</B>, das war die Buto, die Schutzgöttin des Delta.(Er7)

The goddess Buto, protectress of the Delta, took friendly care of her.(Er7)

, aber der Gott der Weisheit, Thoth, <B>hat sich</B> auch seiner <B>angenommen</B> und hat auch das Wort des Osiris wahr gemacht;(Er7)

--but Thoth, god of wisdom, had adopted his cause, and had made Osiris true of voice;

, der stellte hier wenigstens einen Grabstein auf, damit "Osiris, der Herrn von Abydos" <B>sich</B> seiner in der Unterwelt <B>annehme</B>.(Er4)

put up gravestones here, so that "Osiris, the lord of Abydos," should receive them into the underworld.(Er4)

Die...Gelehrten <B>nahmen sich</B> der Frage nach dem geheimnisvollen Sinn der Bildwerken <B>an</B> und

The scholars...were the first to investigate the mysterious works of sculpture that they found there, and

Auch sonst wird es in dieser Poesie gern ausgesprochen, daß der Gott <B>sich</B> gerade der Armen <B>annimmt</B>;(Er7)

It is also actually stated in this poetry that the god directly espouses the cause of the poor;(Er7)

Ein um Theben beheimatetes Fürstengeschlecht <B>nimmt sich</B> der Reorganisation der politischen Verhältnisse <B>an</B>.

A princely family from the neighborhood of Thebes begins the reorganization of political affairs.

; dann <B>nahmen</B> Trajan und Hadrian <B>sich</B> seiner <B>an</B> und endlich hat noch einmal der grosse arabische Eroberer Amr den Kanal auf einige Zeit schiffbar gemacht.(Er4)

; afterwards Trajan and Hadrian undertook the work, and later the conqueror Amr made the canal navigable for some time.(Er4)

E. Thomas und J. Romer <B>haben sich</B> besonders der nicht dekorierten, bisher kaum beachteten Gräber <B>angenommen</B> und auch für(H90)

E. Thomas and J. Romer have recently studied the practically disregarded undecorated tombs, as well as(H90)

 

$H Annehmlichkeit (en) die     amenity, agreeableness; convenience

und sollen den Toten vor Gefahren schützen und ihm alle _____en für sein Jenseitsleben verschaffen.

that they would protect the dead from danger and assure them pleasures of every kind in the world  beyond.

 

$H annieten     to attach by means of rivets

$H anonym     (9) anonymous

Die _____e, nur angedeutete Göttin mit der Sonne im Westgebirge.(H90)

The anonymous goddess holding the sun in the Western Mountain.(H90)

Hier ist die Richtung ungekehrt, die _____en Armpaare greifen nicht aus der Tiefe, sondern von oben herab und

The relations are changed here, as the anonymous pairs of arms come not from the depths but from above,(H90)

, die von oben durch die Arme einer _____en Göttin gehalten wird.(H90)

; the arms of the anonymous goddess in the Western Mountain reach for the disk from above.(H90)

, das in den Bildern des Sonnenlaufes für die _____e Kraft steht, welche das Gestirn und mit ihm die ganze Welt bewegt.(H90)

, symbolizing the anonymous powers that keep it and the whole world in motion.(H90)

 

$H Anonymus (Anonymi) der     (D) anonym, anonymous person (or author, writer)

Den Tempel von Karnak erblickt und beschreibt erst ein italienischer _____, der 1589 bis zur "Perle des Nils", zur Insel Philae am Ersten Katarakt, vordringt,(H90)

The temple at Karnak was first seen and described by an unknown Italian who found his way to Philae, the "Pearl of the Nile," at the first cataract, in 1589;(H90)

 

$H Anorak (s) der     (Preh) parka

 

$H Anordnung (en) die     arrangement, grouping; order; structure;

       (161) ordering (disposition $H architecturale); (DCT) composition (of scenes or motifs)

(Y120) waagerechte _____

horizontal decoration

die exakte, klare _____ der Darstellungen

the accurate arrangement of figures

Bei rechtshin stehenden Figuren ist auch hier wieder die _____ der Kleidung auf den Bildern vertauscht und(Er4)

Again in figures standing facing the right, the disposition of the dress in the pictures is changed, and(Er4)

, und die _____ der Register wird mehrfach von besonderen Bildern unterbrochen.(H90)

, while the order of the registers is repeatedly disturbed by the insertion of particularly important pictures.(H90)

, trifft seine _____en für Selige wie für Bestrafte.(H90)

, deciding on the fate of the blessed and the damned.(H90)

Eine weitere Neuerung Ramses' II. galt der Sargkammer, in der Zahl, _____ und Dekoration der Pfeiler geändert wurden;(H90)

Ramesses II also changed the role of the pillars in the burial chamber (with Nofretari following suit), so that

Diese Auffassung spricht sich auch in den Zeremoniell des Kultus und vielleicht auch in der _____ der Tempelräume aus, in historischer Zeit....(Er7)

This appears also in the religious ceremonies, and perhaps in the arrangement of the temple buildings - although in historical times....(Er7)

, während die endgültige _____ und die Korrekturen schwarz ausgeführt wurden.(H90)

, while the final writing, disposition, and corrections are in black.(H90)

Erst Chephren beendet die Versuchsphase und findet zu einer ausgewogenen _____, welche in den jüngeren Anlagen fortwirkt.(H90)

Chephren created a balanced organization reflected in later complexes.

 

$H Anordnungsschlüssel (-) der     key to arrangements (of the figures)

$H anorganisch     adj. inorganic; mineral

Die strengen, _____en Pfeiler

the strictly inorganic pillars

 

$H Anorthosit     (CC) anorthosite

 

$H Anpassung (en) die     accommodation, adjustment or adaptation (an to); conformity (an etwas with or to a thing);

          (Theol) adjustment, adaptation; (Preh) adaptation

 

$H an.pflanzen (h)     (Preh) to plant

$H anpirschen     (Preh) to stalk

$H an.rechnen sich (h)     deem

(D) es sich zur Ehre _____

(D) to deem it an honor (to do)

Und wohlgemerkt, der Mann, der sich dies zur höchsten Ehre anrechnet, ist kein geringerer als der Hohepriester von Memphis und zudem der eigene Schwiegersohn seiner Majestät.(Er4)

It is noteworthy that the man chosen out for this high honor was not only the high priest of Memphis, but also the son-in-law of His Majesty.(Er4)

Mehr als ein König hat es sich später zur Ehre angerechnet, seinen Vornamen Ra'men-choper wieder zu tragen, ja dieser Vorname scheint(Er4)

More than one later king esteemed it an honor to assume his prenomen Ra'-men-choper,(Er4)

 

$H an.reden (h)     address, to talk (or speak) to (jdn a person); address (jdn als a person as)

So hilft es z.B. gegen Schlangen, die den Toten stechen können, wenn er sie so anredet:(Er7)

Against serpents, for instance, who can bite the dead, it is a safeguard to address them thus:(Er7)

 

$H an.regen (h)     1. animate, stimulate, excite (jdn a person); inspire; suggest  2. add (zu = to)

, vielleicht aber dazu _____, vor den Originalen,

But it is hoped that it may encourage the reader to study the original works,

Die Lehre von Heliopolis mit...regte in der Folgezeit das religiöse Denken der Ägypter an.

The theology of Heliopolis, with..., left its mark upon later religious thought in Egypt.

, regt sie zu Anbetung und jubelnder Begrüßung an.(H90)

(H90) ?????

...regte die Hieroglyphik der Renaissance an

gave impetus to the hieroglyphic studies of the Renaissance

; es liegt nahe, zu denken, daß der matte Streifen der Milchstraße, dessen..., zu dieser Vorstellung angeregt hat.

; it is easy to imagine that the broad streak of the milky way, whose..., led to this conception.(Er7)

Die Kunde vom königlichen Versteck regte die Phantasie der Dorfbewohner so sehr an --…--, daß(H90)

News of the royal cache so aroused the imagination of the villagers --…-- that(H90)

 

$H anregend     stimulative, stimulating; suggestive; challenging;

Es ist ebenso _____ wie aufschlußreich, an Hand der manigfachen Beigaben...zu verfolgen, wie...

It is inspiring and instructive to study, with the aid of various objects..., the way in which...

(D) _____es Mittel

(D) stimulant; suggestive (question)

 

$H Anregung (en) die     stimulation, impulse; suggestion, hint; stimulus (zu etwas = to do a thing); incitement

Die Religion gibt die _____ zu küstlerischem Formen und gedanklichen Spekulationen und bietet

Religion provides the stimulus to art and philosophy, and

Die _____ zur bildnerischen Tätigkeit lag in dem...Zweck, den die Figürchen zu erfüllen hatten.

The stimulus to the production of sculpture was the...function which the small figures had to fulfill.

Ebenso wie für den Tempel der...sicher _____en von dem benachbarten Terrassentempel aufgenommen wurden

The temple of...no doubt incorporated ideas drawn from the terraced temple nearby

mag die _____ zu einer solchen, vom Zeitgeschehen unabhängigen Versorgung des Verstorbenen gegeben haben.

may have been responsible for this practice of giving the deceased a supply of necessities which would remain unaffected by contemporary developments.

Die Unsicherheit der Zeitverhältnisse gegen Ende des AR mag die _____ zu einer solchen,...Vorsorgung des Verstorbenen gegeben haben.

The insecurity that prevailed at the close of the OK period may have been responsible for this practice of giving the deceased a supply of necessities which

 

$H Anreiben (no pl.) das     grinding and preparing

die Pfanne zum _____ von Schminke aus Malachit und andere Stoffen

a pan in which malachite and other materials were mixed to make rouge

, die schon in vorgeschichtlicher Zeit zum _____ der Augenschminke benutzt wurden,

used for grinding eye-paint already in prehistoric times.

Die Vorderseite mit der Vertiefung zum _____ der Schminke ist in drei Streifen eingeteilt.

The obverse side, with the depression for grinding eye-paint, is divided into three registers.

Für die Paletten zum _____ der Schminke verwendete er meist Schiefer und gab ihnen häufig die Form von Tieren, die(H90)

Palettes for the preparation of cosmetics were frequently made of slate formed in the shape of animals that(H90)

 

$H an.reiben (h)     to grind and prepare

Die Besitzer der Platten haben sich auf ihnen Malachit und...zu Schminkfarbe angerieben

The owners of the palettes used them for pulverizing malachite and...in order to make rouge

 

$H Anreicherungsboden (-böden) der     (Preh) alluvial soil

$H Anrichte (n) die     dresser, sideboard; servery; (57) pier-table, side-table

$H an.richten (h)     (D) 1. serve, dress up; 2. cause, occasion, bring about

Und wieder wenn es nur etwas zu hoch steigt, so richtet es arge Verheerungen an, es reisst Dämme und Bauwerke ein und(Er4)

Again, if the inundation rose even slightly too high, sad devastation ensued; embankments and dykes were thrown down, and(Er4)

Ähnlich schreckliche Wesen, "die Köpfe abschlagen und Hälse abtrennen, die Herzen ergreifen und aus der Brust reißen, die ein Blutbad _____" (Totenbuch 71), bevölkern die Straforte, und(H90)

Similarly horrible creatures "who knock off heads and slit throats, attacking hearts to draw them forth, initiating bloodbaths" (spell 71), live in the places of punishment:(H90)

 

$H Anrichtetisch (e) der     (78) dresser, side-board

$H an.rücken     1. (h) bring or move near; 2. (sein) draw near, approach, advance (gegen = against, on)

; die Prinzen kommandieren bei den Schutzdächern, unter denen die Truppen zum Sturm _____;(Er4)

; the Princes are in command near the penthouses under which the troops advance to attack;(Er4)

 

$H Anruf (e) der     to call; hail; challenge

Die Seitenzeilen enthalten hier _____e an Geb und Nut.(H90)

(H90) ?????

Auch der Sonnengott wird in einem seiner Aspekte zum "Faulenden" (Sonnenlitanei, 22 _____).(H90)

Thus, even the sun god becomes "the putrid" (Litany of Re, address 22), although(H90)

, daß der Herr auf den _____ des Priesters hin die Tür durchschreitet, um die Opfergaben in Empfang zu nehmen.

that the lord would stride through the door to receive the offerings when he was called to do so by the priest.

, deren Türin durch den _____ des Sonnengottes aufgesprengt werden, so daß(H90)

whose doors are released at the call of the sun god, that(H90)

Bereits in den _____en an die Gefesselten, die vorhin erwähnt wurden, war diese Absicht klar ausgesprochen;

The form of address makes this reluctantly clear, and in the tombs...?  The binding of these villains is merely a hint of what is to come.(H90)

, deren schließliches Schicksal der Prophet Nahum der verhaßten Assyrerstadt Ninivie in einem drohenden _____ als Engericht in Aussicht stellt:

, whose ultimate fate the prophet Nahum predicted would also be that of the hated Assyrian city of Nineveh:

, und mit "Bestraften" am Pfahl illustriert auch die "Sonnenlitanei" im 8. _____ die Funktion des Sonnengottes, seine Feinde zu vernichten.(H90)

, the damned are even tied to the stake, and the eighth address in the Litany of Re illustrates the sun god's role as the eliminator of these enemies.(H90)

, die Jenseitsbewohner hausen in "geheimnisvollen Grüften", und der Sonnengott ist im 31. _____ der "Sonnenlitanei" derjenige, "der(H90)

, the residents of the Beyond live in "mysterious caves," and thirty-first address of the sun god in the Litany of Re is "he(H90)

, und der Sprecher wendet sich an seinen "Vater" Osiris mit dem _____: (H90)

and includes an address to the father Osiris: H90)

Die Figur, die zu diesem 65. _____ gehört, trägt den Kessel als Attribut auf dem Kopf, während(H90)

The figure associated with this, appellation 65 of the Litany, bears a cauldron on his head; but(H90)

 

$H an.rufen (h)     to call (zum Zeugen to witness); to invoke (God, etc.); to appeal to (someone's help);

"Ja die Westspitze ist gnädig, wenn man sie anruft.(Er7)

'Verily the western summit is gracious, when one calls to her.(Er7)

An dem einen Orte hatte man den Gott vorzugsweise als den Rê' angerufen, an einem anderen als den Horus, an einem dritten als den Osiris;(Er4)

In one locality the people preferred to call their god Re, in another Horus, in a third Osiris;(Er4)

 

$H Anrufung (en) die     invocation (jds to or of a person); appeal (einer höheren Instanz to a higher court); (Theol) invocation

; auch auf ihnen steht unpassend genug eine _____ des Aton.(Er7)

, and on them also a most incongruous prayer to the Aton is inscribed.(Er7)

Die Figuren illustrieren die 75 _____en des Gottes, aber sie gelten auch als seine Erscheinungsformen und(H90)

The figures illustrate his 75 different forms of address and are simultaneously Re's various manifestations,(H90)

; in einer langen Litanei von 75 _____en wird der Sonnengott in seinen verschiedenen Gestalten und Funktionen gepriesen, die(H90)

: a long litany of seventy-five addresses devoted to praising the various forms and functions of the sun god(H90)

 

$H an.rühren (h)     to touch; to mix; to handle

(156) Rühre mich nicht an

Touch me not (Apparition du Christ à Madeleine)

Wo es nötig war, konnte man die Grundfarbe kräftiger oder schwächer _____ und dadurch Nuancen erzielen, um…abzuheben.(H90)

Where necessary, the prime color could be varied to permit nuances such as(H90)

; Kraft und Besinnung sind ihm geraubt, "so daß er sich nicht findet", völlig die Orientierung verloren hat, wie jemad, den der Zauber der Leibe angerührt hat.(H90)

, deprived of strength and his sense of orientation "so that he cannot find himself," like someone who has been affected by the magic of love.(H90)