$H beglaubigen (h)     (18) authenticate; (D) attest, certify; legalize, authenticate

$H begleiten (h)     (D) accompany (in music); accompany (auf + dat = on), escort, attend;

, die das Bild des Gottes begleitet

to escort the image of the god

Den König _____ die Wedelträger, die ihm Kühlung zufächeln, um...zu....(Er4)

The fan-bearers accompany the king, fanning him with fresh air, that....(Er4)

, <B>begleitet</B> von Priestern, die allerlei heilige Dinge und Zeichen auf Stäben tragen.(Er7)

, accompanied by priests bearing a number of sacred objects and symbols on staves.(Er7)

Zwei Läufer _____ den Herrn, der eine um vor ihm Platz zu machen, der andere um ihm Kühlung zuzuwedeln.

Two runners accompany their master, one in front to clear the way for him, the other to fan him away.(Er4)

Zu beiden Seiten <B>begleitet</B> ihn Laufschritt seine Leibgarde, ägyptische Soldaten aller Waffengattungen und(Er4)

On either side is the bodyguard on foot, running; Egyptian soldiers armed with all kinds of weapons and(Er4)

'Er trat hervor, die Götter, die dem Pharao dienten, <B>begleiteten</B> ihn und er erging sich wie alle Tage.(Er4)

He stepped forth, The gods, those who serve the Pharaoh, accompanied him, And he walked as he did each day.

Er wird als eine eigene Gottheit dargestellt, <B>begleitet</B> den Sonnengott auf seiner Fahrt und steht ihm so als(H90)

It was personified by the god, who was always in the company of the sun on his journey, ensuring that Re was

Hunde und Waffen <B>begleiteten</B> den Mann ins Grab.

Dogs and weapons accompanied a man in his grave.

Die Boote (oben ein Papyrusnachen, unten ein hölzernes Segelboot) _____ den Verstorbenen auch als Beigaben ins Jenseits, damit

A papyrus boat above....  A wooden boat below escorts the deceased to the Beyond.

, daß der Tote im Sonnenschiffe den Re <B>begleite</B>, kann, so häufig er auch vorkommt, schwerlich als der volkstümliche gelten.(Er7)

that the dead could accompany Re in his sun bark can scarcely be considered to have been the popular view.

Das Sonnenschiff heißt "Barke der Millionen", denn in ihm <B>begleitet</B> nicht nur eine zahlreiche Göttergesellschaft den Sonnengott, auch(H90)

The vessel of the sun is the "Bark of Millions," for the god is accompanied not just be a large divine entourage but also by(H90)

In der goldenen Barke des Sonnengottes _____ ihn die drei Schöpferkräfte Hu, Sia und Heka -- Ausspruch, Erkennen, Zauber --, mit deren(H90)

(H90) ?????

Und doch scheint es, als sei zu seiner Zeit (vielleicht durch politische Ereignisse, die das Emporkommen der sechsten Dynastie <B>begleiteten</B>) eine Decentralisierung des Reiches eingetreten.(Er4)

, and yet it appears that in his time there was a decentralization of the government; this may have been owing to political events at the time of the rise of the 6th dynasty.(Er4)

Konkret glaubt der Ägypter, daß die Seelen (Bas) aller seligen Toten die Sonne ständig auf ihrer Fahrt _____, mit ihr hinab in die Unterwelt kommen,(H90)

The Egyptians believed that the souls of the dead accompanied the sun on its journey and descended into the Netherworld, where(H90)

, die den letzten Weg eines Verstorbenen <B>begleitet</B>.(H90)

intended for the last voyage of the deceased.(H90)

Eine Fülle von Leinenstoffen <B>begleitet</B> jedes vornehmere Begräbnis, dazu fertige Gewänder, Sandalen und manchmal auch Perücken, damit(H90)

Plenty of linen was carried into every tomb, as well as garments, sandals, and occasionally wigs. These were among(H90)

Der König, vom falkenköpfigen Gott Horus mit der Doppelkrone <B>begleitet</B>, tritt vor den thronenden Herrscher des Totenreiches,(H90)

The pharaoh stands before the sovereign of the Realm of the dead. Sety I is accompanied by the falcon-headed Horus wearing the double crown.(H90)

und von den beiden personifizierten Schöpferkräften Sia ("Einsicht") und Heka ("Zauber") <B>begleitet</B>.(H90)

and accompanied by the two personifications of creative power, Sia, insight/knowledge, and Heka, magic.(H90)

, <B>begleitet</B> Vivant Denon 1799 die französischen Truppen bis nach Assuan und Philae, während(H90)

, the indefatigable Vivant Denon was in his entourage and accompanied the French troops as far as Aswan and Philae, while(H90)

Daher <B>begleitet</B> die Maat, als Göttin mit dem Schriftzeichen der Feder auf dem Haupt, in doppelter Gestalt auch den Sonnengott in der Unterwelt (Amduat, I. Stunde), und(H90)

Maat, the goddess with the feather in her headband, doubled as two Maats accompanies the sun god on the solar bark in the first hour of the Amduat.(H90)

, eine Anhäufung von Energie, die durch materielle Zuwendung vermehrt wird -- "für deinen Ka" ist der Segenswunsch, der jede Darbringung von Speise oder Trank <B>begleitet</B>, während

, potential energy that could be increased with material attentions. "For your ka" is the blessing accompanying every presentation of food or drink, while(H90)

Der Ruf des Sonnengottes durch das Dunkel entzündet noch weitere lebendige Fackeln, andere _____ ihn auf seiner Fahrt, aber(H90)

The voice of the sun god lights snakes as living torches, but(H90)

, um ihn in die Regionen des Jenseits zu _____.

in order that they might accompany the king into the Beyond.

, um einen Pharao auf die Reise in das jenseitige Totenreich zu _____.(H90)

as accompaniment for the pharaoh on his journey into the Beyond.(H90)

 

$H begleitend     accompanying, escorting, attending

Die voranziehenden Götter wenden den Widderkopf zur Barke zurück, die von den _____en Ba-Vögeln angebetet wird.(H90)

is accompanied by ram-headed gods who turn toward the vessel.(H90) ???

, und im _____en Text heißt es: (H90)

and the accompanying text notes: (H90)

 

$H Begleiter (-) der     companion, attendant; escort; accompanist

Der wiedergegebene Jüngling wie auch seine beiden _____

The youth here reproduced and his two companions

Erster _____ des altägyptischen Königs war der schnelle Windbund, der oberägyptische Schakal,

The chief companion of the ancient Egyptian king was the swift greyhound, the Upper Egyptian jackal

Im Mittelregister die bewaffneten _____ des Sonnengottes, die ihn gegen seine Feinde schützen.(H90)

In the middle register a procession of gods armed with arrows, spears, and bows protect the sun god in the solar bark against his enemies.(H90)

Auf seiner großen Ägyptenreise verbrachte Champollion mit seinen _____n drei Monate (März bis Juni 1829) im Tal der Könige, wo(H90)

Champollion himself spent three months of his long Egyptian journey, from March to June 1829, in the Valley of the Kings, sharing…with his companions….(H90)

 

$H begleitet     accompanied, escorted, attended

(100) seitlich _____

(100) fr. flanqué (héraldique)

(G) Dieser Vorgang ist von keiner chemischen Veränderung _____.

(G) This process is accompanied by no chemical change.

Horus, _____ von Isis, harpuniert Seth als Nilpferd.(H90)

Horus, accompanied by Isis, harpoons Seth as a hippopotamus.(H90)

und jede von diesen muß mit einem langen Spruch _____ werden.(Er7)

, and each one of these had to be accompanied by a long speech.(Er7)

wurde von besonderen Riten _____

were attended by complicated rites

Es wird...genommen und in einem Schrein aus dem Allerheiligsten getragen, _____ von Priestern, die

It was taken..., and carried out of the holy of holies in a shrine, accompanied by priests(Er7)

wird er von dem Geier _____ und beschützt

he was accompanied and protected by the vulture

Jene räuberischen Seevölker, die schon früher Ägypten Besuche abgestattet hatten, die Schardana, Turuscha und Schakarusche hatten sich, von vielen anderen Stämmen _____, wieder einmal in Bewegung gesetzt und(Er4)

The pirates of the sea, who had already made several descents into Egypt, the Shardana, the Turusha, and the Shakarusha, with some other tribes, were again in a disturbed state; they(Er4)

Die Sonnenbarke im Mittelregister wird von einer Prozession weiterer Barken _____.(H90)

In the middle register the solar bark moves past the fertile fields of the Netherworld accompanied by additional vessels,(H90)

Darauf findet eine Inspektion der Totenstadt durch Pawerâa statt, der von Polizeioffizieren, Priestern und Schreibern _____ ist.(H90)

Pawero then led a police inspection of the necropolis, accompanied by policemen, priests, and reporters (scribes).(H90)

 

$H Begleitfauna (?) die     accompanying fauna, associated fauna

$H Begleitgeräte (no pl.) die     accompanying implements

$H Begleitmusik (?) die     (153) appertaining music; (D) accompanying music

$H Begleitschiff (e) das     escort ship, ship for escort

und ebenda 77, 8 die bpayr, doch beide nur neben dem menesch etwa als _____e.(Er4FN)

, and ib. 77, 8, the bpayr; yet compared with the menesh, the two latter are rather ships for escort.(Er4FN)

 

$H Begleitung (en) die     accompaniment; attendants, retinue, company

Ramses II. erstürmt in _____ seiner Söhne eine syrische Festung.(Er4)

Ramses II., Accompanied by His Sons Storms a Syrian Fortress.(Er4)

; unter Ramses IX. ein erpa`te in _____ des Gouverneurs:  Insc. in the hierat. charact. Taf. 1.(Er4FN)

Under Ramses IX. an erpa'te accompanies the governor; Insc. in the hieratic character, Pl. I.(Er4FN)

Vogeljagd: A.R.:  L.D. II 12...(grosses Schiff mit vielen Rudern).  Berlin Mus. Nr. 1118 (ohne jede _____).

Bird-hunting--O.E.:  L.D., ii, 12...(large boat with many oars); Berlin, 1118 (without any companions).(Er4FN)

 

$H beglückend     bestowing happiness; (D) cheering, pleasant, joyful;

An die Stelle des Mißtrauens gegen die dunkle Tiefe tritt allmählich _____e Einsicht in die Notwendigkeit einer stetigen Regeneration, die(H90)

Distrust in the gloomy depths is gradually replaced by a general acceptance of the necessity of perpetual regenerataion, which(H90)

Ein _____er Hauch von Frühe und Reinheit geht von diesen Werkstücken aus.

These fragments have an air of youth and purity

Rasetjau heißt der selige Ort, an welchem der Tote mit Osiris zusammensein möchte, in der belebenden und _____en Nähe des Gottes.(H90)

Rosetau is the blessed place where the dead desire to share the lively and happy company of Osiris.(H90)

 

$H begnadet     (D) gifted;

(D) _____ sein mit

(D) to be blessed with; to be endowed with

Werke wie der vom Gottesfalken _____en thronende König Chephren,

Works like the enthroned King Chephren receiving the blessing of the falcon-god,

 

$H begnügen sich (h)     (D) be satisfied, be contented;

(D) sich damit _____ zu tun

(D) to content oneself with doing

begnügte man sich mit Ersatzbildungen

substitutes sufficed

(G) Schopenhauer <B>begnügte sich</B> nicht damit, an der Oberfläche der Philosophie zu bleiben.

(G) Schopenhauer was not content with staying on the superficial level of philosophy.

, <B>sich</B> vielmehr mit einer Sargkammer ohne Pfeiler und mit einem einzigen Korridor <B>begnügt</B>.(H90)

, being content with a burial chamber bereft of pillars at the end of a single short corridor.(H90)

Während die meisten Völker gleicher Kulturstufe <B>sich</B> mit unscheinbaren, leicht vergänglichen Gräbern _____,

Whilst most people of similar standing in civilization have been content with perishable graves,(Er4)

, während die jüngeren Unterweltsbücher <B>sich</B> nicht mit solchen Andeutungen _____, sondern die Kessel zeigen.

; but the later Books of the Netherworld do not stop at mere suggestions--they show the cauldrons.(H90)

Seine Götter tragen als Szepter einen Stab, wie...und seine Göttinnen <B>_____ sich</B> sogar mit einen Schilfstengel.

For a scepter, their gods carried a staff such as..., and their goddesses were contented with a simple reed.(Er7)

, und sogar ihre Gattinnen und Kinder, die ihm Speisen entgegenbringen, <B>_____ sich</B> mit einer ehrfurchtsvollen Verbeugung;(Er4)

, and even their wives and children do the same as they present the Pharaoh with food;

Aber die Dichter der Unterweltsbücher <B>_____ sich</B> nicht mit solchen negativen Umschreibungen für das Schicksal und die Entbehrungen der Verdammten,(H90)

The authors of the texts of the Netherworld did not, however, content themselves only with the deprivations of the damned.(H90)

<B>Hätte er sich begnügt</B>, diesen Kultus…, so würden seine Bestrebungen vielleicht Erfolg gehabt haben.(Er4)

<B>Had he been content</B>…this worship…, his efforts might have been crowned with success;(Er4)

<B>Hätte</B> der grosse Strom <B>sich begnügt</B>, sich sein Bett durch die Plateaus des nubischen Sandsteins und des ägyptischen Kalkes zu sägen, so(Er4)

: -- had the river merely forced its way through the Nubian sandstone and the Egyptian limestone,(Er4)

<B>Hätte er sich begnügt</B>, diesen Kultus selbst offiziell anzunehmen, ihn allmählich neben dem der alten Götter einzuführen und die Zeit wirken zu lassen, so(Er4)

<B>Had he been content</B> to establish this worship officially only, to introduce it gradually, and to let time do its work, his(Er4)

 

$H --- auxiliary verbs + begnügen sich     (D) be satisfied, be contented;

Wohl <B>mag sich</B> ein Volk anfangs _____, die Gottheiten, die..., zu verehren und durch...zu gewinnen.(Er7)

In its youth a nation may well be satisfied with worshipping the gods which..., und with winning their favor by....(Er7)

Aber er <B>muß sich</B> damit _____, der Vater der Götter zu heißen und...Opfer zu empfangen;(Er7)

But he has to content himself with being called the father of the gods, and with receiving offerings...,(Er7)

Wer nicht im Staatsdienst stand, <B>mußte sich</B> mit weitaus einfacheren Formen des Begräbnisses _____.(H90)

Parallel with the monumental tombs were the cemeteries of ordinary people where the(H90) ???

Amon und Rê` heissen grosse Götter, der König <B>muß sich</B> in der Regel damit _____, der gute Gotte zu sein.

While Amon and Re are called the great gods, and the king as a rule had to be content with the appellation, the good god.(Er4)

Während..., <B>muß</B> der Pharao <B>sich</B>, so lange er lebt, mit dem Titel eines 'guten Gottes' _____ und erst im Tode erhält er auch jenes Prädikat.(Er7)

While..., the king has to content himself with being called good god, and it is only after his death that he attains to the higher title.(Er7)

, sondern <B>müssen uns</B> mit kurzen Andeutungen _____, zu denen als willkommene Ergänzung die ausführlicher berichtete Wiederholung der Schöpfung beim morgendlichen Sonnenaufgang tritt.(H90)

(H90) ?????

 

$H begonnen (from beginnen)     begun

Vielmehr war zu seinen Lebzeiten _____ worden, für ihn ein Grab im...zu bauen.

During his lifetime the construction of the tomb for him was begun on the....

Für die Königin Tausret, seine Stiefmutter, wird nur wenige Meter weiter westlich ein Grab _____ und als(H90)

The second tomb was for Queen Tausert, Siptah's stepmother and(H90)

Die Dualität tritt jetzt an anderer Stelle hervor, denn neben dem Königsfriedhof von Abydos wird ein zweiter in Saqqara _____,(H90)

Another example of duality is the founding, under Pharaoh Aha, of a second cemetery at Saqqara,(H90)

In Hinblick darauf, daß..., sei die nachfolgende Beschreibung des Tempels mit den von A III nach seinem Plan gebauten Teilen _____.

In view of the fact that..., we will begin by describing the parts erected by A III according to his plan.

 

$H begraben (irr., h)     bury, inter

Denn ich war ein Geehrter, der euere Greise <B>begrub</B>, der euern Geringen die Fesseln löste....

For I was an honored man, who buried your old men, who loosed the fetters of the humble....

Die Götter, die..., ruhen in ihren Pyramiden, ebenso die Edlen und Weisen, _____ in ihren Pyramiden.(Er4)

The gods who..., Rest in their pyramids, The noble also and the wise Are entombed in their pyramids.(Er4)

Hier _____ zu sein, galt dem Frommen als ein Glück und wer es wie die meisten doch vorzog, lieber in seiner Heimat zu schlummern, der(Er4)

A blessing was supposed to rest on those buried here, and many who preferred to be interred near their homes put up gravestones here,(Er4)

Während bis dahin die Vornehmen sich sämtlich in der Totenstadt von Memphis <B>hatten _____ lassen</B>, obgleich sie schwerlich alle in der Hauptstadt residiert haben werden, treten jetzt andere Nekropolen in der Provinz auf.(Er4)

Formerly the great men, although they can scarcely all have resided in the capital, were buried together in the Memphite city of the dead, but at this time other burial-places in the country began to be used

So <B>wurden</B> die geistigen Schätze des Tales unter dem Schutt von Vorurteilen, Unverständnis und der Verabsolutierung moderner Maßstabe und Denkgewohnheiten _____, und(H90)

The intellectual treasures of the Valley were thus buried beneath the debris of prejudice, incomprehension, and the extension of modern values and ways of thought;(H90)

 

$H Begräbnis (se) das     burial, burial place, funeral; inhumation, interment, obsequies

(CC) butisches _____

(CC) butic burial

, die bei der Schilderung des _____se eine große Rolle spielen

who are an important element in burial scenes

, sondern auch anderen hohen Beamten ein _____ im Tal der Könige zugesteht.(H90)

, as well as other officials, the honor of a burial in the Valley.(H90)

Osiris, den man so erhob, nachdem man an den Tagen vorher sein _____ dargestellt hatte.

Osiris who was thus raised up, after a representation of his burial had been acted on the previous day.

Wer nicht im Staatsdienst stand, mußte sich mit weitaus einfacheren Formen des _____ses begnügen.(H90)

Parallel with the monumental tombs were the cemeteries of ordinary people where the(H90) ???

Für die zahlreich vorhandenen Königskinder gab es nur in Ausnahmefällen ein _____ im Tal der Könige.(H90)

In general the abundant royal progeny was only seldom given the right to a burial in the Valley of the Kings.

Sie hat dann im Laufe ihrer Regierung ihrer Amme In und wohl auch ihrem Bauleiter Hapuseneb ein _____ im Tal der Könige zugestanden, doch in bescheidenster Form.(H90)

During her reign she permitted her nurse In and her architect Hapuseneb to excavate tombs for themselves in the Valley as well, but in a most limited plan:(H90)

, frühere _____se (aber noch nicht im gutbewachten Tal der Könige!)(H90)

the older tombs (though probably not in the closely guarded Valley of the Kings).(H90)

Eine Fülle von Leinenstoffen begleitet jedes vornehmere _____, dazu fertige Gewänder, Sandalen und manchmal auch Perücken, damit(H90)

Plenty of linen was carried into every tomb, as well as garments, sandals, and occasionally wigs. These were among(H90)

Er dringt in fremde Gräber ein und scheint bei Sethos II. sogar das königliche _____ zu entweihen.(H90)

He forced his way into private tombs and would appear even to have desecrated the royal burial of Sety II.(H90)

, und dann ist entweder das _____ gemeint oder das starre Daliegen vor der Erweckung duch den Sonnengott.(H90)

or in order to stress the lifelessness of the dead before the arrival of the sun god.(H90)

Man darf vermuten, daß die Arbeiter in dieser echten Notlage ihre genaue Kenntnis der Grabanlagen dazu ausnützen, frühere _____se mit ihren Beigaben zu plündern und mit dem Erlös das Getreide zu kaufen, das ihnen der Staat vorenthielt.(H90)

The leisure hours and lack of payment would have encouraged the striking workers to use their precise knowledge of the necropolis to sack the older tombs.(H90)

Vorgeschichtliches _____ mit Beigaben.(H90)

Prehistoric burial with offerings for the deceased.(H90)

 

$H --- prepositions + Begräbnis (se) das     burial, burial place, funeral; inhumation, obsequies

, daß dieser Männer, Frauen und Hunde beim _____ des Königs gewaltsam umgebracht wurden, um...zu....

It has been asserted that these men, women, and dogs were cold-bloodedly killed in order to....(H90)

Bei jedem _____ erhebt zugleich der Chor der Klagefrauen, mit aufgelöstem Haar und heftigen Gebärden, seine schrille Totenklage.(H90)

At the same time, wildly gesticulating mourning women with unbound hair raise their voices in a piercing wail.(H90)

So wichtige Rollen Isis im Osirismythos und beim _____ des Toten, beim "Westen zu Osiris" spielt, als Partnerin des Osiris….(H90)

Although Isis played a very important role in the Osiris myth and in the burial of the dead,…as the partner of Osiris….(H90)

, also einen neuen "Bedeutungsmaßstab" für das _____ zu schaffen.(H90)

(H90) ?????

Der großen Königspyramide vorgelagerte Nebenpyramiden sind für das _____ der Königinnen bestimmt, wobei

, with the smaller pyramids for queens placed along the west side of those of the kings.(H90)

Diener mit den verschiedensten Beigaben für das _____ des Bürgermeisters von Theben, Sennefer.(H90)

Tomb of Sennefer. Servants carry various grave goods for the burial of Sennefer, mayor of Thebes.(H90)

, aber in vier Krügen, den Kanopen, getrennt behandelt, eingewickelt und im _____ mitgegeben.(H90)

, to be wrapped carefully and placed individually in four canopic jars set in the tomb with the coffin.(H90)

und seit dem Mittleren Reich die unzähligen Totenfiguren (Uschebti), die in kaum einem _____ fehlen.(H90)

, and after the late Middle Kingdom shawabtys belonged to the essentials of every burial.(H90)

und fehlen in kaum einem _____.(H90)

(H90) ?????

Erst nach diesen siebzig Tagen wird der Leib in feierlichem _____ in seine Grabkammer überführt.(H90)

After these seventy days in the Hall of Mummification the body was conveyed to the tomb in a solemn funeral procession.(H90)

Sprüche, die alle mit dem _____ des Königs zusammenhängen.(H90)

spells, all related in one way or another to the royal burial.(H90)

Zuletzt, wohl erst nach dem _____, wurden die Holztüren engesetzt, um bestimmte Räume des Grabes zu verschließen;(H90)

Finally, probably after the burial, wooden doors were put in place to divine the various rooms from one another;(H90)

Spätestens nach dem _____ des Vorgängers ging der neue König an die Vorbereitung seiner eigenen Grabanlage.(H90)

Work on the new pharaoh's tomb began immediately after the funeral of his predecessor, if not before.(H90)

Von rituellem _____, von Einbalsamierung kann keine Rede sein -- Trost für jene Verstorbenen, die(H90)

; mummification or ritual burial of Osiris is completely out of the question. Therefore the Osiris myth offers comfort to those who(H90)

 

$H Begräbnisbild (er) das     representation of a funeral

_____er des a.R. ausser den in der vorigen Anmerkung citierten sind noch:  L.D. II,....(Er4FN)

Representations of funerals under the Old Empire, besides those quoted in the previous note:  L.D., ii....

 

$H Begräbnisort (e) der     burial site

$H Begräbnisplatz (-plätze) der     burial place

Weshalb dieses abgelegene Tal in der Wüste als neuer _____ gewählt wurde,(H90)

[We can only speculate on] why this remote valley was chosen as the new burial site,(H90)

Denn nach dem Tod von Ramses XI. wird das Tal der Könige als _____ der Pharaonen wieder aufgegeben.

After the dead of Ramesses XI, the Valley of the Kings was no longer the burial place of the pharaohs.(H90)

 

$H Begräbnisritual (e) das     funerary ritual

Als teuer "Sohn" vollzieht der Nachfolger das _____, zu dem vor allem die "Mundöffnung" an der Mumie und an den Statuen des Toten, in denen er weiterlebt, gehört.(H90)

The successor, as a loyal son, performs various funerary ritual. The most important consists in opening the mouths of the mummy and the statueof the deceased.(H90)

 

$H Begräbnisstätte (n) die     burial site

$H Begräbnistag (e) der     (Er4) Der _____.=The Funeral.

$H Begräbnistempel (-) der     funerary temple

$H Begräbnisvorbereitung (en) die     funerary arrangement

Dann gingen die Arbeiten und _____en im alten Königsgrab noch über zwei Monate weiter, denn(H90)

Funerary arrangements for the departed king would be made over the ensuing months, for(H90)

 

$H Begräbniszug (-züge) der     funeral train, burial procession

_____ in der Grabkammer Tutanchamuns.(H90)

Cortege in the burial chamber of Tutankhamun.(H90)

Anschließend schritt der _____ durch einen überdachten Aufweg zum unterhalb der...gelegenen Totentempel,

Afterwards the funeral train proceeded up a covered causeway to the mortuary temple, situated below the....

Als Ersatz dienten Darstellungen des _____es und verschiedener Riten vor dem Grabherrn,(H90)

, but he compensated for this with representations of the burial procession and various rites performed for the deceased.  He also(H90)

Das Motiv des _____es, das Sennefer, der Wesir Ramose und viele andere Beamte in ihren Grabmalereien verwenden, hat Tutanchamun.(H90)

The motif of the funerary procession as depicted in so many private tombs of the New Kingdom appears in only one royal tomb, that of Tutankhamun.(H90)

Im Neuen Reich gehört dann die Darstellung des _____es zum festen Bildprogramm der Beamtengräber und gibt uns weitere Hinweise auf Beigaben, denn(H90)

The New Kingdom adds a portrayal of the funeral procession to the basic repertoire of private tomb decoration, depicting additional grave goods;(H90)

 

$H Begreifen (no pl.) das     comprehension, understanding

$H begreifen (irr., h)     comprehend, understand

; das Land, das von der Sommerhitze bedrückt war, lebt neu auf und man <B>begreift</B> es wohl, daß(Er4)

; the country revives from the oppression of the summer heat, and we easily understand why(Er4)

-- und man <B>begreift</B> es wohl, dass die späteren Ägypten in ihm einen Helden gesehen haben.(Er4)

, and we can easily understand what a mighty hero he appeared to posterity.(Er4)

Kurz, Ägypten durchlebte in den zwei Jahrhunderten der zwölften Dynastie ein Blütezeitalter und man <B>begreift</B> es who, daß(Er4)

In short, the two hundred years of the 12th dynasty formed a period of such prosperity, that(Er4)

und <B>begreift</B> das Jenseits als Spiegelung menschlicher Seelentiefe, deren Sprache seit jeher die der Bilder war.(H90)

, and understands the Beyond as the reflection of the depths of the human soul, whose language was always that of the image.(H90)

(G) Die Demokratie <B>hat</B> leider nicht <B>begriffen</B>, daß es darauf ankam, Hitler nicht zur Macht gelangen zu lassen.

(G) Democracy unfortunately has not grasped the fact that what mattered was not to allow Hitler to come to power.

Wir hütten uns heute vernünftigerweise, die Ägypter da, wo wir ihre Gedankengänge und Äußerungen nicht ohne weiteres _____, als verworren und zu methodischer Ordnung ihrer Einzelbeobachtungen unfähig zu bezeichnen,

Nowadays, when their way of thinking or expressing themselves is to us not immediately comprehensible, we take good care not to accuse the Egyptians of being muddle-headed or incapable of setting out their observations in a methodical manner.

 

$H --- auxiliary verbs + begreifen      comprehend, understand

Am nächsten wird man dem spezifisch Ägyptischen kommen, wenn man es zunächst als ein zutiefst Fremdes _____ lernt.

If we wish to get as near as possible to what is specifically Egyptian, we must first of all learn how to consider it as something completely alien.

, welches, wenn es heranwächst, _____ muß, daß es ausgebeutet wird."(Er4)

who has been harshly brought up, and who realizes as he grows older that others are taking advantage of his work."(Er4)

, der wird _____, was es für die Ägypter heißen wollte, auch diesen Dingen zu entsagen.(Er7)

will realize what it would cost the Egyptians to renounce them.(Er7)

und wie viele Befürchtungen und Hoffnungen sich an seine Gebräuche knüpften, der wird _____, was

and the many hopes and fears connected with their observance, will realize what(Er7)

 

$H --- zu + begreifen      comprehend, understand

, und je fremder ihre Formen erscheinen, man um so mehr dazu neigt, sie als Einheit zu _____.

, the stranger its forms appear to us, and the greater is the tendency to see them as possessing a kind of unity.

Mannigfach sind die Vorstellungen über die Welt und die Bilder, unter denen man sie zu _____ sucht.(Er7)

Numerous are the ideas concerning the universe, and the representations by which the people attempted to express their ideas.(Er7)

 

$H begreiflich     comprehensible, conceivable;

Dem Gläubigen erscheint Gott in einer seiner Vorstellung _____en Gestalt,

To the religious man God appears in a form comprehensible to his imagination

Aber es ist _____, daß man sie bei dieser Göttin nicht gern verwendete und auch wenn(Er7)

, but it is possible that its application to this goddess was not popular, and also that when(Er7)

Dass der König dieses...Landes seine Herrschaft damit beginnt, dem Feldgotte zu opfern, ist ja _____ genug.(E)

It was natural that the king should begin his reign over this...country with a sacrifice to the god of the fields.

, so daß _____ wird, daß man der Cheopspyramide immer wieder eine Sonderstellung zuweisen wollte und sich an ihrer angeblichen "Zahlenmystik" berauschte.(H90)

and it is understandable that the pyramid of Cheops is always assigned a special role permitting its exploitation in terms of mystical numbers.(H90)

Die Verwirrung ist _____, denn die Schlange hat "eine Elle und drei Handbreit", also..., an Rudern ist nicht mehr zu denken.(H90)

The situation is in fact grave, for the serpent has taken in well over two feet of water and rowing is no longer possible.(H90)

, so wird man es _____ finden, daß sich dieses Totenreich allmächlich in eine förmliche Stadt verwandelte.(Er4)

, we shall understand how this realm of the dead gradually became a real city.(Er4)

 

$H begreiflicherweise     (D) adv as you will understand; as might be expected; of course, naturally (excited)

Von den Tempeln der ältesten Epoche, die ja, wie wir oben gesehen haben, schlichte Hütten waren, ist uns _____ nichts erhalten.(Er7)

Of the temples of the earliest period, which, as we have already seen, consisted merely of simple huts, nothing has of course survived to our times,(Er7)

 

$H begrenzen (h)     border, confine, limit (auf = to)

Ein breiter Schmuckrand mit Pflanzenmotiven umgibt das Bildfeld, ihn begrenzt nach außen ein Rahmen mit farbigen Feldern,

A wide ornamental border surrounds the picture, terminating on the outside with colored compartments

, dessen Abstürze von hier an bis an das breite Mündungsgebiet des Nils, also auf einer Strecke von etwa hundert Meilen, Ägypten _____.(Er4)

, which forms cliffs bounding the river for nearly 475 miles. When the Nile reaches the Delta the limestone again gives place to later geological formations.(Er4)

 

$H begrenzend     bordering, fringing, restricting, limiting

, den die Steinmetzen des zweiten Ramses nahe dem Nilufer der das Tal _____en Bergwand abgewonnen haben.

, which Rameses II's stonemasons carved out of the cliff fringing the valley near the bank of the Nile.

So entschloß man sich, die Grabanlagen in die Felswände des das Niltal östlich und westlich _____en Gebirges einzubauen.

Thus tombs were cut into the rocky mountain side along both banks on the valley.

Die _____en Umrißlinien treffen in scharfen Winkeln aufeinander.

The outline is drawn in such a way as to form acute angles.

Denn das Niltal ist, ebenso wie die es _____e Wüste, im wesentlichen regenlos.(Er4)

, for, as in the neighboring deserts, there is no rainfall.(Er4)

 

$H begrenzt     (D) bounded (surface or view); limited, restricted, partial;

(Preh) nicht klar _____

(Preh) diffuse

, ist in Oberägypten im Osten und Westen von Wüstengebirgen _____,

In Upper Egypt it is bounded to the east and west by barren mountains;

Die beiden angrenzenden Schiffe werden nach außen von niedrigen Pfeilern, die..., _____.

The two lateral aisles were bordered on the outer side by lower pillars....

, ist die Kultur der ersten Negadezeit auf Ägypten, Nubien und die angrenzenden Wüstengebiete _____.

, Nagada I culture is limited to Egypt, Nubia and the adjoining desert areas.

Zwanzig Mauerzungen, die an beiden Seiten von den Längswänden zum Mittelgang sind und von Pfanzenbündelsäulen _____ werden,

...20 tongue-walls which run from the longitudinal walls on both side to a passageway in the center.  They terminate in columns imitating clusters of plants.

Während die Farben der Reliefs und eingelegten Pasten nur eine sehr _____e Farbskala kennen,

The range of colors in the reliefs and the paste used to fill in the depressions was very limited,

, was aus unauslotbaren Tiefen in die _____e Schöpfungswelt hineinragt und sie immer wieder in Frage stellt.

that seeps out of the depths of the earth, throwing the world of the Creation into doubt.(H90)

 

$H Begrenzung (en) die     outlining; limitation; (D) boundary; bound, limit; limitation

Die räumliche _____ der beiden Rundbilder durch die Standplatte und vor allem durch die

The two figures are enclosed by the plinth and especially by the

Worin die _____ der älteren Nekadakultur auf die Thebaïs ihren Grund hat, wissen wir nicht.

We do not know, however, why the earlier Naqada culture was confined to the Thebaid.

Die Form der Sichel variiert sehr, ohne dass man eine zeitliche _____ aufstellen könnte.(Er4FN)

The shape of the sickle varies very much, without our being able to give a limit of time for these changes.

kann bei der _____ des Textes und der Abbildungen nur einen knappen Abriß der wesentlichen Tatsachen und künstlerischen Äußerungen geben,

cannot claim to give more than a brief survey of the most essential facts and artistic monuments, owing to the limited amount available for text and illustrations.

 

$H begriffen (from begreifen)     comprehended, understood

Die Prinzen Mentuherchopeschef und Cha`emuese sind in Handgemenge _____;(Er4)

The Princes Ment'uherchopshet and Cha`emuêse are engaged in the hand-to-hand mêlée;(Er4)

 

$H Begriff (e) der     idea, conception, concept(s); notion, comprehension;

Und wohl jedem, der..., ist der Monotheismus König Echnatons ein _____, --

And those who...are acquainted with the monotheism of King Akhnaton,

Dieses Motiv war schnell zu einer Formel, einem _____ des siegreichen Herrschers geworden

This motif soon became a standard formula to denote a victorious ruler

, sondern es ist auch jetzt noch die "Handlung an sich", ihr von Zufälligkeiten freier _____ gemeint.

, but is still 'action as such,' a pure concept free from random attributes.

Viele glauben, daß der _____ der "Freiheit" sich vor dem Ende dieses Jahrhunderts sehr geändert haben wird.

(G) Many people believe that the concept of "freedom" will have changed a great deal by the end of this century.

, drängt das Bewußtsein des Menschen auch zu einer Mögleichkeit, den _____ der Zeit zu fixieren.

, so also this new consciousness leads him to discover a means of setting down the concept of time.

, das ich das Protoklassische nennen möchte, um die einmal eingebürgerten _____e nicht zu verwirren.

which I would describe as protoclassical, to avoid bringing confusion into the normal terminology.

, das jüngere Geschlecht aber verbindet mit den so entstandenen Benennungen andere unbestimmte _____.(Er7)

, but successive generations included new and unforeseen ideas under this fixed nomenclature.(Er7)

Wer da weiss, welche Lust die Beamten am Aktenschreiben haben, der kann sich einen _____ davon machen, wieviel(Er4)

We who know the pleasure the scribe took in lawsuits, realize how many [reports the king]

Es ist also eigentlich der _____ "Handlung", der im Bilde ausgedrückt wird, nicht die zu einer bestimmten Zeit, von...Arbeit.

The scene thus expresses the concept 'action' itself, rather than a task being performed at a certain time.

Wollte man den _____ Klassik der eigentlichen Antike verbehalten, wie sollte man diese überzeugende, in sich vollkommene Qualität sonst wohl bezeichnen?

If the term 'classic' were to be reserved for 'Antiquity' in the narrower sense of the term, what words could we find to express this convincing quality, perfect in itself?

Nicht nur dass diese Inschriften und Bilder bestimmt sind, der Nachwelt einen möglichst hohen _____ von dem Reichtum und den Tugenden des Verstorbenen beizubringen, also(Er4)

, for in order to give us a high idea of the riches and virtues of the deceased, the pictures and inscriptions may not only be exaggerated and brightly colored, but also(Er4)

Diesen _____ der "Vereinigung" greift dann zu Beginn des Neuen Reiches die "Sonnenlitanei" auf, die(H90)

The concept of "unification" can be traced back to the Litany of Re and the early New Kingdom, where(H90)

 

$H --- prepositions + Begriff (e) der     idea, conception, concept(s); notion, comprehension;

, daß sie zur Zeit ihrer Erfindung als Zeichen für einen _____ gesetzt werden konnten,

-- that when they were invented they could be used to denote concepts.

, daß man später in der Hieroglyphenschrift das Bild des Steinbohrers zum Zeichen für den _____ Handwerker wählte

that later it was chosen in hieroglyphic writing as a sign for craftsman

(D) in chemischen _____en

in terms of chemistry

Der Ägypter dachte nicht in _____en, sondern in Gestalten und Bildzusammenhängen.

The Egyptian did not think with the aid of ideas, but with the aid of figures and pictorial representations.

Oft ist die Liste Ergänzung zu einer Speisetischszene, die den Verstorbenen vor einem Tisch mit Broten zeigt, im _____, das Totenmahl zu beginnen.(H90)

The list is frequently visible in scenes where the deceased are seated before an offering table with bread, of which they commence to partake.(H90)

Es stellt in...Weise den König kniend dar, im _____, einer Gottheit Wein in zwei Krügen zu opfern.

It shows the king in the...manner, kneeling and about to offer wine in two bowls to some divinity.

(D) nach modernen _____en

by modern standards

Wenn..., so war dies jedenfalls nach ägyptischen _____en eine setsame Abweichung von dem Üblichen,

If...; according to Egyptian ideas this in itself was a strange departure from accepted custom,(Er7)

, wenn wir nicht noch...gedächten, das nach unseren _____en freilich nicht zu den Göttern gehört,(Er7)

if we...to mention...who, according to our ideas, was certainly not one of the gods, and yet(Er7)

Nach ägyptischen _____en ist ja, wie wir oben gesehen haben, der Kultus eines Gottes eigentlich nichts als die regelmäßige Bedienung eines vornehmen Herrn in seinem Hause;(Er7)

As we have already seen the ceremonial attendance on a god, according to Egyptian ideas, in no way differed from the usual service paid to a man of rank in his own house.(Er7)

(D) über alle _____e

extremely, exceedingly, to a (high) degree

die Reste, die sich von den alten Tempel..., genügen, um den richtigen _____ von ihnen zu gewinnen.

from the remains of these early temples which..., we can form a correct idea of their original plan.(Er7)

Vom _____

on the concept

(D) ...zu einem festen _____ geworden [m.m.]

has made its way

(G) Fassen wir jetzt alle Ergebnisse zusammen, so (dann) gelangen wir zum _____....

(G) If we summarize all the results, (then) we arrive at the concept....

Die nach diesem Schema herausgearbeitete künstlerische Form ist ein zeitlos gültige Aussage zu dem _____ "Mensch".

The work that results from the application of this scheme is a truly artistic expression of the concept 'man'.  It has a timeless quality.

im _____ sein zu infinitive

to be about to, to be going to + infinitive

sind eben im _____, die Arbeitsergebnisse der...sichtend und folgernd zu...Aufschlussen zu verwerten

are busy sifting and evaluating the discoveries of...and drawing...conclusions therefrom

Dazu treten Figuren des Gesindes,...Darstellungen...Mägde und Knochte im _____, den Herrn zu versorgen

To them are added figures of servants,...effigies of maidservants, slaves...or serving their master

zeigen im Begriff zu + infinitive

to be about to, to be going to + infinitive

, die viele Raubvögel im _____ zeigt, sich über die nackten Leiber Erschlagener herzumachen,

showing numerous birds of prey about to fall upon the nude bodies of fallen enemies

Der Fries unten zeigt zwei kniende Dienerinnen im _____, weitere Blumen für das Herrscherpaar zu pflücken.

The frieze beneath shows two kneeling maidservants gathering other flowers for the royal couple.

 

$H begriffen (from begreifen)     comprehended, understood

Alle diese Gebräuche, die in historischer Zeit im Aussterben _____ sind, dürfen als Erbteil jener ältesten Zeit gelten, in der(Er4)

All these customs, which were dying out even in the earliest historical times, are a heritage from that ancient period when(Er4)

 

$H begrifflich     (D) 1. adj. abstract, conceptual, ideal; 2. adv. conceptually

(D) _____e Erklärung

(D) definition of a word

Da wir es auf Grund seiner uns überkommenen Äußerungen aber nur auf _____em Wege rekonstruieren können,  besteht immer die Gefahr, daß

Nevertheless, since we can only reconstruct its ideas on the basis of the expressions of them which have come down to us, there always remains the danger that

 

$H Begrifflichkeit (en) die     (Theol) the context of concepts or categories in terms of which a subject is understood

$H Begriffspaar (e) das      pair of concepts

Die Gestalten, in denen die vier _____e erscheinen, charakterisieren sie als Urwesen, die....

The four pairs of concepts are made manifest as primeval beings which....

 

$H Begriffsschrift (en) die     ideography, writing with ideographs

$H Begriffszeichen (-) das     ideogram

$H begründen (h)     establish, found; give reasons for, substantiate (claim, charge)

Ägyptens Eigenschaften,..., habe Europa nicht begründet, aber heraufführen helfen.

The peculiar characteristics of Egypt,..., did not found European civilization, but they helped it to rise.

Zaubersprüchen, die ihr magisches Vorhaben durch eine Erzählung ähnlicher Göttertaten _____;(Er7)

magic spells, which found their magic character on relations of similar deeds of the gods,(Er7)

Nach dem Tode Haremhabs begründet Ramses I. die 19. Dynastie und damit die sogenannte "Ramessidenzeit", welche die 20. Dynastie mit einschließt.

After the death of Haremheb, Ramesses I founded Dynasty 19.

Als ein ebenso kühner wie zäher Feldherr hat dieser König in siebzehn Feldzügen Ägyptens Vormachtstellung bis zu den Tagen Echnatons begründet.

A gifted and bold warrior, this king laid the foundations of Egypt's supremacy in 17 campaigns, and this supremacy lasted until the days of Ikhnaton.

 

$H begründend     establishing, founding, substantiating

-- beides gewiß sehr geistvoll, aber gleich schwer zu _____e Hypothesen.(Er4)

; both theories are certainly ingenious, but both are alike difficult to prove.(Er4)

 

$H Begründer (-) der     founder

In einer lebensgroßen Statue des Königs Djoser, des _____s der 3. Dynastie, findet

A life-size statue of King Zoser, the founder of the IIIrd Dynasty, is

, daß wir unwillkürlich seinem kühnen _____ unsere Sympathie zuwenden.(Er7)

, that we feel our sympathies unconsciously drawn to its courageous founder.(Er7)

, der _____ der ruhmvollen zwölften Dynastie,

, the builder of the glorious twelfth dynasty,

Die "Lehre des Königs Amenemhêt" läßt den durch Mord geendeten _____ der 12ten Dynastie von sich sagen:

The 'Lesson of King Amenemhet' represents the subsequently murdered founder of the 12th dynasty as saying:

sind dem _____ der 4. Dynastie errichtet worden

were erected to the memory of the founder of the 4th Dyn.

Ihr Nachfolger Sethnacht, der _____ der 20. Dyn, hat diesen unfertigen Teil übernommen und weiter ausgestaltet.

Her successor, Sethnakht, founder of Dynasty 20, appropriated the third part of her tomb and continued it.(H90)

, sondern von einigen der bedeutendsten ägyptischen Könige, darunter Ahmose, der _____ des Neuen Reiches,(H90)

, but also some of the most important pharaohs of the New Kingdom, including Ahmose, the founder of the New Kingdom;(H90)

Er ist der _____ der berühmten sechsundzwanzigsten Dynastie, unter der Ägypten noch einmal nach aller Not der letzten Jahrhunderte wieder aufblühen sollte.(Er4)

Psammetichus was the founder of the famous 26th dynasty, under which Egypt rose again to prosperity after the troubles she had suffered during the last centuries.(Er4)

 

$H --- prepositions + Begründer (-) der     founder

Als der _____ der 12. Dynastie, Amenemhât., die Königsresidenz um 1990 v. Chr. von Theben wieder nach dem Norden verlegt,(H90)

When Amenemhat I, who founded Dynasty 12, returned the royal residence to the north,(H90)

Unter dem _____ der 22. Dynastie, dem Libyer Scheschonk I. (945-924 v. Chr.), kamen die Königsmumien wieder zur Ruhe.(H90)

Under Dynasty 22, the Libyan Sheshonq I (945-924 BC) laid the last royal mummies to rest.(H90)

, der auf Grund seiner Ehe Anspruch auf den Thron erhob und zum _____ der 4. Dynastie wurde.

, who was thereby enabled to claim the throne.  He became the founder of the IVth Dynasty.

 

$H begründet     (D) adj. substantiated; well-founded (hopes, suspicion); justified; reasonable (doubt)

Es mag in der einzigartigen Konsequenz und Geschlossenheit des Stils _____ liegen, daß die

It may be due to the consequentiality and concentration of style that the....

 

$H Begründung (en) die     (Theol) establishment, argument, proof;

(D) 1. establishment, foundation;

2. fig. substantiation (of claim or charge); argument, proof, reasons

Seine drei verscheidenen Vornamen mögen indes - nach H. Stock -- ihre _____ darin haben, "daß die

According to H. Stock, his three names can be explained by the fact that 'the

, das man bis vor kurzem dem Alten Reich zugewiesen hat, jetzt aber mit guter _____ der 19. Dynastie zuschreibt (H. Schlögl).(H90)

(H90) ?????

 

$H Begrüßen     greeting, greeted (mit = with; von = by)

die die aufgehende Sonne _____

who greet the rising sun

 

$H begrüßen (h)     greet, welcome; salute; receive (mit = with);

, da <B>begrüßten</B> ihn die Götter, die hier versammelt waren, freudig:(Er7)

the gods assembled there greeted him joyfully:(Er7)

Die Toten aber, "die Bewohner der Höhlen", _____ ihn freudig;(Er7)

The dead, however, "the inhabitants of the caverns, greet him joyfully;(Er7)

"Du betrittst die Halle der beiden Wahrheiten und der Gott, der in ihr ist, <B>begrüßt</B> dich.(Er7)

'You tread the hall of the Two Truths, and the god who is in it greets you.(Er7)

"<B>Begrüsst</B>" und "Hecht" sind nur geraten.(Er4FN)

"Salutes" and "pike" are both hypothetical.

Kommt er zur Nut oder zu der Schlange, die die Sonne hütet, so <B>begrüßt</B> ihn jede als ihren Sohn;

If he comes to Nut, or to the serpent which guards the sun, either of them greets him as her son:

"Isis spricht mit dir und Nephthys <B>begrüßt</B> dich.(Er7)

'Isis speaks to you and Nephthys greets you.

Der Sage nach sollte das Klingen der Klageton Memnons,...sein, der bei Sonnenaufgang seine Mutter <B>begrüßte</B>.

According to legend, the singing sound was the lament of Memnon,..., who at sunrise greeting his mother.

Er <B>begrüßt</B> den Gott durch wiederholtes Niederwerfen und durch Absingen oder Hersagen von Liedern.(Er7)

He saluted the god with repeated prostrations, and with chanting or repetition of hymns.(Er7)

Im Spruch 138 des Totenbuches erreicht der Verstorbene ein jensetiges Abydos, dessen Götter ihn jubelnd als "Sohn des Osiris" _____, aber(H90)

In spell 138 of the Book of the Dead, the deceased arrives at an otherworldly Abydos, where the gods greet him with acclaim as son of Osiris, but(H90)

, in denen links der Sonnengott Re-Harachte, rechts Osiris, "König der Lebenden", den König als ihren getreuen "Sohn" _____ und(H90)

, in which the sun god as Harakhty, "Horus of the Horizon" on the left and Osiris, "King of the Living," on the right greet the pharaoh as their loyal son,(H90)

Amenophis III. mit seinem Ka vor der Göttin Nut, die ihn mit Wassersprengen <B>begrüßt</B>.(H90)

Amenophis III and his ka face the goddess Nut, who greets the king with a sprinkling of purified water.(H90)

 

$H --- zu + begrüßen     greet, welcome; salute; receive (mit = with);

Dafür scheint es Sitte des neuen Reiches zu sein, den König, wenn man angesichts seiner spricht (den...), mit einem kleinen Hymnus zu _____.(Er4)

It seems to have been the custom under the New Empire to greet the king with a short psalm when they "spoke in his presence" (...)--(Er4)

 

$H begrüßen sich     (D) sich herzlich _____ = greet each other warmly

Euer Hirt ist im Wasser bei den Fischen, er spricht mit dem Wels, er begrüsst sich mit dem Hecht.  Westen!

"Your shepherd is in the water with the fish, He talks with the sheath-fish, he salutes the pike From the West!

 

$H Begrüßende (n) der     (D) someone who salutes or hails

Der die Gottheit _____ sinkt in die Knie

When hailing a deity a person knelt

 

$H Begrüßung (en) die     greeting. salutation, welcome

, regt sie zu Anbetung und jubelnder _____ an.(H90)

(H90) ?????

 

$H Beguinen     (25) Beguine nuns

$H Beguinenkloster     (25) beguine convent, nunnery

$H begünstigen (h)     (169) patronize (un artiste); (D) favor; encourage; patronize

Auf der einen Seite _____ sie die Einwanderung der Griechen, auf der andern aber suchen gerade sie das alte Ägypten wieder herzustellen.(Er4)

On one hand these kings favored the settlements of the Greeks, and on the other they endeavored to re-establish the ancient Egyptian government.(Er4)

 

$H begünstigt     befriended, supported, encouraged, favored, countenanced

der _____en Beamten

of favorite officials

Diese Erwägungen _____en eine stärkere Betonung der kultischen Szenen.

The result was a greater emphasis on cult scenes.

B____ durch die Vereinigung zu Gruppen, Stämmen und Gauen mag eine Bewußtwerdung...entstanden sein, die

...the formation of groups, tribes and districts may have led to a growth of consciousness, which

 

$H Beguss     (DCT) slip

$H Begutachter (D) der     (93&D) expert;

$H Begutachtung (en) die     (17) testimonial (attestation d'authenticité); (D) expertise; expert opinion

(93) _____ eines Kunstwerks, Gutachten

expert's advice, report, valuation

 

$H begütert     (D) wealthy, well-to-do

In den einzelnen kleinen Städten aber sind alte, reich _____e Adelsfamilien ansässig, die(Er4)

In the small towns the old rich families of the nobility, residing in their country seats,(Er4)

Aber nur die in Mittelägypten _____en Gaufürsten von Herakleopolis werden als regierende Pharaonen gezählt und als 9. und 10. Dynastie aufgeführt.

But only the nomarchs of Herakleopolis, who had property in Middle Egypt, are accounted reigning pharaohs. They are listed as kings of the IXth and Xth Dynasties.