$H ansässig   

In den einzelnen kleinen Städten aber sind alte, reich begüterte Adelsfamilien _____, die(Er4)

In the small towns the old rich families of the nobility, residing in their country seats,(Er4)

 

$H Ansässigkeit (en) die     residence

In Hütten lebende Nomaden, die Haustiere hielten und mindestens für die Dauer ihrer vorübergehenden _____ Getreide anbauten,

...to that class of semi-sedentary nomads who live in tents or huts, keep domestic animals and grow corn at least for the duration of their stay.

 

$H Ansatz (-sätze) der     start; coating, deposit, crust; account; (Y29) point of attachment;

            (7) toothing-stones; (17) fastening, link; (154) springing of a vault

Die Ansätze der Kopfnickermuskeln an den beiden Schlüsselbeinen sind

The extremities of the nictitant muscles of the two collar-bones are

--erste Ansätze zum biblischen Motiv vom reichen Mann und armen Lazarus, das(H90)

(calling to mind the New Testament story of Lazarus and the rich man, and(H90)

Die Ansätze der...sind Fortwirkung der Kunsttradition von Achet Aton plastisch betont.

The extremities of the...are plastically emphasized in accordance with the artistic tradition of Akhet-Aton.

Man muß die ältesten Ansätze auf Krugverschlüssen,...und Grabsteinen in Vergleich bringen,

One must compare them with the earliest examples on the lids of jars,..., and gravestones

War auch das Greisenalter nicht mehr recht fähig, solchen Ansätzen ausreichende Entwicklungskräfte zuzuführen, so

Even if Egyptian civilization in its old age was capable of providing the necessary energy for the exploitation of such attempts,

 

$H --- prepositions + Ansatz

Auch an echten _____en zu neuem künstlerischen Ausdruck hat keineswegs gefehlt

There was also no lack of genuine efforts to achieve a new artistic expression

Durchbruch einer in Ansätzen breits unter Amenophis III. spürbaren, von Amenophis IV.-Echnaton  kompromißlos bestimmten Geistes- und Kunstrichtung.

Affirmation of a spiritual and artistic trend, sporadic manifestations of which had occurred under Amenophis III, but which was uncompromisingly asserted by Amenophis IV-Iknaton,

 

$H anschaubar

bot in der Schwächung der Gestalt des Königs und der aus der kosmoligischen Sonnenreligion erwachsenen Hinwendung zum Diesseits - zur _____en Welt -

which led to a weakening of the role of the king and greater emphasis on the finite world.  This phenomenon was associated with the cult of the sun-god Re.

 

$H anschaulich    

1. adj. clear, concrete, vivid, plastic; _____e Darstellung demonstration, illustration;

        vivid (picture); _____es Bild = illustration 

2. adv. plastically, descriptively, graphically, vividly

, deren Ausmaß die Schilderung..._____ werden läßt

the extent of which becomes clear when we read the description of it

wird _____ aus Bild 28 beim Blick auf den Chephren-Taltempel

can be gauged by comparing it in Plate 28 with the Chephren Valley Temple

Wie dies Bewußtsein im Spätzeitbrauche Form annehmen, berichtet _____ der Grieche Herodotos:

The form which this consciousness took in the Late Period is vividly described by the Greek historian Herodotus

, der dem Abschluß der Unterweltsbücher entspricht und die Krümmung des Jenseitsraumes _____ macht;(H90)

(H90) ?????

, in der das gegenseitige Durchdringen der beiden Götter sichtbar und _____ gestaltet ist.(H90)

in which the mutual encompassing of the two gods in a single body is boldly and simply presented.(H90)

Ganz neu aber war der Versuch,…, zu beschreiben und zugleich im Bild _____ zu machen.(H90)

It was, however, completely new to attempt to describe…, and to record them in pictures as well.(H90)

, um seinen "grünenden", das heißt frischen und gedeihlichen Zustand der Todesüberwindung _____ zu machen;

, demonstrating his "greening", the fresh and prosperous state of having overcome death.(H90)

, von deren Art und Absicht kein eigenwüchsiges monumentales Denkmal; keine _____e Darstellung kündet.

, who left no original monuments, no visible tokens of their ways and ideas

, die so vielschichtigen Beziehungen der beiden großen Götter zu erfassen und in eine _____e Form zu bringen.

This was the logical consequence of the effort to grasp the many facets of the relationship between the two gods and make them visually perceptible.(H90)

 

$H anschaulicher

Wesentlich _____ ist die Vorstellung, welche die Felsgräber von Gaufürsten aus dem MR von dem Raumempfinden jener Zeit geben.

We can form a better idea of the spatial conceptions of the period from the rock tombs of provincial princes.

 

$H Anschaulichkeit (en) die     clarity, clearness, distinctness, vividness, descriptiveness, graphicness; plasticity

$H anschaulichst

, welche das bunte brausende Leben der Zeit bis in die Einzelheiten der Trachten und Bräuche hinein auf das _____e schildern:

which vividly portray the life of the time, and even the details of costumes and usages:

 

$H Anschauung (en) die     sight, view, viewing; perception; conception, notion; outlook;

           intuition; contemplation; (Theol) perception, conception, view

die bildhafte _____

an outlook governed by images

was lehrt die _____?

What do we learn when we examine them?

Natürlich ist das nur <B>die offizielle _____</B>;(Er4)

This is merely <B>the theoretical view</B>, which

Es ist dann nur eine natürliche Folge dieser _____, daß(Er7)

It is a natural result of this <B>idea</B> that

Sie hatten, und das ist eine _____, die besonders häufig wiederkehrt, besondere Pflanzen, die für sie charakteristisch waren: (Er4)

Different plants were characteristic of each part of the country: (Er4) ???

"; er verschluckt den Verstand jedes Gottes" -- _____en, die ja auch sonst bei Kannibalen sich finden.

'; he swallows the understanding of every god' -- <B>ideas</B> that are found even now among cannibals.(Er7)

Schon im 18. Jahrhundert waren <B>ähnliche _____en</B> entstanden.(G)

<B>Similar views</B> had arisen as early as the 18th century.(G)

und die doch <B>diese _____en</B> enthalten.(Er7)

(songs) and which yet contain <B>these ideas</B>.

Dieselben Kreise, die diese _____en gepflegt haben, haben sich in Weise von dem Herkommen entfernt.(Er7)

The same classes who held these <B>ideas</B> made departure from tradition.(Er7)

Ebenso wenig förderte die _____, man solle das Diesseits genießen den Glauben an die Notwendigkeit der....

Belief in the necessity of...will also have suffered as a consequence of the <B>idea</B> that one should make the best of this finite world.

; niemand hat wieder eine Reform versucht und <B>die religiösen _____en</B> sind mehr und mehr verknöchert.(Er4)

, -- no one again attempted a reformation, and <B>the religious conceptions of the nation</B> were narrowed.(Er4)

Daß sie auch sonst andere _____en über die Anfänge der Welt vertritt, als..., wird dem Leser nicht entgehen.

The reader will not have forgotten that there were other <B>conceptions</B> of the beginning of the world, as....(Er7)

Wieviel <B>seiner alten _____en</B> und seiner alten Sitten hat dies Volk durch alle diese...hindurch beibehalten--(Er4)

How far this people maintained <B>their old ideas</B> and their old customs, in spite of all these...,(Er4)

, und da <B>die aus der älteren Zeit überkommenen _____en</B> verblaßt waren und mißverstanden wurden,

, while <B>the earlier traditional concepts</B> had by this time become colorless, and their meaning misunderstood.

, das aber <B>die offizielle ägyptische _____</B> von alters her zu ihnen gerechnet hat.(Er7)

, and yet <B>in the official religion</B> was reckoned among them from the beginning;(Er7)

Nur im Kultus mit seinen...Gebräuchen bewahren sich, halb verstanden, die alten _____en weiter, aber(Er7)

It was only in the ritual, with its...customs, that the old ideas survived, only partially comprehended. But(Er7)

 

$H --- prepositions + Anschauung (en) die     sight, view(ing); perception;

              conception, notion; outlook; intuition; contemplation;

; auch Dümichen hat dies in seiner Geschichte <B>als alte _____</B> noch aus der späten religiösen Geographie belegt.

; Dümichen also, in his History, has proved from the later religious geography <B>that such was the ancient idea</B>.

wenn..., so werden sie darum doch noch nicht ein Titelchen <B>an ihren überkommenen _____en</B> ändern, sondern(Er7)

when..., they did not on this account alter a fraction <B>of their traditional conception of her</B>, but(Er7)

(Märchen), die ja, wie überall, <B>auf den _____en</B> der unteren Stände beruhen werden, wenn(Er7)

(stories), which, as in all cases, reflect <B>the conceptions and ideas</B> of the lower classes, although(Er7)

--was ist <B>bei solchen _____en</B> natürlicher, als dass man im Könige den gebornen Fürbitter seines...sah?(Er4)

<B>With these ideas</B> what is more natural than that the people should consider the king to be the mediator for his...?

Schon aus dieser überschwenglichen Titulatur kann man ersehen, dass der König <B>für die ägyptische _____</B> eine Art Gott war.

These exaggerated titles show us that <B>the Egyptians believed</B> their king to be a kind of deity,

und in kurzer Zeit änderte sich, jetzt mehr <B>in seinen Sitten und _____en</B> als vordem in Jahrhunderten.

, and in a short time a greater change occurred <B>in feeling and ideas</B> than centuries had hitherto produced.(Er7)

, obgleich ihm <B>nach den alten _____en seines Volkes</B> alle Frauen seiner Unterthanen angehören.(Er4)

although, <B>according to ancient ideas</B>, all the wives of his subjects were his.(Er4)

Und da nun <B>nach der loyalen _____</B> das Königsgeschlecht vom Gotte Rê` selbst abstammt, so(Er4)

, and as <B>according to loyal belief</B> the royal race was supposed to be descended from the sun-god Re,(Er4)

Er führte also, <B>und zwar wahrscheinlich vorzugsweise nach den _____en, die im Tempel von Heliopolis herrschten</B>, einen alleinigen Kultus der Sonne ein;(Er4)

He introduced the worship of the sun as the one god, <B>and following probably the teaching of Heliopolis</B>,(Er4)

Nach der eigenen _____ des Königs sollte das Reich Ramses' II. unter ihm wieder aufleben bis in die Äußerlichkeiten hinein;(Er4)

His own wish was to emulate the fame of Ramesses II.;(Er4) ???

Das ist nach unseren _____en ein winziger Bezirk, etwa die Hälfte eines preussischen Kreises.(Er4)

, yet these provinces were of more importance than their size would indicate, as the population of each would probably(Er4) ???

Auch in den Gräbern sollte <B>von allen bisherigen _____en</B> abgewichen werden;(Er7)

From the tombs <B>all conceptions hitherto held</B> must be banished;(Er7)

Die magische Grundhaltung des Menschen wird in der Folgezeit <B>von andersartigen _____en</B> überdeckt,

This fundamentally magic outlook is later overlaid <B>by other concepts</B>, but

Daß..., steht von vornherein zu vermuten und was immer <B>von den _____en jener Urzeit</B> uns bekannt ist, trägt in der Tat dies Gepräge.(Er7)

Where...and all that is known to us <B>of the ancient modes of thought</B> confirms this expectation.(Er7)

Diese Paradoxie wird wenig später in einem genial einfachen Bild <B>zur _____ gebracht</B> -- das Sonnenkind im Uroboros, dem(H90)

This paradox is subsequently <B>summarized</B> in a simple but brilliant image with the sun child in an ouroboros, the(H90)

<B>Diese Tiefe, in die sie hinabsinkt, zur _____ zu bringen</B>, dazu in eine systematische Form, die Stunde für Stunde…beschreibt, brauchte eine ungeheure Kraft der Gestaltung.(H90)

<B>Visualizing the depths</B> into which the sun dropped and following the events of the Beyond hour by hour,…, demanded extraordinary efforts of imagination and design.(H90)

 

$H Anschauungsrichtung (en) die     direction of viewing

$H Anschauungswelt (en) die

daß wir moderne Denkmethodik zur Aufschlüsselung der ihm eigentümlich _____ anwenden müssen

that we rely on modern methods of thinking in our attempts to decipher Egypt's peculiar intuitive world.

 

$H Anschein

Auf manchen Bildern hat es den _____, als sei das Hemde an beiden Seiten offen und ohne Aermel, während

In several pictures the shirt appears to be open on both sides, and to be sleeveless, whilst(Er4FN)

 

$H anscheinend     1. adj. apparent, seeming  2. adv. apparently; in appearance; seemingly

das _____ auf einer langen Flöte bläst

which appears to be playing a flute

LD II, 13. 49b. 74a (der Ofen oder was es ist fehlt _____).(Er4FN)

L.D., 13, 49b, 74a (the stove, or whatever it may be, is apparently wanting), Perrot, 32.(Er4FN)

, sondern an den _____ davon getrennten Kultus des Königs selbst (...), wie Mar. Mast. 89.(Er4FN)

, but to the worship of the king himself, which appears to have been a separate matter (...), as Mar. Mast., 89,

Das Bild (das _____ unvollendet ist) ist, wie die..., nur ein Teil eines grösseren.(Er4FN)

The picture (which apparently is unfinished) is only a part of a larger one, as we see by the fact that the....

Dort vermutete das Jägerlatein des Ägypters _____ noch im AR letzte Schlupwinkel des "Wasserelefanten",

Egyptian hunter's lore even in the OK supposed that the Delta was the last refuge of the 'water-elephant'

Inzwischen geht im Lande _____ alles seinen ruhigen Gang weiter;(Er4)

In the meantime, in those parts of the country where there was no civil war, events followed their peaceful course --(Er4)

, einen anderen im AR noch bestehenden, später _____ umbenannten Gau im Ostdelta das Krokodil,

; another nome, which apparently changed its name in later times, had during the OK the crocodile as its emblem.

, dreht sich doch _____ der ganze Staat um den Bau der königlichen Gräber.(Er4)

, for apparently the whole life of the nation revolved round the building of those royal tombs.(Er4)

Ägypten ist _____ en Land, dessen Klima dem Menschen das Leben so leicht macht wie möglich, wo(Er4)

The climate of Egypt would seem to make life easy to mankind,(Er4)

 

$H anscheren     (h) to warp (weaving); (163) to warp

$H an.schicken sich (h)     + zu tun, etc. = to get ready or prepare for something; to set about doing something

; sie schicken sich an, durch...den Festplatz der Jubiläumsfeier zu weihen.

; they are about to consecrate the scene of the jubilee by...

 

$H Anschießer (-) der     gilder's tip

$H Anschlag (Anschläge) der     (Au) fillister, rabbet; (D) stop, catch, touch, notice; poster; estimate, calculation, plot

Der Sonnengott erfährt von den Anschlägen und beruft eine Götterversammlung, bei der er sich vor allem auf den Rat des Urgottes Nun verläßt.(H90)

, the sun god calls for a divine assembly, where he pays particular attention to the advice of the primeval god Nun.(H90)

 

$H an.schlagen (h)   

1. strike (an + dat or acc = against); to touch;

2. strike (an + acc = against), to take (effect); (229) to tinkle

 

$H Anschlagzettel (-) der     bill, poster, placard; (4) poster, posting-bill

$H anschlaulich ?     workable

$H an.schließen (h)     (an + dat) to be continous with, be connected to, belong to; to join, annex, attach, connect

b anschließt rechts an a

b continues to the right of a

An sie schließt die dreischiffige Tiefe Hall an

Adjoining this are the 3 aisles of the long hall

An den Hauptsaal schließt im gleichen Niveau ein kleinerer tiefer Saal mit acht Papyrosbündelsäulen an

the main hall and on the same level, is a smaller, long hall with eight papyrus-cluster columns,

An den Pylon schließt zunächst der von Ramses II erbaute Erste Hof mit doppelten Säulenreihen an.

Adjoining the pylon came the first court built by Ramses II with double rows of columns;

(Gang), der im rechten Winkel auf eine Vorkammer führt, an die der eigentliche Grabraum anschließt.

(corridor).  This leads to a vestibule lying at right angles to it, adjoining which is the actual burial chamber.

 

$H an.schließen sich (h)     join (jdm = someone);

(D) sich einer Meinung _____

to follow an opinion

im Serdab, das sich in der Regel an die Opferkammer anschließt

In the serdab, which usually adjoins the sacrificial chamber

Ein neues Konzept, das sich trotzdem an die bisherige Entwicklung anschließt, findet erst Haremhab.(H90)

A new concept is reflected in the tomb of Haremheb.(H90)

Hinter einer Umfassungsmauer schließt sich das eigentliche Grabmal, die Pyramide mit der Sargkammer im Inneren an.

Behind an enclosure wall is the actual tomb, the pyramid with the sarcophagus-chamber inside.

Seinem Danke an alle beim Zustandekommen des Werkes maßgeblich mitbeteiligten Stellen und Persönlichkeiten schließe ich mich von Herzen an

I would like to join him in thanking all those institutions and individuals who have helped in the production of this volume

 

$H anschließend     adjacent or close (an = to); subsequent to, attached;

Im Norden an die Pyramid _____

To the north of the pyramid

An ihn _____ fünf Kapellen

Adjoining it, 5 chapels

Im Westen _____ fünf Kapellen,

Adjoining (the court) to the west are 5 chapels

; _____: dem Fürsten werden Rinder zugeführt;

; next, cattle being led before the prince,

A____: die Ebene des eigentlichen Tempelbaues und der...Pfeilerhallen sowie des...Säulenhofes

Next, the level of the actual temple, with the colonnades...and adjoining it..., the pillared court

; am Westufer, _____ an das Fruchtland, die Nekropole

; on the west bank, bordering on the cultivated zone, the Necropolis.

Südöstlich _____ an den Ersten Annalensaal liegt der größere Zweite Annalensaal mit der....

Adjoining the first hall of annals to the southeast is the second hall of annals, with the....

jenseits _____ an die Mauer das Südgrab

beyond, close to the wall, the southern tomb

A____ an diesen Tempelbereich folgte ein kleinerer Säulenhof, von dem

Adjoining the temple was a smaller pillared hall, from which

_____ das Serdab mit drei Sehschlitzen für

adjoining it, the serdab, with the 3 peep-slits

An sie im Westen _____ der Königsfriedhof

Adjoining it on the west is the royal cemetery

nördlich _____ der Totentempel

adjoining it to the north the funerary temple

, die aufgeworfenen Erdschollen wurden mit der Hacke zerkleinert und _____ die Aussaat vorgenommen.

; the clods thrown up were cut into small pieces by means of a hoe, and then the crop was sown.

A____ die Ebene so wie des nordwestlich gelegenen kleinen Säulenhofes und

and adjoining it to the northwest, the small pillared court and

und daran _____ die Kapelle

and beyond these the chapel itself

A____ ein weiteres Mastaba-Feld

Adjoining them is another mastaba area

An die Südwestecke des Großen Saales _____ liegt die Totenkapelle

Adjoining the south-west corner of the great hall is the funerary chapel

und _____ mit weißem Stuck verputzt

and then plastered with white stucco

A____ schritt der Begräbniszug durch einen Aufweg zum unterhalb der Pyramide gelegenen Totentempel,

Afterwards the funeral train proceeded up a causeway to the mortuary temple situated below the pyramid.

, dahinter von oben nach unten _____ Titel wie:

, then, reading from top to bottom, other titles such as:

 

$H --- anschließend_     adjacent or close (an = to); subsequent to, attached;

und das im Südwesten _____e eigentliche Tempelhaus, das Haus des Amon.

and the building adjoining it to the southwest, the actual temple of Amon.

In der _____en, quer gelagerten Halle fand die Balsamierung statt, während

In the adjoining hall, which is sited at an oblique angle, embalming was carried out.

und der nächst _____en Dynastien

and of the following dynasties

, mit einem Pfeilersaal an Stelle des...Vorraums und mit kreuzartiger Gestaltung der _____en "Langen" Halle.

, with a pillared hall in place of the...vestibule, while the adjoining 'long hall' has the form of the cross.

Der _____e Hof

The adjoining court

der _____en Kapelle

the adjoining chapel

In fünf _____en Kapellen standen fünf Götterstatuen.

In five adjoining chapels there stood five idols.

, in den an die Annalensäle und die Festhalle _____en Räumen

in the rooms adjoining the Halls of Annals and the Festival Hall

Die flache, fruchtbare Ebene mit ihren _____en Sandwüsten unter dem blauen weiten Himmel

In this flat and fertile valley, adjoined by sand dunes, with the expanse of blue sky above,

Einem abschüssigen Korridor und _____er Treppe folgt ein 5-6 m tiefer Schacht.

Access is gained by a steeply sloping corridor, a flight of steps and a shaft about 16 feet deep.

Mit der Vertreibung der Bedrücker und ihrer _____en Verfolgung nach Palästina durch ein Königsgeschlecht,...,

With the expulsion of the oppressors and the ensuing pursuit, which brought a clan of rulers,..., into Palestine.

, sie greifen nicht über die Raumecke hinweg auf die _____e Wand über, sondern

They do not continue round corners onto the adjoining walls. Instead...

 

$H anschlossen     joining (an to)

und an den zahlreiche Gänge

(from this shaft) there ran numerous corridors

, an die zwei Säulenhallen, der Thronsaal und Wohnräume _____

one then came to two columned halls, the throne room and the residential rooms

 

$H Anschluß (Anschlüße) der     acquaintance; addition; (194) joining

_____ an die vorige Szene: Titel, Titelbild und Textanfang der "Sonnenlitanei" im Korridor(H90)

Continuation of the previous scene: title, tripartite image, and beginning text of the Litany of Re in the corridor

 

$H --- im Anschluß an     following; subsequent to, in connection with

, stellt die Südhälfte im _____ an Ramoses Opfer an die Sonne in zwei Reihen das Fest, das..., dar.

, while the southern half, in addition to Ramose's offering to the sun, shows, in two rows, the festival,

Im _____ an die Sage von der ersten Götter berichtet dann das oben gedachte Zauberbuch eine andere, die(Er7)

In connection with the tradition of the origin of the earliest gods, another is supplied by the magical text already quoted, of which(Er7)

Wie man sich dann im nRe im _____ an das Totenbuch die Existenz eines seligen Toten dachte, mögen zwei  Grabschriften zeigen.(Er7)

We will quote two tomb inscriptions which will show the conceptions that prevailed during the NK as to the  existence of the blessed dead in connection with the Book of the Dead.(Er7)

 

$H Anschmelzen (no pl.) das     (Y103) fusing, fritting

$H an.schmiegen sich

(zwei der Prinzessinnen), die ältere lenkt die Pferde, die jüngere schmiegt sich zärtlich an die Schwester an.(Er4)

(two of the princesses), the elder holds the reigns, while the younger leans tenderly on her sister.(Er4)

 

$H anschütten

(199) _____, mit Erde ausfüllen

to fill up with earth

 

$H anschüttet

(199) Aufschüttung, _____er Boden, Erddamm

earth-bank, filling up

 

$H an.schwellen (irr.)

Schon im Anfang Juni beginnt der Strom leise zu steigen, aber erst in der zweiten Hälfte des Juli schwillt er mächtig an;(Er4)

The stream begins to rise in the beginning of June; it becomes a mighty torrent by the end of July;(Er4)

, aber 160 Jahre eines ständig wachsenden Touristenstromes, der in jüngster Zeit auf Tausende am Tag anschwoll,(H90)

Some 160 years of a steadily increasing flow of tourists -- even thousands in the course of a single day -- [have left?](H90)

 

$H Anschwellung (en) die     swelling; rise; tumor, intumescence; klein _____ rising

(87) _____ des Säulenschaftes

swelling, bulge

Daher hat man seit ältester Zeit die _____ des Niles genau beobachtet, und der Staat selbst nahm die Kontrolle derselben in die Hand --(Er4)

From the earliest times therefore, the rise of the Nile was closely watched and controlled by government officials, who(Er4)

 

$H anschwillen (see an.schwellen)

$H anschwoll (see an.schwellen)

$H Ansehen (no pl.) das     appearance, respect, authority; prestige; aspect; look; sight

; ich ließ den Besitzlosen zu mir ein wie den, der _____ besaß"

; I admitted the destitute to my presence, as I did those who had authority,'

Und damit mindert sich dann mit der Zeit naturgemäß auch das _____ des Gottes von Theben.(Er7)

And thus in course of time the observance of the god of Thebes naturally declined.(Er7)

Je..., um so mehr wurden Verantwortung, Ämter, Rechte und _____ aufgeteilt.

As..., there was a growing tendency to share governmental responsibility, offices, privileges and prestige.

In späterer Zeit steigt dann das _____ der heiligen Katzen, Affen, Schafe, Schlangen mehr und mehr, und(Er7)

In later times veneration for the sacred cat, monkey, sheep, and serpent increased greatly, and(Er7)

Der Glaube, daß..., hat bei den unterworfenen Stämmen das _____ und die Autorität des Pharao gefördet, denn

The belief that...served to enhance the prestige and authority of the pharaoh among the subjugated tribes, for

Er genoß als zweiter Reichseiniger in den Folgezeiten besonders _____ und sein Tempel war

As the second consolidator of the kingdom, this monarch enjoyed considerable fame in the following periods and his temple was

 

$H --- prepositions + Ansehen     appearance, respect, authority; prestige; aspect; look; sight

Denn je höher er emporstieg an äußerem _____, um so fremder wurde er dem Herzen.(Er7)

, for the higher he rose in popular estimation, so much the more he became estranged from the hearts.(Er7)

Er hatte es weit gebracht an Macht und _____ und dennoch hatte er damit eine Einbuße erlitten an dem,(Er7)

He attained to a very high degree of power and dignity.  All this had entailed a loss on those tho whom(Er7)

Aber das Ansehn aller dieser Schützer der Toten ist früh verblaßt vor dem _____ des Osiris,(Er7)

But the glory of all these guardians of the dead was early thrown into the shade by the appearance of Osiris,

Da dauert es dann nicht lange und man wünscht auch in anderen Städten jenem so zu Ansehn gekommenen Gotte zu dienen;(Er7)

Before long the wish would arise in other cities to worship a god of such distinction.

 

$H an.sehen (h)     (take a) look at; view; regard, consider (als = as)

Wer in unsern Sammlungen die kleinen Denksteine ansieht, die Leute einer Gottheit geweiht haben

If we study the small stelae dedicated to some god by people,(Er7)

So wird es nun auch dem menschlichen Toten ergehen, wenn man ihn als einen neuen Osiris ansieht.

Therefore the same thing may happen to the human dead if he is treated as a new Osiris.(Er7)

und die man als Genossin des Götterrichters Thoth und als Tochter des höchsten Gottes Re ansieht.(Er7)

, and who was regarded as wife of the divine judge Thoth and daughter of the supreme god Re.(Er7)

 

$H --- auxiliary verbs + an.sehen     (take a) look at; view; regard, consider (als = as)

Noch heut können wir es dem Ornat der Pharaonen _____, dass er aus einer Zeit stammt, in der(Er4)

The insignia of the Pharaohs evidently belong to a time when the Egyptians wore(Er4)

und die Frauen, die musizieren, kann man als seinen Harem _____, der seinen Herrn durch Musik erheitert.

, while the women who performed music may be regarded as the harem, who cheered their lord with music.

, und niemand könnte es den heutigen Italienern, Spaniern oder Tunesen _____, daß sich ganze germanische Völker über sie ergossen haben.(Er4)

, and no one would imagine from the appearance of the inhabitants of modern Italy, Spain, or Tunis, that whole tribes of Germanic race had overrun those countries.(Er4)

Mag man nun auch diese ungestörte Ruhe der Entwicklung wesentlichen als ein Glück für das Volk _____, ihre starken Schattenseiten hatte sie doch.(Er4)

The undisturbed repose in which life in Egypt developed was in many respects happy for the nation; yet there is the reverse side to the picture.(Er4)

 

$H Ansehn (see Ansehen)

 

$H ansehnlich    

1. adj. considerable, respectable;

2 adv. slightly; presentable; good-looking; comely; personable

_____e Teile des eigentlichen Totentempels

considerable portions of the actual funerary temple

die Fortdauer von _____en Resten der einstigen Savanne

The survival of large parts of the savanna country

 

$H an.setzen     place; (68) date

und wenn…, so mögen wir ihn damit vielleicht um ein halbes Jahrtausend zu spät _____.(Er4)

and when…, we may be placing him five hundred years too late.(Er4)

, die man vielleicht auch entsprechend auf die linke und rechte Seite der langgestreckten Königsgräber angesetzt hat.(H90)

the workers at Deir el-Medina were divided into a "right side" and a "left side,"(H90)

Amenemhê't I. setzt ein Gelehrter um 2130 v. Chr., ein anderer um 2380, und wieder ein anderer um 2466 an, und vollends(Er4)

Amenemhet I is placed by one scholar about 2130 BC, by another about 2380 BC, and by yet another about 2466 BC;(Er4)

 

$H Ansetzung (en) die

, und vollends bei König Snefru und seinen Nachfolgern werden die _____en ganz haltlos.(Er4)

; and the various dates suggested for King Snofru and his successors are quite endless.(Er4)

 

$H Ansicht (en) die     view, sight, opinion; (247) view, glimpse; (Theol) opinion, notion, view

meiner _____ nach

in my opinion;

dieser _____ nach

according to this view

'Du wirst mit ihnen zum Palaste kommen, daß sie ihre _____ sagen..."(Er7)

You shall come with them to the Palace, that they may give their opinion."(Er7)

(G) Diese _____ setzte sich nicht durch.

(G) This view did not gain general acceptance./This view was not generally accepted.

über...gehen die modernen _____en auseinander

modern opinions differ concerning...

Denn die _____, wonach es ursprünglich einzelne alte Volksstämme gegeben habe, die(Er4)

It seems a very doubtful hypothesis that ancient races should dwell quietly in one inhospitable region(Er4)

Schon heute glauben wir diese _____ als zu weit gehend zurückweisen zu müssen und sagen zu können, dass

We now know that the classical nations received little direct from Egypt, but that(Er4)

Wo er wirklich bestattet wurde, läßt sich nicht zwingend entscheiden, und es gibt auch die _____, der Friedhof

(H90) ?????

-- eine _____, die zu der der Ethnologen, wonach diese Völker reine Afrikaner sind, in unauflöslichem Widerspruch zu stehen scheint.(Er4)

This theory is directly opposed to that of the ethnologists, according to whom these races are purely African.(Er4)

Die weitverbreitete _____, daß der Nil von selbst das ganze Lande weit und breit unter Wasser setze und es zu einem See umgestalte, aus dem(Er4)

The general opinion that the Nile overflows to right and left, making the country like a lake, in which(Er4)

(G) Anstatt diese _____ anzunehmen

(G) Instead of accepting this view

Nur spricht gerade diese Stelle für Lepsius' _____;(Er4FN)

This passage corroborates Lepsius' view;

Ohne diese _____ verteidigen zu wollen(G)

Without wanting to defend this view

zur _____

on approval;

 

$H Ansichtsfläche (n) die     face, front side

$H Ansichtskarte (n) die     picture post card; postcard

$H Ansichtspostkarte (n) die     picture post card; postcard

$H Ansiedlung (en) die     settlement, colonization

Unten in langen Reihen die Namen eroberter feindlicher _____en,

Below, in long rows, the names of the conquered foreign localities

 

$H Anspannung (en) die     strain, exertion; tension

nur mit höchster _____

only at the cost of tremendous effort

: kein Wunder nach der ungeheuren _____.

which is not surprising after such fantastic efforts.

 

$H an.spielen (h)     1. use for the first time; try; 2. allude or make an allusion (auf etwas = to)

Namen, die auf das Todesschicksal _____, das auch er erleidet.(H90)

names, playing on the theme of death, which even Re must undergo.(H90)

, daß der erste dieser Namen wieder auf einen uns unbekannten Zug der Osirissage anspielt;(Er7)

that the first of these names refers to some part of the Osiris legend which is unknown to us;(Er7)

, während die Texte häufig darauf _____.(H90)

, although texts often refer to it.(H90)

 

$H Anspielung (en) die     allusion, hint; reference (auf = to);

In der "Lehre für..." aus der Ersten Zwischenzeit findet sich um 2060 v. Chr. die bekannte _____:(H90)

The Teaching of...from the First Intermediate Period (ca. 2000 BC) is the earliest known text alluding to this:

_____en auf das Sonnenschiff

plays on the idea of the solar bark

: "der Falke ist zum Himmel geflogen", _____ auf den König als Gestaltwerdung des Horusfalken.(H90)

"The falcon has flown up to heaven," recalling the role of the king as a manifestation of Horus.(H90)

Aber im ganzen lassen doch die zahllosen _____en auf den Osirismythus dieselben Hauptzüge der Sage erkennen

But on the whole the endless versions of the Osiris myth agree on the principal points,(Er7)

Er trägt auf dem Haupt das Mondzeichen (Sichel und Scheibe), von dem…, _____ auf die Göttin Hathor als Uräus und "Auge" des Sonnengottes.(H90)

He wears both a full and a crescent moon on his head, from which…, an allusion to the goddess Hathor as uraeus and eye of the sun god.(H90)

Eine _____ auf die Uräusschlange, die sich um das Haupt des Sonnengottes windet.(Er4FN)

A play on the uraeus snake, which rears itself above the face of the sun-god.(Er4FN)

LD III, 140c; die _____ bezieht sich wohl auf den S. 359 ff. mitgeteilten Mythus.(Er4FN)

L.D., iii. 140c; the allusion refers to the myth related on p. 264 ff.(Er4FN)

Daß die Gestalt, die..., nicht immer die alte ist, auf die jene _____en gehen, sieht man noch leicht. Aber(Er7)

It is obvious that the form...is not always the ancient one to which they refer, but(Er7)

Aber so unendlich häufig solche _____en sind, so wenig verstehen wir doch von ihnen, denn die Sagen,(Er7)

But numerous as these allusions are, we understand little of them, for the stories(Er7)

; so hat der Spiegelbehälter Tutanchamuns die genaue Form des Lebenszeichens, und andere _____en verbinden die Form des Spiegels mit der Sonnenscheibe.(H90)

Tutankhamun's mirror case has the shape of the sign of life, and other indications tie the mirror to the solar disk.

Was..., ist einst, wie zahlreiche _____en zeigen, eine in ganz Ägypten verbreitete Sage gewesen.(Er7)

..., is shown by numerous allusions to have been a tradition known at one time throughout Egypt.(Er7)

 

$H --- prepositions + Anspielung     allusion, hint; reference (auf = to);

; als _____ auf die nächtliche Vereinigung des Sonnengottes mit Osiris wird das Zeichen, personifiziert oder nicht, häufig in den…verwendet.(H90)

The nightly unification of the sun god with Osiris led to the frequent appearance of the sign in….(H90)

und hat seine Freunde an all den _____en gehabt, die in diese Bilder hineingeheimnißt waren.(Er7)

and took delight in all the allusions concealed in these pictures.(Er7)

; in dieser Funktion ist er "Der Fesselnde, Der Heiße" oder "Der vom Kessel", in _____ auf Strafen, die(H90)

In this capacity the sun god is the Fetterer; The Hot One; or He of the Kettle.(H90)

und, in deutlicher _____ auf die Feuerglut der bewachenden Schlangen: (H90)

, and in a clear reference to the glowing fire of the serpent guardians: (H90)

(D) mit _____ auf

(D) in allusion to, alluding to

und in einer Weise, wie sie nicht leicht törichter sein kann, wird in ihnen mit mythologischen _____en operiert, als(Er7)

, and it was celebrated in a way that could not well have been more absurd, as though(Er7)

Da…, darf man durchaus mit einer _____ auf jene Weltenkräfte rechnen, die in der Tiefe männlich, in der Höhe weiblich sind.(H90)

As…, one may assume that this program reflected a basic principle whereby the powers of the depths were masculine, and those of the heavens were feminine.(H90)

Leider bietet das Verständnis dieser Schriftstücke mit ihren uns unverständlichen _____en auf Vorgänge des privaten Tageslebens und mit(Er4)

Unfortunately these are exceptionally difficult to read--in fact, with their incomprehensible puns on the events of private daily life, and(Er4)

Wir kennen die Religion nur in...und schon unsere ältesten Texte sind voll von _____en auf die Göttersage;(Er7)

It is in...that we first know anything of the religion; even our earliest texts are full of allusions to the myth.(Er7)

 

$H ansprechbar

Sie sind in unserer Wirklichkeit nur in Bild und Gleichnis, niemals direkt _____;(H90)

Our reality can know them only in picture and parable, never directly;(H90)

 

$H an.sprechen (h)     speak to, address, appeal to (jdn = someone); consider (etwas jdn als = a thing to be)

, die Empfängliche ansprach

that made the greatest appeal

...spricht uns die Weite des ägyptischen Weltreiches an

we cannot help but be struck by the evidence of the vast expanse of the Egyptian empire

Ihre familiäre Rangbezeichnung Nebt-hat, "Hausherrin", spricht uns vertraut an.

The title by which they were known, 'nebt-hat' - 'mistress of the house' - is in itself significant.

, als seine Äußerungen uns in vielem auffällig unmittelbar, ja geradezu verwandt _____.

, because its modes of expression can easily be grasped and in many respects are akin to our own.

 

$H --- auxiliary verbs + an.sprechen     speak to, address, appeal to (jdn = someone);

                consider (etwas jdn als = a thing to be)

Man kann den Text als ägyptische Fassung des Sintflutmythos _____, aber(H90)

in the tale analogous to that of the Flood in which(H90)

Was der Abendländer als nur symbolisch _____ möchte

What the westerner might call a symbol

 

$H ansprechend     adj. appealing, pleasing; engaging, winning; _____e Formgebung attractive design

Sowohl die Großgedachte, den modernen Sinn so unmittelbar _____e Anlage als auch die...wirken auf den  heutigen Betrachter mit einer...Harmonie, wie

This grandly conceived structure, with its direct appeal to modern taste, and the..., produces upon the modern beholder an impression of...harmony, such as

 

$H anspringend

zwischen zwei ihn von rechts und links _____en, vollständig gleich geformten Löwen.

between two lions, completely identical in form, which are springing at him from the left and from the right.

 

$H Anspruch (Ansprüche) der     claim (auf+acc to), pretention (to); title (to);

(D) _____ haben auf (acc)

(D) to be entitled to;

, ihren _____ auf Wohlergehen und Besitz gewaltsam durchsetzen

and resorted to violence in order to realize their <B>claims</B> to prosperity and possessions and

, <B>der auf Grund seiner Ehe _____ auf den Thron erhob</B> und zum Begründer der 4. Dynastie wurde.

, <B>who was thereby enabled to claim the throne</B>. He became the founder of the IVth Dynasty.

, der infolgedessen <B>der _____ einer</B> vollkommenen göttlichen Ordnung <B>zukommt</B>.

, which as a consequence <B>is entitled to its place in the</B> perfect divine order.

, in der <B>der _____ auf gottliche Ewigkeit</B> den Menchen heraushob aus der zerrissenen Welt der Erscheinungen.

in which man has been raised up beyond the limits of the phenomenal world, with all its confusion and chaos, <B>by his pretensions to divinity, and has attained eternal life among the gods</B>.

Nur wenn er <B>allen diesen Ansprüchen</B> gerecht zu werden weiss und es doch zugleich versteht, jeden dieser Faktoren durch die andern einzuschränken und lahm zu legen,(Er4)

It was only when the king could satisfy <B>all these claims</B>, and understand at the same time how to play off one party against another, that(Er4)

In keinem dieser Herrscherhäuser fehlt es ja an einem Bruder oder einem Oheim, <B>der bessere Ansprüche auf den Thron zu haben glaubt</B> als der regierende König, noch(Er4)

There always existed a brother or an uncle, <B>who imagined he had a better claim to the throne</B> than the reigning king, or(Er4)

Zu absolutistisch trat in ihm der _____ des den meisten Erfordernissen seines Amtes nicht gewachsenen, im Grunde recht unpopulären königlichen Ich hervor.

?????

der Durchbruch des individuellen _____s

the rise of individualism

In der Abschwächung <B>des _____es des Königs</B> auf Göttlichkeit spiegelt sich die Wandlung

The weakening <B>of the king's claims</B> to divinity reflected the change

, in der wir vielleicht das allmähliche Absinken <B>des _____es auf Göttlichkeit</B> sehen dürfen.

It may be regarded as implying a gradual diminution <B>of the king's claim to be divine</B>.

<B>Der Verwirklichung des _____es auf ein ewiges Dasein</B> entspricht das von allen persönlichen Ausdeutungen freie Idealbild des Menschen.

<B>They symbolized the fact that the occupant of the tomb would live forevermore. </B> This required that he should be represented in an idealized manner, without any individual touches being added. ???

<B>Einen solchen _____ erhebt zum erstenmal das Amduat</B>, und schon der äußerliche Aufbau des Buches deutet auf dieses Ziel, denn(H90)

<B>This was the ambitious goal of the Amduat</B>, and its form was adapted to the purpose;(H90) ???

 

$H --- prepositions + Anspruch (Ansprüche) der     claim (auf + acc = to), pretention or title (to);

, daß die Fürsten ihre Sache immer eigenwilliger gegen den _____ der Krone betreiben.

that the princes were becoming more and more headstrong in opposition to the claims of the crown

in _____ nehmen

to claim s.th;

Zeit in _____ nehmen

to take up time

Da lag es nahe, diese Welt, die...unzugänglich war, für das Reich der Toten in _____ zu nehmen.(Er7)

It was only natural to claim this world, which was unapproachable..., as the abode of the dead.(Er7)

 

$H anspruchsvoll     adj. pretentious, demanding, exacting (in); (71) fastidious (goût exigeant, difficule à satisfaire)

$H anspruchsvoller

Da hat sich denn bei _____en Gemütern frühzeitig der Gedanke eingestellt, ob(Er7)

It occurred, therefore, to some bold thinkers to doubt whether(Er7)

 

$H Anstalt (en) die     institution, establishment; _____en treffen=to make arrangements (für & zu for; gegen against)

$H Anstand

Allenthalben prägt sich eine duldsame, dem Gewalttätigen und Drastischen abholde Gesinnung aus, die...Bürgerliches an sich hat, ein feines Gefühl für geselligen _____ und die Notwendigkeit, Maß zu halten.

Everywhere there emerges a tolerant way of thinking, averse to the violent or the drastic, which has a... 'bourgeois' touch, with a delicate respect for social propriety and the need for restraint.

 

$H Anstandsregel

Ausrottung des Namens.  Erziehung, _____n.(Er4)

Erasure of Names.  Education and Morals.

 

$H anstatt     1. prep. (+ gen) instead of; 2. conj. instead of

(D) _____ zu arbeiten

(D) instead of working

(D) _____ daß er arbeitet

(D) instead of working (he)

A____ diese Ansicht anzunehmen(G)

Instead of accepting this view

_____ neue poetische Formen zu schaffen,

Instead of creating new poetic forms

A____ neue poetische Formen zu schaffen, bleiben viele Dichter bei den geläufigen Gattungen der Tradition.(G)

Instead of creating new poetic forms, many poets stay with (keep on using) the customary types of the tradition.

(_____ des Uräus)

instead of a uraeus

A____ des Quersaales der thebanischen Gräber

Instead of the hall which was placed at an oblique angle, as in the Theban tombs

, so nennt auch der Aegypter aller Zeiten mit Vorliebe das Gebäude der Regierung _____ des Regierenden.(Er4)

, so the Egyptians of all ages preferred to speak of the government buildings rathr than of the ruler.(Er4)

Doch kenne ich nur den doppelten Speicherhof aus Amarna, auf dem solche Haufen _____ der Speicher stehen.

; yet the double granary at Amarna is the only one I know of, in which similar heaps are represented instead of the granary.(Er4FN)

, musste es schon als ein besonderer Luxus gelten, wenn der Herrscher _____ dieser Bänder ein Stück Matte  oder Fell am Gürtel trug und wenn(Er4)

, it was considered a luxury that the ruler should replace these ties by a piece of matting or fur, and, as(Er4)

 

$H an.stehen (h & sein)     queue up (nach = for); stand in line (for); (geol) appear on the surface; please

In den das Niltal im Osten begrenzenden Gebirgszügen stehen Stein verschiedener Arten an.

In the mountain ranges bordering on the Nile Valley to the east there are different varieties of stone.

Und Silsilis war der von Memphis und Theben am leichtesten zu erreichende Punkt, an dem ein festeres Gestein anstand;(Er4)

Silsilis was the easiest point from Memphis or Thebes, where hard stone was to be obtained;(Er4)

 

$H anstehend     unworked;

, daß sich der dort _____e brüchtige Kalkstein nicht gut zum Einscheiden von Reliefs eignete

that the limestone here was too brittle for reliefs

_____es Gestein

bed rock; (Preh) bedrock

, weil die ungünstige Beschaffenheit des _____en Kalkgesteins keine rechte Reliefarbeit zuließ,

because the unsuitable nature of the limestone made sculptural relief impossible

 

$H an.steigen (sein)     ascend, rise; increase, mount; zoom

und steigt in sechs Stufen an

rising in 6 steps

die vier Seiten stufenförmig _____

its 4 sides rising in steps

 

$H ansteigend

(172) allmählich _____

gentle slope

durch einen sanft _____en Korridor

by an upward sloping corridor

von steil _____en Wüstengebirgen gesäumt ist,

is bordered by sheer barren mountains.

dank ihrer bis über 2000 m _____en, meist nordsüdlich streichenden urgesteinsketten,

It owes these to the chain of mountains of primitive rock which runs approximately in a north-south direction rising to over 6,500 feet and

 

$H a?Anstelle

A____ der einen unterirdischen Grabkammer und dem Zweitgrab im Süden sollen die beiden Kammern in der Pyramidenmitte das alte Prinzip der Dualität in einer wiederum anderen und neuen Form verwirklichen,

Instead of a subterranean burial chamber and a separate second tomb in the south, both were built into the core of a single pyramid, reviving the ancient principle of duality in a different way;(H90)

 

$H Anstieg (e) der     (Preh) increase

$H Anstimmen (no pl.) das     ???

Nicht sowohl im _____ eines Liedes als in einem ekstatischen Jauchzen scheint eine oft erwähnte Art der Verehrung--hnw--bestanden zu haben, bei der(Er7)

The oft-mentioned mode of worship--hnw--appears to have consisted not only in songs, but also in an ecstatic shouting, while(Er7)

 

$H an.stimmen (h)     lead off into, intone, strike up;

Es ist ein Lied, das ebenso gut auch ein Syrer oder ein Äthiope zum Preise der Sonne _____ kann.(Er7)

It is a song which might equally well be uttered by a Syrian or by an Ethiopian in praise of the sun.(Er7)

und stimmte jene Klage an, die das Vorbild aller Totenklagen geworden ist:(Er7)

and uttered that lament which has become the model of all funerary lamentations.(Er7)

Denn setzte sie sich mit ihrer Schwester Nephthys bei der Leiche nieder und stimmte jene Klage an, die(Er7)

Then she sat down close to the body with her sister Nephthys and uttered that lament which(Er7)

-- Gewehre wurden abgefeuert, und die schwarzverhüllten Frauen stimmten die schrille Totenklage an, die(H90)

, with women clad in black raising the shrill call of mourning [intended for the last voyage of the deceased.](H90)

 

$H Anstoß (Anstöße) der     impulse, offence; impact (gegen against);

          den ersten _____ geben zu etwas = to suggest; (Theol) scandal, offense (stumbling block)

den _____ zu solche geben konnte

could inspire such

, wozu seine stilisierte Form den _____ gab;(H90)

(H90) ?????

Sie gab später den _____ zur Entstehung von Mythen und religiösen Systemen,

This later gave an impetus to the development of myths and religious systems

(G) Es wurde davon überschattet, daß er den _____ zum Bau der erten Atombombe gab.

(G) It was darkened by the fact that he had given the impetus to the construction of the first atom bomb.

, tilgten oder beschädigten auch hier und dort Darstellungen, die ihren _____ erregten.(H90)

and they defaced or destroyed images they found to be particularly offensive.(H90)

Solchen fortwirkenden <B>Anstößen</B> zum Trotz ist es Echnaton nicht gelungen, die geistige Welt Ägyptens grundlegend umzugestalten.(H90)

Despite his efforts, Akhenaton did not succeed in reforming the spiritual world of Ancient Egypt.(H90)

Den _____ zur Entzifferung der Hieroglyphen gab die 1798 durchgesführte militärische Expedition Napoleons nach Ägypten,

The stimulus to the deciphering of the hieroglyphs was given by Napoleon's expedition to Egypt in 1798,

Entscheidende <B>Anstöße</B> kamen von A. Piankoff, einem Gelehrten russischer Herkunft, der nach der Revolution von 1917 sein Land verließ, in Deutschland und Frankreich studierte und(H90)

Decisive impulses came from A. Piankoff, a Russian scholar who had left his country after the 1917 revolution to pursue studies in Germany and France.(H90)

, und damit zum _____ für die Entstehung einer ganzen Literaturgattung, die der Ägypter mit der kollektiven Bezeichnung Amduat versah oder(H90)

, and thus the spark generating a whole literary genre, which the Egyptians then subsumed under the heading Amduat, or(H90)

 

$H anstössig

Schwierig ist die Rekonstruktion; ich habe die nächstliegende Lösung gewählt, bei der freilich _____ ist, dass

The restoration is difficult; I have chosen the easiest solution, yet it seems very exceptional that,(Er4FN)

 

$H an.streben (h)     (D) aim at, aspire to, strive for

Erst die Gräber nach der Amarnazeit, etwa Haremhab und Sethos I., streben eine größere Genauigkeit an.(H90)

It was only immediately after the Amarna Period that precision was actually attempted, as in the tombs of Haremheb and Sety I.(H90)

 

$H Anstreichen (?) das     painting, marking; whitewashing; (20) whitewashing

$H an.streichen (h)     to paint, to coat with paint; whitewash; to mark; to underline; to strike; to color

$H Anstreicher (-) der     house-painter; decorator; white-washer; (171) house-painter

$H Anstrengung (en) die     exertion, effort (für jdn for a person to do); die größten _____en the greatest efforts

Diesen _____en würde sich das ägyptische Volk nicht während...unterzogen haben, wenn(Er7)

The Egyptians would not have persisted in these strenuous efforts during...(had not...)(Er7)

, und es bedurfte großer Anstrengungen, den Zugang zu ihnen wieder freizulegen.(H90)

; strenuous efforts to free them once again for contemplation were required.(H90)

Trotz dieser...hat der Ägypter immer wieder versucht, sich durch möglichst große materielle wie geistige _____ gegen die Bedrohung seiner Existenz durch Tod Auflösung und jenseitige Mächte zu sichern.(H90)

Despite..., the Egyptian repeatedly attempted to protect himself with every available material and spiritual means against the threat to his existence from the powers of death and decay;(H90)

 

$H Anstrich (e) der     paint, coat of paint; color; coat(ing); tinge; air

(60) erster _____

first coat

(10) erster _____

dressing, priming, the first coat of color applied, undercoat

 

$H anstücken (?)     (196) fr. Rapporter (une pièce)

$H Ansturm (Anstürme) der     assault; onset; to rush (auf acc for); onslaught; influx (of visitors)

, in dem noch kein _____ von außen die Fundamente erschütterte

, during which no attack from outside the borders weakened its foundations

Dem _____ des Lichtes widersteht keines der Jenseitstore, "...", besingt noch Echnaton seinen Gott Aton.(H90)

The gates of the Beyond cannot withstand this luminous assault; "...," as Akhenaton sang to his god, Aton.(H90)