$H bedacht (from bedenken)     considered, thought over

(D) _____ sein auf (acc)

(D) to look after, be concerned about, be careful or mindful of;

darauf _____ sein zu inf.

(D) to be anxious to inf.

Der später wie ein Gott verehrte, in der Totenstadt mit eigenem Tempelbezirk _____e Weise war

This sage, who was later revered as a god and had his own temple in the necropolis was

 

$H Bedachung (en) die     (Au) roofing; (230) roofing

$H Bedarfsdeckung (en) die     (D) supplies

(G) einem über die bloße _____ hinausgehenden Gewinn

(G) a gain which goes beyond what is necessary to cover basic needs

 

$H bedauerlich     unfortunate, deplorable; (D) adj. regrettable, deplorable

und läßt den Untergang des Totentempels und des Palastes ... auf dem Westufer Thebens nahe dem Fruchtlandrande um so _____er erscheinen.

and makes us regret even more the destruction of the funerary temple and palace ..., which once stood in the west side of Thebes, close to the edge of the cultivated zone.

 

$H bedauerlichweise     (D) adv. regrettably; sad to say

Als die jüngsten dieser Anlagen ... müssen die architektonisch großartig entworfenen, _____ sehr zerstörten Fürstengräber von Kau-el-kebir gelten.

The most recent of these structures ... are the graves of princes, grandiose in their architecture but unfortunately much destroyed, at Kau-el-kebir.

 

$H bedauern (h)     feel or be sorry for someone; regret, deplore something

Der Kenner Altägyptens kann nicht umhin, zu _____, daß

Lovers of ancient Egypt cannot help regretting that

Wir brauchen aber unsere Unkenntnis nicht zu _____, denn was hier unverständlich bleibt,(Er7)

We need not, however, greatly lament our ignorance, for what is incomprehensible to us here....(Er7)

 

$H bedecken (h)     cover; escort; convoy

die...bedeckten

which was piled above

Frisur, die die Schultern <B>bedeckt</B>.(Er4)

Headdresses which Cover the Shoulders.

<B>bedeckt</B> eine Fläche von mehr als vier Hektar

<B>covered</B> an area of more than 13 acres

Dafür sind uns freilich die Tempel erhalten mit all den Inschriften und <B>Darstellungen, die ihre Wände _____</B>.

The temples with their inscriptions and <B>wall pictures</B> are still standing, but(Er4)

In den letzteren Fällen scheint das Hemd hinten unter dem Gurt durchzugehen, so dass es den Hintern <B>bedeckt</B>.

In the latter instances the skirt seems to pass through the girdle, so that it <B>covers</B> the back.(Er4)

Der Alabastersarkophag Sethos' bietet als erster Königssarkophag <B>eine Dekoration, die alle Flächen bedeckt</B>.(H9)

Sety's alabaster sarcophagus was the first royal sarcophagus <B>to be covered with decoration on all its surfaces</B>.

; reiche Stickerei <B>bedeckt</B> es, Uräusschlangen ringeln sich an seiner Seite herab und(Er4)

, which <B>was covered</B> with rich embroidery, uraeus snakes were represented wreathing themselves at the sides, and(Er4)

Wo die Brackwasser des Menzalehsees heute eine Fläche von 45 SQUARE Meilen _____, da(Er4)

The brackish waters of Lake Menzaleh now <B>cover</B> a surface of over 1000 square miles, but(Er4)

War der Urwald, der wahrscheinlich das untere Niltal damals ebenso <B>bedeckte</B>, wie er heut das oberste erfüllt, einmal ausgerodet, so(Er4)

When the primeval forest was once cleared,(Er4) ???

In langen Hieroglyphenzeilen und ungewöhnlichen, äußerst vielschichtigen Bildfolgen _____ sie den Stuck- oder Kalkstien der Grabwände.(H90)

Long rows of hieroglyphs and unusual, extremely intricate sequences of pictures <B>cover</B> the stucco and limestone tomb walls.(H90)

Nur von Februar bis Mitte Juni weht der glühende Südostwind, der oft orkanartig anwächst und mit feinem Staub die Luft erfüllt und die Pflanzen <B>bedeckt</B>;(Er4)

The hot south-east wind blows only from the middle of February to the middle of June, but this wind often rises to a hurricane, filling the air and <B>covering</B> the plants with dust;(Er4)

Eine große Zahl von Amuletten und goldener Schmuck lagen um seinen Hals, und seine Goldmaske <B>bedeckte sein Gesicht</B>.(H90)

; many golden amulets and jewels lay about his neck, and his golden mask <B>was upon him</B>.(H90)

 

$H bedecken sich (h)     cover oneself, cover one's head, shelter

Und ohne Zweifel wird sich auch das Gebiet zwischen dem Nil und dem Rande des westlichen Gebirges mit der Zeit mehr oder minder mit Häusern bedeckt haben, wenigstens längs der Chausseen, die(Er4)

The tract between the river on the edge of the western hills was doubtless more or less covered with houses, at least along the high roads which(Er4)

 

$H bedeckend     covering, escorting, convoying

Den schwarzen, die Scham _____en Streifen erkennt man auf den Photographien mit Sicherheit.(Er4FN)

(Er4FN) ?????

 

$H bedeckt     covered; (D) overcast (sky)

Seine Seiten sind mit religiösen Bildern und Texten _____.

Its sides are <B>covered</B> with religious pictures and texts.

Das Delta war dagegen größtenteils vom mittelländischen Meer _____ und

The Delta was then for the most part <B>covered</B> by the Mediterranean.

Alle Wände sind mit bunten Reliefs und mit nicht minder bunten Inschriften _____;(Er7)

The walls were <B>adorned</B> with brilliantly colored reliefs, and with inscriptions no less brightly colored;

Das Haar ist aus anderem Holze als der Kopf gearbeitet und mit einer schwarzen Paste _____,

The hair was carved from a type of wood different from that of the head and <B>covered</B> with a black paste

So lernen wir ferne Jahrhunderte kennen, die überall anders auf Erden mit einem dichten Schleier _____ sind.

Thus we learn to know those centuries of the remote past which in other countries are <B>covered</B> with a thick veil.

; alle Mauern und Säulen der ungeheuren Tempel und alle Wände der Gräber <B>sind</B> ja mit Darstellungen _____.

We must also add the immense number of pictured representations <B>covering</B> the walls and pillars of the gigantic temples and of the tombs.(Er4)

Der Kopf seiner Mumie war _____ mit einer Maske aus massivem Gold und sein Körper mit dem Staatsschmuck.

The head of his mummy was <B>covered</B> by a mask of solid gold and his body was clothed in his state robes.

Die Ufer waren vom Urwald _____, der strom verlegte sein Bett von Jahr zu Jahr, tote Arme zurücklassend,(Er4)

The banks were <B>covered</B> by primeval forests, the river changed its bed from time to time, leaving behind stagnant branches;(Er4)

, so daß das Land, wenn der Strom sich zurückgezogen hat, mit einer dünnen Schlammkruste _____ erscheint.(Er4)

, and when the stream has retreated, the country is left <B>covered</B> with a thin coating of this mud.…(Er4)

, sie ist völlig wasserarm und mit weissem Wüstensand _____, der allenthalben bestrebt ist, durch die Rinnen der einförmigen, dunkeln Steilwände in das Niltal herabzurieseln.(Er4)

This table-land is entirely without water, and is <B>covered</B> with the sand of the desert, which is continually trying to trickle down into the Nile, by channels grooved in the steep monotonous wall.(Er4)

Denn, wie gesagt, vom nördlichen Delta erfahren wir kaum etwas, als daß es mit Sümpfen _____ war, und auch(Er4)

The north of the Delta, as has been said above, was <B>covered</B> with swamps, and(Er4)

 

$H --- bedeckt_ + nouns     covered; (D) overcast (sky)

Wie schwer der Verlust wiegt, lassen uns die bewundernden Beschreibungen antiker Besucher und <B>vereinzelte mit herrlichen Flachreliefs und Zierinschriften _____e Bauteile</B> ermessen.

We can measure the gravity of this loss when we read the descriptions of them written by those who visited them in ancient times or when we come across <B>occasional fragments of buildings covered with beautiful bas-reliefs or decorative inscriptions</B>.

Unter Verwendung der alten,..., <B>mit Reliefschmuck _____en</B> Kalksteinquadern konnte....

By utilizing the old, <B>relief-covered</B> limestone blocks it was possible....

, der auf einem mit Leichen _____en Schlachfeld einen Gefallenen zerreißt.

tearing to pieces one of several corpses <B>strewn over</B> a battlefield.

des Tempelkomplexes von Karnak gegenüber <B>der heute nur noch von wenigen Bauresten und Trümmern _____en Stätte</B>, an der sich die Kultbauten des MR befanden.

of the temple complex at Karnak, opposite <B>the site, now covered only with a few remains of buildings and rubble</B>, of the religious edifices of the MK.

 

$H Bedeckung (en) die     (Au) roofing; (D) cover(ing); escort; convoy

und die _____ durch die Deckenstein und die Außenbegrenzung durch eine Mauer gehabt haben.

, covered by the roof-stones and bounded by walls

 

$H bedenken (irr., h)     consider, think (something) over;

(D) jeden in seinem Testament _____

(D) remember someone in one's will

Wer dies liest und <B>bedenkt, wie</B> wenig derartiges zu dem Königtume paßt. der....(Er7)

When we read this, and <B>reflect how</B> little such statements are in accordance with the sentiment of royalty,(Er7)

, wenn in einem solchen Tempel, den der König reich <B>bedacht hatte</B>, auf ihn...herabgefleht wurde,(Er7)

, in any temple which had been richly <B>endowed by</B> a king, to implore...upon him....,(Er7)

<B>Man bedenke, dass</B> diese Statthalter sogar Tempel errichten und sich in denselben darstellen lassen.(Er4)

<B>For instance</B> these governors even erected temples and allowed themselves to be represented in them.(Er4)

Wem daher in den im folgenden dargelegten...Vorstellungen manches gar zu naiv erscheint, <B>der bedenke, daß</B> sie zumeist von einem Volke nackter Bauern geschaffen sind.(Er7)

<B>Those</B> to whom the following explanation of...ideas may seem far too simple, <B>should remember that</B> for the most part they were conceived by a race of naked peasants. (Er7)

, <B>wobei freilich zu _____ ist, daß</B>, je weiter der zeichliche Abstande von einer Kultur ist, und je fremder

- <B>although we have to bear in mind that</B>, the further back a culture lies in time, the stranger

Von jeher werden die Herrscher es für ihre Pflicht erachtet haben, die hervorragenden Tempel ihres Reiches mit Geschenken zu _____ und für ihre Bauten zu sorgen;

From the very first the rulers of Egypt considered themselves bound <B>to present gifts to</B> the more important temples of their dominions and to provide for their buildings;

 

$H bedenken sich (irr., h)     1. consider, deliberate, reflect; think a matter over; take council with o.s.; 2. hesitate (to do)

Wer aber weiter bei sich bedachte, ob es nicht gar neben ... eine ähnliche Welt der Toten geben möge,

Further thought, moreover, as to whether there might not be an abode for the dead similar to...,(Er7)

 

$H bedenkenlos     (D) adj unscrupulous

Der Reiz,..., birgt die Gefahr, sich in ästhetischer Befriedigung oder _____er Angleichung der fremden an die eigene Weise über deren Besonderheit hinwegzutäuschen,

The spell is accompanied by the danger that aesthetic delight and thoughtless assimilation of the strange elements to our own way of thinking may make us forget its peculiarity.

 

$H bedeuten (h)     mean, symbolize; (D) mean, signify; stand for

, das da Leben <B>bedeutet</B>.

which for them signified life.

und der hier letztlich Menschheitsgeschichte <B>bedeutet</B>,

, those transformations which constitute the history of mankind,

Die beigefügten sechs Pflanzen _____, vielleicht 6000 Gefangene

The six plants nearby may symbolize 6,000 captives

der Frauenname <B>bedeutet</B> gleichermaßen die Gute und die Schöne

this woman's name can mean either the good or the beautiful

das Hinterteil des Tieres <B>bedeutet</B> Ende

The animal's rump means lower

dem pharao dienen, <B>bedeutete</B> Gott dienen bedeutete pir-o den königlichen Palast

to serve pharaoh was to serve god pr-'3 meant the royal palace

"daß letztlich diese Arbeitsleistung keine Versklavung des Volkes <B>bedeutete</B>,...

' that this achievement did not imply the enslavement of the nation,

Für die Völker... <B>bedeutet</B> der Glaube an Götter oder einen Gott die eigentliche Wurzel, aus der

With the peoples..., belief in gods or in one god forms the focal point

Dieser historisch noch recht dunkle Zeitraum <B>bedeutet</B> eine entscheidende Wende.

This period, still obscure from the historical point of view, represented a decisive turning point.

Das Wort HGL <B>bedeutet</B> auch hier, wir immer in der späteren Zeit, die Abgaben.(Er4FN)

The word HGL signifies here, as always in later times, the charges imposed.(Er4FN)

, so daß tatsächlich erst dieses Jahr den eigentlichen Beginn des Mittleren Reiches <B>bedeutet</B>.

so that the latter year really marks the beginning of the Middle Kingdom.

; die zur Faust geballten Hände halten Papyrosszepter, Amulette, welche "grünen", "frisch sein" _____.

; the clenched hands grasp a papyrus scepter and amulets, signifying 'green' and 'fresh.'

Daß man den König mit seiner Gemahlin darstellt, <B>bedeutet</B> eine Annäherung an die...Welt, in der

The fact that the latter should be depicted with his consort indicates a closer approximation to the...world.

Noch bekannter ist das Feld Earu, dessen Name vielleicht Binsenfeld <B>bedeutet</B> und das....(Er7)

Even better known is the 'Field of Earu,' whose name perhaps means field of bulrushes, and which(Er7)

Wörtlich <B>bedeutet</B> der Name Ramses "Re ist es, der...", ist aber so geschrieben, daß man ihn hier auch als(H90)

Literally Ramesses's name means "It is Re who...," but it is written in such a way as to permit a 2nd reading:

, die Toeris -- der Name <B>bedeutet</B> nur die Große -(Er7)

Thoueris.  Her name signifies merely 'the great one.'

--allen diesen Wendungen begegnet man immer und immer wieder auf den Totenstelen und sie alle _____, daß

Over and over again we meet with these phrases in the tombs, and all that they signify is that(Er4)

Daß dieser Titel nicht "Inspector der Kanäle und Dämme" <B>bedeutet</B>, wie Brugsch annimmt, sondern(Er4FN)

L.D., ii, shows that this title does not signify (as Brugsch maintains) "Inspector of the canals,"(Er4FN)

Das Wissen des Namens und das Kennen besonderer Sprüche <B>bedeutet</B> Überlegenheit und Macht.

Knowledge of name and familiarity with certain sayings confers superiority and power.

Die Arbeitsleistung zu dieser Jahreszeit aber <B>bedeutete</B>, da..., die wirtschaftliche Sicherstellung eines....

The provision of work at this season, however, meant economic security for..., since....

, und die Reaktion gegen die offenbare Entartung <B>bedeutet</B> -- wenn man so will -- eine dritte Reichsrettung.

, and the reaction against this obvious degeneration signified--if one call it so--a third salvation of the country.

Nach den... <B>bedeutet</B> das unvermittelte Auftreten einer monumentalen Steinarchitektur eine ungeheure Leistung;

After the..., the sudden appearance of monumental stone architecture represents a tremendous achievement,

, dass das chnt mit chnt "..." gar nichts zu thun hat, sondern einfach "Garten" oder ähnliches <B>bedeutet</B>.(Er4FN)

that the chnt has really nothing to do with chnt, "...," but simply signifies garden, or something similar.(Er4FN)

Für sie, denen der Schöpfergott nicht sein gnädiges, sondern sein strafendes Antlitz zukehrt, <B>bedeutet</B> das Jenseits ewige Hölle.

With a devastating refusal, the god of the Creation makes the Beyond an eternal hell.

; dies <B>bedeutet</B> für die folgenden Regierungszeiten eine Herausforderung, die Entwicklung in ganz anderer Weise weiterzuführen, neue Bahnen zu finden.(H90)

The two following reigns were challenged to continue on a completely different basis, with new routes.(H90)

In einem Land, das solchen Wert darauf legte, die körperliche Ganzheit über den Tod hinaus zu erhalten, <B>bedeutet</B> Verbrennen die völlige Auslöschung der Existenz und(H90)

For a people prizing corporal integrity after death, consignment of the body to flames symbolized the absolute  negation of existence--(H90)

Aber wie bei der Verringerung der Pyramidengröße nach König Chephren <B>bedeutet</B> die neu geübte Beschränkung nicht eine allgemeine Verkleinerung der ganzen Grabanlage, sondern(H90)

As with the diminishing size of the pyramids after Chephre, however, the practiced self-limitation signified not an overall reduction in the tomb complex but(H90)

<B>Bedeuteten</B> auch die 22 Jahre der Regentschaft der Königin eine Zeit...und..., so (verb) doch...

The 22 years of the queen's regency were a time...and..., but

Wohl mögich wäre, dass das betreffende Wort "..." ursprünglich nicht speziell den Sandstein <B>bedeutet hätte</B>.

It is indeed possible that the word in question, "...," originally did not specially signify sandstone.(Er4FN)

, es <B>bedeutet</B> Erz zu sein, das das Gold des Hauses seines Herrn umschließt.

, it signifies being as the ore which encloses the gold of the house of his lord.

Für den Verstorbenen <B>bedeutet</B> es aber eine magische Hilfe.

For the deceased person it is a magic aid.

Es <B>bedeutet</B>, sich nicht den Fürsten und Behörden zu neigen und keine Anhänger sich zu schaffen.

It signifies that he shall not bow to princes and officials and shall not procure for himself followers

, was uns selber weithin noch Aufgabe <B>bedeutet</B>

what for us is still a problem

Hier sei nur bemerkt, was die Einteilung <B>bedeutet</B>, die man in die ägyptische Geschichte eingeführt hat, um...zu....

We will here indicate the meaning of the divisions which have been adopted in order to....

, die jedes Mal den Anbruch einer neuen Zeit, die Wiederholung der Schöpfung <B>bedeutet</B>, und(H90)

; a new era was begun, the Creation was renewed, and(H90)

Als Amulett weitverbreitet, <B>bedeutet</B> Djed "Dauer, Fortbestand" und weist so auf das erhoffte Fortleben der Verstorbenen wie des Osiris;(H90)

A popular amulet, the djed promised stability and continuity, drawing on Osiris's own survival.(H900

Wenn z.B. als Datum Amenemhê'ts I. das Jahr 2130 v. Chr. angegeben ist, so <B>bedeutet</B> dies, daß(Er4)

, e.g. Amenemhet I is said to have reigned 2130 BC, and this signifies that(Er4)

und an solcher Wirkung Anteil hat, der kann für alle Zeit nicht vergehen, für den <B>bedeutet</B> der Hinabstieg Res zu den Toten ein immer neues Wunder der Verjüngung.(H90)

and enjoying its power means that one will not perish, and Re's nightly descent to the dead is a reassuring sign of the never-ending miracle of rejuvenation.(H90)

Diese "Stadt der acht" -- das <B>bedeutet</B> chmunu -- führte ihren Namen von den acht Urwesen der Welt, die man in ihr verehrte.(Er4)

This town "of the eight," as Chmunu signifies, was so named from the eight elementary beings of the world, who were honored here.(Er4)

Was Osiris für den Toten und sein Weiterleben <B>bedeutet</B>, werden wir im II. Kapitel betrachten.(H90)

Osiris dislodged an ancient god as lord of the West toward the end of the Old Kingdom.(H90)

; die Götter Rê', Horus, Atum, Osiris hatten im Grunde alle die Sonne <B>bedeutet</B>, nur in verschiedenen Auffassungen: (Er4)

Re, Horus, Atum, Osiris, were all different conceptions of the sun-god, either(Er4)

 

$H --- auxiliary verbs + bedeuten     mean, symbolize, signify; stand for

(G) Möge dieses Werk einen Fortschritt _____.

(G) May this work constitute a step forward.

(G) Möge dieses Werk einen Fortschritt _____.

(G) I hope that this work will constitute a step forward.

, auf die Steuerleute Flammengesicht und Ruderer der Ruderer--was in aller Welt soll alles dies _____?(Er7)

, with the pilots, Flaming Face and Rower of rowers.  What in the world is the meaning of all this?(Er7)

, was offenkundig _____ soll

which were obviously meant to signify that

(G) Er war..., als sie keinen Krieg wollten, weil er sah, daß dieser nur den Sieg der Anarchie _____ würde.

(G) He was...when they did not want war because he saw that war would only mean the triumph of anarchy.

 

$H --- zu bedeuten     mean, symbolize, signify; stand for

Der erste scheint "Wärterin, Kindermädchen" zu _____, der letztere hängt der Orthographie nach mit meses "gebären" zusammen.(Er4FN)

The former appears to signify "nurse," the orthography of the latter is connected with meses to give birth.

 

$H bedeutend     (D) adj. importance, prominent; sum, etc. considerable

, daß das Delta zur Zeit des alten Reiches noch _____ in der Kultur zurück war hinter dem leichter urbar zu machenden südlichen Teile des Landes.(Er4)

, that in the itme of the Old Kingdom the Delta was far behind the southern part of the country in civilization.(Er4)

; mit Wennefer, etwa "der vollendet ist" _____, ist der wiederauflebende Gott angesprochen, mit Chontamenti, "der(H90)

Wennefer, "the Perfect One," is inspired by the god's return to life. Khentyimentiu, "(H90)

, denn bei der geringen Fruchtbarkeit aller seiner Nachbarländer entwickelte sich in diesen erste _____ später eine Civilisation als in Ägypten.(Er4)

, for the neighboring countries were far less fertile than Egypt, and their civilization developed much later.(Er4)

Heute, wo inzwischen der Boden Ägyptens durch die jährliche Schlammablagerung aufgehöht ist, ist ein _____ höheres Steigen erforderlich, wenn das Land eine volle Ernte geniessen soll.

At the present day, on account of the ground level of Egypt having been raised by the mud deposit, a yet higher inundation is needed to ensure a good harvest to the country.(Er4)

<B>Ein ähnlich _____es historisches Dokument</B> ist das Geschichtswerk des ägyptischen Priesters Manetho, das er...in griechischer Sprache schrieb.

<B>A document of equivalent significance</B> is the history written in Greek by Manetho, an Egyptian priest,....

Mit den Dattelpalmengauen und dem ihnen gegenüber liegenden wenig ______en zweiund zwanzigsten Gau endete "der Süden", Oberägypten;(Er4)

The two nomes of the Date Palm, and the unimportant nome opposite (the 23rd), complete the provinces of "the South" or Upper Egypt.(Er4)

, die eine _____e Baukunst schufen

who created a true architectural style

und <B>sein kaum weniger _____es Beamtengrab</B> in Saqqara (1975 wiedergefunden) ersetzen sollte.(H90)

, intended to replace <B>his hardly less significant private tomb</B> in Saqqara (rediscovered in 1975).(H90)

Immerhin handelt es sich auch in der älteren Zeit bei den größeren Tempeln augenscheinlich schon um recht _____e Beträge an Speisen und(Er7)

And yet in early times an extraordinary amount of food was disposed of in the great temples, and(Er7)

Nun, im Dienst von Davis, folgte <B>eine dichte Reihe _____er Entdeckungen</B>, darunter das Königsgrab der Hatschepsut,(H90)

In Davis's service, Carter made <B>a series of discoveries</B>, among them the tomb of Hatshepsut after she declared herself king,(H90)

, nach der Überlieferung von historisch oder allgemein _____en Geschehnissen zeigt,

to hand on to posterity information about events of historical or general importance,

In den Texten und Bildbeischriften erscheint Osiris, <B>wie alle _____en Götter</B> des ägyptischen Pantheons, unter vielen Namen, die(H90)

<B>Like all the important gods</B> of the Egyptian pantheon, Osiris has many names, referring(H90)

In den zeitgenössischen Quellen treten vor allem Narmer und Aha <B>als erste _____e Könige</B> der ägyptischen Geschichte hervor.

Contemporary sources identify Narmer and Aha <B>as the first significant pharaohs</B> in Egyptian history;

<B>Wenn nun auch dies geeinigte Reich eine _____e Macht besaß</B>, so scheint es doch kein Verlangen gespürt zu haben, diese nach außen hin geltend zu machen.(Er4)

<B>, but however powerful this united kingdom may have been</B>, there is no trace of any wish to claim power outside Egypt.(Er4)

, deren Fürsten von z.T. <B>_____em Machteinfluß</B> in der Stadt Auaris residierten.

, whose princess, some of whom wielded <B>considerable power</B>, made the city of Avaris their capital.

Einströmen _____er Reichtümer.

A notable increase of wealth

Ägypten hat in der Geschichte <B>eine so _____e Rolle</B> gespielt, daß wir es uns unwillkürlich als ein Land von beträchtlicher Größe vorstellen.(Er4)

Egypt played <B>such an important part</B> in the history of the world that involuntarily we are apt to consider the country as one of considerable size.(Er4)

Diese Cheta mußten <B>ein _____es Volk</B> gewesen sein, denn sie hatten sich Syriens, des nördlichen Mesopotamiens und grösserer Teile Kleinasiens bemächtigt und ein mächtigt und ein mächtiges Reich gebildet, aber(Er4)

The Cheta at this time must have been <B>an important nation</B>, for they had gained possession of Syria, the north of Mesopotamia, and the greater portrait Asia Minor.(Er4)

eine _____e Wende in...

an important turning-point in...

Als Beispiele einer stolzen...Hochkultur aber hat Ägypten auf jene Völker <B>eine _____e Wirkung</B> ausgeübt,

Nevertheless, as an example of a proud...civilization Egypt has exercised <B>a notable influence</B> on those nations

 

$H bedeutender     (D) adj. more important, more prominent;

, für _____e Bildwerke benutzte man aber bald Stein, der

, but it was not long before larger statues came to be made of stone.

 

$H bedeutendst     (D) adj. most important, most prominent;

Unter den im Nilland verehrten Stieren ist der Apis am _____en

Apis was the most important among the sacred bulls of the Nile

, deren _____e die Bilder 166-174 wiedergeben.

of which the most important are reproduced in Plates 166-174.

, das Grab von Sethos I., das noch heute als das _____e ägyptische Königsgrab gilt.(H90)

, actually that of Sety I, which remains today the most significant Egyptian royal tomb of the New Kingdom.(H90)

, sondern von einigen der _____en ägyptischen Könige, darunter Ahmose, der Begründer des Neuen Reiches,(H90)

, but also some of the most important pharaohs of the New Kingdom, including Ahmose, the founder of the New Kingdom;(H90)

die _____e monumentale Hinterlassenschaft der Weltmachtepoche

the most notable relics of the New Empire.

 

$H --- bedeutendst_ + nouns     (D) adj. most important, most prominent;

, daß das Jubiläumsfest zu den _____en Feierlichkeiten des ägyptischen Festkalenders gehörte.

that the jubilee was one of the most important ceremonies in the Egyptian calendar.

aus drei der _____en Gräber

from three of the most important tombs

(G) Die _____e Persönlichkeit, die während der gemäßigten Phase der Französischen Revolution hervortrat, war

(G) The most important personality that came forward during the moderate phase of the French Revolution was

In seiner Feierlichkeit gehört das lebensgroße wundervolle Werk zu den _____en Pharaonenbildern,

With its refinement, this wonderful lifesize statue is one of the most important portraits of pharaohs

 

$H bedeutsam     significantly; (D) significant

...füllen sie die Platten _____ mit halbplastischem Binnenschmuck

the inner sides of the palettes were filled with semi-plastic ornament

, die in der Folgezeit _____ ausreiften und deren Erträgnisse.

which subsequently ripened to a significant maturity, the results of which

Diese Neuerung ist religionsgeschichtlich besonders _____, da(H90)

(H90) ?????

Eine _____e und im ganzen bleibende Änderung, die Echnaton vornimmt, ist die Rückkehr zur geraden Achse

An important and enduring change introduced by Akhenaton was the return to a single axis(H90)

 

$H --- bedeutsam_ + nouns     (D) significant

Die Funde vermitteln nicht nur Einblick in die _____e Entwicklung auf künstlerischen Gebiet, sondern

Finds provide an insight into the important developments that took place in the field of art and

Diese nur lokal _____e Göttin, die von ihrer Bergspitze auch das Tal der Könige überschaut,(H90)

This purely local divinity who gazes over the Valley of the Kings(H90)

, gesellt sich das _____e Symbol schlechthin als Beschwörung und Bewältigung des Unberechenbaren.

there is now added the significant symbol.

 

$H bedeutsamst     (D) most significant

Wir wollen die so oft geschilderte und wohl allgemein bekannte Geschichte dieses _____en archäologischen Fundes(H90)

(H90) ?????

 

$H Bedeutung (en) die     symbolic, symbol, function, purpose; (D) significance, importance, meaning

besondere _____

special significance

(G) die Tatsache, ihre _____

(G) the fact, its significance

HGL (Statue des Bekenchons in München); HGL hat oft diese _____.(Er4FN)

HGL (statue of Bekenchons at Munich); HGL is often used in this sense.(Er4FN)

Übrigens hatte diese Strasse im Altertum noch eine andere _____.(Er4)

In old times this road was also important for the great quarries of Rehanu(Er4)

Ich bemerke oben, daß die historische _____ Ägyptens lediglich auf seiner Fruchtbarkeit beruht, die eine abnorme ist.(Er4)

I have already said that the historical importance of Egypt to its fertility;(Er4)

Trotz...sichert der Glaube an die magische Kraft des Bildes ihm seine _____ als Diener.

In spite of...belief in the magic power of the image ensures that it will perform its function as a servant.

zunahmende _____ der Göttin

increasing importance of the goddess

Religiös mag es die große _____ der Hathor gewesen sein, die im...als Totengöttin besondere Verehrung genoß;

As far as a religious motive; there may have been an association with Hathor, who was worshipped in the....

, während die _____ der Kultkammer zurücktritt.

, and the offering-room loses its former importance.

Seit dem Absinken der _____ der Kultkammer wurden für den Verstorbenen Dienerfiguren hergestellt, die

When less importance came to be attached to offering-rooms, servant figurines were produced which

Und die _____ der Uschebtifiguren deutet darauf hin, daß man auch mit einer Umkehr der sozialen Ordnung im Jenseits rechnete.(H90)

And the significance of the shawabtys suggests that the social hierarchy is reversed in the Beyond as well.(H90)

Und die _____ der Uschebtifiguren, die an Stelle des Toten untergeordnete Arbeiten übernehmen sollen, deutet darauf hin, daß(H90)

And the significance of the shawabtys, destined to carry out any work assigned to the deceased, suggests that(H90)

Hier wurzelt die _____ des Fährmannes, der schon in den ältesten Jenseitstexten hervortritt, und den Abgeschiedenen, die(H90)

Present in even the earliest funerary texts is the ferryman. The departed(H90)

Der Künstler hat aller Möglichkeiten ausgeschöpft, die Schreibung und _____ des Königsnamens ihm in die Hand gaben.(H90)

The artist exhausted all the possibilities that the form and significance of the royal name allowed him.(H90)

, und Sesostris III. hebt die _____ des Osiriskultes in Abydos noch zusätzlich durch die Errichtung einer zweiten Grabanlage (Kenotaph) an der heiligen Stätte.(H90)

(H90) ?????

Schwieriger ist es, die _____ des Ptah für das königliche Jenseits zu kennzeichnen.(H90)

Isolating the role of Nefertum's father, Ptah, in the Beyond is more difficult.(H90)

So müssen wir die _____ des Ptah für den Toten eher in seiner Verbindung mit bestimmenten Urgöttern sehen, mit dem Urgewässer Nun und der "Urerde" Tatenen, dazu(H90)

And his real significance in the world of the dead is in his relations to the oldest gods -- the primeval waters, Nun, and the barren earth, Tatenen. For(H90)

Der _____ des Vorgangs entsprechen die vielen verschiedenen Möglichkeiten, ihn zu beschreiben.(H90)

The importance of this process is clear from the manifold possibilities of describing it.(H90)

der _____ des Wortes

the significance of the word

Die _____ des Wortes erhellt u.a. aus Ueberschriften über Malerei im Grabe des Paser.(Er4FN)

The signification of this word and of others is elucidated by the inscriptions about painting in the tomb of Paser.

Vgl. ä.Z. 1882, 163.  Die _____ des Wortes hat Brugsch, Wb. Suppl. 318 erkannt.(Er4FN)

Cp. Ä.Z., 1882, 163; Brugsch, Dic. Suppl., 318, has recognized the meaning of the word.(Er4FN)

Die _____ die der Erfindung des Steinbohrers zukommt, geht auch daraus hervor, daß...

The importance attached to the discovery of the bow-drill can also be seen from the fact that

Die _____ dieser Mastaba ist noch nicht endgültig gelklärt

What purpose this mastaba was intended to serve is still uncertain

, die sich bei den Pyramiden bestatten ließen, aber die _____ dieser Totenstadt ging rasch zurück, und dafür

who were still buried near the pyramids.  The importance of the necropolis rapidly declined, however, and(H90)

dem die _____ eines Schutzsymbols zukommt

which was regarded as a symbol of protection

Durch den Sockel erhält die Plastik die _____ eines selbständigen Bildwerkes.

The base makes the figure a work of sculpture in its own right.

; denn wenn dieser auch für den offiziellen Gebrauch seine _____ eingebüsst hat, so spielt er doch in der Titulatur noch eine wichtige Rolle.(Er4)

, for though not used for official purposes, it yet played an important part in the king's titles.(Er4)

Nachdem der Kern der Stadt zerstört war und sie durch die Verlegung der Residenz nach Unterägypten ihre _____ eingebüsst hatte, ist sie allmählich mehr und mehr verödet.(Er4)

When the seat of government was removed to Lower Egypt the heart of the city was destroyed and her importance lost, and she became more and more deserted.(Er4)

Jeder Teil ist seiner _____ entsprechend geformt und das Ganze wird zu einer...Aussage.

Each single part is given a form that is appropriate to its meaning, and the figure as a whole has a...message.

Besondere _____ erlangte das Zeichen als

The sign attained special importance as

Diese Prunkpaletten kommt eine große _____ für die Entwicklung der ägyptischen Reliefkunst zu.

These ceremonial palettes play an important part in the development of reliefs in Egyptian art.

Welche _____ gerade dem "solaren" Teil der Dekoration beigemessen wurde, zeigt schließlich die Tatsache, daß

The significance of these solar aspects of the decoration is evidenced in the fact that(H90)

Die Stellung des Gottkönigs im staatlichen wie im religiösen Leben hatte überragende _____ gewonnen.

The position of the god-king had become one of overwhelming importance in political and religious life.

Die Hauptfigur ist entsprechend ihrer _____ größer als die Nebenfiguren--

As befits its importance, the principal figure is larger than the subsidiary ones--

Große _____ hat dagegen die Versorgung mit Kleidern, die vor allem in der achten und neunten Stunde des Amduat im Mittelpunkt steht;(H90)

Also important in the Beyond was the provision of clothing for the dead, a procedure that becomes important in the eighth and ninth hours of the Amduat.(H90)

; dass Amon ursprünglich nur einen ersten Propheten hat, zeigt wieder, wie jung seine _____ ist.(Er4FN)

; the fact that Amon had originally only a first prophet shows the late date at which this god rose to importance.

Ihre _____ liegt weniger in ihrer künsterlischen Qualität als in der aufschlußreichen Vielseitigkeit der Motive.

Their importance lies less in their artistic quality than in the information yielded by this kind of theme.

Da er jetzt keinerlei architektonische _____ mehr hatte

Since it performed no architectural function

Diesen Gottheiten, deren Wirken, entsprechend ihrer universalen _____, nicht an einen...Kultort gebunden ist,

These deities....  They were universal deities, whose activities were not linked to any...place of worship.

In ihm einen lediglich ägyptischen Umbruch zu sehen, hieße seine _____ nicht voll einschätzen.

To see in it only an Egyptian revolution would be to underrate its significance

Bei den meisten Göttern, die wir bisher besprochen haben, war die ursprüngliche _____ noch ungefähr zu erkennen.(Er7)

It has not been difficult to trace the origin of most of the gods we have mentioned so far.

Die eigentliche politische _____ scheint (wenigstens in älterer Zeit) einer anderen benachbarten Stadt, dem etwas näher am Ufer gelegenen Thinis (Tine), zugefallen zu sein.(Er4)

Politically, the neighboring town of Thinis, which lay rather nearer to the river, was the more important, at any rate in old times.(Er4)

Als…, da verlor sie jede _____, und erst als Theben nach tausendjähriger Blüte wieder verfallen war, da(Er4)

On…. On then lost all her power, and it was only when, after a thousand years of splendor, Thebes fell into decay, that On(Er4)

Lediglich die üppige Fruchtbarkeit ist es, die Ägypten seine _____ verschafft hat.(Er4)

It was the exceeding fertility of the country which made Egypt so important.(Er4)

, und das verlieh ihm denn doch die _____ von drei oder vier Kreisen.(Er4)

(Er4) ?????

Auch sonst haben Pfeiler neben ihrer architektonischen Funktion die _____ von Sinnträgern

Columns also had a symbolic function apart from their architectural purpose

wurde eine Schicksalbestimmende _____ zuerkannt

were believed to determine one's destiny

Ihr konnte kaum eine wesentliche _____ zukommen, wenn man überzeugt war, daß

Great importance could hardly have been attached to them if people were convinced that

, während den in Massen gefertigten Dienerfiguren aus Holz keine künstlerische _____ zukommt.

On the other hand, there is no artistic value in the mass-produced wooden servant figurines.

 

$H prepositions + Bedeutung (en) die     symbolic, symbol, function, purpose; (D) significance, importance, meaning

und der Herausbildung eines ständig an _____ gewinnenden Beamtentums.

, and the crystallization of a bureaucracy that gained increasingly in importance.

Zugleich verliert auch die bisher erstrebte räumliche Nähe zum Königsgrab an _____.(H90)

Spatial proximity to the royal tomb also lost its significance.(H90)

, und am Ende des ARes gewinnen die Zentren in der Provinz vermehrt an Selbständigkeit und politisch-religiöser _____.(H90)

, and at the close of the OK, provincial centers became increasingly independent, both politically and religiously.

Es sind sehr bescheidene Anlagen, wenn man an die weltgeschichtliche _____ dieser Pharaonen denkt,(H90)

The tombs we associate with these pharaohs are very simple structures when compared with the historical importance of the pharaohs themselves:(H90)

, und die wieder stärker hervortretenden Magazinräume weisen auf die vermehrte _____ der materiellen Beigaben für das jenseitige Fortleben hin.(H90)

(H90) ?????

Für die _____ "erziehen" von sochpr vgl. unter anderem Z. 4 derselben Inschrift.(Er4FN)

For the interpretation of sochpr by education, cp. amongst other passages, l. 4 of the same inscription.(Er4FN)

Es spricht für seine _____, daß dieses Ritual das einzige geblieben ist, das(H90)

The significance of the ritual is made clear by the fact that it is the only one(H90)

in der gleichen _____

which has the same meaning

in rein bildhafter _____

with a purely pictographic significance

Die meisten Schriftzeichen verkörpern Lautwerke, die mit der _____ des Bildes nichts zu tun haben.

Most of the hieroglyphs possess phonetic values which have nothing to do with the meaning of the picture.

, die mit der bildlichen _____ nicht übereinstimmten, mit dem gleichen Schriftzeichen ausgedrückt wurden.

which did not have the same meaning as the picture was expressed by the same hieroglyphic symbol.

Dabei entspricht es wohl einer allgemeinen Tendenz, wenn die "großen" Gottheiten zugunsten von Göttergestalten mit geringerer oder lokal geprägter _____ zurücktreten,(H90)

Here the general tendency is for "important" gods to step aside, permitting lesser or purely local divinities to offer Pharaoh succor and protection.(H90)

...das Delta nach Zahl und _____ seiner Rinderkulte, als Kerngebiet der Rinderzucht bezeugt.

...the Delta was the home of cattle breeding is proved by the number and importance of the cattle-cults.

Neben der praktischen _____ als Schattenspender und...hat der Fächer

The flabellum had...besides its being a practical means of giving shade and

ganz, was an wildwachsenden Pflanzen vorkommt, ist verhältnismässig ohne _____.(Er4)

, and wild flowers are scarcely to be found.(Er4)

; die angebauten Getreidearten und Gemüse dominieren in diesem merkwürdigen Kulturlande ganz, was…, ist verhältnismässig ohne _____.(Er4)

; herbs and vegetables reign in this land of cultivation, and wild flowers are scarcely to be found.(Er4)

Trotz der _____ des Nils unterscheiden sich Unter- und Oberägypten durch die...deutlich voneinander.

In spite of the significance of the Nile, Lower and Upper Egypt are quite distinct from the....

Trotz der _____ des Nils, der als eigentliche Lebensader das gesamte Ägypten durchzieht und Süd und Nord verbindet,

In spite of the significance of the Nile, which is the life-line connecting north and south,

Nun traten an die Stelle vager Vermutungen über Sinn und _____ der Dekoration erste sichere Einsichten, die(H90)

Vague speculations about the significance and meaning of the decoration were replaced by the first reasoned insights(H90)

, unbekümmert um deren genaue _____.(Er7)

, regardless of their strict meaning.

, da hob sich auch das "On des Mont," das Hermonthis der Griechen, wieder zu grösserer _____.(Er4)

, that On of Mont rose again to importance as the Hermonthis of the Greeks.(Er4)

Die koptische Schrift ist für uns von besonderer _____, da

Coptic is of particular significance to us since

Dieser letztere ist für uns von _____; denn(Er4)

This latter fact is significant, for(Er4)

Auch als Kultusstätte war El Kab von _____, denn hier verehrte man die Schutzgöttin des Süden, die Nechebt, die(Er4)

El Kab was also important for the worship of the patron goddess of the south, Nechebt,(Er4)

, sondern ein von Raum und Zeit unabhängiges Bild von der _____ der Erscheinungen gibt.

, but instead seek to convey the significance of a subject by portraying it in an abstract manner, outside space and time.

von dem Reichtum und der _____ des höfischen Beamtentums

of the wealth and power of the court officials

von _____ für

of significance for

Von besonderer _____ ist, daß...

What is important is that...

Auch bei der späteren Mumifizierung des Körpers verloren diese Hilfsmittel nichts von ihrer _____, sondern(H90)

These goods lost nothing of their importance with the advent of mummification,(H90)

Natürlich waren diese Stromschnellen strategisch von höchster _____ und die Ägypter haben(Er4)

These rapids were of the highest importance for strategic purposes, and the early Egyptians(Er4)

Auch in militärischer Hinsicht war die Landenge von Suez von hoher _____ und wahrscheinlich(Er4)

The isthmus of Suez was of the greatest consequence also from a military point of view -- it was doubtless(Er4)

, deren Wasserbauten für ganz Ägypten von hoher _____ waren.(Er4)

were the most important for the whole country of Egypt.(Er4)

Allgemein baugeschichtlich gesehen ist von nicht geringer _____, was von den Resten der Residenz

For the history of architecture the remains of the capital which...are of considerable importance

 

$H Bedeutungsmaßstab (-stäb) der

, also einen neuen "_____" für das Begräbnis zu schaffen.(H90)

(H90) ?????

 

$H Bedeutungsperspektive (n) die     perspective in which figures are larger or smaller according to their signifcance

$H Bedeutungsverschiebung (en) die     fundamental shift

Diese _____ wirkt sich sehr bald auf die Anlage des Königsgrabes aus.(H90)

This fundamental shift from sky-oriented to Osiris-oriented funerary reliefs soon affected the royal tomb  complex.(H90)

 

$H bedeutungsvoll     full of meaning, full of importance; (D) adj. significant, meaningful; purposeful

, die als _____ schmückender Wandabschluß fortab zum bleibenden Bestande der ... Kunst gehört

which henceforth becomes a permanent feature of...art

Dieses Vordringen war _____, es war der erste Schritt in einer Richtung, die(Er4)

This advance is important as the first step in the direction afterwards(Er4)

 

$H bedienen (h)     serve, wait on

, jede mit einer Öffnung versehen, von einem Henkersknecht bedient und an die Feueröfen der frühchristlichen Höllenbeschreibungen gemahnend.(H90)

guard the opening of each of four flaming traps, reminiscent of early Christian descriptions of hell.(H90)

 

$H bedienen sich (h)     1. at table: help oneself; 2. wait or serve at table

_____ sich der Bilder

to use images

(Wer), der hatte <B>sich</B> dabei im ganzen der alten herkömmlichen Formeln und Worte <B>bedient</B>, die(Er7)

(Whoever), had made exclusive use of the traditional formulae, which(Er7)

; von ihr an <B>bedient sich</B> der Gott eines neuen Schiffes, das zuerst von vier Barken geleitet wird.(Er7)

; from this point another bark is used by the god, which at first is convoyed by four boats.(Er7)

, die <B>sich</B> neben beschreibenden Texten ganz besonders der Wirkung und Aussagekraft symbolischer Bilder <B>bedient</B>.(H90)

, although it is a creation with poetic license, using simple descriptive passages beside poignantly symbolic images.(H90)

, dass auch solche, die nur entfernter mit der königlichen Familie zusammenhingen etwa durch ihre Grosseltern, <B>sich</B> dieses Prädikates <B>bedienten</B>.(Er4)

that those who were only distantly connected with the royal family made use of this title which had formerly been given to their ancestors.(Er4)

und deren er <B>sich</B> nun auch in der Unterwelt _____ soll:(Er4)

, and which were intended to serve him also in the under-world--(Er4)

 

$H Bedientenkleidung (en) die     (136) livery; (D) livery

$H Bedienung (en) die     (D) service, esp. attendance; service; waiter, waitress; shop assistant(s)

Nach Begriffen ist ja der Kultus eines Gottes eigentlich nichts als die regelmäßige _____ eines vornehmen Herrn in seinem Hause;(Er7)

, the ceremonial attendance on a god, according to ideas, in no way differed from the usual service paid to a man of rank in his own house.(Er7)

 

$H bedingen (irr., h)     condition; stipulate; require; cause; imply

, wohl religiös bedingt

they probably had a religious signficance

Sie und die Rundbilder _____ einander--

They and the sculptures in the round presuppose one another

 

$H bedingt     (D) conditional (durch on), restricted;

(D) _____ sein durch

(D) to be conditioned by

Auffällig und wohl durch künstlerische Absicht _____ ist die Größe der Ohren.

The size of the ears is noteworthy and probably due to deliberate artistic intention.

ein Vorhof, dessen unregelmäßige Gestalt durch benachbarte, schon vorhandene Gräber _____ war.

a courtyard, the irregular shape of which is due to the presence of other, earlier tombs nearby.

aus dem magisch _____en überindividuellen Lebenszusammenhang

of superindividual coherence of life based on magic

Neben der durch eine gemeinsame Handlung _____en Zusammenfassung der Figuren zu einer Gruppe

Besides the grouping of the figures together in the performance of a common action

 

$H Bedingtheit (en) die     (D) conditionality

So ist es unerläßlich zum Verständnis der geistigen und formalen Eigenart der ägyptischen Kunst die geographischen _____en des Landes zu betrachten und

Thus in order to understand the unique genius and form of Egyptian art we have to consider the geography of the country and

 

$H Bedingung (en) die     term, condition; (Theol.) condition, proviso; (D) condition; stipulation; pl. terms

aus den _____en des Werkstoffes

from the limitations of the material

So wuchs das ägyptische Volk heran, unter _____en, die für die Ausbildung seines Gemütes und seines Gefühlslebens nicht eben förderlich waren, desto mehr aber seinen Verstand und seine praktische Tätigkeit stählen mußten.(Er4)

Thus the Egyptian grew up under conditions unfavourable to the development of his spiritual life, but such as would fortify his understanding and practical industry.(Er4)

Vom Riesenbilde bis zur kleinen Statuetten ist jedes Format vertreten, und fast jede Bildlösung--...--wahrt ihren Rang noch unter so ungünstigen _____en, wie

From gigantic figures to tiny statuettes, every conceivable dimension is to be found, and almost invariably the artist's solution,..., preserves its value even under the unfavorable conditions inevitable when

, so war das ein Notbehelf gegenüber den günstigen _____en, die das Papyrusland Unterägypten mit seinen Randgebieten um die großen Sümpfe und Lagunen,..., bot.

Here, however, we have only a makeshift in comparison with the more favorable conditions to be found in the papyrus land of Lower Egypt round the great marshes and lagoons and....

 

$H bedingungslos     (Theol) unconditional

$H Bedränger     invaders

, vor allem für die Abwehr gegen fremde _____.

, and in particular for defence against foreign invaders

 

$H Bedrangnis (se) die     (D) distress

$H Bedrängte     oppressed

Rechtssinn und Mitgefühl mit den _____n werden in den erhalten gebliebenen autobiographischen Texten immer wieder beteuert.

A sense of justice and sympathy with the oppressed are continually affirmed in the autobiographical writings that have been preserved.

 

$H bedrohen (h)     threaten; menace

, ebenso wie sie einst alle Feinde des Gottes Rê` <B>bedroht hatte</B>.(Er4)

, as formerly it had threatened all the enemies of the god Re.(Er4)

"Wohin geht er denn?" fragt ein großer Stier, der ihn mit seinem Horne <B>bedroht</B>.(Er7)

"Whither goes he?" asked a great bull, who threatened him with his horn.(Er7)

<B>bedroht</B> der Schlangendämon dem Sonnengott

the serpent demon threatened the sun-god

Und wenn..., so erkennt man so recht die Gefahr, die ein solches morgenländisches Königtum <B>bedroht</B>.(Er4)

When...we realize the seriousness of this danger to all eastern kingdoms.(Er4)

Alle Gefahren, die den Sonnenlauf fortgesetzt _____, sind in die Schlangengestalt dieses Gegners eingegangen,

Every conceivable menace to the daily course of the sun contributed to the growth of this serpent,(H90)

Das Chaos oder unförmige Nichts, dem Apophis entsteigt und in das..., <B>bedroht</B> die geordnete Schöpfung;(H90)

The chaotic and shapeless nothing from which Apophis emerges, and into which..., threatens the order of Creation.(H90)

, dass sie an seiner Stirn sich drohend aufrichtet, als <B>bedrohe</B> sie von dort aus alle Feinde des Herrschers, ebenso wie(Er4)

seems to rear itself up on the brow of the king, threatening all his enemies, as(Er4)

den Gedanken, daß der Schöpfergott Re einen Widersacher habe, der ihm und sein Werk unablässig <B>bedroht</B>.

the speculation that Re, the god of creation, had a hidden enemy constantly threatening him and his creation.

Manches Unheil <B>bedrohte</B> das Horuskind, aber die Wachsamkeit und Sorge der Isis wußte es vor allem zu bewahren und

Many evils threatened the child, but the watchfulness and care of Isis averted them all, and

; seinen Vorgänger Neferhotep und seinen Amtskollegen Hai _____ er offen mit dem Tod,(H90)

; openly threatened to kill his predecessor, Neferhotep, and his colleague Hay;(H90)

, denn Apophis <B>bedroht</B> sehr direkt auch den Toten, wenn er ihm durch seine Aktionen Wasser und Sonnenlicht fortnehmen will.(H90)

, as he threatens the deceased directly, depriving him of sunlight and water.

, um die leuchtende Scheibe, das "Auge" der Sonne, zu _____.

to menace the radiant disk, the eye of the sun.

 

$H bedrohend     threatening, menacing

Der in sich zurückgekrümmte Leib der riesigen, weltumringenden Schlange umschließt --_____ und schutzend zugleich-- den Schöpfergott, der(H90)

The serpent's threatening and protective form encircles the god of creation, who...within the circle.(H90)

der die Feinde mit Vernichtung _____en göttlichen Schildviper

the divine viper which threatened the enemies with destruction

, blickt den _____en, peinvollen Kräften der Auflösung ins Auge, erlebt aber auch den Tod als verjüngte, tief notwendige Erneuerung alles Seienden und(H90)

, and beholds the threatening and painful powers of disintegration before his eyes; but he also experiences death as a necessary renewal of all existence, and(H90)

 

$H bedrohlich     threatening (ly), menacing(ly), forbidding (cliffs)

oder sie stellen sich dem Jäger _____ entgegen

or they face the hunter in a threatening manner

Ihre _____ ausbrechende, gefährliche Wildheit ist in die strengen Formengesetzte gebannt, die

Their dangerous and savage nature, liable to show itself at any time, is checked by strict formal laws,

Die Lage spitzt sich durch immer neue Säumigkeit der Verwaltung im 29. Regierungsjahr Ramses' III. (1156 v. Chr.) _____ zu, und(H90)

Governmental negligence made the workers' situation increasingly precarious, and in the twenty-ninth year of the reign of Ramesses III (1156 BC)(H90)

, sondern die _____e Andersartigkeit des Totenreiches hervorgehobenen, in dem die lichte, vertraute Tageswelt buchstäblich auf den Kopf gestellt ist.(H90)

, stressing rather the menacingly alien nature of the realm of the dead, where the bright familiar world of daily life is literally set on its head.(H90)

...gegen den Widerstand der zu _____em Machtbesitz gelangten Amon-Priesterschaft durchzusetzen:

imposed..., despite the resistance of the priests of Amon, whose power had grown to be a menace.

und durch aufragende Messer gegen die _____e Nähe des Untiers geschützt sind.(H90)

, and a hedge of knives protects them from the menacing closeness of the monster.(H90)

In dieser _____en Situation wirft sich der mächtige Gott Seth dem Gegner entgegen, spricht einen Zauberspruch

Seth proves himself equal to the menace by uttering a spell(H90)

In den königlichen Unterweltsbüchern spielt das Fährboot keine Rolle, dort verläßt sich Pharao darauf, im diesem Fahrzeug alle Hindernisse zu überwinden, alle Tore offen zu finden und an den _____en Wächtern vorbeizugleiten.(H90)

In the royal Books of the Netherworld, the ferryboat has no role, as Pharaoh is assured that he will be among the select in the entourage of Re, or indeed become Re himself, free to sail across the heavens in a vessel that overcomes all obstacles and finds all gates magically opened, happily sailing by the menacing guardians.(H90)

"Mit scharfer Glut", "die Unnahbare", Blutschlürfer" oder "der mit seinem Auge Feuer sprüht", und in der "Sonnenlitanei" sind die Türhüter des Jenseits insgesamt _____e Wesen, "welche(H90)

: "with the sharp fire," "the unapproachable," "blood-sucker," "he whose eyes spew fire." The Litany of Re describes menacing doorkeepers of the Beyond,(H90)

 

$H Bedrohlichkeit (en) die     (D) threat, menace (+ gen = to)

Dieses Bewußtsein nimmt der Furcht vor dem Jenseits einen Teil der _____ und Strenge und bringt

This belief removes some of the terror attaching to the world beyond and lends

 

$H bedroht    threatened, menaced

, ist ein kostbares Erbe, das gefährdet und _____ ist.(H90)

is a precious heritage. Yet they are seriously threatened today.(H90)

, als sei es eben erst fertiggestellt, das gefährdet und _____ ist.(H90)

that make them seem as if they were completed yesterday. Yet they are seriously threatened today.(H90)

, obwohl er, wie viele spätere Reisende, durch die berüchtigen Räuber von Qurna _____ wurde.(H90)

, although he -- like many of those who followed in his footsteps -- was threatened by the notorious thieves of Qurna.(H90)

Mit dem Sonnengott fühlen sich alle Verstorbenen von Apophis _____ und helfen deshalb mit, die Gefahr zu bannen.(H90)

The sun is not alone.  All the dead are conscious of the threat of Apophis, and desire to aid in his eradication.

Daß sich aber die wertvollsten Schätze noch an Ort und Stelle befinden, gefährdet und von Verfall _____ -- darauf will dieses Buch nachdrücklich hinweisen.(H90)

However, the most valuable treasures are still in the Valley, where they are seriously endangered, and the emphasis of that danger is one of the purposes of this book.(H90)

 

$H Bedrohung (en) die

, die ewige und unausweichliche _____ nicht voll bewußt geworden.(H90)

: the eternal and unavoidable menace was never clearly understood.(H90)

, und die _____ der Schöpfung ist nur für Augenblicke überwunden.(H90)

The threat to the Creation has been overcome only temporarily.(H90)

Nur mit seiner Hilfe kann die furchtbarste _____ der Schöpfung abgewandt werden, so wie(H90)

Isis is a powerful magician and only magic can save the Creation from the most terrible threat, just as

Während..., muß der ägyptische Schöpfergott jeden Tag aufs neue dieser abgründigen _____ seines Werkes begegnen und(H90)

While..., the Egyptian god of creation had to fend off the daily attack of this threat to his work,(H90)

Wie aber auch kräftige Herrscher einer steten _____ von seiten ihrer eigenen Verwandten ausgesetzt gewesen sind, veranschaulicht uns das Protokoll eines Hochverratsprozesses.(Er4)

Even powerful rulers lived in constant danger from their own relatives, as is shown by the protocol of a trial for high treason of the time of Ramesses III.(Er4)

Noch einmal steigt die _____ empor, bevor der Sonnengott mit seinem morgendlichen Aufgang die urzeitliche Schöpfung wiederholt und(H90)

The menace arises once more before the sun god can repeat the primeval creation with the dawn,(H90)

Den gleichen Zweck, jede _____ fernzuhalten und feindliche Mächte zu vertreiben, erfüllen die Lampen, die(H90)

Lamps accomplished the same purpose in driving off hostile powers; they(H90)

 

$H --- prepositions + Bedrohung

Aus der tödlichen _____ des Sonnengottes durch die Schlange wird so unversehens eine Geborgenheit im Schlangenleib, wie ... verkörpert.(H90)

The reverse of the serpent's mortal menace is the reassurance incorporated unexpectedly in the snake as….(H90)

, sondern als zusätzliche Kraft, die dem Menschen gegen _____en gegeben ist, und(H90)

, but rather as an additional measure available to men in the most dangerous episode of human existence.(H90)

hat...versucht, sich durch möglichst große materielle wie geistige Anstrengung gegen die _____ seiner Existenz durch Tod, Auflösung und jenseitige Mächte zu sichern.(H90)

had attempted to protect himself with every available material and spiritual means against the threat to his existence from the powers of death and decay;(H90)

, der trotz immerwährender _____ durch die Apophisschlange neimals unterbrochen wird.(H90)

, which is never interrupted despite the perpetual threat of the Apophis serpent.(H90)

 

$H Bedrucken (no pl.) das     (Preh) imprinting

$H bedrücken (h)     oppress; depress; deject

"Das Gericht bedrückt ihn:(Er7)

'The tribunal oppresses him;

; das Land, das von der Sommerhitze bedrückt war, lebt neu auf und man begreift es wohl, daß(Er4)

; the country revives from the oppression of the summer heat, and we easily understand why(Er4)

 

$H Bedrücker (-) der     (D) oppressor

Mit der Vertreibung der asiatischen _____ und ihrer anschließenden Verfolgung nach Palästina durch ein thebanisches Kleinkönigsgeschlecht,...,

With the expulsion of the Asiatic oppresses and the ensuing pursuit, which brought a clan of minor Theban rulers,..., into Palestine,

 

$H Bedrückung (en) die     oppression

vorzugsweise als eine Zeit schwerer _____ der niederen Stände durch übermässige Frontdienste.(Er4)

as to a time when the lower orders were greatly oppressed by forced labor.(Er4)

 

$H Beduine (-n/-n) der     (D) Bedouin

Dies Heer ging glücklich und zerhackte das Land der _____n.(Er4)

"This army fared happily and cut to pieces the country of the Bedouins.(Er4)

Dies Heer ging glücklich und zerstörte das Land der _____n.(Er4)

This army fared happily and destroyed the country of the Bedouins.(Er4)

der löwenbändigen Held in fremdartigen Gewand mit dem Backenbart des asiatischen _____n

the lion-taming hero who wears foreign clothes and has a beard like an Asiatic Bedouin

Es war ein Verhältnis, dem ähnlich, das uns heute das moderne Ägypten zeigt, wo auch wieder erobernde _____n,(Er7)

To this we have a parallel today in modern Egypt, where invading Bedouins,

Auch als dann später einmal die dürftigen _____n der arabischen Halbinsel das Land eroberten,(Er7)

When, at some later period, the needy Bedouins of the Arabian peninsula seized the country--an event which has been repeated in less remote times--(Er7)

Wohl statteten ihm die _____n der syrischen Wüste und die Libyerstämme der östlilchen Sahara ab und zu einen Besuch ab und trieben ihre Herden ins Delta, aber(Er4)

The Bedouins of the Syrian desert and the Libyans of the eastern Sahara visited Egypt, and drove their flocks into the Delta, but(Er4)

, wo auch wieder erobernde _____n, die Araber, den alten Bewohnern ihre Sprache aufgezwunge haben,(Er7)

, where invading Bedouins, the Arabs, have once more imposed their own language on the people,(Er7)

, die asiatischen _____n im Osten über die Völkerbrücke nördlich Suez.

and the Asiatic Bedouin on the east, coming by way of the racial bridge north of Suez.

--und man kann noch heute beispielsweise in der Gegend nordöstlich Fakûs arabische _____n mit ihren Zelten und Herden sehen.

Even today Arab Bedouin can be seen with their tents and herds in the country northeast of Fakus.

; die früheren Invasionen waren gewiß nur Raubzüge, wie sie die _____n noch heute ab und zu ins Niltal unternehmen.(Er4)

, and the predatory incursions of early ages were much like those of the present day.(Er4)

So stellt noch eine der Felsenstelen bei den Bergwerden des...dar, wie er die feindlichen _____n schlachtet;

In the rock steles of the quarries of...is seen standing clothed in this way, killing his enemies the Bedouins.(Er4)

Seine Götter tragen als Szepter einen Stab, wie ihn noch heute jeder _____ sich schneidet und(Er7)

For a scepter, their gods carried a staff such as every Bedouin cuts for himself at the present day, and(Er7)

; von den dritten, die nach Westen flohen, stammten die Libyer ab und die vierten, die sich im Osten geborgen hatten, hatten die _____en zu Nachkommen.(Er4)

; from the fugitives of the west sprang the Libyans, and from those of the east, the Bedouins.(Er4)

Leierspielender _____ zur Zeit des m.R.(Er4)

Bedouin of the Time of the Middle Empire Playing the Lyre.

; in seinem ersten Jahre bekriegte er die _____n zwischen Ägypten und Kanaan und bahnten sich so den Weg zum nördlichen Palästina, das er unterwarf.(Er4)

; in the first year of his reign he fought against the Bedouins dwelling between Egypt and Canaan, and thus opened the way to north Palestine, which submitted to him.(Er4)

 

$H --- prepositions + Beduine (-n/-n) der     (D) Bedouin

Die Kämpfe, die ab und zu gegen _____n nötig waren, konnten kaum als ernstlicher Krieg gelten und auch(Er4)

Their contests with the Bedouins can scarcely be called warfare, and(Er4)

Feldzüge gegen die _____n der Sinaihalbinsel ermöglichten den Zugang zu dem dortigen Malachitvorkommen.

Campaigns were undertaken against the Bedouin tribes in the Sinai peninsula, which opened up access to the malachite found in the area.

Auch von einem grösseren Feldzuge Pepys gegen die _____n der syrischen Wüste, die sein Land verheert hatten, erzählt uns eine Inschrift.(Er4)

An inscription tells us of a great campaign, which Pepy carried on against the Syrian Bedouins, who had overrun the country.(Er4)

 

$H Beduinenmantel     (33) burnooze

$H Beduinin (nen) die     (CC) Bedouin (fem)

$H beduinisch

In einem Punkte scheint die jetzige Arabisierung des Landes doch einen größeren Einfluß gehabt zu haben als jene _____ Eroberung der Urzeit.(Er7)

There is one point in which the modern Arabs appear to have imposed their influence far more successfully than the Bedouin of ancient times.(Er7)

 

$H bedürfen (irr., h)     require;

(D) einer Sache _____

(D) need, want or require something

und der keines Partners <B>bedarf</B>

and who needed no partner

-- einen jeden setztest du an seine Stelle und schufst, was sie <B>_____</B>;(Er7)

, each one you have Set in his place, and do create what they need.(Er7)

"Du öffnest ihm den Mund und es redet; du machst, wessen er <B>bedarf</B>.(Er7)

', you open his mouth and he speaks; you provide whatever he needs.(Er7)

"; was du <B>bedarfst</B>, entsteht durch deine Arbeit, und deine Ernte kommt als Weizen zu dir.(Er7)

'What you need is produced by your labor, and your harvest comes to you as corn.(Er7)

, die noch der geschichtlichen Erklärung <B>bedarf</B>

which has not yet been historically explained

<B>bedarf</B> er einer erneuten Zufuhr göttlicher Kräfte

he needed a renewed supply of divine power

Meine Uebertragung ist stellenweise unsicher, der herausgegebene Text <B>bedarf</B> wohl mancher Berichtigung.

My translation is untrustworthy in places, the text needing much revision.(Er4FN)

So _____ wir den immer der Phantasie, wenn wir uns ein ungefähres Bild des...Lebens machen wollen;(Er4)

In order to draw a picture of...life, our imagination must aid in filling the details of one or another portion of it,

, daß das Ergehen vom Verhalten abhängig sein müsse, das einer Rechtfertigung vor dem Throne Gottes <B>bedürfe</B>.

that our fate depends on our behavior, which we shall have to justify before the throne of God.

Was in den nubischen, zum Teil gleichfalls aus dem Felsen geschnittenen Tempeln der Unterstützung durch die Landschaft <B>bedarf</B> und..., ist hier

That which in Nubian temples, some of them likewise hewn out of the rock needs the support of the landscape and...has here

und daß es in den Grabkammern keiner Gottesdarstellungen <B>bedurfte</B>.

and no divine images were needed in the chambers of his tomb

und es <B>bedarf</B> der Zauberkünste der Isis und des Alten, um das Schiff vorwärts zu bringen.(Er7)

and the magic of Isis and of the Elders is required to bring the ship on its way.(Er7)

selbst ohne daß es dazu eines eigentliche Kultes <B>bedurft hatte</B>

even without any rites being performed

Zu alledem <B>bedarf</B> es wiederum der Zauberenergie und des richtigen Spruches, der sich bereits "Millionen Mal bewährt" hat.

necessitate magical energy and the proper spells which have been used "a million times."

, aber immer noch liegt das Sonnenschiff in der Fahrbahn fest, noch <B>bedarf</B> es der erlösenden Tat, die meist dem Gott Seth zugeschrieben wird.(H90)

, but the solar bark is still in the riverbed, requiring a final effort of magic, usually accomplished by Seth.(H90)

Welcher jungenstarken Unbedingtheit hat es damals <B>bedurft</B>, allein bildnerisch jene autonome Ausdruckswelt zu erstellen,

What a high degree of youthful determination must have been required to build that autonomous world of artistic expression

, denn neben dem Amduat <B>bedurften</B> auch andere religiöse Bücher neuer, verbesserter Ausgaben und in vielen Fällen einer ersten Bearbeitung ihres Inhalts.(H90)

After the Amduat, other religious works required new, improved editions and in many cases even a first interpretation in terms of content.(H90)

In seiner Todesmattigkeit ist Osiris immer wieder gefährdet und <B>bedarf</B> der Hilfe, die(H90)

Being dead, Osiris is always in danger and requires the aid of(H90)

, und es <B>bedurfte</B> großer Anstrengungen, den Zugang zu ihnen wieder freizulegen.(H90)

; strenuous efforts to free them once again for contemplation were required.(H90)

und es <B>wird</B> noch manchen Jahrzehntes schwerer Arbeit _____, ehe wir hier wirklich klar sehen werden.(Er7)

, and it will require many more decades of hard work before we shall be able to obtain a clear view.(Er7)

 

$H Bedürfnis (se) das     (D) need, want, requirement;

(D) sein _____ verrichten

(D) to relieve oneself or nature

...ist eins der ersten _____se für die Erforschung der ägyptischen Religion.(Er4FN)

, is one of the first requisites needed for the study of Egyptian religion.(Er4FN)

, da führt dann auch das _____ des Menschen nach einem Helfer zu dem Emporkommen der Gottheiten.(Er7)

, the necessity felt by mankind for a helper led to the introduction of deities.(Er7)

So wie die Erfindung der Schrift das erwachenden _____ nach Mitteilung, nach der...zeigt,

Just as the discovery of writing is an indication of man's awakening sense of need to communicate, to (hand on to posterity...), so also

, wuchs das _____ nach einer repräsentativen Betonung des Herrschaftsanspruchs des Königs durch den Bau eines Palastes,

, the need was felt to enhance the monarch's prestige and support his sovereign claims by building palaces.

Die Astronomie entstand aus dem _____,... zu erhalten

Astronomy arose from the need to maintain

nach den _____sen des rituellen Geschehens

according to their actual liturgical use

 

$H Bedürfnislosigkeit (en) die     (D) frugality

, an Stelle von Brot und Bier den "Frieden des Herzens", also _____.(H90)

(are replaced by…), and bread and beer by absolute peace of heart.(H90)

 

$H beeilen (h)     (D) make haste, hurry, hasten

! sagt der eine, während...: beeile deine Füsse nicht so, du mit den Gänsen!  Weisst du keine andere Zeit(Er4)

! "says one, whilst:  Do not hasten so with thy feet, thou with the geese!  Dost thou not know of any other time

 

$H beeilen sich (h)     (D) make haste, hurry, hasten

; die anderen Grossen bewundern den kühnen Streich ihres Nebenbuhlers und _____ sich ihm nachzuahmen, bald sind so viel Prätendenten aufgestellt, als(Er4)

; and others admired the boldness of their rival and hastened to imitate it, until there were as many pretenders as there were parties in the kingdom.(Er4)

 

$H beeindrucken (h)     impress, make an impression on

... beeindruckt zunächst die großartige Einheitlichkeit ihrer Formensprachen, wobei

, we are at once struck by their magnificent homogeneity in the expression of form—although

 

$H beeindruckt     impressed

Wie Sicard ist er von der Farbenfrische der Dekoration beeindruckt, gibt aber keine Proben davon.(H90)

Like Sicard, he was quite taken by the vivid colors, but he made no copies.(H90)

; besonders _____ ist er von dem gewaltigen Granitsarkophag Ramses' IV. und von dem Farbenreichtum der Dekoration, der "frisch wie am ersten Tag" sei.(H90)

; the gigantic granite sarcophagus of Ramesses IV and the brilliant colors of the decoration, "as fresh as on the first day" particularly impressed him.(H90)

 

$H beeinflussen (h)     influence; affect

, dazu <B>beeinflußte</B> fremde Art zeitweilig deutlich die Geschmacksrichtung.

and at the same time taste was evidently influenced by foreign ways.

bleibt er ihr Beistand, der Richter, der keine Geschenke nimmt und die Zeugen nicht <B>beeinflußt</B>.(Er7)

he remains his protector, the judge who receives no bribes, and does not influence the witnesses.(Er7)

, denn er ist der Vezier, der keine Bestechung nimmt und der auch die Zeugen nicht <B>beeinflußt</B>.(Er7)

, for he is 'the vizier, who takes no bribes,' and who also does not corrupt the witnesses.(Er7)

und die apokalyptische Literatur der Gnosis und des frühen Christentums nachhaltig <B>beeinflußt haben</B>.(H90)

, and even lived on to influence early Christian Gnostic apocalyptic literature.(H90)

und die Lebensformen und in der Folge die geistige und künstlerische Entwicklung _____.

These exercise an influence upon the way of the people and the subsequent trend of their spiritual and artistic evolution.

und was einem bestimmten Umbildungsprozesse entspricht, der auch die ägyptische Religion so gut wie jede andere <B>beeinflußt hat</B>.(Er7)

, and which is the result of growth of tradition, that inevitable process of transformation which pervaded the Egyptian religion as it does all others.(Er7)

Man versucht sie durch ... Handlungen, ... Darstellungen und ... Zaubersprüche zu _____.

Attempts were made to influence them by ... acts,...representations, and ... incantations.

 

$H beeinflußt     influenced, affected

, während seine Kunst eher von der assyrisch-babylonischen _____ war.(Er4)

, but that their art was influenced rather by the Assyrio-Babylonian.(Er4)

, während die Ägypter selbst mehr und mehr von ihren kanaanäischen Nachbarn _____ wurden.(Er4)

, whilst the Egyptians themselves were influenced more and more by their Canaanite neighbors.(Er4)

Und das trifft auch auf andere von Hofe her beispielgebend _____e Bereich zu.

And this is true of other fields influenced by the example of the court.

 

$H Beeinflussung (en) die     influence; (D) influence; parl. lobbying

, den der König nur zu diesem Zwecke hatte zusammentreten lassen und unter denen der Oberrichter -- als dem Pharao zu nahestehend und deshalb möglicherweise der _____ verdächtig--sich nicht befand.

specially created by the king for this purpose -- a tribunal of which the chief judge -- probably because he was too close to the Pharaoh and might therefore be suspected of undue influence -- did not form part

 

$H beeinträchtigen (h)     (D) encroach, infringe, injure, prejudice, vitiate, abrogate, detract from

, was die Lebendigkeit ihrer Werke nicht beeinträchtigt hat.(H90)

, which in no way constrained the liveliness of their work.(H90)

 

$H beeinträchtigt     (D) injured, abrogated

Das Material, von Lefébure in den beiden Teilen seiner TITLE 1886 und 1889 vorgelegt, ist durch die große Eile und Flüchtigkeit _____, mit der gearbeitet wurde;(H90)

Unfortunately this material, which Lefébure presented to the public in his TITLE, has the limitation of work done quickly and cursorily;(H90)

 

$H beenden (h) complete, end, finish

Durch den Tod Piankoffs wurde dieses Projekt jedoch allzubald beendet, und nur TITLE, das(H90)

This project was brought to an abrupt halt by Piankof's death. Until now only TITLE,(H90)

Erst Chephren, der Erbauer der zweiten Pyramide von Gîza, beendet die Versuchsphase und findet zu einer ausgewogenen Anordnung, welche in den jüngeren Anlagen fortwirkt.(H90)

Chephren, who built the second pyramid at Giza, created a balanced organization reflected in later complexes.

, welche unsere weiteren Entdeckungen beendeten", und später wurde eine förmliche Strafexpedition gegen die Einwohner des Dorfes Qurna notwendig.(H90)

, preventing further discoveries," and a real counteroffensive against the villagers subsequently became necessary.(H90)

 

$H beendet     complete(d), finished, ended

Damit ist aber die Titulatur noch nicht _____;(Er4)

The style was not even then complete,

Die Organisation der "Mannschaft" von Deir el-Medine bestand noch einige Zeit weiter, aber ihre Aufgabe war im wesentlichen _____, denn(H90)

Workers outlived their task for a time, as(H90)

 

$H beendigen (h)     complete, end, finish

$H beengend     (D) confining, oppressed

Die Mumie ist nur als Schutzhülle geeignet, als Gehäuse für den Todesschlaf, und der Verstorbene möchte nicht in dieser _____en Form weiterleben, der(H90)

The mummy serves merely as a protective cover for the sleep of death, and the deceased has no intention of retaining this constraining form(H90)

, aus dem verschlossenen Sarg und der _____en Mumienhülle frei und ungehindert hervor zu neuem Leben.(H90)

, laying the confining mummy aside to enjoy a new life.(H90)

und das Leben aus seiner schützenden, aber auch _____en Umhüllung(H90)

call life forth from the protective but restrictive mummy form.(H90)

 

$H Beerdigung (en) die     interment (as contrasted with cremation); funeral; (123) burial, inhumation; (D) burial, funeral

am Tage der _____

on the day of burial

 

$H Beere (n) die     berry