$H Beieinandersein (no pl.) das     companionship

Dieses stumme, stolze _____ von Gott und König hat in der Sprache der Kunst etwas besonders Würdiges.

This silent, proud companionship of god and king, as expressed by art, has a noteworthy dignity.

 

$H bei.fügen (h)     add; to enclose; (D) add; enclose; (gram) attributed

So fügte man Tätigkeitsbegriffen das Bild eines schlagenden Armes bei, oder einem Eigennamen das Bild eines sitzenden Mannes oder einer Frau.

Thus to denote action a striking arm was added, or a proper name would be accompanied by the picture of a seated man or woman.

 

$H Beigabe (n) die    

1. associated object, contribution, addition (zu to); extra; enclosure; (17) attribute;

2. grave objects, grave goods, gifts or furnishings; funerary gifts; offering

reiche _____n

numerous accessories

, wurde es…aufgespürt und zum Verkauf einzelner _____n (Papyri, Kanopen, Uschebti, Holzstatuetten) genutzt, bis Maspero(H90)

The papyri and <B>objects</B> from the cache appeared on the market almost a decade before Gustave Maspero(H90)

Wir nahmen auch die _____n an uns, die sie bei sich hatten, die Dinge aus Gold, Silber und Bronze, und teilten sie unter uns auf.(H90)

We also took all the <B>offerings</B> of gold, silver, and bronze and divided them among ourselves.(H90)

; die reichen _____n aus dem ramissidischen Grab des Sennedjem, 1886 in Deir el-Medine gefunden und jetzt in Kairo,(H90)

; and of the Ramesside craftsman Sennedjem.(H90) ????

der mannigfachen _____n aus Gräbern der vorgeschichtlichen Friedhöfe Ägyptens

of the various <B>objects</B> found in prehistoric Egyptian tombs

, und die wieder stärker hervortretenden Magazinräume weisen auf die vermehrte Bedeutung der materiellen _____n für das jenseitige Fortleben hin.(H90)

(H90) ?????

Dutzende von Kammern umgeben die zentral gelegene Grabkammer und dienen zur Aufnahme der reichen _____n für das Jenseits.(H90)

(H90) ?????

; in den so entstanden Nebenräumen werden <B>die _____n für den Toten</B> untergebracht.

These ancillary chambers served to accommodate <B>funerary gifts</B>.

Schon vor dem Beginn der geschichtlichen Zeit, während des 4. Jahrtausends v. Chr., wurden <B>die vergänglichen materiellen _____n für die Verstorbenen</B> weitgehend durch Objekte aus dauerhaftem Stein ersetzt, und(H90)

Even before the dawn of history, <B>perishable articles in tomb inventories</B> gave way to objects made of enduring stone, and(H90)

Seit der Frühzeit trug man <B>die materiellen _____n</B> in eine "Opferliste" ein, die(H90)

Since the dawn of history, <B>grave goods</B> were recorded in a "list of offerings"(H90)

Die Möglichkeit besteht, daß man die Öffnung der Gräber und Umbettung der Mumien dazu benutzte, <B>die wertvollen _____n</B> offiziell sicherzustellen, um sie nicht in die Hände von einheimischen Grabräubern fallen zu lassen.(H90)

It is possible that the clerics took advantage of the opportunity offered by necessity and secured <B>valuables</B> in the tombs as they were opened, to prevent their falling into the hands of the various gangs of thieves.(H90)

Durch die Raubgier der Menschen sind die Gräber und ihre _____n schon seit früher Zeit geplündert worden, von dem(H90)

Treasure hunters robbed most tombs of their <B>offerings</B> many centuries ago, so that(H90)

Dort tragen Diener und Angehörige des Verstorbenen _____n teils in der Hand, teils in Kästen, deren(H90)

, his servants bring cloth,(H90) ???

Unterirdische Magazine dienten für die Aufnahme der _____n, und einige der unterirdischen Räume sind(H90)

Some subterranean chambers stored <B>grave goods</B>, while others were(H90)

Dreißig Jahre lang haben Grabungen des Französischen Instituts für orientalische Archäologie in Kairo nicht nur Gräber, _____n und Wohnhäuser, sondern(H90)

The excavations of the Institut Français d'Archéologie Orientale found not only tombs, <B>funerary objects</B>, and houses, but also(H90)

 

$H --- prepositions and als + Beigabe (n) die    

          1. associated object, contribution, addition (zu = to); extra; enclosure; (17) attribute;

          2. grave objects, grave goods; goods; funerary gifts

Entsprechende Statuetten kennen wir als wirkliche _____ aus dem Grabschatz Tutanchamuns.(H90)

Actual statues of this type were found in the tomb of Tutankhamun.(H90)

Die Boote begleiten den Verstorbenen auch als _____n ins Jenseits, damit(H90)

The boats escort the deceased to the Beyond.(H90)

Zugleich muß man hier auf den "Kornosiris" verweisen, der gerade im Tal der Könige bei königlichen wie bei nichtköniglichen Bestattung als _____ vorkommt;(H90)

Further references to Osiris's vegetative power are found in the "Osiris beds" of royal and private burials in the Valley of the Kings.(H90)

Auch hier fehlt es nicht an _____n -- einige Tongefäße und Amulette, die für den nötigsten Unterhalt und...sorgten.

But even here <B>grave goods</B> were deposited: pottery vessels and amulets, the barest of provender and....(H90)

Im Neuen Reich gehört dann die Darstellung des Begräbniszuges zum festen Bildprogramm der Beamtengräber und gibt uns weitere Hinweise auf _____n, denn(H90)

The New Kingdom adds a portrayal of the funeral procession to the basic repertoire of private tomb decoration, depicting additional <B>grave goods</B>;(H90)

So wissen wir aus den gefundenen _____n und aus sehr spärlichen Berichten allzuwenig über die Königsbegräbnisse der 17. Dynastie, zu denen(H90)

(H90) ?????

, von der sich die vielen kleinen Nebenräume <B>für _____n</B> deutlich abheben.(H90)

, easily distinguished from the many small ancillary rooms <B>filled with treasure</B>.(H90)

Wir wissen nicht, ob und wieweit…, den erweiterten Entwurf des neuen Königsgrabes und die Richtlinien für seine Dekoration und für die notwendigen _____n festzulegen.(H90)

; we do not know the extent to which it was left to the professionals to determine the form and general principles of the decoration and the <B>offerings</B>.(H90)

Dazu kommen noch "Schatzkammern" für die _____n und weitere Nebenräume.(H90)

The treasures and other side chambers all have their own names as well.(H90)

Vorgeschichtliches Begräbnis mit _____n.(H90)

Prehistoric burial with <B>offerings for the deceased</B>.(H90)

, doch haben sich Gräber mit _____n

but tombs containing offerings

Dieser innerste der drei Särge enthielt die Mumie mit ihrer Goldmaske und den reichen _____n.

This innermost of the three coffins contained the mummy with its gold mask and the rich <B>offerings</B>.

, welche die Königsgräber von Abydos an Größe weit übertreffen, dazu auch mit reichen _____n ausgestattet sind.(H90)

and far outstrip the private tombs at Abydos both in size and in wealth of <B>offerings</B>.

Diener mit den verschiedensten _____n für das Begräbnis des Bürgermeisters von Theben, Sennefer.(H90)

Tomb of Sennefer. Servants carry various <B>grave goods</B> for the burial of Sennefer, mayor of Thebes.(H90)

; hier schloß man einen Kompromiß, als man die im Grundriß und in den Maßen deutlich nichtkönigliche Grabanlage <B>mit</B> einer "königlichen" Dekoration und <B>allen notwendigen _____n</B> versah.(H90)

: by applying a flimsy version of the royal tomb decoration to the walls and piling the chambers <B>with the necessary offerings</B>, a minimal compromise with the inappropriate architecture was achieved.(H90)

, frühere Begräbnisse mit ihren _____n zu plündern und mit dem Erlös das Getreide zu kaufen, das ihnen der Staat vorenthielt.(H90)

The leisure hours and lack of payment would have encouraged the workers to sack the older tombs.(H90)

, ergänzt um den Grabschatz der Königin Hetepheres, Mutter des Cheops und um die vollständigen _____n von Prinzessinnen der 12. Dynastie, dazu(H90)

are supplemented only by the treasures of Cheops's mother, Queen Hetepheres, from Giza; the <B>grave goods</B> of some Dynasty 12 princesses from Lahun and Dahshur.(H90)

Darstellungen von _____n begegnen seit Sethos I. auch in den Königsgräbern.(H90)

Depictions of <B>funerary goods</B> in the Valley of the Kings begin in the tomb of Sety I.(H90)

Von den einstigen kostbaren _____n der Königsbegräbnisse war kaum etwas in das letzte Versteck gerettet worden, aber(H90)

(H90) ?????

An ihre Stelle tritt im frühen MR eine neue Art <B>von _____n</B>, die als Uschebti bezeichnet werden.(H90)

During the MK these were gradually replaced by a new type <B>of grave good</B>, the shawabty.(H90)

Bei Regenfällen konnte das Wasser hier von der Sargkammer und ihren _____n ferngehalten werden,(H90)

Streams from the rainstorms were thereby prevented from reaching the burial chamber and its <B>valuable contents</B>,

Um die Landschaft des Jenseits zu durchqueren, brauchte man nicht Wagen, sondern Boote, die auch im NR noch zu den häufigen _____n gehören und(H90)

The boat was the vehicle par excellence on the watery ways of the Beyond, and(H90) ???

, von denen die mittlere als Sargkammer, die übrigen der Unterbringung von _____n und Vorräten dienten.

; of which the one in the center served as a sarcophagus chamber. The others were used for keeping <B>funerary gifts</B> and food supplies.

 

$H beigabenlos     without accompanying objects, without grave goods

$H Beigabenträger (-) der      offering-bearers

_____ mit Papyrosstengeln,

, bearers of offerings with papyrus stems,

 

$H beige     beige, sand-colored

$H bei.geben (h)     1. (etw) add, join, give; 2. give in, yield

, daß <B>man</B> dem Ochsen wie einem Menschen Totenfiguren <B>beigibt</B>,(Er7)

that the oxen <B>were</B> actually <B>provided</B>, as though they had been human beings, with funerary figures

, die <B>man</B> seit dem neuen Reiche den Toten gern auf einen Papyrus geschrieben <B>beigibt</B>.(Er7)

which from the time of the New Kingdom <B>were</B> constantly written on papyri.(Er7)

, in denen <B>man</B> den toten Königen gleichsam eine Bibliothek von alten Texten <B>beigegeben hat</B>, die(Er7)

, which <B>supplied</B> the deceased kings with something approaching a library of ancient writings(Er7)

, in denen Brot bereitet wird und das macht es auch verständlich, weshalb <B>man</B> diese Modelle dem Toten <B>beigab</B>.

in which bread might be prepared, and this renders it intelligible why <B>they put</B> these models in the tombs.

Das nächste Jahrhundert <B>hat</B> dann auch anderen Toten Teile des Buches auf Papyrusrollen <B>beigegeben</B> als guten Schutz;(Er7)

The next century also <B>supplied</B> the dead of other ranks with portions of this book on papyrus rolls to serve as a sure protection.(Er7)

 

$H Beigebrachte

Siehe das oben S. 209 _____.(Er4FN)

See the instances given, p. 145.(Er4FN)

 

$H Beigefäß (-gefässe) das     (Y103) funeral vessel

$H beigefügt (from bei.fügen)     added; enclosed)

Zur Erläuterung wird ein großes Bild der Himmelskuh _____, das diesen Raum der Königsgräber beherrscht,

An enormous picture of the celestial cow accompanies this part of the text,(H90)

Die _____en sechs Pflanzen bedeuten vielleicht 6 000 Gefangene

The 6 plants nearby may symbolize 6,000 captives

mit _____en Landschafts- oder Stammes-Namen

with names of districts or tribes

Gute Darstellungen der verschiedenen Gänse u.s.w. mit _____en Namen:  L.D. II....(Er4FN)

Good representations of geese of various kinds, etc., with thier names attached:  L.D., ii....(Er4FN)

Erst durch den _____en Titel und Namen ist sie einer bestimmten Persönlichkeit zugeordnet, der

Only when a title and name have been added can the figure be related to a particular person--the individual who

 

$H beigegeben (from bei.geben)     1. (etw) added, joined, given; 2. given in, yielded

, wurde den Figuren aufgemalt und manchmal in Miniaturausführung separat _____.(H90)

, but occasionally miniature instruments were found, as in the tomb of Tutankhamun.(H90)

, und konserviertes Fleisch wurde in Kästen _____ darunter "Gänsebraten" in einem gansförmigen Kasten.(H90)

, dried fish in boxes, "fried goose" in a goose-shaped box.(H90)

Sie sind nicht mehr Diener, sondern Stellvertreter des Toten, wurden aber in großer Zahl hergestellt und _____, um…zu….(H90)

These are not servants but substitutes, and quite a number of them were brought into the tomb, prepared to(H90)

Von den _____en Streitwagen des Königs bezieht die "Halle des Wagens" ihre Namen, und(H90)

The royal chariots gave their name to "the chariot hall," and(H90)

 

$H beigelegt (from bei.legen)     (D) enclose, add, adjoin

, deren Namen ihm auch _____ werden, dem Min und dem Re.(Er7)

whose names are connected with him -- Min and Re.(Er7)

 

$H beigemessen (from bei.messen)     ascribed, attributed

Welche Bedeutung gerade dem "solaren" Teil der Dekoration _____ wurde, zeigt schließlich die Tatsache, daß

The significance of these solar aspects of the decoration is evidenced in the fact that(H90)

daß der Locke ein magische Wirksamkeit _____ wurde

that a magical effect was ascribed to the lock

 

$H beigeschrieben (from bei.schreiben)     attributed (by inscription)

Der Einfachheit halber <B>sind</B> bei den Totentempeln nur die Namen der Könige _____.

For the sake of clarity, only the names of the monarchs <B>are shown</B> alongside their funerary temples.

Dazu treten Verheißungen, die den Göttern <B>_____ sind</B>, der gegenseitige Austausch zwischen Mensch und Gott wird intensiver.(H90)

Promises <B>are</B> then <B>attributed</B> to the gods, intensifying the reciprocal exchange between god and man.(H90)

; der einzelne, ranghöchste Beamte hinter ihnen kann nur Haremhab als Regent des Landes sein, doch <B>sind</B> den Beamten <B>keine individuellen Namen _____</B>.(H90)

The lone highest-ranking official at the end can be only Haremheb, regent of the land, even though the officials are <B>not individually named in the inscription</B>.(H90)

, mit _____en Maßangaben über Länge, Breite und Höhe der Räume, über ihre Funktion und über die Art ihrer Dekoration.(H90)

, with notes on dimensions, purpose, and decoration of each room.(H90) ???

Nefertari beschränkt sich <B>auf die _____en Namen</B> der Kühe und Ruder und läßt den Text des Spruches fort.

Nofretari limits herself <B>to naming</B> the cows and rudder, and omits the text of the spell.(H90)

Auch in späteren Gräbern sind Isis und Hathor in der Darstellung oft nicht zu trennen, nur der _____e Name hebt sie voneinander ab.(H90)

In later tombs only the caption with the name permits us to distinguish Isis from Hathor.(H90)

Der _____e Text sagt deutlich:  "Re ist das, der in Osiris eingegangen ist--Osiris ist das, der(H90)

(H90) ?????

 

$H beigesetzt (from bei.setzen)     entombed, buried, unfurled (sail)

während ihre Beamten weiterhin in Mastabas <B>_____ sind</B>

while their officials continued <B>to be buried</B> in mastabas

daß im Südgrab die inneren Organe des Königs <B>_____ gewesen sind</B>.

that the internal organs of the king <B>were buried</B> in the southern tomb

und die Stätte, wo sie <B>_____ sind</B>, steht bereits im Geruche der Heiligkeit.(Er7)

, and in a place that already enjoyed the odor of sanctity.(Er7)

Wenn der Verstorbene <B>_____ war</B>, wurde der Schacht, der in das Grab führte, mit Blöcken versperrt.

When the deceased <B>was interred</B> the shaft leading into the tomb was blocked with slabs of stone.

Hier <B>waren</B> schon zu Beginn des Neuen Reiches einige Angehörige des Königshauses <B>_____ worden</B>, aber(H90)

Since the beginning of the New Kingdom, members of the royal family <B>had been interred</B> there, but(H90)

Da jeweils mehrere von ihnen aus einer Regierungszeit stammen, <B>müssen</B> hier auch nichtkönigliche Personen in Gräbern <B>_____ worden sein</B>, welche

Several of these nonroyal tombs can be assigned to a single rein and

<B>wurde</B> die Eingeweide in vier Krügen _____

the viscera <B>were interred</B> in four jars

und <B>wird</B> von Priester Eje, der..., in dem Grabe _____, das dieser für sich selbst bereitet hatte.

, he was <B>buried</B> by the priest Eje, who..., in the tomb which Eje had prepared for himself.

Er stirbt bereits mit etwa 18 Jahren und <B>wird</B> von dem Priester Eje, der..., in dem Grabe _____, das....

On his death at the age of about 18, he <B>was buried</B> by the priest Eje, who..., in the tomb which

Die Toten <B>wurden</B> im Delta und in Unterägypten innerhalb der Siedlung, im Haus _____.

In the Delta and in Lower Egypt the dead <B>were interred</B> inside the settlement, in their own houses.

, an der der junge König bei seinem frühen Tode, achtzehnjährig, nach neunjährig Regierung, <B>_____ wurde</B>.

where the eighteen year-old king, after reigning for nine years, <B>was buried</B>

, vor allem die monumentalen Schiffe, <B>die</B> in ausgemauerten Gruben um die Pyramide <B>_____ werden</B> und(H90)

as well as monumental boats <B>buried</B> in their own stone-lined pits around the pyramid;(H90)

Andere weibliche Angehörige dieses Königs <B>wurden</B> in seiner Pyramide von Dahschûr _____, die(H90)

Other princesses and upper-level officials used the mastaba form.(H90)

, denn erst nach der traditionellen Balsamierungsdauer von 70 Tagen <B>konnte</B> die Mumie des verstorbenen Königs aus der fernen Residenz, die…, nach Theben übergeführt und </B>_____ werden<B>.(H90)

, for the royal mummy had to be brought from the residence…and <B>could be interred</B> only after the traditional mummification process, which lasted seventy days.(H90)

 

$H --- beigesetzt_ + nouns)     entombed, buried, unfurled (sail)

eine Königsbestattung mit den zugehörigen vier Krügen für die gesondert _____en Eingeweide.

a royal sepulture with the usual four jars for the separately buried intestines.

 

$H Beigesetzte (?) der     those buried, the entombed

Abbilder der _____n

likenesses of dead monarchs

 

$H Beigott (-götter) der    attendant god

für die _____er

for attendant gods

 

$H Beihilfe (n) die     (D) aid; allowance; for study: grant; for project: subsidy, aiding and abetting;

(D) jedem _____ leisten

(D) to aid and abet someone

welches der König unter _____ von Priestern

the king...with the assistance of priests

 

$H bei.kommen (sein)     come up or near, reach, lay hold of

Wenn…, denen sich nur auf dem bösen Wege der Hypothese _____ läßt sich, so betreten wir jetzt mit dem Beginn unserer Inschriften sicheren historischen Boden.(Er4)

…, of which we can only form hypotheses. With the first inscriptions we pass on to firmer historical ground.(Er4)

 

$H Beil (e) das     axe, hatchet; (Preh) celt (only copper and bronze)

--_____e, Speer- und Pfeilspitzen--

--adzes, spear- and arrowheads--

Dies ____ wenigstens in Dyn. 18:  L.D. III 98. 104. 105; später fällt es fort.(Er4FN)

We find this axe certainly in the time of the 18th dynasty, L.D., iii. 98, 104, 105; later it is often wanting.

, und selbst wo sie die Hände zum Gebet erheben müssen, tragen sie Wedel und ____ wenigstens am Bande auf der Schulter.(Er4)

, --even when the hands are raised in prayer, the fan or the axe is represented on the band on the shoulder.(Er4)

Schon dieses ____ deutet darauf hin, dass dieser Titel, dem militärischen Charakter des neuen Reiches entsprechend, ursprünglich der eines hohen Offiziers ist, und(Er4)

The axe, symbolic of the warlike character of the New Empire, shows that this title was originally given to those of high military rank, and(Er4)

 

$H beiläufig     (D) 1. casual(ly), incidental(ly), occasional(ly), in passing

B____ ist in einem Briefe des n.R. (ä.Z. 1881, 119) vom Beschlagen eines Esels mit Bronze die Rede.(Er4FN)

Incidentally in a letter of the NE (Ä.Z., 1881, 119) there is the mention of the shoeing of a donkey with bronze.

B____ es ist dieser zwischen den Brüsten zusammengeknotete Mantel, den die griechischen Isisbilder tragen.(Er4)

Incidentally we may mention that the Greek figures of Isis wear this cloak fastened together between the breasts.

 

$H bei.legen (h)    

(D) 1. enclose, add, adjoin, join;

2. reef (sails), lie to, heave to (of ships);

3. accommodate, arrange, compose, compound, settle, sink;

4. resolve, shelve, smooth over

, die dem Staatsoberhaupte alle gütigen Eigenschaften der Götter _____:

, which attribute to the head of the state all the benevolent virtues of the gods--

, aber den großen Skarabäus, der bei diesem half, legt man doch noch der Mumie bei und(Er7)

, but even now the great scarab, which was there efficacious, was laid near the mummy and(Er7)

, und die Wichtigkeit, die man denselben beilegt, ist zu charakteristisch, als dass wir bei...verweilen müssten.

, and so much importance has been attached to them, that we must dwell on(Er4)

die Stelle, aus der man sieht, dass die Aegypter ihrer Sitte der Beschneidung Wichtigkeit beilegten.(Er4FN)

the passage from which we gather that the Egyptians attached any importance to their custom of circumcision.

, aber den großen Skarabäus, der..., lebt man doch noch der Mumie bei und beschreibt ihn mit einem Gebete an den Aton.(Er7)

, but even now the great scarab, which..., was inscribed with a prayer to the Aton and laid near the mummy.

 

$H Beilklinge (n) die     axe blade

$H Beillochschäftung (en) die     (Preh) eye hafting

$H Beilschaft (?) der     axe handle, axe haft

$H Beimengsel (?) das     (Au) temper, tempered

$H bei.messen (irr., h)     ascribe, attribute

, ist so handgreiflich tendenziös gefärbt, dass ihm niemand viel Glaubwürdigkeit _____ wird.(Er4)

is so obviously glorified to the prejudice of all others that implicit faith cannot be placed in them.(Er4)

Diese Eigenheit erklärt sich aus der Wichtigkeit, die der Ägypter den Namen der Dinge beimißt;(Er7)

This peculiarity is explained by the importance attached by the Egyptians to the names of things.(Er7)

 

$H Bein (e) das     leg; bone; (175) leg (chair, table)

(125) das unbelastete ____

jambe libre ou fléchie

(80) Grätschstellung, ausgespreizte ____e

(80) fr. écartement des jambes

(CC) Haltung der ____e

(CC) Attitude of legs

Die ____e stehen nebeneinander.

The <B>legs</B> are placed side by side.

und die ____e sind voneinander getrennt

and the <B>legs</B> are splayed

Die Arme liegen dem Körper an, und die ____e sind eng aneinander geschlossen.

The arms rest upon the body and the <B>legs</B> are placed close together.

Die ____e sind als Löwenbeine geschnitzt;

The <B>legs</B> are carved in the shape of lion's legs;

"Dein Mund redet, deine ____e gehen und Hände und Arme rühren sich dir.(Er7)

', your mouth speaks, your <B>legs</B> move, your hands and arms bestir themselves for you,(Er7)

Eine Dinerfigürchen aus Ton hat verstümmelte Arme und ____e, oder die Arme sind...gefesselt,

A clay servant figurine may have deformed arms and <B>legs</B>, or alternatively his arms may be tied,

, während die ____e durch einen Steg mit der vorderen Kante des Sitzes verbunden bleiben.

, while the <B>legs</B> are connected to the edge of the seat by a fillet of stone.

Dem einen erscheint der Himmel als eine gewaltige Kuh, deren ____e auf der Erde aufstehen.(Er7)

In one of these the sky appears as an immense cow whose feet are resting on the earth.(Er7)

, während die _____ wieder in Profilstellung gegeben sind.

, while the <B>legs</B> once again are rendered in profile.

Das linke ____ ist schreitend vorgestellt, in der linken Hand hält er den Stab,

He is shown with his left <B>leg</B> before the right, as though striding forward; in his left hand he is holding a staff,

Zugleich als Beispiel einer nur hier vorkommenden besonderen Bekleidung des ____es.(Er4)

An example also of a peculiar covering for the <B>leg</B>, this being the only known representation of the same.(Er4)

Das Motif des halb verschlungenen ____s dürfte aber nach den hier zusammen gestellten Belegen...erreicht haben.

On the basis of the examples discussed here, the motif of the half-eaten <B>leg</B> must have reached....

Arme und Teile der ____e ergänzt.

The arms and parts of the <B>legs</B> have been restored.

, daß der Künstler einen Unterschied zwischen der Innen- und Assenseite der ____e macht.(Er4)

that the artist made a difference between the inner and outer side of the <B>leg</B>.(Er4)

, die Gliedmaßen kommen hervor und bewegen sich, die ____e schreiten ungehindert aus, der Phallus richtet sich auf und zeigt die wiederkehrende Potenz.(H90)

and the extremities are free to move. The <B>legs</B> spring apart and the erect phallus demonstrates returning virility.(H90)

(CC) Haltung der ____e

(CC) attitude of legs

(CC) rechtes ____ überkreuzt

(CC) right leg folded

(CC) linkes ____ überkreuzt

(CC) left leg folded

 

$H --- prepositions + Bein     leg, bone

(CC) linke Hand am ____ liegend

(CC) left hand on leg

(CC) rechte Hand am ____ liegend

(CC) right hand on leg

(CC) auf dem ____

(CC) on the legs

Nadeln und Pfrieme <B>aus _____</B>

<B>Bone</B> needles and awls

Der Gruppe der Reliefschnitzereien <B>aus Knochen und ____</B> entspricht eine Reiche von Statuetten, die

The reliefs carved <B>on bone and ivory</B> are related to a number of statuettes

(64) mit gekreuzten ____en

crossed legs

(125) mit untrgeschlagenen ____en

fr. jambes croisées

(CC) Schlange mit ____en

(CC) serpent with legs

Er hockt <B>mit untergeschlagenen ____en</B> am Boden, die Arme sind vom Körper gelöst, der Hals

Kay is depicted squatting on the ground, <B>with legs crossed</B>; the arms are detached from the body, and the neck

, das ihn mit untergeschlagenen ____en am Boden hockend zeigt.

They were shown in a squatting posture, with <B>legs</B> crossed.

und was er schießt, sind Kessel <B>mit den ____en</B> ihrer Weiber."(Er7)

, and what he shoots are cauldrons <B>with the limbs</B> of their wives.'(Er7)

(CC) mit angezogenen ____en sitzend

(CC) sitting with knees pulled up

-- nein, froschköpfige Dämonen, Dämonen mit umgedrehtem Kopf, Vögel mit Menschenköpfen, Schlangen <B>mit vier ____en</B>, widersinnige kindische Gestalten, die(Er4)

; but they would be frog-headed fiends, fiends with heads twisted awry, human-faced birds, snakes <B>with four legs</B>, repulsive childish forms, which(Er4)

(CC) <B>mit einem ____</B> zurückgestreckt knieend

kneeling <B>with one leg</B> stretched behind

Eine dritte Figur <B>zwischen den _____en</B> ist zerstört.

A third figure, <B>between the legs</B>, has been destroyed.

Der Raum <B>zwischen den ____en</B> und den sie verbindenden Spreizen war mit feinem Gitterwerk gefüllt, welches

The space <B>between the legs</B> and the stays joining them was filled with delicate trelliswork.

 

$H beinahe     (D) nearly, almost, all but

Am stärksten vereinfacht, _____ zur Hieroglyphe geworden, wird dieser Vorgang in manchen...dargestellt,(H90)

The most extreme simplification--almost reduced to a single hieroglyph--is in many....(H90)

 

$H Beiname (en, en) der     (D) appellation; nickname

und hat den _____n

and bore the <B>epithet</B>

; hinter ihr der scheinbar paradoxe Titel "Osiris, König der Lebenden", der den Gott als Totenherrscher meint, vor ihm noch weitere _____n.(H90)

The hieroglyphs above give him the paradoxical title Osiris, "King of the Living."(H90)

Und zu diesen drei Titeln gehören wiederum drei _____n. Z.B. heisst ein König der dreizehnten Dynastie:(Er4)

To these three titles are again added three <B>surnames</B>, e.g. a king of the 13th dynasty is called:(Er4)

Daß der Ägypter...fühlte, erweist der altertümliche in...anzutreffende _____ des Gaugottes Anedjti als....

...the ancient epithets used for Andjti the nome god are.... The <B>epithets</B> show that...the Egyptian felt....

, erweist der altertümliche in einigen Pyramidentexten anzutreffende _____ des Gaugottes von Busiris Anedjti als "Oberhaupt seiner Gau" und "...."

In some of the Pyramid Texts the ancient <B>epithets</B> used for Andjti the nome god of Busiris are 'chief of his nome' and '....'

, dem diese Gegend gehört, entsprechend acht verschiedenen _____n des Gottes.(Er7)

, to whom this locality belongs, corresponding to eight different <B>titles</B> of the god.(Er7)

Dazu tragen beide Göttinnen auch noch die gleichen _____n "Herrin des Himmels" und "Gebeiterin aller Götter", und nur der Titel einer "Gottesmutter" eignet allein der Isis.(H90)

Both Isis and Hathor have the same <B>epithets</B>, "Lady of Heaven" and "Sovereign of the Gods," and only Isis's title "Mother of the God" distinguishes them.(H90)

wobei der Gott den _____n Kematef führt

in which the god bears the <B>name</B> of Kematef

_____n und Kosenamen.(Er4)

<B>Surnames</B> and Pet names.

Name, Darstellung, _____n und Funktion der drei Göttinnen überschneiden sich, ohne sich völlig zu decken;(H90)

The names, representations, <B>epithets</B>, and functions of the three goddesses --…-- overlap, without the goddesses losing their identities: (H90)

(daher sein _____ Upuaut "Wegeöffner"),

and hence the jackal <B>was called</B> Wepwawet or 'Path-opener';

 

$H --- prepositions + Beiname (en, en) der     appellation; nickname

: da bildete man denn <B>aus dem _____n</B> Jusau, der den Gott bei jenem Ereignis bezeichnete, den Namen(Er7)

, and, therefore, <B>from the minor name</B> Yusau, by which the god was distinguished at this occurrence, the name

Ptah gilt <B>in einem häufigen _____n</B> auch als "Herr der Maat", das heißt als Herr der…Weltordnung, die(H90)

<B>Another role </B>of Ptah in the Beyond is as the lord of maat, that is, [world order established at the Creation.] Maat(H90) ???

mit dem _____n

with the epithets

Allgegenwart und Allbedeutung des Sonnengottes gestaltet die Litanei in einer Reihe <B>von Figuren und _____n</B>,

The Litany reveals the omnipresence and omnipotence of the sun god by means of a row <B>of inscribed figures</B>,

 

$H Beingerät (e) das     bone implement

$H Beingestell (e) das     (150) mount of fan (d'un eventail)

$H Beinharnisch (e) der     (125) greaves, leg defences, shin-guards; (D) 1. cuisses 2. greaves

$H Beinhaus (Beinhäuser) das     ossuary, charnel house; (46&163) carnary, bone-house, skull-house;

$H beinig     -legged, with legs

vier _____

with four legs, four-legged

 

$H Beinleder (-) das     (23) sheepskin

$H Beinling (e) der     legging

$H Beinröhre (n) die     (114) greave (jambière de métal)

 

$H Beinschiene (n) die     (52) greave, defensive legging; (114) greave (jambière de métal);

           (D) greave; leg guard; irons; (Preh) jamb; (CC) leg cover (mummy trappings)

 

$H Beinschnitzerei (en) die     bone or ivory carving

, die zwar grober und flüchtiger als die _____ ist,

, although cruder and more perfunctory than carvings on bone,

Unter den _____en der ersten Negade-Kultur stehen pfeilerhaft schmale Frauenfiguren mit....

Among Nagada I bone carvings a prominent place is occupied by thin pillar-like female figures with....

Dagegen wirkte die Formenstrenge der _____en wegweisend auf die Formensprache des 3. Jahrtausends v. Chr. ein.

But the austerity manifest in the bone carvings on the other hand, foreshadowed the way in which form was  expressed in the 3rd millennium B.C.

 

$H Beinschwarz (?) das     bone black; (156) animal charcoal, bone black; (D) bone-black

$H Beinskuptur (en) die     (162) bone carving

$H Beintasche (n) die     (225) tasset

$H Beinzeichnung (en) die

drei _____en

three-legged stools

 

$H Beinzeug (e) das     (66) thigh-defense, thigh-piece (of armor); (D) cuisses; greaves

$H Beipyramide (n) die     subsidiary pyramid

drei _____n

three subsidiary pyramids

 

$H Beiraum (-räume) der     annex

, wie alle ihre _____e,

as all its annexes

 

$H Beischlag (no pl) der     (D) 1. raised platform in front of a building, flight of steps ascending to the front door, perron;

           (173) flight of front-steps; 2. counterfeit coin

 

$H Beischrift (en) die     (133) caption, lettering (explication d'une peinture, d'une gravure)

Darunter eine verschlüsselte (kryptographische) _____.(H90)

Below is a cryptographic inscription.(H90)

Sie tragen keine individuellen Namen und Titel, <B>sondern nur die kollektive _____</B>: (H90)

<B>A short inscription</B>, which bears no individual names and titles, is identified as: (H90)

; ebenda sind auch die erklärenden _____en angegeben und zwar mit ausdrücklicher Angabe, ob sie(Er4)

; explanatory <B>marginal writings</B> are also given, and indeed with the express statement as to whether they(Er4)

Wir sahen schon, daß es die älteren _____en bewußt in der Schwebe lassen, ob(H90)

We have already observed that the earlier <B>texts</B> deliberately avoided identifying(H90)

Die _____ bezeichnet den Gott auch als "Schu, der den Himmel von der Erde trennte" (bei der Schöpfung) und ruft dem König die Verheißung zu: (H90)

(H90) ?????

: ein stilisierter Baum, der dem König die Brust reicht, und dazu die _____ "er saugt an der Brust seiner Mutter Isis".(H90)

: a stylized tree offering its breast to the pharaoh, with the <B>legend</B>: "He sucks on the breasts of his mother Isis."(H90)

Sie reicht dem verstorbenen König die Brust, und die _____ gibt außer seinem Thronnamen Mencheperrê noch den Vermerk "er wird gestillt (von) seiner Mutter Isis".(H90)

She extends her breast to the deceased king, and the <B>hieroglyphic legend</B> reads: "Menkheperre (the throne name of Thutmosis III) suckles his mother Isis."(H90)

, gegenüber der "normalen" Hieroglyphenschrift kunstvoll verschlüsselte _____en hervorgehoben.(H90)

and accompanied by cleverly formulated cryptographic notes.(H90)

Rastlos ist "der große Gott, der Herr des Himmels", wie ihn die _____ nennt, in seinem Gefährt unterwegs -- von der Unterwelt, welche(H90)

The text notes that "the great god, the lord of the heavens" is constantly on the move with his vessel, from the Netherworld(H90)

Die _____en sind zum Teil mit anderen Pfeilerseiten vertauscht, die dargestellten Götter sind von links nach rechts Osiris, Anubis(H90)

The gods represented here are, from left to right, Osiris, Anubis(H90)

Wenn die Figuren ausgeführt waren, folgten die _____en, und auch die Hieroglyphenzeilen wurden zunächst mit roter Farbe flüchtig "ausprobiert", dann(H90)

Once the figures were drawn, the accompanying hieroglyphic inscriptions were likewise done quickly in red, followed by the definitive black ink.(H90)

, den die _____ und die rote Sonnenscheibe auf seinem Scheitel als Re-Harachte kennzeichen.(H90)

identified by the <B>legend</B> and the red disk on his head as Harakhty,(H90)

Die _____en werden zum Teil in verschlüsselter Form (Kryptographie) gegeben.(H90)

(H90) ?????

Die _____en zu dieser Szene sind alle verschlüsselt (kryptographisch), und(H90)

The <B>labels</B> for this scene are all cryptographic.(H90)

Hieroglyphen (_____en zu Osiris und Anubis) im Grab des Haremhab.(H90)

Hieroglyphs <B>naming</B> Anubis and Osiris in the tomb of Haremheb.(H90)

Ähnlich doppeldeutig sind schon in der sechsten Nachtstunde des Amduat die _____en zum Sonnenleichnam formuliert;(H90)

The <B>texts</B> of the sixth hour of the Amduat are equally ambiguous about the corpse of the sun.(H90)

 

$H --- prepositions + Beischrift     (133) caption, lettering (explication d'une peinture, d'une gravure)

Feind, über dem <B>als erklärende _____</B> "Harpunengau" steht,

Over this enemy is <B>an explanatory sign</B>, 'harpoon' district.

, finden wir im Grab der Königin Nefertari und in einigen ramessidischen Beamtengräbern als _____ zu einer Figur, in der(H90)

accompanying a figure in the tombs of Queen Nofretari and some Ramesside officials in which(H90)

aus der _____ ist ersichtlich, daß

it is evident from the <B>inscription</B> that

; darüber eine Rechnung: 109 Punkte, deren eine Gruppe, <B>wie aus der _____</B> "zusammen" 544 hervorgeht, je

, above him a sum--109 dots, one group of which (<B>as we see by the writing at the side</B>--"together 544") signifies

; sie wird <B>in der _____</B> als "Gottesmutter, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter und Oberhaupt des Westens von Theben" (also auch als Westgöttin!) bezeichnet.(H90)

<B>Her titles</B> proclaim her mother of the gods and goddess of the West.(H90)

Dieser wird <B>in der _____</B> "der geheime Leichnam, das große Geheimnis unter Aker" genannt und ist, wie…, unter diesem Erdgott in der äußersten Tiefe der Unterwelt dargestellt;(H90)

<B>The text</B> notes that this is "the secret corpse, Aker's great secret," and as…, it is beneath Aker's double sphinx, which supports the god's vessel on its nightly journey though the depths.(H90)

Dabei gibt es feine Abstufungen <B>in den _____en</B>, die darauf hinweisen, daß(H90)

Distinctions <B>in the inscriptions</B> hint that(H90)

Der thronende Sonnengott Re-Harachte, welcher der Königin in der _____ "die Lebenszeit des Re" verheißt.

The enthroned sun god Re-Harakhty is promising the queen "the lifetime of Re."(H90)

Vergebens sehen wir uns auch <B>in den _____en der Bilder</B> nach einer Erklärung um;(Er7)

In vain we search <B>in the text</B> for an explanation;(Er7)

: keine Totentexte, sondern Götterszenen und die Torwächter <B>mit ihren _____en</B> aus dem Totenbuch.(H90)

: funerary texts are absent, and the divine scenes have the doorkeepers from the Book of the Dead, <B>along with their legends</B>.(H90)

Götterreihe <B>mit kryptographischen _____en</B> von einem der vergoldeten Schreine Tutanchamuns.(H90)

Row of gods <B>with cryptographic labels</B>. From one of the gold shrines of Tutankhamun.(H90)

Die Szene wird von Himmel, Wüstengebirge und (<B>nach den _____en</B>) Ost- und Westhorizont eingefaßt.(H90)

The figures are framed by the sky, the Western Mountain, and <B>according to the inscription</B>, the east and west horizons.(H90)

, <B>aber nach _____en in anderen Büchern</B> liegt er auf der Sandbank, die er in der Flut als Hindernis für die ...geschaffen hat.(H90)

<B>In other passages</B> he lies on a sandbank that he created as an obstacle for the....

; <B>nach der _____</B> "verschlingen" die Köpfe dann ihrerseits den Schlagenleib.(H90)

<B>The text describes how</B> Apophis "the swallower," must give up the heads he has swallowed; the heads in turn swallow the snake.(H90)

, vier Frauen, die <B>nach der _____</B> weinen oder klagen, vier Mumien, die Hörner...habe,(Er7)

four women who, <B>according to the explanatory text</B>, weep or lament, four mummies having horns....(Er7)

Über der Szene und ihren _____en eine geflügelte Sonnenscheibe mit zwei Uräen.(H90)

(H90) ?????

(Affen), der andere sitzt, <B>wie die _____ besagt</B>, auf seinem Sande.(Er7)

(monkeys), the other, <B>as stated in the inscription</B>, is seated on his sand.(Er7)

 

$H bei.schriften     (133) to word, to letter (une gravure)

$H beischriftlich

, die _____ als Herrin des über ihr gestirnt dargestellten Himmels bezeichnet ist, ...

, described in the inscriptions as mistress of the star-spangled heaven depicted above her,

 

$H Beschreibung (en) die     caption, lettering (explication d'une peinture, d'une gravure)

$H beiseite     (D) aside, apart

, er bricht alle Eide, vergreift sich fortgesetzt am staatlichen Eigentum und bringt sogar Gegenstände der königlichen Grabausstattung _____;(H90)

; broke all oaths he made; repeatedly stole state property and even certain objects from the royal burial;(H90)

 

$H beiseitegeschoben (see beiseite.schieben)   

$H beiseite.schieben (irr., h)     put or shunt aside, override, shelve

Früher hätte man dies als zufälligen Fehler, als Nachlässigkeit des Schreibers oder Steinmetzen beiseitegeschoben, aber(H90)

, which were earlier ascribed to slovenliness; (H90) ???

 

$H bei.setzen (h)     bury, inter

(60) das Mass _____

to write measures in a drawing

, und so durfte Sennefer im Tal nicht nur seinen Bruder in einem Schachtgrab _____, sondern(H90)

, Sennefer was allowed not only to place his own tomb in the valley but also to bury his brother there.(H90)

Schon seit der 4. Dyn. leißen sich höhere Beamte vereinzelt am Ort ihres Wirkens in der Provinz _____,(H90)

Ever since Dyn. 4, upper-echelon officials had built themselves tombs where they were posted in the provinces,

 

$H Beisetzung (en) die     entombment; deposition (in a burial vault); (D) burial, funeral

Verwöhnt durch die prächtigen Grabbauten der Oberschicht, hat man diesen einfachen Formen der _____ kaum Beachtung geschenkt, obwohl(H90)

These burials have been studied less, but their existence underlies the spectrum of possibilities available, and

; wer das Totengericht, diese Prüfung seiner Lebenssumme, nicht besteht, dem nützt auch aller Aufwand für die _____ nichts, während(H90)

; failing the examination on the Day of Judgment nullified all expenditures for the funeral, while(H90)

nach der _____

after the funeral

Nach der _____ des Monarchen

After the body of the king had been placed in the sarcophagus

Neuerdings hat man mit guten Gründen auch die angebliche Beraubung des Tutanchamunsgrabes kurz nach der _____ in Zweifel gezogen.(H90)

(H90) ?????

 

$H Beisitzer (-) der     (D) associate judge, assessor, member of a court, juror, alderman

Das Totengericht vor Osiris, den Isis, Nephthys und die Horuskinder" (auf dem Lotos) umgeben; über der Waage seine göttlichen _____.(H90)

Scenes of judgment from the Book of the Dead. The upper scene shows the judgment of a private person who stands before Osiris, Isis, Nephthys, and the sons of Horus (on the lotus).(H90)

und so geht es weiter, zuletzt in einer langen Litanei, in der jeder der 42 _____ des Totenrichters Osiris mit Namen und Herkunft angerufen wird.(H90)

And thus it continues in an almost endless litany in which every one of the forty-two advisors to the court is individually addressed by name and origin.(H90)

Beschwörend bringt der Verstorbene vor dem Totenrichter und den _____n seine "Negative Konfession" vor:

At once demanding and imploring, the deceased makes a declaration of innocence before the tribunal and its divine advirsory board:(H90)

 

$H Beispiel (e) das     example, instance;

Eines der ältesten _____e

One of the earliest examples

, das die Nachwelt dem _____ Ägyptens gegenüber immer empfunden hat,

which posterity feels for the example set by Egypt

Vorzügliche alte _____e aller dieser Künste liefern z.B. die Berliner Särge.(Er4FN)

The Berlin coffins example exhibit excellent ancient specimens of these various styles of workmanship.

Nur eine Abwandlung des Normaltyps ist, um noch einige _____e anzuführen, das Grab des...,

One of the deviations from the normal type is, for example, the tomb of...,

Freilich sind gerade diese _____ aus den Pyramiden Texten zum Teil nur Umarbeitungen älterer Sprüche;(Er7)

These examples taken from the Pyramid Texts are undoubtedly only adaptations of yet more ancient formulae.(Er7)

, wofür ein Messergriff aus Knochen von Gebel-el-Arak ein _____ bietet.

--for example, the bone knife-handled from Gebel el-Arak.

Gute _____e der häufigen Formen der Löckchenperücke:  Bis zum Scheitel:(Er4FN)

Good examples of the usual forms of wigs--to the crown of the head:(Er4FN)

Gute _____e der langen Perücke:  Von vorn: L.D.(Er4FN)

Good examples of long wigs--Front view: L.D.

_____e der von Dhutmose III. benutzten Werkzeuge:  zwei Aexte, fünf Meissel, ein Dächsel und eine Säge.

Examples of the Tools used by Thothmes III.: 2 Axes, 5 Chisels, an Adz, and a Saw.(Er4)

Das älteste und schönste _____ dieser Dichtung ist der Hymnus Amenophis' IV.;(Er7)

The oldest and finest example of this poetry is the hymn of Amenophis IV.;

_____e dieser Sparsamkeit finden sich vielfach im m.R. und n.R.(Er4FN)

Examples of this economy are frequent under the M.E. and the N.E.(Er4FN)

Man lese z.B. folgenden Text, der ein gutes _____ dieser Vermischungen gibt:(Er7)

Read for instance the following text, which affords a good instance of this confusion:(Er7)

ist das früheste bisher bekannte _____ eines Typus

is the earliest known example of a type

ist...ein _____ für die

exemplifies the

Der Papyrus Harris I. liefert zahlreiche _____e für alles dieses, die Piehls Index leicht zu übersehen sind.

The Harris I. papyrus is full of similar examples, which can be easily studied in Piehl's Index.(Er4FN)

Das beste _____ für den Reliefstil der Thutmosidenzeit

The best example of the style adopted for Thutmosid reliefs

Das am besten erhaltene _____ für diesen Grabtypus fand man in Oberägypten, in Negade.

Of this type of tomb, one specimen, better preserved than any other, was discovered at Nagada in UE.

Auch die wenigen _____e für großere Rundbilder von Menschen wirken unsicher in den Proportionen

The few specimens there are of large-scale human figures in the round, also show inexperience in the treatment of proportion

Ein sicheres _____ ist die Gründung von Dêr el medîneh (siehe oben S. 213); vgl. auch den L.D. III, 236

The foundation of Der el Medineh (see p. 148) is an exception in point; cp. also L.D., iii. 236, where(Er4FN)

Das Unterpfand ihrer Sicherheit ist allein das _____, mit dem sie vorangehen:

The pledge of their security was the example they set:

(G) Einige _____e mögen dies veranschaulichen.

(G) I shall try to make this clear with some examples.

(G) Einige _____e mögen dies veranschaulichen.

(G) Perhaps some examples will make this clear.

als Ordnungssystem, dessen _____ noch uns Kraft und Halt zu geben vermag.

as a way of life which can still serve as an example

Die angeführten _____e sind aufs Geratewohl meist aus An. 3 und An. 4 entnommen und(Er4FN)

The examples given are taken at random, chiefly from An. 3 and An. 4;(Er4FN)

_____e solcher Doppelstellung finden sich am ersten noch bei Hohenpriestern, einige(Er4FN)

Examples of these double appointments are found:  firstly, in the case of high priests; secondly, in the case of a few

Neben dem bekannten "Turiner Grabplan" (seit Lepsius Ramses IV. zugeschrieben) und einem großen Kalksteinostrakon in Kairo (Ramses IX.) sind weitere _____e solcher Kopien erhalten, dazu(H90)

Aside from the famous "Turin Plan" (first associated with the tomb of Ramesses IV by C.R. Lepsius) and a large ostracon in Cairo (for the tomb of Ramesses IX), a number of others are preserved, as are notes on(H90)

Das älteste _____ solcher Verbreitung haben wir schon oben an der Osirissage kennen gelernt;(Er7)

The earliest example of such dissemination we have already seen in the Osiris myth;(Er7)

Für den Reliefstil königlicher Bauten sind nur wenige _____e überliefert.

Only a few examples have survived that permit us to judge the style of the reliefs in the royal buildings.

Die uns nur wenigen _____en überlieferte Privatplastik der V. Dynastie

Only a few figures of commoners have survived from the IVth Dynasty.

geben ein _____ von diesen Lebensbildern

show examples of the pictures of human existence

, langst ehe das unwiderstehliche reifgriechische _____ vor ägyptische Augen rückt--

-- long before the irresistible, mature Greek model became known to the Egyptians.

Die ...oase Siwa und die Senussenoase Kufra sind dafür gute _____e, zugleich für

The Siwa oasis,..., and the Senussi oasis of Kufra afford good examples not only of this fact but also of

sind dafür gute _____e, zugleich für ihren Charakter als rassische Mischkessel infolge des Frauenhandels aus

afford good examples not only of this fact but also of the part played by oases in mingling the races chiefly through traffic in women from

 

$H --- preposition + Beispiel (e) das     example, instance;

als _____

as an example

(G) Nehmen wir als _____....

(G) Let us take as an example....

Greifen wir als _____...heraus,

Let us take as an example

Tempel dem Amon Rê` in Karnak von Ramses III. errichtet, als _____ des gewöhnlichen Typus:(Er4)

Temple of Amon Re at Karnak, Built by Ramesses III. (A specimen of the usual type of temple.)(Er4)

Zugleich als _____ einer nur hier vorkommenden besonderen Bekleidung des Beines.(Er4)

An example also of a peculiar covering for the leg, this being the only known representation of the same.(Er4)

Als _____ einer selbstsicheren, nur den eigenen inneren Gesetzen folgsamen Hochkultur aber hat Ägypten

Nevertheless, as an example of a self-sufficient civilization obedient only to its own inner laws, Egypt has

als _____ eines Göttertempels

as an example of a temple

Denn Ägypten gehört nicht als Wesensbestandteil, sondern als _____ zu uns.

For Egypt is not an essential part of our being, but rather an example for us to follow.

Lange klammert sich die Gesittung in Lebens- und Kunstäußerung an das _____ der Zeit des großen Ramses:

For years the mode of life and artistic expression clung to the examples of the days of the great Ramesses.

(G) Dies wollen wir an einem _____ klar machen.

Let us make this clear with an example.

, bewußt und kühn auf _____e aus dem Neuen Reiche zurück.

, reveal a deliberate and daring return to New Empire models.

In zahlreichen _____en, besonders im Louvre.(Er4FN)

Numberless examples exist, especially in the Louvre.

die...vielleicht bei vorübergehend engerer Berührung vom sumerischen _____e entscheidend angerechte,... Herausbildung der Schrift

the development of writing, perhaps inspired by passing contacts with the Sumerian precedent

, wie das nebenstehende _____ zeigt,(Er7)

, as the accompanying sketch shows,

zum _____

for example, for instance

Solche schlichten Anlagen erhielten zum _____ die Amme der Hatschepsut und später Juja nd Tjuju,(H90)

Such plain complexes were awarded to Hatshepsut's nurse, and later Yuya and Tuya,(H90)

während der Arbeit, zum _____ durch die so unterschiedliche, nicht vorraussehbare Qualität des Steines.(H90)

-- to deal with unforeseeable variations in the quality of the rock, for instance -- were necessary as work progressed.(H90)

, um zum _____ ein blaues Zeichen oder eine blaue Perücke vom blauen Hintergrund abzuheben;(H90)

to permit…such as a blue sign on a blue background.(H90)

, und eine ganze Reihe weiterer Zaubersprüche soll zum _____ gegen die unzähligen Schlangen schützen, welche

, and many spells are required for their defense against countless snakes....(H90)

, die zum _____ in der Sargkammer Haremhabs die Register und einzelnen Nachtstunden des Pfortenbuches voneinander trennen.(H90)

separating, for example, the registers and hours of the Book of Gates in Haremheb's burial chamber.(H90)

; das Höhlenbuch zum _____ ist in zwei Hälften zu je drei Abshnitten abgefaßt, und(H90)

: the Book of Caverns consists of two halves of three parts each, while(H90)

 

$H beispielgebend     by example

Und das trifft auch auf andere von Hofe her _____ beeinflußte Bereich zu.

And this is true of other fields influenced by the example of the court.

sind auserwählt mit ihrer Lebensleistung _____ oder gar bestimmend auf ganze Erdgebiete und Zeitalter zu wirken

are chosen to influence by the example of their achievements whole continents or periods

 

$H beispielhaft     (D) exemplary

Schon das Aktideal ist so,..., hingegen _____ an die Entfaltung des unüberbietbar bestimmenden griechischen geknüpft.

The ideal of the nude,...is...but on the other hand provided the immediate inspiration for the incomparable Greek conception.

 

$H beispiellos     (D) unprecedented, unparalleled; unheard of

, der eine so _____ künstlerische Entwicklung beschieden sein sollte.

, destined to achieve an unparalleled artistic development.

, Königsgrabmäler von _____em Ausmaß,

royal tombs of unequalled dimensions

Insgesamt geben uns diese Quellen einen für das gesamte Altertum _____en Einblick in das tägliche Leben einer Siedlung, deren(H90)

(H90) ?????

 

$H beispielsweise     (D) adv by way of example (OR illustration)

Perrot und Maspero halten _____ den Speicher für ein Palais.(Er4FN)

; e.g. Perrot und Maspero consider the storehouse to have been a palace.(Er4FN)

- und man kann noch heute _____ in der Gegend nordöstlich Fakûs und im Wadi Tumilât arabische Beduinen mit ihren Zelten und Herden sehen.

Even today Arab beduin can be seen with their tents and herds in the country north-east of Fakus and in the Wadi Tumilat.

 

$H beispielsweise     by way of example or illustration

So erfordert _____ die Ergründung des Sinngehaltes.der Pyramidentexte...

For example, the elucidation of the symbolic meaning of the Pyramid Texts demands...

Man könnte _____ nach dem wenigen, was wir bisher über die ägypto-semitischen Idiome wissen, sich denken, daß(H90)

Considering how little we know of the Egypto-Semitic speech, we may suppose that(Er4)

 

$H beißen (irr., h)     1. bite (auf + acc=on; (in + acc = into), sting, 2. (of smoke) burn (in + dat=in)

"Jeder Löwe kommt aus seiner Höhle heraus und alles Gerwürm beißt....(Er7)

'Every lion issues from his den, all reptiles bite...[the earth is silent:](Er7)

 

$H beißend     biting, stinging

Der Idee nach ist es bereits der Uroboros, die sich in den Schwanz _____e Schlange, das(H90)

The idea draws on the thought of the ouroboros, the serpent that devours its own tail,(H90)

 

$H Beißfläche (n) die     (Preh) biting surface (tooth)

$H Beistand (Beistände) der     assistance

ohne Anlehnung und erkennbaren _____

without perceptible assistance

; wenn alles gegen sie ist, so bleibt doch er ihr _____, der Richter, der....(Er7)

; when all are against him, them he remains his protector, the judge who....(Er7)

Im Grabe des Paser, also in Theben, bittet ein Künstler Ptah um seinen _____ und Paser selbst ruft(Er4FN)

In the tomb of Paser, and therefore at Thebes, an artist prays to Ptah for his assistance, and Paser himself cries

 

$H bei.stehen (irr., h)     (D) stand (jedem = by someone), assist or help someone

Re ist der Herr der Welt, der den guten Menschen gegen die bösen beisteht.(Er7)

Re is lord of the world, who aids the good people against the wicked.(Er7)

, die alles Unheil abwehren und auch den besonders gefährdeten, hilflos daliegenden Schläfern _____.(H90)

, who were especially important for those who slept defenselessly.(H90)

Als Erbe des Osiris sorgt er für den Fortbestand der irdischen Herrschaft, steht seinem Vater aber auch in der Unterwelt bei, damit(H90)

As Osiris's heir, Horus assures the continuity of earthly rule, but he supports his father in the Netherworld as well, so that(H90)

; und mit den Seinigen ihn durch bescheidene Spenden verehrte, daß er ihm _____ möge,(Er7)

, and with his family sought to propitiate him by means of various gifts, in order to secure him help and protection.(Er7)

 

$H bei.steuern (h)     contribute (zu = to)

, Eugène Lefébure steuerte zur Reihe TITLE eine erst Übersetzung des Pfortenbuches bei.(H90)

E. Lefébure supplied a first translation of the Book of Gates for the series TITLE.(H90)

 

$H Beitel (-) der     gouge (woodcarving); (D) chisel

$H Beitext (e) der   

, als der _____ zu dem Reliefbilde...zeigt

than that contained in the inscription on the relief showing...

 

$H Beitische (der)     (214) dumb-waiter (table de service)

$H Beitrag (Beiträge) der     contribution; (D) contribution; share; subscription, dues; article (in newspaper, etc.)

Die Beiträge von E. Jomard und L. Costanz stehen in Bd. III der TITLE, Paris 1821.(H90)

The notes of E. Jomard and L. Costaz are in TITLE, vol. 3 (Paris, 1821).(H90)

 

$H bei.tragen     1. furnish, supply; 2. contribute (zu = to) , result in

Der Beurteilung der...hat sicher dazu beigetragen, daß

The evaluation of the...was no doubt one of the factors why

, hat sicher dazu beigetragen, daß das...Interesse für das Land am Nil erst spät erwachte.

was no doubt one of the factors why...interest in the land on the Nile was only awakened at such a late epoch.

, so daß alles, was die Bürger der Stadt und die eigenen Einkünfte der Tempel dazu _____, ignoriert wird.(Er7)

, so that all that was contributed by the citizens, and the revenues belonging to the temple, were entirely ignored.

Die Hoffnung der Jugend hat dazu beigetragen, die Verzweiflung, die dem 1en Weltkrieg folgte, zu überwinden.

(G) The optimism of young people contributed towards overcoming the despair which followed the First W War.

Die Hoffnung der Jugend hat dazu beigetragen, die Verzweiflung, die dem 1en Weltkrieg folgte, zu überwinden.

(G) The optimism of young people helped to overcome the despair which followed the First World War.

 

$H Beiwerk (e) das     staffage, accessories, nonessential elements or details, (2) paraphernalia;

           (119) outwork, by works; (D) accessories pl.; (159) outwork, without the clear, outside measurement

, und wenn an ihrem unteren Rande zuweilen noch eine Schlange hängt, so ist dieses allegorische _____ auch das einzige, was(Er7)

At times the uraeus serpent is hanging from its lower edge, an allegorical addition, which(Er7)

 

$H bei.wohnen (h)     attend; assist or be present at

Wenn diese dem Hebsed-Feste bewohnten

When they attended the Hebsed festival

 

$H Beiwort (Beiwörter) das     (D) adjective, epithet, descriptive name

Während Re oder Osiris oder Thoth das _____ eines 'großen Gottes' tragen,(Er7)

While Re, Osiris or Horus are styled great god,(Er7)

 

$H Beize (n) die     (151) mordant, biting (liquide corrosif);

1. stain;

2. mordant; (D) falconry, hawking; acid solution, mordant, stain, caustic, marinade, pickle

 

$H Beizeichen (-) das     (17) attribute; (D) distinguishing mark, distinctive insignia; (Esp40) brisure

 

$H beizen (h)    

1. stain;

2. bite (etching); (151) bite, etch (action de l'eau-forte sur une planche de cuivre);

         (D) corrode; pickle; bate (hides); stain (wood); cauterize, hunt (hawk); (Preh) tan

 

$H beizubehalten (from bei.behalten)     to keep, to retain, to preserve, to maintain

Uebrigens erkennt man den Prinzen oder, um den gewählten Ausdruck des NRes _____, den göttlichen Samen, meist schon äusserlich an seinem Ornate;(Er4)

The princes, or, as they are called under the NE, the divine offspring, can be recognised by their robes.

Dass der Pharao oder, um das stereotype Bild der ägyptischen Poesie _____, der Sonnengott nun auch glänzt,

It was the custom of the court that the Pharaoh, or rather, according to the poetical language of Egypt, that the sun-god should shine(Er4)

 

$H beizubringen (from bei.bringen)     to adduce, to bring forward, to present, to plant

Nicht nur dass diese Inschriften und Bilder bestimmt sind, der Nachwelt einen möglichst hohen Begriff von dem Reichtum und den Tugenden des Verstorbenen _____, also (Er4)

, for in order to give us a high idea of the riches and virtues of the deceased, the pictures and inscriptions may not only be exaggerated and brightly coloured, but also(Er4)

 

$H beizufügen (from bei.fügen)     to add, to enclose

Auch wäre es ja ganz gegen...Gebrauch, Mitglieder der königlichen Familie abzubilden, ohne ihre Namen _____.

It is also quite contrary to...custom to represent the members of the royal family with no names appended.(Er4)

 

$H beizugeben (from bei.geben)     to add, to join, to yield, to give

und die zahlreichen Gegenstände des täglichen Lebens, die man den Toten _____ pflegte.(Er4)

, and the numerous objects of daily life buried with the mummies.(Er4)

, aber es ist doch gut, auch sie dem Toten _____, nur daß man auch hier das Bild und den Namen des Aton anbringt.(Er7)

, and yet it was found desirable to lay this also by the side of the deceased, only ensuring that the figure and name of the Aton were on it.(Er7)

 

$H beizulegen (from bei.legen)    

(D) 1. to enclose, to add, to adjoin, to join;

2. to reef (sails), to lie to, to heave to (of ships);

3. to accommodate, to arrange, to compose, to compound, to settle, to sink;

4. to resolve, to shelve, to smooth over

Ich bitte daher auch meinem Buche nicht zu viel Gewicht _____:(Er7)

I must therefore ask that too much importance may not be attached to this book;(Er7)

 

$H beizumessen (from bei.messen)     to ascribe, to attribute

, und gewiss ist auch dieser Schade nicht schlechter Aufsicht _____, sondern rührt nur von einem besonderen Zorn der Götter gegen diesen König her.(Er4FN)

, and of course this injury must not be attributed to bad administration, but was caused by the special anger of the gods against that king."(Er4FN)

 

$H beizustehen (from bei.stehen)     (D) to stand (jedem = by someone), to assist or to help someone

, um dem Verstorbenen schon bei seinem Eintritt hilfreich _____.(H90)

, adorned with protective wings ready to aid her protégée.(H90)

Auch hier steht am Anfang ein Hilferuf des Osiris, der seinen Sohn bittett, zu ihm zu kommen und ihm gegen Seth _____,(H90)

It begins, likewise, with Osiris calling for his son's aid, that he come and support him against Seth,(H90)

Der Verleumdete, den ein Nebenbuhler um sein Amt gebracht hat, bittet den Sonnengott oder den Osiris, ihm _____.(Er7)

He who is slandered by some rival in order to obtain his office, prays to the sun god, or to Osiris, to aid him;