$H Bambocciade     (21) fr. Bambochade

$H Bambus (se) der     bamboo; (Au) bamboo; (D) bamboo

$H banal     (D) commonplace, trivial, banal, trite

Gewöhnlich wird der Ruhm des Herrschers von den Inschriften nur in _____en Hyperbeln gepriesen, denen nichts Tatsächliches zu entnehmen ist;(Er4)

As a rule but few facts can be gleaned from the inscriptions, which mostly contain foolish exaggerations of the glory of the monarch.(Er4)

 

$H Banc    (Esp31) banc

$H Band (Bände) der     volume (of a book or journal); (also BEWARE BANDE below)

$H Band (e) das     (D) fig. bond, tie (also BEWARE BANDE below)

$H Band (Bänder) das     band, strap; strip, ribbon, tie; type; (Y30) band, stripe;

           (Esp213&245) volume (book); (179) lintel, course (architecture); (D) ligament (anatomy)

L.D. II, 127; bei dem einen Examplar befinden sich auch hier <B>Bänder</B> unter dem Kapitäl.(Er4FN)

L.D., ii. 127; in one example <B>bands</B> are also found here below the capital.(Er4FN)

, sie ringeln sich an seiner Seite herab und weisse <B>Bänder</B> scheinen es am Gurt zu befestigen.(Er4)

, they were represented wreathing themselves at the sides, and white <B>ribbons</B> appeared to fasten it to the belt.

Und er steht nicht allein, sondern hat <B>eine _____e</B> von Helfern, die "Kinder der Schwäche", die(H90)

And Apophis is not alone: <B>a whole gang</B>, "the offspring of the weak," aids his attack on the solar vessel.(H90)

Diese <B>Bänder</B> sind auf den Sculpturen oft nicht sichtbar; trotzdem haben diese Bärte als...zu gelten,(Er4FN)

These <B>straps</B> do not always appear on the sculptures; in spite of their absence, we must regard these beards as...,

Bei den Königskindern der zwanzigsten Dynastie hat die Locke in der Regel die Gestalt eines breiten ____es angenommen.

Under the 20th dynasty the royal children usually wear a broad <B>band</B> instead of the lock.

, als das ägyptische Volk noch kein anderes Kleidungsstück kannte, als einen Lendengürtel, an dessen Vorderseite zwei oder drei <B>Bänder</B> herabhingen, (Er4)

, when the only garment was girdle round the loins, with two or three <B>ties</B> hanging down in front,(Er4)

, das Osiris gegen den Versuch des Seth und seiner "____e" verteidigt, die rechtmäßige Erfolge zu durchbrechen und Horus als den Erben des Osiris auszuschalten.(H90)

, which defended Osiris against Seth and his "<B>gang</B>," endeavoring to despoil Horus of his lawful inheritance.

Unentbehrlich ist ferner B. Porter und R. Moss, TITLE, ____ I, Teil 2 (TITLE), 2. Auf. Oxford 1964.

Equally valuable and likewise indispensable is the TITLE, <B>Volume</B> I, Part2: TITLE by B. Porter and R. Moss (2nd revised edition, Oxford, 1964.

und als Zusatz zu seiner üblichen weißen Umhüllung rote <B>Bänder</B> und ein buntes Oberteil mit Halskragen und Halsschmuck;(H90)

In addition to his normal white garment, he wears a red <B>cape</B> and a jeweled collar.(H90) ???

T.M. Davis veröffentlichte mehrer <B>Bände</B> über seine Grabungen, unterstützt von G. Maspero, H. Carter u.a., siehe dazu die Literatur zu den einzelnen Gräbern unten S. 217.(H90)

T.M. Davis published several <B>volumes</B> on, aided by G. Maspero, H. Carter, and others. (See the literature concerning the individual tombs below.)(H90)

 

$H --- prepositions + Band (Bänder) das     band, strap; strip, ribbon, tie; (Y30) band, stripe;

          (DCT) band; (245) volume (livre); (179) lintel, course (terme d'archecture);

          (D) band; ribbon; tape; anat. ligament

als dunkles _____

as a dark strip

Am untersten _____

on the lowest cord

,wo sie die Hände zum Gebet erheben müssen, tragen sie Wedel und Beil wenigstens <B>am ____e</B> auf der Schulter.

--when the hands are raised in prayer, the fan or the axe is represented <B>on the band</B> on the shoulder.(Er4)

,wo sie die Hände zum Gebet erheben müssen, tragen sie Wedel und Beil wenigstens <B>am ____e</B> auf der Schulter.

,--when the hands are raised in prayer, the fan or the axe is represented <B>on the band</B> on the shoulder.(Er4)

Lautenspielerin, das Plektrum, mit dem sie ihr dreisaitiges Instrumeten schlägt, hängt <B>an einem ____e</B>.(Er4)

Girl Playing the Lute.  The Plectrum with which she Strikes her Three-Stringed Instrument Hangs <B>by a String</B>.

, musste es schon als ein besonderer Luxus gelten, wenn der Herrscher <B>anstatt dieser Bänder</B> ein Stück Matte oder Fell am Gürtel <B>trug</B> und wenn(Er4)

, it was considered a luxury that the ruler should <B>replace these ties by</B> a piece of matting or fur, and, as(ER4)

Aber die größte Wohltat für alle Toten ist das Licht der Sonne, das sie <B>aus den Banden</B> der Finsternis befreit.(H90)

The most important offering of all, however, was the sun's light, cutting <B>the bonds</B> of darkness.(H90)

, und alle Unterwelt vereint sich in jubelnder Anbetung des Gottes, der sie <B>aus den ____en</B> der Finsternis und des Todes befreit hat.(H90)

, and the entire Netherworld resounds with jubilant worship of the god who has freed them <B>from the bonds</B> of darkness and death.(H90)

: "Apophis ist <B>in seinen ____en</B>", er ist durch Zauber und Fesselung wehrlos gemacht.(H90)

: "Apophis is <B>in his bonds</B>." He has been rendered helpless with magic.(H90)

Apophis <B>in ____en</B>. Pfortenbuch, 89.l Szene.(H9)

Apophis <B>in bandages</B> from scene 89 of the Book of Gates.

Da…, haben wir uns bemüht, einen möglichst großen Ausschnitt ihrer Bildwelt <B>in diesem ____ farbig</'B> zu dokumentieren.(H90)

As…, I have attempted to document the broadest possible spectrum of the pictures <B>in color</B>.(H90)

<B>mit ____</B> und Feder geschmücktes Uasszepter

a was-scepter decorated <B>with a ribbon</B> and feather

Doppelfederkrone <B>mit herabfallendem _____</B>

crown of double plumes <B>with streamer hanging down the back</B>

Blümensäule im a.R.:....( <B>mit Bändern</B> unter der Blume, als sei der Schaft auch hier als zusammengebundene Stegel zu denken).(Er4FN)

Flower-pillars under the O.E.:...( <B>with bands</B> also the shaft was supposed to consist of stalks tied together).(Er4F)

und daß die Gräber der Totenstadt noch <B>von anderen ____en<B> geplündert werden.(H90)

, and that other <B>gangs</B> were active in the necopolis.(H90)

Freilich hat diese im neuen Reiche längst ihre ursprüngliche Gestalt verloren und ist aus einer geflochtenen Haarlocke <B>zu einem breiten, meist gefansten ____e</B> geworden.(Er4)

, though not in its original form, for instead of a plaited lock of hair, <B>they wore a fringed band</B>.(Er4)

 

$H band (see binden)

$H Bandbalken (?) der     (149) brace, tie-beam; (D) (arch) brace; selbständige

$H Bändchen (-) das     (21) bandlet, fillet; (D) small narrow ribbon; lace; tape

$H Bande (n) die     (D) billiards: cushion; fig. gang, band (see Band (Bänder) das)

$H Bandelier (e) ?     (22) cross-belt; (D) (mil) bandoleer, bandolier; shoulder-belt; (hist) belt

 

$H Bandelwerk (e) das     interlacing; (87) interlacings, twining, knotwork, plaitwork;

          (198) Regency style (in England it refers to the reign of George IV, 1811-1822);

          (114) grotesques (motif d'ornement)

 

$H Banderole (en) die     banderole; (D) revenue stamp; (arts) banderole

 

$H Bandgeflecht (e) das     interlace, interlacing

das _____, lombardisches

Lombard band decoration

 

$H Bandgesims (?) das     (21) string-course (terme d'architecture); (D) head band

$H Bandhenkel (-) der     strap handle; (Y211) strap handle

(Y65) gewölbter _____

crescent-shaped section

 

$H -bändig

E. A. Wallis Budge übersetzte ausführlich Texte aus den Königsgräbern in seinen drei_____en Werk TITLE, London 1906.(H90)

E.A. Wallis Budge translated extensively from the Royal Tombs in his three-volume opus TITLE (London, 1906).

 

$H bändigen (h)     subdue, master

', der Herr des Geier- und des Schlangendiadems: der Ägypten schützt und die Barbaren bändigt,(Er4)

", the lord of the diadem of the vulture and of the snake: who protects Egypt, and subdues the barbarians,(Er4)

; auf dem offiziellen Siegel der Nekropole bewacht und bändigt er neun gefesselt "Feinde".(H90)

; on the royal necropolis seal he guards and masters nine bound "enemies."(H90)

 

$H Bandkeramik (en) die     band keramik, neolithic ceramics with band ornamentation;

            (Anth) Linear Pottery; (185) fr. Poterie rubannée; (D) curvilinearly decorated ceramics;

            (Preh) linear ceramics

 

$H Bandkeramiker (m. pl.) die     Linear Pottery people

$H Bandleiste (n) die     (Y31) plain moulding, square moulding

$H Bandornament     (206) ribboned

$H Bandring (e) der

(104) eiserner _____, Zwinge

band of iron

 

$H Bandrippe (n) die     vault rib in the shape of a solid stone band

$H Bandrolle (n) die     banderole; (21) floating scroll; (D) (typ) tape-pully; (arts) streamer

$H Bandscheibe (n) die     (Preh) invertebral disk

$H Bandschleife (n) die     (206) riband, ribbon; (D) farbige _____=favour

Reihe Bandstreifen, _____n

(80) fr. échelle (de rubans sur le corsage)

 

$H Band (-schnüre, -en) die

Sie kniet auf dem Hieroglyphenzeichen für "Gold", einem ausgebreiteten Schmuckkragen mit Anhängern und Bandschnüren, und

She is kneeling on the hieroglyph meaning 'gold', a broad collar with pendants and lace, and

 

$H Bandstreifen     (206) riband, ribbon

Reihe _____, Bandschleifen

(80) fr. échelle (de rubans sur le corsage)

 

$H Bandwerkmotiv (e) das     entrelac

$H Bangalo     (Esp31) bungalow

$H bange    anxious, uneasy

(G) Man ist wirklich bange, und spricht es ganz offen aus.

(G) People are really afraid and say so quite frankly.

(G) Man ist wirklich bange, und spricht es ganz offen aus.

(G) People are really afraid and admit it qute frankly.

 

$H bangen (h)     be anxious or worried (um = about)

"O schöner Knabe,...Ich sehe dich nicht und doch bangt mein Herz nach dir und meine Augen begehren dich....

"Oh beauteous youth,...I see you not and my heart fears for you, my eyes long for you....(Er7)

 

$H Bank (Bänke) die     bench; (Au) bench; (Esp35) bench; (D) bench; desk;

(D) durch die _____

(D) without exception, all through;

(D) auf die lange ____ schieben

(D) to put off, postpone

 

$H Bank (en) die     (D) bank

$H Bankett (e) das     (Au) (donné comme gallicisme) bench; (Au) footing; (Esp35) bench; (D0 banquet

$H bankförmig     bench-shaped

Alle diese Gräber haben die Form der Mastaba: einen _____en Oberbau, massiv oder mit Kammern für den Totenkult versehen, über einem Grabschacht mit der Sargkammer.(H90)

All assumed the form of a mastaba: a bench-shaped superstructure--solid or equipped with small funerary chapels--which covered a tomb shaft with the burial chamber.(H90)

In einem Seitenraum (N) der Sargkammer von Sethos I., der…, tragen die breiten _____en Wandsockel Bilder von Götterschreinen und tierköpfigen Prunkbetten, wie(H90)

In an ancillary room near the burial chamber, which Sety…, the bench along the walls reveals paintings of divine shriens and animal-headed ceremonial beds.(H90)

 

$H Bankgrab (-gräber) das     (143) Egyptian bench-tomb (tombeau égyptien)

$H Bankwange (n) die     (127) bench-end, poupée-head, poppyhead, stall end (de stalles)

$H Bann (e) der     ban, spell; (D) ban; fig. spell; eccl. excommunication

, überall herrscht Bewegung, der lähmende Bann der Finsternis ist gebrochen.(H90)

Everything is in motion as the crippling spell of darkness is banished.(H90)

hat schon die Griechen und Römer unwiderstehlich in ihren _____ gezogen.

had an irresistible fascination for the Greeks and Romans

, aber dann zog ihn das Tal der Könige unwiderstehlich in seinen Bahn.(H90)

, he was completely entranced by the irresistible spell of the Valley of the Kings and(H90)

, bis die ganze Religion unter ihrem ____e gestanden hat.

, until the entire religion was under their dominion.

, wie einmal er denVersuch gemacht hat, sich und sein Volk von dem _____e des alten Glaubens zu erlösen;

; how at one time he attempted to free himself and his people from the yoke of the ancient faith;(Er7)

 

$H bannen (h)     banish (a. fig.); exorcise (devil); avert (danger); eccl. excommunicate; spellbound

der die Mächte des Todes _____...soll

whose task it was to exorcise the powers of death

, auf den Verstorbenen, der sie mit beschwörender Geste bannt und ihnen viermal sein "Zurück, du Krokodil...,

on the deceased, who repel them with gestures while repeating, "Get back, you crocodile....(H90)

Mit dem Sonnengott fühlen sich alle Verstorbenen von Apophis bedroht und helfen deshalb mit, die Gefahr zu _____.(H90)

The sun is not alone.  All the dead are conscious of the threat of Apophis, and desire to aid in his eradication.

 

$H Banner (-) das     (22) banner, gonfalon, standard; (D) banner; standard

$H Bannerstein (e) der     (Preh) banner stone

$H Bantuneger (-) der     Bantu negro

$H Baptisterium (Baptisterien) das     baptistery; (Esp31) baptistery; (D) baptist(e)ry

$H baptisteriumsartig     baptistery-like

$H Baracke     (Esp32) barrack

$H Barbakane (n) die     barbican; (22) forebuilding, outwork of a castle

$H Barbakane (n) der     (D) (fort) barbican

$H Barbarei (en) die     barbarism; (D) barbarism; barbarity

aus _____ in die Gesittung

from barbarism to civilization

welche die geschichtlose _____ zur geschichtlichen Gesittung emporhoben und

, which transformed a nameless barbarism into a historical social order, and

 

$H Barbar (-en/-en) der     (D) barbarian

', der Herr des Geier- und des Schlangendiadems: der Ägypten schützt und die _____en bändigt,(Er4)

", the lord of the diadem of the vulture and of the snake: who protects Egypt, and subdues the barbarians,(Er4)

_____en zu Pferde auf der Flucht: Ros. Mon. civ. 120.  Ebenso sitzt die Kriegsgöttin zu Pferde:(Er4FN)

Barbarians in flight on horseback, Ros. M.C., 120.  The goddess of war is also represented on horseback,

'Ich setze dir das Diadem auf und gebe dir Jahre von Festen, während alle _____en unter deinen Füssen liegen.'

"I place the diadem on thy head, and give thee years of festivals, whilst all the barbarians lie beneath thy feet."

, bis dahin waren ihre Bewohner _____en, auf die man stolz herabsah;(Er4)

; before that time they were barbarians despised by the Egyptians;(Er4)

; auf hundert Texte, die uns versichern, der Pharao sei der Freund der Götter und "vernichte alle _____en", wird nicht einer kommen, der uns erzählt, welchen Tempel(Er4)

; a hundred texts will tell us that the Pharaoh was the "friend of the gods," and that he "overthrew all the barbarians," while one solitary inscription may inform us which temple he built,(Er4)

So wird die alte Verwaltung wieder ihren früheren Weg gegangen sein und nur die Garnisonen der _____en in den grossen Städten werden daran erinnert haben, daß das Land Fremden gehörte.(Er4)

The old form of government was then revived, and the barbarian garrisons alone remained to show that the country was in the hands of foreigners.(Er4)

Nur die Riesentrümmer der Tempel zeigen heute, daß hier die altea Weltstadt gestanden, jene Stadt, von der selbst die _____en im fernen Ionien sangen: (Er4)

The gigantic ruins of the temples alone remain to mark the site of the old capital of the world, of which even the "barbarians" in far-off Ionia sang: (Er4)

; es waren wohl _____en, die ja in diesem Teile des Delta von jeher gesessen haben, und ich glaube,(Er4)

These barbarians were probably the old inhabitants of this part of the Delta; and it is to them I believe that(Er4)

, wo die nubischen _____en das Elfenbein, das sie auf ihren Elefantenjagden gewannen, gegen die Produkte Ägyptens austauschten.(Er4)

on which this town was situated the Nubians of old brought the ivory obtained in their elephant-hunts, in order to exchange it for the products of Egypt.(Er4)

Wie sich Ägypten schon durch die Farbe seines als "das schwarze Land" (Qêmet) von dem es umgebenden unfruchtbaren, "roten Lande" der _____en schied, so glaubten auch die Ägypter, daß(Er4)

The Egyptians named their country from the color of the soil "the black country" (Qêmet), and thus distinguished it from the red country of the barbarians: they also believed themselves(Er4)

, und wenn in dekorativen Bildern gefangene _____en dargestellt sind, so sind die, die nördlich von Ägypten wohnen, stets mit einem Stricke gebunden, der in eine Papyrusblüte endet, während(Er4)

, and in decorative representations the captives of the north were bound with a rope ending in the blossom of a papyrus, those(Er4)

 

$H --- prepositions + Barbar (-en/-en) der     (D) barbarian

, konnte man sie nicht mehr in der herkömmlichen Weise als elende _____en verachten.(Er7)

, it was no longer possible for them to be contemned as 'vile barbarians.'(Er7)

Fremde Völker, auf die die Ägypter bisher als auf _____en herabgesehen hatten, treten ihnen nun nahe und sie sehen erstaunt, daß(Er4)

The Egyptians came in contact with foreign nations whom they had looked down upon as barbarians; they then found out to their astonishment that(Er4)

, als wolle er dem Hochmut, mit dem der Ägypter auf die elenden _____en herabsah, ein Ende machen.(Er7)

suggest that it was intended to put an end to the contempt with which the Egyptians had looked down on the vile barbarians.(Er7)

 

$H Barbareninvasion (en) die

Voraussichtlich wird ihre Herrschaft denselben Verlauf genommen haben, den alle derartigen _____en nehmen.(Er4)

Events probably followed the same course as in similar barbaric invasions.(Er4)

 

$H Barbarenland (-länder) das

Nur bei der Einführung des ägyptischen Kultus in das nubische _____ wagte man diesen Schritt.(Er4)

This new venture was only made when the Egyptian religion was introduced into Nubia.(Er4)

 

$H Barbarenvolk (-völker) das

Gewiß hat es solche Wanderungen eroberungslustiger Barbarenvölker gegeben (man braucht…), aber(Er4)

Such migrations have certainly taken place amongst the hordes of barbarians (e.g….), but(Er4)

 

$H barbarisch     adj. barbarian, barbarous, barbaric

Von diesen fremden, _____ geschriebenen Namen kann man nur den vorletzten identifizieren, es ist Kinnôr, die Leier.(Er4FN)

Of these foreign barbaric names we can only identify the last but one, the kinnôr or lyre.

Ihre Kleidung aus Schilfmatten und die Art, wie sie Haar und Bart tragen, läßt sie _____ genug erscheinen.(Er4)

Their clothing of rush-mats, and the manner in which they wear their hair and their beard, make them appear very barbaric.(Er4)

In ihrer Nähe dürfte endlich auch Hat-uar (Auaris) zu suchen sein, der feste Platz, der jahrhundertelang den _____en Eroberern Ägyptens, den Hyksos, als Stützpunkt ihrer Macht diente.(Er4)

Close by we must place Hat-uar (Avaris), the fortress which for centuries served as a protection to the power of the barbarian conquerors of Egypt, the Hyksos.(Er4)

; die Libyer hatten einen Einfall in das westliche Delta gemacht und mit ihnen zusammen waren _____e Völker von den Inseln und Küsten des Mittelmeers, die Schardana, Schakaruscha u.a. ins Land gefallen.(Er4)

the Libyans, who with the barbaric tribes of the islands and the coast-lands of the Mediterranean, the Shardana, the Sharkarusha, etc., had made an incursion into the west of the Delta.(Er4)

Die Deutung dieser _____en Worte ist zum grossen Teil noch unbekannt.(Er4FN)

The meaning of the barbarian terms is as yet to a great extent unknown.(Er4FN)

, verstümmelte Kolosse und eine dunkle Vorstellung von wechselnden, überwiegend wohl _____en Zuständen.

, huge mutilated statues and a dim inkling of changing and in the main barbaric conditions

 

$H Barbarische

, welche nach früher Abstreifung alles _____n

which after an early rejection of barbaric elements

 

$H Barbier (e) der     (D) barber; hairdresser; coiffeur;

(D) beim _____

(D) at the barber's or hairdresser's

; sie gehen kahlgeschoren, so daß _____ des Tempels zu seinen wesentlichen Unterbeamten zählt.(Er7)

, but shaved their heads completely, so that the office of temple barber was so sinecure.(Er7)

1778 in Padua als Sohn eines _____s geboren, entfloh er 1803 den politischen Wirren Italiens und fand in England eine neue Heimat.(H90)

Born in 1778, the son of a barber, he fled the political chaos of Italy in 1803 and found a new home in England.(H90)

 

$H Barbierbecken (-) das     (179) shaving Basin, bow, dish

$H barbotine     (DCT) barbotine

$H Barchent     (106) fustian

$H Barenfuß (-füße) der     (D) (hist) bear-paw

$H Bärenfüß (-füße) der     (163) pl. bearpaws, spatulated sollerets, square-toed sollerets, shoes with broad toes

$H Bärenklau (no pl) die & der     (2) acanthus; (D) (bot) 1. acanthus, bear's breach, brank-ursine; 2. cow-parsnip

$H Bärenmütze (n) die     (29&D) bearskin cap

$H Barett     (231) cap

$H barfuß     (157&D) barefoot

$H Barfüsser (pl.)     (104) Franciscans, Friars Minor, Minorites, Grey Friars; (69) Discalced, Barefooted Friars

(38) unbeschuhte Karmeliter, _____

Barefooted, Discalced, Unshod Carmelites

 

$H barfüßig     (D) barefoot

$H barg (see bergen)   

$H Bargeno     (Esp32) bargueno

$H barhaupt     (157) bareheaded

$H Barkarole (n) die     (22) barcarolle (chanson de gondolier); (D) (Gondellied) barcarole, -rolle

$H Barke (n) die     bark, boat; (D) Mediterranean fishing-boat

die tragbare _____

the portable bark

, wo auf dem Untersatz die heilige _____ mit dem Bilde des Gottes abgestellt worden ist.

, in which the sacred bark with the figure of the god was deposited.

, "die seine Fesseln wirft, wenn die _____ dieses großen Gottes gestrandet ist", damit Re weiterfahren kann.

"lassos him when the bark of this great got is swamped," enabling Re to continue.(H90)

Heilige _____ des Amon Rê` unter Dhutmose II. in Karnak; bei einem späteren Umbau des Tempels(Er4)

Sacred Bark of Amon Re, of the Time of Thothmes II, At Karnak. When the temple was rebuilt later,(Er4)

_____n aus seltenem Holz.  Desgleichen, aus gewöhnlichem.

Barks of rare wood. Barks of ordinary wood.

; eine Malerei zeigt ihn schwimmend in Urgewässer, über das die _____ des Sonnengottes dahingleitet, aber

The painting shows Apophis swimming in the primeval waters, across which the solar bark passes far above.

Oder auch: "er ist ein Insasse der _____ des Re im Himmel und in der Erde."(Er7)

Or, again:  "He is a passenger of the Bark of Re in heaven and in earth.(Er7)

--dann tritt ein Stillstand der _____ ein und große Verwirrung unter der Rudermannschaft."(H90)

And the bark halted, The rowers dumbfounded, For he gorges one cubit and three palms of the Great Water."

Aber bevor das...zur Beute des Feindes wird, tritt die Göttin Isis an den Bug der _____, streckt ihre Hand aus und

But before the...is taken by the enemy, the goddess Isis at the boat's prow reaches out and(H90)

Andere Quellen berichten, daß zwei Fische den Apophis "melden" und, der _____ voranschwimmend, doch noch eine Fahrrinne für sie finden.(H90)

Other sources record that two fish report the presence of Apophis and swim on to find another channel.(H90)

Selbst am Himmel brauchen alle Gestirne _____n für ihre Fahrt, und(H90)

In the heavens every star and planet requires a bark;(H90)

Um ohne Wasserfahrbahn voranzukommen, muß sich die _____ selber in eine Schlange verwandeln und so über den heißen Sand dahingleiten.(H90)

In order to move on without the necessary waterway, the sun bark turns itself into a snake, to slide over the hot sand more easily.(H90)

Die Sonnenbarke im Mittelregister wird von einer Prozession weiterer _____n begleitet.(H90)

In the middle register the solar bark moves past the fertile fields of the Netherworld accompanied by additional vessels,(H90)

In jedem Stundenbereich ziehen vier Menschen als Vertreter aller seligen Verstorbenen am Zugseil der _____ und schleppen sie über Strecken dahin, mit denen(H90)

In the region of each hour, four humans pull on the bark's tow rope for all humanity, and(H90)

Der allgemeine Jubel schlägt in Klage um, wenn die leuchtende _____ einen Bereich der Unterwelt durchfahren hat und(H90)

But the universal rejoicing becomes a wail as the luminous bark moves on,(H90)(

…mit denen, die in seinem Gefolge sind", also mit der ganzen Götterbesatzung, wie es im Spruch 100 heißt, den man mit einem Bild dieser _____ illustrieren soll, um es auf die Brust des Verstorbenen zu legen, damit(H90)

with those who are in his entourage" and thus with the divine crew, as stated in spell 100; even a picture of the vessel was to be placed on the chest of the deceased, to(H90)

, und auch dann nur mit Gefahr, können grössere _____n über diese Stromschnellen hinweg geschafft werden.(Er4)

, and even then there is risk of accidents happening to larger boats passing through these rapids.(Er4)

Die _____ der Göttin Pachet (Bug und Heck als Löwenköpfe) und die "Pavianbarke" (Bug und Heck als Affenköpfe) mit ihrer Götterbesatzung.(H90)

The bark of the goddess Pachet, with lion heads on bow and stern, and the baboon bark, ape heads on its bow and stern, ferry their divine crews.(H90)

Zwischen ihnen und der dahineilenden _____ des Gottes liegt trennend und hindernd der gewaltige Schlangenleib,(H90)

The houses are separated from the bark by the enormous snake, and

Das Sonnenschiff heißt "_____ der Millionen", denn in ihm begleitet nicht nur eine zahlreiche Göttergesellschaft den Sonnengott, auch(H90)

The vessel of the sun is the "Bark of Millions," for the god is accompanied not just by a large divine entourage but also by(H90)

 

$H --- prepositions + Barke (n) die     bark, boat; (D) Mediterranean fishing-boat

Der setzen die Götter auf seiner ____e über und wird auch dem Toten diesen Dienst erweisen.(Er7)

He ferried the gods over in his boat, and would also render this service to the dead.(Er7)

Südöstlich anschließend an den Ersten Annalensaal liegt der größere Zeite Annalensaal mit der in seiner Mitte errichteten Kapelle für die heilige _____ des Amon.

Adjoining the first hall of annals to the southeast is the second hall of annals, with the chapel for the bark of Amon built in its center.

In dieser "_____ der Millionen" sollen eigentlich alle seligen Toten mitfahren;(H90)

(H90) ?????

, darüber in der _____ das Schwein als Verkörperung des "Feindes", der Seth und Apophis zugleich ist.(H90)

Above, a pig in a bark represents the enemy, as both Seth and Apophis.(H90)

, die an ihrem Leib in _____n dahinfahren, und die Götter, die den Himmel wegen seiner...stützen müssen.

, itself an ancient Egyptian image of the heavens, & an army of gods support the cow from below because of its

Der Sonnengott in seiner _____ verjüngt sich, zusammen mit seinem Gefolge, im Leib einer Schlange und steigt

The sun god in his bark rejuvenates himself together with his entourage, as he enters the body of a snake, and

Schon der Anblick des Gottes in seiner goldenen, leuchtenden _____, die..., bringt den Verstorbenen Trost.

(H90) ?????

, auf den Stufen der Estrade die "Gerechtfertigten", darüber in der _____ das Schwein als Verkörperung des "Feindes", der(H90)

and the "just" on the stairs.  Above, a pig in a bark represents the enemy, as both Seth and Apophis.(H90)

Götter mit Sternen in Händen ziehen dort das "Gesicht" des Sonnengottes, von einer Schlange behütet, in seiner _____ dahin, und(H90)

Star-bearing gods tow a bark with the "face" of the sun god protected by a serpent, and(H90)

Im Pfortenbuch ist Sia der Sprecher des Gottes, der vorne in der _____ seine Weisungen erteilt und(H90)

In the Book of Gates, the god's herald is Sia, standing at the bow and giving instructions, and(H90)

In jeder _____ eine aufgerichtete Schlange, deren Name (…) bereits jedes feindliche Wesen abschreckt.(H90)

In each bark is an erect snake: the left is called "…,"(H90)

Hier, im Gebiet der zweiten Nachtstunde, erreicht der Sonnengott in seiner _____ endlich die Unterweltlichen, die Bewohner der Dat (oder Duat), wie(H90)

Here, in the region of the second hour of the night, the sun god finally reaches  the realm of the denizens of the Netherworld.(H90)

Sie werden niemals in der _____ selbst dargestellt, sondern vor ihr dahinziehend.(H90)

They are never shown in the vessel, but always in front of it.(H90)

Erschwerend kommt für ihn hinzu, daß er als einziger Gott nicht in der "_____ der Millionen", im Sonnenschiff mitfahren kann, da(H90)

He also finds it difficult to accept the fact that he is the only god excluded from taking part in the voyage on the Bark of Millions, as(H90)

Die eingesargte Mumie des Königs liegt in einem Schrein, der in eine _____ hineingestellt und auf einen Schlitten gesetzt ist.(H90)

The king's mummy in its sarcophagus lies in a shrine placed within a bark, which rests in turn on a sled.(H90)

In der goldenen _____ des Sonnengottes begleiten ihn die drei Schöpferkräfte Hu, Sia und Heka -- Ausspruch, Erkennen, Zauber --, mit deren(H90)

(H90) ?????

In der _____ des Mittelregisters wird der widderköpfige Gott von der schützenden Mehen-Schlange umringel und von den beiden(H90)

The solar bark is ringed by the protective mehen snake and accompanied by the two(H90)

, um so in der stetigen Nähe des Gestirns zu bleiben und an den Opferspeisen noch unmittelbarer teilzuhaben, die Re in seiner ____ mitführt.(H90)

-- and to remain forever in the company of the sun and share in the offerings.(H90)

Dieser steht inmitten der _____ widderköpfig in einem Schrein, den die vielfach gewundene Mehenschlange schützend umringelt.(H90)

, standing ram-headed in a shrine, protected by the wriggling Mehen serpent.(H90)

eines neuen Schiffes, das zuerst von vier wunderlichen ____en geleitet wird.(Er7)

another bark, which at first is convoyed by four marvelous boats.(Er7)

Vor der _____ zieht am Anfang des Amduat die Göttin Maat in doppelter Gestalt dahin, um anzudeuten, daß(H90)

At the beginning of the Amduat, the bark follows the goddess Maat, doubled as the "two Maats," indicating that(H90)

In den Himmelsbüchern sind es Schakale, die vor die _____ gespannt sind, und im Buch von der Erde wird das Sonnenschiff einmal sogar von menschenköpfigen Uräusschlangen gezogen.(H90)

In the Ramesside Books of the Heavens, jackals are harnessed before the vessel, and in the Dynasty 20 Book of the Earth, the solar bark is even drawn by human-headed uraeus serpents.(H90)

Die voranziehenden Götter wenden den Widderkopf zur _____ zurück, die von den begleitenden Ba-Vögeln angebetet wird.(H90)

is accompanied by ram-headed gods who turn toward the vessel.(H90)

Das Totenbuch stellt auch dem gewöhnlichen Sterblichen Sprüche zu Verfügung, "um ihn hinabsteigen zu lassen zur Barke des Re mit denen, die in seinem Gefolge sind", also mit(H90)

The Book of the Dead provides commoners with spells enabling them to "board the bark of Re with those who are in his entourage" and thus with(H90)

 

$H Barken-Sanktuar (?) ???

und erhebt sich nun neben dem gleichfalls wiederhergestellten _____ aus des Sesostris I. nördlich von ersten Großen Hofe des Amon-Tempels.

and stands near the likewise reerected bark sanctuary of Senusert I, to the north of the great court of the temple of Amun.

 

$H barmherzig     ???

(21) Der _____e Samariter

(210) The good Samaritan

 

$H Barmherzigkeit (en) die     (Theol) mercy, compassion, charity; (D) mercy, charity

Werke der _____

(148) The Seven Acts of Mercy, Corporal Works of Mercy (Oeuvres de)

 

$H barock     baroque, bizarre, grotesque, odd; bombastic

Was..., das sind die unzähligen _____en Einzelheiten, mit denen

The innumerable quaint details with which

 

$H Barock (?) das, der     the Baroque (period or style)

$H barockisiert     (22) fr. baroquisé (transformé en style baroque)

$H Barockkirche (n) die     baroque church

$H Barockkunst (-künste) die     baroque art

$H Barockschoß (-schlösser) das     baroque palace

$H Barockstil (e) der     baroque (style)

$H Barock-stil     (Esp33) barocco

$H Barone (?) ?     baron

(231) Rangabzeichen der _____

(231) baron's coronet

 

$H Barren (-) der     (Preh) ingot

$H Barrengold (no pl.) das     ingot-gold, gold in ingots

$H Barriere (n) die     barrier

, in denen der Nil unter dem vierundzwanzigsten Breitengrad eine _____ festen granitischen Gesteins überwindet.(Er4)

, in the 24th degree of latitude, where the Nile breaks through the mighty granite barrier.(Er4)

 

$H Barrikade (n) die     (Esp33) barricado; (D) barricade; _____n errichten = to raise barricades

(134) Die Freiheitsgöttin auf der _____

fr. liberté sur les barricades (tableau de Delacroix)

 

$H Bart (Bärte) der     beard; burr; bit (of key); (Preh) drooping blade (axe, adze)

Der ____.(Er4)

Beards.(Er4)

Der ____ ist fein geriefelt.

The beard is delicately grooved.

Die durch Gewand, _____ und Frisur Characterisierten Syrer

The Syrians characterized by their garments, beards and coiffures

(D) sich e-n ____ wachsen lassen

(D) to grow a beard

über der Oberlippe ein kurzer _____

on the upper lip, a short mustache

Haar:  Düm. Res. 8. 9.....  ____:  L.D. II, 69. 96.(Er4FN)

Hair:  Düm. Res.....  Beard: L.D., ii. 69, 96.

Unter dem Kinn ist der königliche ____ angegeben, der ebenso wie das Kopftuch zur Tracht gehört.

Below the chin is the royal beard which, like the headgear, forms part of the costume.

____ des alten, mittleren und neuen Reiches.(Er4)

Beards of the Old, Middle, and New Empire.

Der künstliche ____, den er unter das Kinn band, war länger, als es sonst im alten Reich üblich war und(Er4)

, for the artificial beard which he fastened under this chin was longer than that usually worn under the OE.

Diese Bänder sind oft nicht sichtbar; trotzdem haben diese Bärte immer als künstliche zu gelten, da(Er4FN)

These straps do not always appear; in spite of their absence, we must always regard these beards as artificial, as

Auch seine Majestät schor Haar und ____ ebenso sorgfältig wie seine Unterthanen und ersetzte sie gleich diesen

His Majesty shaved off both hair and beard as carefully as his subjects, and like them he replaced them(Er4)

Perücke, Augenbrauen und ____ sind schwarz, während die Augen aus verschiedenartigem Material eingelegt wurden.

The wig, eyebrows and beard are black; eyes are suggested by means of various kinds of material.

", aber die Aegypter lassen sich Haar und ____ wachsen, wenn ihnen jemand stirbt.(Er4)

; the Egyptians no hair at any other time, when they lose a relative let their beards and the hair of their heads grow long.(Er4)

Ihr ____ war eine geflochtene Strähne mit gekrümmter Spitz, ähnlich dem, den noch heute innerafrikanische Stämme tragen.(Er7)

The beards was a plaited tress with the end turned up, similar to that worn at the present day by the tribes ofCentral Africa.(Er7)

M.R.: L.D. II, 130 (auch in der Länge des ____es der Königstracht ähnlich).(Er4FN)

M.E.: L.D., ii. 130 (alike also in the length of the royal beard).(Er4FN)

Ihre Kleidung aus Schilfmatten und die Art, wie sie Haar und ____ tragen, läßt sie barbarisch genug erscheinen.(Er4)

Their clothing of rush-mats, and the manner in which they wear their hair and their beard, make them appear very barbaric.

 

$H --- prepositions + Bart (Bärte) der     beard; burr; bit (of key); (Preh) drooping blade (axe, adze)

Vgl. unter vielen ähnliches Stellen z.B. L.D. III, 156, wo der Prinz die Gefangenen am ____ zupft.(Er4FN)

Cp. amongst many similar passages, e.g., L.D., iii. 156, in which the prince plucks the captives by the beard.

mit _____

with a beard

Dargestellt sind (von rechts nach links) Ägypter, Asiaten (mit langen Bärten und bunten Schurzen), dunkelhäutige Nubier und hellhäutige Libyer (…).(H90)

Right to left are an Egyptian, an Asiatic (with long beard and colored kilt), a dark-skinned Nubian, and four light-skinned Libyans (…).(H90)

Diese Bärte als künstliche zu gelten, da ein und dieselbe Person sich bald mit, bald ohne ____ darstellen läßt.

We must regard these beards as artificial, as the same person is represented sometimes with, sometimes without, a beard.(Er4FN)

 

$H Barte (?) ?     (Preh) baleen

$H Barthaube (?) ?     (145) chinguard, chin-piece (partie du casque)

$H Bartharpune (n) die     (Preh) barbed harpoon (Eskimo)

$H Bartholomäus (?) ?     ???

_____, der heilige

St. Bartholomew

 

$H bärtig     (D) adj. bearded

Die _____en Arbeiter sind nach der Inschrift Phönizier.  (L.D. III, 3.)(Er4)

According to the inscription the bearded workmen are Phoenicians (L.D., iii. 3).(Er4)

von _____en Männern

by bearded men

Die ersten plastischen Menschenfiguren, vor allem nackte Frauen und _____e Männer, die…, können noch nicht überzeugend gedeutet werden;(H90)

The first sculpted human figures, naked women and bearded men,…but have not yet been convincingly identified.(H90)

 

$H bartlos     (adj) beardless

$H Bartmannskrug (-krüge) der     glazed pitcher with a bearded face under the spout

$H Bartspur (en) die     ???

Kleiner Schnurrbart Perrot 639.  Ebenso und mit einer _____ am Kinn L.D. II, 83b--alles im a.R.(Er4FN)

A small moustache, Perrot, 639.  The same with a trace of beard on the chin, L.D., ii. 83b--all under the OE.

 

$H Bartstutz (?) ?     ???

und der lange _____

and the long holder for the beard

Brauen, Augenlider und _____ sind mit lapislazulifarbigen Glasfluß ausgefüllt.

The eyebrows, eyelids and beard-holder are filled with lapislazuli-coloured obsidian.

Die Ziselierung des angesetzten _____es charakterisiert diesen als geflochten.

The chiselling of the beard holder shows that this was plaited.

 

$H Bartzange (n) die     tweezers

$H Barygelb (?) das     barium yellow

$H Baryweiß (?) das     blanc fixe, permanent white, baryta white

$H Barytweiß (?) das     (D) permanent white

$H basal     (Preh) basal

Bei einer _____en Seitenlänge von rund 230 m.

At the base the sides are about 750 feet long

Obelisken, von 29, 5 m Höhe und einer _____en Stärke von etwa 1,62 m.

obelisk, 96 feet high, base 5 feet 4 " square.

 

$H Basalt (e) der     basalt

(D) glasig ausgebildeter _____

(D) tachylyte

den "schwarz und streng aus altem _____" gebildeten Werken der Ägypter

the Egyptian works of sculpture 'of ancient basalt, black and severe'

In der Gegend der alten Wüstenstraße, die..., fand man schwarzen und grünen _____, Breccia und Porphyr.

In the area of the ancient desert route,..., there was black and green basalt, breccia and porphyry.

Säulen, die mit dem schwarzen _____ des Fußbodens, dem weißen Kalkstein der Wände und em Rosengranit der Tore einen wirkungsvollen Farbeindruck bieten;(H90)

(H90) ?????

 

$H Basaltfußboden (-böden) der     ???

Palmensäulen aus roten Granit mit blauen Inschriftzeilen auf einem schwarzen _____.

columns of red granite in imitation of palms, bearing inscriptions in blue.  The floor was made of black basalt.

Pyramiden der 5. Dynastie (...) in Abusir, davor die Überreste ihrer Kultanlagen mit dem _____.(H90)

Dynasty 5 pyramids of...at Abusir, with the remains of Sahure's pyramid temple in the foreground.(H90)

 

$H Basaltsockel (?) ?     ???

Die Wände waren über einem _____ mit farbigen Kalksteinreliefs versehen.

The walls had a basalt dado and were decorated above this with painted limestone reliefs.

 

$H Basaltware (n) die     (Wedgewood's) basalt ware

$H Basar     (Esp34) bazaar

$H Base (n) die     base; (D) (female) cousin; aunt, gossip, tell-tale

$H Ba-Seele (n) die     ba-soul

Hier fanden sie das Vorbild für die allnächtliche Vereinigung aller ____n der seligen Toten mit ihren Körpern, unbedingte Vorraussetzung für ein verjüngtes Weideraufleben im Jenseits.(H90)

This inspired the hope that the souls of all the blessed dead would unite with their bodies, as required for revival and rejunvenation in the Beyond.(H90)

 

$H Basel (?) ?    Basel

Menschen auf einer Strecke wohnen, die etwa der von _____ bis zum Meere gleichkommt.(Er7)

inhabitants live on a strip of land which may be compared to that which stretches from Bâle to the seas.(Er7)

der Georg-Wagner-Stiftung, der Freiwilligen Akademischen Gesellschaft der Stadt _____ (dat)(H90)

the Georg Wagner Foundation and the Freiwillige Akademische Gesellschaft. Basel,(H90)

 

$H basilik?

Es ist bei allen inneren Vorbehalten doch ein erschütterndes, unvergeßliches Erlebnis, in den Säulenwald der ungeheuren _____en Halle von Karnak einzutreten,

Whatever misgivings we may nourish in our hearts, it is a thrilling unforgettable experience to penetrate into the forest of columns in the enormous hall of the Karnak basilika,

 

$H Basilika (-/Basiliken) die     basilica

(17) Vorhof einer _____

fr. atrium de basilique

 

$H basilikal     basilical???

Ob dieser geplante Säulensaal durchgänge gleich hohe Säulen erhalten oder mittels Überhöhung der Mittelpartie _____ gestaltet werden sollte,..., steht dahin.

It is impossible to tell whether this projected hall of pillars was to have had columns all of the same height or whether, by raising the height of the middle nave, it would have had the form of a basilica.

 

$H Basilisk (-en/-en) der     basilisk, cockatrice; (23) des Bestiaires=animal fabuleux;

(D) 1. (Fabelwesen) cockatrick, basilisk;

2. (zoo) (Leguan) basilisk

 

$H Basis (Basen) die     1. base; (Preh) butt (harpoon), platform remnant; 2. basis, groundwork

in Höhe ihrer _____

at the level of its base

(DCT) profilierte _____

moulded base (=moulded base)

(DCT) Innenseite der _____

interior base, inside of base

(DCT) Aussenseite der _____

exterior base, outside of base

Er schreitet über neun in die Oberfläche der _____ eingravierte Bogen, die Sinnbilder der...Nationen.

He is striding over nine arches carved on the base, the symbols of the nations....

Er ist 21,75 m. hoch; die ___ mißt 1,84 m. im Quadrat.

It is over 70 feet high, its base being 6 feet square.

 

$H --- prepositions + Basis (Basen) die     1. base; (Preh) butt (harpoon), platform remnant;

          2. basis, groundwork

, der zugleich als _____ für viele Szenen des Sonnenlaufes dient und für den in der Tiefe weilenden Osiris eintritt.(H90)

, an image that frequently served as the basis for scenes of the soalr cycle and also represented Osiris, who remained in the depths.(H90)

, die umrahmenden Göttheiten das Lebenzeichen, das an der _____ des Thrones mit dem Zeichen für "Dauer" und "Heil" wechselt;(H90)

, while the deities flanking them hold the ankh, the symbol for life. The ankh also appears on the base of the throne, alternating with the signs for stability (Djed) and well-being (was).(H90)

Die aufdringlich große Inschrift auf der hohen _____ stammt aus der Zeit Ramses' II. und

The strikingly large inscription on the high pedestal dates from the time of Ramses II and

(Preh) Geschoßspitze mit abgeschrägter _____

(Preh) beveled point

(Preh) Geschoßspitze mit einseitig abgeschrägter _____

(Preh) single beveled point)

(Preh) Geschoßspitze mit zweiseitig abgeschrägter _____

(Preh) double beveled point

(Preh) Geschoßspitze mit massiver _____

(Preh) bone point with massive base

(Preh) Geschoßspitze mit gespaltener _____

(Preh) bone point with massive base; (Preh) bone point with split base

 

$H Basisplatte (n) die     ???

Sitz und _____ sind weiß oder schwarz.

The seat and plinth are painted white or black.

 

$H Basisretusche (n) die     ???

(Preh) Mikrospitze mit _____

(Preh) triangular micropoint

 

$H Baskenmütze (?) die     (25) beret, basque cap; (D) (sport) beret; tamo-o'-shanter

$H Basler     (adj) of Basel

Unserem _____ Team ist durch sorgfältige Messungen und Beobachtungen die Entdeckung eines Kanons gelungen, der(H90)

Precise measurements and observations have been made by our team from the University of Basel that has allowed us to identify the canon of significant measurement and proportions

 

$H Basrelief or Bas-relief (-s/-s) das     bas-relief, low-relief, basso-relievo; (D) anaglyph

$H Basselisse (s) die     low warp loom

$H Basseln     (31) odd jobs

$H Bassin (-s/-s) das     1. reservoir (for water); basin; pond; (Y35) trough; 2. tank

Ein kühner König (es war wahrscheinlich Amenemhe't III., etwa 2000 v. Chr.) hat die südöstliche Ecke des Faijum durch gewaltige meilenlange Dammbauten in ein grossartiges Bassin umgewandelt, dessen(Er4)

An enterprising king (probably Amenemhe't III. about 2000 BC) built dykes some miles in length in order to change the south-eastern corner of the Faijum into an immense reservoir in which(Er4)

Zu diesem Behufe werden die zu überschwemmenden Äcker durch Dämme in grosse und kleine _____s geteilt, die erst zu bestimmter Zeit der Flut geöffnet werden.

Some fields, completely out of the reach of the inundation, have to be irrigated entirely by means of hydraulic works.(Er4) ???

 

$H Bast (e) der     inner bark, bast, fiber; (D) bast; velvet on antlers; inner fibrous bank; bast; (81) bark

diese beiden Göttinnen mit farblosen Namen die aus ____ und die Mächtige(Er7)

both these divinities with colorless names, She who is from Bast and The mighty one(Er7)

; man hatte im Heiligtum des Sobk einen Teich mit einem Krokodil, hegte in dem der ____ eine Katze und(Er7)

In the temple of Sobk there was a tank containing a crocodile, a cat dwelt in the temple of Bast.(Er7)

Wenn die Leute..., so werden sie darum nicht im geringsten in der Verehrung ihrer Göttin ____ nachlassen, und

When the people..., they did not in the slightest degree abate their reverence for their goddess Bast, and(Er7)

 

$H Bastarbeit (en) die     (239) basket-weaving, basket-work, wickerwork, bastwork

$H Bastei (en) die     bastion, bulwark, projection from a fortification; (23) keep; (Esp33) bastion

$H Bastet (no pl.) die     Bast/et

Die Göttin _____

the goddess Bastet

und wurde, wie schon bemerkt, mit in die groß Mischgestalt der ____ und Sechmet hineinzogen.(Er7)

and, as we have already remarked, was also merged in a compound form, with Bast and Sekhmet.(Er7)

wird die Göttin Mut von Theben das eine Mal die _____ und das andere Mal die Sechmet von Memphis genannt, obwohl(Er7)

the goddess Mut of Thebes was called at one time Bast, and at another time Sekhmet of Memphis, although(Er7)

; die _____ oder wie die Griechen sie nennen, die Bubastis, ist ein Seitenstück zu der heiteren Hathor, und Tanz und Musik sind ihre Freude.(Er7)

Bast, or as the Greeks called her, Bubastis, is a counterpart of the joyous Hathor, delighting in dancing and music.

, Busiris, wo ein berühmtes Osirisgrab war, Bubastis, wo die katzenköpfige Freudengöttin _____ mit orgiastischen Festen gefeiert wurde.(Er4)

; at Busiris was a famous tomb of Osiris; at Bubastis were held the Dionysiac festivals of the cat-headed goddess of pleasure, Bast.(Er4)

 

$H Bastion (en) die     bastion, fortification

$H Bastseide (n) die     raw silk

$H Baststoff (e) der     (Preh) bark cloth

$H Baststoffklopfer (-) der     (Preh) bark beater

$H Batik (?) der or die     batik

$H Batist (e) der     cambric (cloth), batiste

_____, Kammertuch (étoffe de Cambrai)

(24) cambric (de Cambrai)