$H Antagonismus

Damit begann nun der _____ zwischen dem assyrischen und dem ägyptisch-äthiopischen Reich.(Er4)

There now began a conflict between the Assyrian and the Egypto-Ethiopian kingdom.(Er4)

 

$H Antaiupolis

bei Ballas und Nekada und in der Gegend um Kau el kebir, dem alten _____.

in the regions of Ballas and Naqada and in the neighborhood of Qau el-Kebir, the ancient Antaeopolis.

 

$H an.tasten (h)     touch; handle; attack, offend, hurt, injure; encroach (up)on; call in question

"Deine Stadt besteht, aber der dich antastete, ist gefällt.(Er7)

'Your city endures, but the city of him who injures you has perished.(Er7)

Stolz rühmten die Anhänger des Amon ihren Gott: "Weh dem, der dich antastet!(Er7)

Proudly did the followers of Amon extol their god: 'Woe to him who injures you!'(Er7)

"Das Heiligtum dessen, der dich antastete, liegt im Dunkel, und die ganze Erde ist im Lichte.(Er7)

; 'the sanctuary of him who injured you lies in darkness, and the whole earth is in light.(Er7)

 

$H Ante (?) die     (Au) ante; (Esp15) anta

$H Antef

Die ersten Herscher sind Fürst _____, _____ Sahertaui, ______ Wah-anch und _____ Nebtepnefer.

The first rulers are Prince Antef, Antef Sehertaui, Antef Wah-anch, and Antef Nebtepnefer.

 

$H Antefiksum     (Esp15) antefix

$H Anteil (e) der     share, portion, proportion

Als Ptah-Sokar-Osiris hat er zugleich am Wesen des Totenherrschers _____;(H90)

As Ptah-Sokar-Osiris he shares the sovereignty of the Realm of the Dead: (H90)

Er gewährt ihnen einen _____ an der Beute.(Er4FN)

This fact supports the above theory, for he probably granted them a share in the booty.(Er4FN)

, da auch Seth seinen _____ an der Herrschaft über die Weltsphären erhält -- die(H90)

in which Seth is awarded dominion over his own proper region, the(H90)

Alles Land und alles Gut ist sein Eigentum, und wenn er auch anderen einen _____ daran läßt, so ist das eigentlich nur ein geliehener Besitz, den(Er4)

All the property of the country is his by right, and if he allows any of his people to share it, it is only as a loan, which

Fördernd war auch der _____, den M.L. Schneider sowie G. und H. Wagner an der Entstehung des Werkes nahmen.(H90)

I also benefited from the interest shown in the progress of my work by H. and G. Wagner and M.L. Schneider.(H90)

Der _____ der Könige...an dem Entstehen dieses...ist recht aufschlußreich

An examination of the part played by the kings in developing this furnishes ample information

So gewinnt er die Herrschaft über das Totenreich, an der auch der verstorbene König in seiner doppelten Funktion als "Sohn des Re" und als Erbe des Osiris _____ hat.(H90)

The poets of the royal funerary texts veil the process in secretive allusions.(H90) ???

Wer Nacht für Nacht das Gesicht der Sonne erblickt und an solcher Wirkung _____ hat, der kann für alle Zeit nicht vergehen, für den bedeutet der Hinabstieg Res zu den Toten ein immer neues Wunder der Verjüngung.(H90)

Viewing the face of the sun each night and enjoying its power means that one will not perish, and Re's nightly descent to the dead is a reassuring sign of the never-ending miracle of rejuvenation.(H90)

, da er am Schöpferwort des Sonnengottes _____ hat und in der Erde über die verborgenen, aber(H90)

, because he partakes of the creative words of the sun god and continues to rule the secrets(H90)

Von den übrigen Beamten, die an der Planung und Ausführung der Königsgräber _____ hatten, und vor allem von den Künstlern und Handwerkern, die hier wirkten,(H90)

(H90) ?????

"Er empfängt seinen _____ von dem, was in der Scheune des großen Gottes ist,(Er7)

'He receives his share of that which is in the granaries of the great god,(Er7)

Wenn..., mehr _____ wird man doch dem schenken, was..., dem Glauben der niederen Schichten des Volkes,

While..., we shall feel more sympathy with the faith of the lower classes of the people,..., and of which(Er7)

 

$H --- prepositions + Anteil(e) der     share, portion, proportion

"Du freust dich, wenn du pflügst auf deinem _____ des Feldes Earu;(Er7)

'You rejoice when you plough your portion of the Field of Earu.(Er7)

Das Emporkommen dieser...ist eine Erscheinung, an der man nicht ohne _____ vorübergehen kann.

The appearance of these...is a manifestation which cannot be passed over without notice.(Er7)

 

$H Anteilnahme (no pl.) die     sympathy; interest; concern

, in ihren Menschenbildern menschliche _____ zu erwecken, -

, in the production of portraits which awaken the interest of mankind -

, -- eine _____, zu der auch die Gegenwart sich innerlich hingezwungen fühlt, als

-- an interest to which we of the present day feel ourselves intimately attracted, as if

, zugleich menschliche _____ Weckendes, wie es so in der...Kunst nur ganz ausnahmsweise begegnet.

, combined with a capacity for awakening human sympathy which we rarely find in...art

, die mir auf meinen beiden Aufnahmereisen ihre Hilfe in einer _____ an dem entstehenden Werk generös und kameradschaftlich gewährt haben

for their cordial collaboration during the two visits I made in order to take the photographs

 

$H Anten (pl.) die     antae

$H Antenkapitell (e) das     capital over the anta

$H Antennenschwert (er) das     (9) (épée a) feelersword; (Preh) antenna sword

$H Antentempel (-) der     Greek temple with naos, pronaos and two columns in antis

$H Anthemion (Anthemien) das     anthemion; floral ornament, palmette; (Esp15) anthemion

$H Anthropoidsarg (-särge) der     anthropoid sarcophagus

$H Anthropolog (en, en) der     anthropologist; physical anthropologist

$H Anthropologie (n) die     anthropology; physical anthropology

Leider hat die _____ bisher keine Sicherheit darüber geschaffen, welche

Unfortunately Anthropology has up to now been unable to determine with any degree of certainty what

 

$H anthropologisch     anthropological

Ägypten als Feld für _____e Forschung

Egypt as a Field for Anthropological Research

Die _____ Forschung bestätigt diese Unterschiede in der rassischen Zusammensetzung ebenso wie die vergleichende Sprachwissenschaft.

These differences in the ethnic composition are corroborated by philological as well as anthropological evidence.

Dabei geben sie ja nicht nur ein in der Welt einmaliges _____es "Material" in die Hand, sondern(H90)

The mummies constitute not only unique "anthropological material" but(H90)

 

$H anthropomorph     anthropomorphic

der _____

the anthropoid ape; (Y23) anthropomorphic

Neben den _____en Darstellung

Besides anthropomorphic depictions

 

$H anthropomorphisch     (Preh) anthropomorphical

$H Anthropomorphisierung (en) die

_____ der Gottesgestalt

anthropomorphization of deities

 

$H Antichrist (?) der     Antichrist

$H antik     ancient, antique;

Reisenden, die nach der Wiederentdeckung der A____e Ägypten besuchen,(H90)

travelers visiting Egypt after the rediscovery of its ancient past(H90)

Wie schwer der Verlust wiegt, lassen uns die bewundernden Beschreibungen _____er Besucher ermessen.

We can measure the gravity of this loss when we read the descriptions of them written by those who visited them in ancient times.

Einiges in der die Weihrauchländer behandelnden _____en Litteratur stimmt auffallend genau zu der Sage,(E)

Some of the ancient literature treating of the incense countries corresponds in a striking way with the legend

als für den archaischen oder auch für den _____en Menschen

then for men in ancient and classical times

--der Stätte des "Labyrinthes" der _____en Reisebeschreiber und der zugehörigen Pyramide--

--the site of the 'labyrinth' mentioned by old writers and of the pyramids pertaining thereto

A____es Schaduf.  Modernes Schaduf.(Er4)

Ancient Shaduf.  Modern Shaduf.

Inschriften und Material bieten neben den Reiseberichten _____er Schriftstellen die Grundlage für die Forschung.

Inscriptions and material, and finally the accounts of ancient travellers - all these sources provided material for research.

Bereits für den _____en Tourismus, der unter den persischen Großkönigen begann und nach Alexander dem Großen mächtig aufblühte,(H90)

Even the tourists of antiquity, who first made their way to Egypt under the Persian emperors,…and arrived in swelling numbers after Alexander the Great.(H90)

Auf die _____en Touristen folgten die christlichen Einsiedler, die(H90)

The tourists of antiquity were followed by Christian hermits, who(H90)

Selbst die gelehrten arabischen Reisenden, Geographen und Schriftsteller wissen über die _____e Vergangheit Luxors nichts zu sagen,(H90)

Even educated Arab travellers, geographers, and authors say nothing about Luxor's ancient past.(H90)

 

$H Antike (n) die     Antiquity; antiquity; antique(s); pl. antiquities

Schon die _____ hat ihr eigenes Anliegen...

Men of classical times had already...their own standards

Dem an der Kunst der griechischen _____ geschulten Auge mußte die ägyptische Formsprache steif und primitiv erscheinen.

To those brought up in the Greek school, the Egyptian treatment of form inevitably seemed rigid and primitive.

Wollte man den Begriff Klassik der eigentlichen _____ vorbehalten, wie sollte man diese überzeugende, in sich vollkommene und gemeingültige Qualität sonst wohl bezeichnen?

If the term 'classic' were to be reserved for 'Antiquity' in the narrower sense of the term, what words could we find to express this convincing, universal quality, perfect in iteself?

(203) Rückkehr zur Antike, Rückfall in die _____

(203) Return to the antique, Revival of classical art, Classical Revival

Dessen Mündung wurde in der _____ statt seinem Namen "phatnitische Mündung" auch als "bukolische" bezeichnet Herod. II 17.

This mouth in antiquity was known as the Bucolic mouth as well as the Phatnitic mouth, see Herodotus, II, 17.

(203) Rückkehr zur _____, Rückfall in die Antike

(203) Return to the antique, Revival of classical art, Classical Revival

 

$H antikisierend     adj. in the style (or after the manner) of antiquity; (9,12) archaising

$H Antilope (n) die     antelope; groß quergestreifte _____=koodoo, kudu

Mästen der _____n: L.D. II, 102b; im m.R. L.D. II, 132.(Er4FN)

Fattening of antelopes: L.D., ii. 102b.  Under the M.E.: L.D., ii. 132.(Er4FN)

Dazu tritt die weiße _____ (Oryx), "das weiße Wild," das der königliche Falke jagt und

Likewise there was the white oryx antelope, 'the white beast' which was hunted by the royal falcon and

In den Wüstentälern gab es auch in historischer Zeit noch Löwen, Leoparden, _____n u.a., von denen

In the barren valleys, even in historical times, there were lions, leopards, antelopes and other species--of which

; Schlange, Krokodil und die _____ als Wüstentier streben dort vor der Sonnenscheibe nach allen Richtungen fort, und(H90)

: the snake, crocodile, and desert antelope flee the sun disk as(H90) ???

Nach R. Hartmann ist maud' Oryx leucoryx, gahs _____ dorcas, nudu Addax nasomaculatus, sches _____ bubalis, n'eafu Ibex nubianus.(Er4FN)

According to R. Hartmann the maud' is the oryx leucoryx, the gahs the antilope dorcas, the nudu the addax nasomaculatus, the shes the antilope bubalis, the n'eafu the ibex nubianus.(Er4FN)

Vom sechzehnten Gau, dem Gaue Meh, der als Wappen eine _____ führte, und von den davon abgezweigten "Ostländern" mit der Stadt Men'at Chufu, "die Amme des Königs Chufu", werden wir in diesem Buche noch oft zu sprechen haben.(Er4)

We shall often have to speak of Meh, the 16th nome, with the antelope as its coat-of-arms, and of the "eastern country," connected with that province, and of the town of Menat Chufu (the nurse of king Chufu).(Er4)

Dieses uscha wird ebenso auch bei zu mästenden _____n und beim Federvieh im alten Reiche angewendet;

This usha was also employed in the flattening of antelopes and poultry;(Er4FN)

 

$H Antilopenart (en) die

verschiedene _____en

several species of antilope

die Gazelle, eine _____,

the gazelle, a kind of antelope

 

$H Antilopenauge

, zartgliederige Mädchen mit _____n und knospenden Brüsten unter halbdurchsichtigen gefältelten Gewändern im Tanzschritt, Aussaat, Ernte, Dank an die Gottheit--

, delicately limbed girls with antelope eyes beneath the folds of their semi-transparent robes, dancers, sowers, reapers, worshippers offering thanks to their god --

 

$H Antilopenhorn (-hörner) das     antelope horn

aus zwei geschweiften _____ern

of two curved antelope horns

 

$H Antimon (no pl.) das     (CC&Preh) antimony;

$H Antipendium     (Esp15) antipendium

$H Antiphon (en) die     antiphon; (9) anthem

$H Antiphonale     (9) antiphonal, antiphonary, anthem-book

$H Antiqua (-) die     Roman type; ältere _____ (Kursiv) old face (italic); (38) roman types; (204) Roman type

$H Antiquar (e) der     antiquary; antique dealer; antiquarian; second-hand bookseller

$H antiquiert

(243) _____, veraltet zopfig

obsolete

 

$H Antiquität (en) die     antiquity, antique relic; pl. antiquities, ancient relics

$H Antiquitätenhandler (-) der     dealer in antiquities or curios or curiosities; (9) antique-dealer, fine art dealer

$H antithetisch     die _____e Gruppe=affronted figures, two mirror-image profiles facing each other

$H Antitypus     (9) antitype

$H Antlitz (e) das     face, visage, countenance; (174) physiognomy

(95) Das heilige Angesicht, _____

Holy Face, Vernicle

, das er getan hat, und wenn er das _____ des Gottes schaut."(Er7)

which he has done, and when he beholds the face of the god.'(Er7)

Der Bronzespiegel hält sein verjüngtes _____ fest und deutet mit seinem Namen Anch auf das erneuerte Leben hin;(H90)

A polished metal mirror could reflect the deceased, and its very name, ankh, promises a renewal of life.(H90)

'Neige mir dein _____, du aufgehende Sonne, die die beiden Länder mit Schönheit erhellt.(Er4)

"Incline your ear towards me, you rising Sun, You who dost enlighten the two lands with beauty;(Er4)

von Jahren, in denen..., sind viele Stürme über sie hinweggeweht und haben ihr _____ verwittert.

of years, during which..., it has been buffeted by innumerable storms, and its face shows signs of weathering.

Für sie, denen der Schöpfergott nicht sein gnädiges, sondern sein strafendes _____ zuekehrt, bedeutet das Jenseits ewige Hölle.

With a devasting refusal, the god of the creation makes the Beyond an eternal hell.

 

$H --- prepositions + Antlitz (e) das     face, visage, countenance; (174) physiognomy

, auf die Steuerleute Flammengesicht, Messer im _____ und Ruderer der Ruderer - was(Er7)

, with the pilots, Flaming Face, Knife in the countenance, and Rower of rowers.  What(Er7)

, so treffen wir in ihnen die Schlangen Funkengesicht, Feuer im _____ und Feuer im Auge und(Er7)

we find in them the serpents 'Sparkling of face, Fire in countenance, Fire in eye' and(Er7)

, daß es noch lange Zeit dauert, bis die gewonnene Erfahrung im _____ der Königsstatuen reife Forum gewinnt.

that a long time has still to elapse before this newly acquired experience achieves a mature form in the features of royal statues.

und musiziert mit dem Sistrum vor dem schönen _____ des Gottes.(Er7)

, and performed with the sistrum 'before the beautiful countenance' of the god.(Er7)

"Die Fische im Strom springen vor deinem _____, deine Strahlen dringen in das Innere des Meeres.

'The fish in the river leap up before your face; your rays penetrate to the depths of the waters.(Er7)

 

$H Antoninsäule (n) die     Antoninus column

$H Antoninuskreuz (e) das     the Cross of St. Anthony; (65) Egyptian cross, tau-cross

$H Antonius

(226) Versuchung des heiligen _____

(226) Temptation of St. Anthony

 

$H an.treffen (irr., h)     to meet with, to find (jdn), to come across

Bis nach Nubien muß man heute hinaufgehen, um dem Nilpferd zu begegnen und die Papyrusdickichte trifft man jetzt sogar erst unter dem neunten Breitengrade an.

The hippopotamus is not to be seen south of Nubia, and the papyrus reeds are first met with in the 9th degree of latitude.(Er4)

Auch als Sternbild treffen wir dies wunderliche Wesen an.(Er7)

We also find these marvellous beings as constellations.(Er7)

Auch die Himmelsgöttin treffen wir unter mehreren Namen an, die

We also meet with the goddess of the sky under various names, which(Er7)

Wenn wir dann wenige Meilen südlich von der Heimat des Min einen Gott _____, der..., so(Er7)

When, therefore, a few miles south of the home of Min, we meet with another god who(Er7)

, und in dieser Erscheinung treffen wir ihn auch stets beim Leben und Wirken im Jenseits an;(H90)

, and it is thus that we encounter him in his life and work in the Beyond.(H90)

"Das erste Dorf, welches man antrifft…heißt Kourea.(H90)

"The first village one comes to…is called Qurna.(H90)

; die übrigen Räume zeigen das neutrale Weiß, so daß wir in diesem Grab drei verschiedene Hintergrundfarben _____.(H90)

The other rooms use a neutral white, the third background tone in this tomb.(H90)

, wo man alles in bester Ordnung antrifft und den Verdacht gegen einen gewissen Pacharu, das Grab einer Königin beraubt zu haben, nicht bestätigt findet.(H90)

, where everything was in order and the suspicion that a certain Pakharu had plundered a queen's tomb proved groundless.(H90)

; 'der Tag wo..., die Nacht wo...,' das sind Audrücke, wie wir sie auf Schritt und Tritt _____.(Er7)

'The day wherein...  The night wherein...' these are expressions we meet with at every turn.(Er7)

(Bücher) und die ihn mit all den Wesen bekannt machen, die er in der Unterwelt _____ kann.(Er7)

(books) and (which) explained to him all the various beings he would meet in the under-world.(Er7)

 

$H --- antreffen_ + nouns

der im Alten Reich häufig _____e Titel

The title, common in the Old Kingdom

 

$H an.treffen sich

; er trifft also auch sich selbst an und zwar gleich in seinen drei Gestalten!(Er7)

: thus he meets himself and, moreover, actually under his three forms!(Er7)

 

$H an.treten (irr.)     1. (sein) take one's place; fall in; 2. (h) enter upon (office); set out on (journey)

Der König tritt ja als Sohn des Re sein Amt an

The king entered into the office as the son of Re

... trat sein Sohn Horus die Herrschaft über Ägypten an

his son Horus succeeded him to the throne

bevor er seine Fahrt über den Himmel antritt

before he embarked on his journey across the heavens

, denn wenn in orientalischen Herrscherhäusern von zwei Brüdern der eine die Herrschaft angetreten hat, so(Er7)

, for in any oriental royal family of two brothers, if one of them succeeds to the throne,(Er7)

, dann traten um 930 v. Chr. mit dem grossen Könige Scheschonq die Libyer die Herrschaft an, nachdem(Er4)

, after which, under the great king Sheshonk, the government passed into the hands of the Libyans, whose(Er4)

, daß sein Feind Seth ihm in der Erdtiefe nicht nahekommt und daß Horus als Sohn und Erbe die Herrschaft auf Erden antritt.(H90)

that Osiris' enemy Seth cannot approach him in the depths, and his son Horus has inherited his kingship on earth.

Im Juli 1881 wurde es in aller Eile ausgeräumt, und die Königsmumien traten auf einem Nildamfer ihre Reise nach Kairo an;(H90)

In July 1881 it was emptied as quickly as possible, and the royal mummies started their last voyage, in a Nile steamer bound for Cairo;(H90)

Und jedesmal wenn eine solche Klasse neu antrat, übernahm sie das Heiligtum von der Klasse(Er7)

, and each time one of these classes entered on their duties, they took over the sanctuary from the outgoing class

, die nach den inneren Wirren des 9. Jahrhunderts v. Chr. die geistliche und weltliche Nachfolge der Hohenpriester _____ und(H90)

, who took over the worldly and spiritual roles of the high priests after the chaos of the ninth century BC, and

Als Dhutmose II. starb, trat Ha'tsepsu die Alleinherrschaft an und eröffnete sie damit, daß(Er4)

When Thothmes II. died, Hatshepsut began her reign as sole ruler by erasing her brother's name from all the monuments,(Er4)

, hatte ein Staat des oberen Syriens, das Volk der Cheta, den günstigen Augenblick benutzt und die politische Erbschaft des Pharoanenreiches angetreten.(Er4)

, the Cheta had made good use of the favorable moment, and had succeeded there to the political heritage of the Pharaohs.(Er4)

 

$H --- auxiliary verbs + an.treten (irr.)    

1. (sein) take one's place; fall in;

2. (h) enter upon (office); set out on (journey

, kann der Verstorbene nun die weite, gefahrvolle Reise in das Totenland _____, der Bahn der Sonne nach Westen folgend.(H90)

, the deceased is prepared to start on the long and dangerous journey into the Realm of the Dead, following the path of the sun into the West.(H90)

; es ist dasselbe Volk, das etwa hundert Jahre später die politische Erbschaft Ägyptens in Vorderasien _____ sollte.(Er4)

; about a century later this same people succeeded to the political position in anterior Asia which Egypt had formerly occupied.(Er4)

 

$H Antrieb (?) der     (Theol) motive, drive, impulse

$H Antritt (e) der     entrance (into office); taking up (of position); setting out (on journey);

; er klingt, als habe der Gott beim _____ seiner Herrschaft Ägypten im Kampfe vorgefunden und(Er7)

; it appears as if the god, on entering into his kingdom, found Egypt plunged in warfare, and(Er7)

, bei dem der altgewordene König seine Kräfte rituell erneuert und den _____ seines Herrschaft wiederholt.(H9)

(H90) ?????

 

$H an.tun (irr., h)     do, cause

, das Böse, was sie seinem Bruder angetan hatte;(Er4)

the wrong she had done to her elder brother;(Er4)

"Ich habe nicht getötet, und ich habe auch nicht zu töten befohlen; niemandem habe ich ein Leid angetan…"(H90)

I have not killed. I have not commanded to kill. I have not caused anyone sorrow.(H90)

 

$H Antwort (en) die     answer, reply (auf acc to); als _____ auf in answer (or reply, response) to

"Aber die _____ lautet:(Er7)

But the answer was given:

ergibt sich die _____ auf die Frage nach dem Zweck und Sinn der frühgeschichtlichen Steinplastik.

, provide the answer to our question as to the purpose and significance of stone sculpture in this period.

und sie um ihre Meinung gefragt hat, so erwartet man, dass sie ihm ihre _____ kurzweg geben--Er4)

, and had asked them for their opinion on the subject, we might expect them straightway to give him an answer,

, aber freilich ist ja auch die Frage selbst eine solche, auf die sich nur eine subjektive _____ geben läßt.(Er4)

; in truth the question is one admitting only of a subjective answer.(Er4)

Wenn…, heißt das nicht, daß sie endgültige _____en auf diese alten Menschheitsfragen gefunden haben.(H90)

If…, this does not mean they found the final answers to these age-old questions of humanity.(H90)

Hier also ist _____ zu finden auf die alte Menschheitsfrage, wohin die Sonne am Abend dahingeht und weshalb

It is here that we find a response to the ancient questions concerning the course of the sun after it disappeared in the evening and the reason for it(H90)

So ist die Gestalt des Apophis Teil seiner _____ auf die Herausforderungen der Ersten Zwischenzeit.(H90)

The figure of Apophis is thus a part of the human reaction to the challenge brought about by the First Intermediate Period.(H90)

, so würde er uns gewiß zur _____ geben, daß(Er7)

, he would no doubt tell us that

"Nur Götter pflege ich zu verehren, nicht Ochsen," gab Caesar Octavianus zur _____, als er in Ägypten eingeladen wurde, dem geheiligten Apis-Stiere Verehrung zu erweisen.

"It is my custom to worship only gods, not oxen,' was Octavian's answer when her was invited to take part in the worship of the sacred Apis bull.

 

$H antworten (h)     1. answer (jdm someone); 2. answer (auf + acc = to)

Diese Göttin antwortete: "Bei deinem Leben, ich bin mächtig unter den Menschen gewesen; das freut mein(Er7)

'This goddess made reply: "By your life, I have been mighty among mankind; it rejoices my(Er7)

, die Toten werden sichtbar, richten sich auf und _____ jubelnd auf die Verheißungen, die er ihnen zuruft.(H90)

, that the sleeping dead may be seen straightening themselves and joyously responding to his reassuring pronouncements.(H90)

Ramses IV. antwortet auf diese Herausforderung mit einer konsequenten Verkürzung im Grundriß des Königsgrabes;(H90)

Ramesses IV responded with a consistent shortening of the plan,

'Er konnte nicht darauf _____, seine Kinnbacken klapperten, all seine Glieder zitterten und das Gift ergriff(Er4)

'He could not answer them, His jaw bones chattered, All his limbs trembled And the poison invaded(Er4)

, schickt es sich, ihn direkt "O König, unser Herr" anzureden und auf seine Frage zu _____.(Er4)

, they might then address him directly: "O King, our master," and answer his question.(Er4)

, der tiefer Befragung nicht viel zu _____ weiß, aber

, which could not stand up to closer investigation, but

 

$H Antwortgesang     (201) response