$H Bejahung (en) die     (D) answer in the affirmative, affirmation

wie...nachweisbaren Brauche,..., spricht sich in diesem Versorgungswerke jene entschlossene, bis zum Absurden konsequente _____ und Konservierung der persönlichen Existenz aus,

Like the custom...this provision for bodily needs is an expression of that determined affirmation, carried almost to the point of absurdity, of personal existence

 

$H bejammern (h)     lament, deplore, bemoan, bewail

Frauen und Gesinde _____ den erlittenen Verlust, indem sie zugleich die Hände zärtlich an den ... Totenschrein legen, der....

Women and menservants are bewailing their loss, by laying their hands gently on the funerary shrine, ..., which

 

$H bekämpfen (h)     fight (against), combat; fig. oppose

Auch er bekämpft den Apophis und wie bei dem Re ist es sein Auge, das die Feinde fällt.(Er7)

He also wars with Apophis, and as with Re, so it is 'his eye that overthrows his enemies,'(Er7)

, aber sie _____ auch Feinde mit Messern und Bogen oder erwürgen Schlangen und Löwen.(Er7)

, but they also fight with knives and bows against adversaries or strangle serpents and lions.(Er7)

 

$H bekämpft     fought, combatted, opposed

: Apophis als vielfach gewundene Schlange, von einem Krokodil unterstützt, wird von Bewaffneten und Göttern mit Zaubernetzen _____.(H90)

Apophis as a many-coiled snake is assaulted by armed beings and gods with magic nets.(H90)

 

$H bekannt (from bekennen)     known (+dat = to); well-known, noted (als = as; durch/wegen = for); (BEWARE bekannt.machen)

(D) zu _____

too well-known;

sind _____

are known

Über...ist wenig _____

Little is known of

<B>Schon</B> aus dem Alten Reich <B>ist</B> ein Befahren des Sees _____

A journey over the lake <B>was already known</B> from the Old Kingdom

Rundplastische Versuche aus dem Neolithikum <B>sind nicht _____</B>.

Attempts at sculpture in the round <B>are not known</B> from the Neolithic period

<B>sind</B> einzelne Namen von Herrschern _____

give us the name of certain rulers

Über die Vokale des Wortes <B>ist nichts _____</B>.(Er4FN)

<B>Nothing is known</B> about the vowels of the word.

Aus dem Fundbereiche <B>sind</B> noch weitere, derber gearbeitete Sitz- und Standbilder des Herrschers _____.

On the same site other seated and standing statues of the king, coarser in their execution, <B>were found</B>.

Die glänzenden Namen des Psammetik, des Nekao und des Amasis <B>sind</B> ja uns allen aus dem Herodot _____.(Er4)

The illustrious names of Psammetichus, Necho, and Amasis, <B>are known</B> to every reader of Herodotus.(Er4)

Wenn…, dann <B>wären uns</B> auch Raffael und Rembrandt nur noch aus alten Bilderbüchern und Beschreibungen _____.(H90)

…, the works of Raphael and Rembrandt <B>would be known to us</B> only from photographs and descriptions.(H90)

Jetzt <B>sind</B> über 60 _____, aber nur 17 sind dem Reisenden zugänglich.

Now over 60 <B>are known</B>, but only 17 of them are open to visitors.

_____ als

known as

Denn wer alle die Inschriften und Papyrus, <B>die bis jetzt _____ gemacht sind</B>, übersetzen wollte, könnte mit diesen Übersetzungen einen Folianten füllen;(Er4)

The translations of inscriptions and papyri, <B>which have been already published</B>, would fill folios;(Er4)

: Chonsu verehrte man den Mond in Theben, doch <B>scheint</B> dieser rein menschlich als Kind gebildete Gott in alter Zeit außerhalb seiner Heimat wenig <B>_____ gewesen zu sein</B>;(Er7)

, Khonsu, the moon was worshipped at Thebes in purely human form as a child, although this god <B>appears to have been</B> little known in early times outside his own abode.(Er7)

Bis jetzt sind deren nur wenige _____ geworden;(Er4)

The few that have been found(Er4)

Außer Reliefs auf Vasen und Keulenköpfen aus Stein <B>sind</B> frühgeschichtliche Grabsteine _____, in die

As well as reliefs on stone vases and mace-heads, <B>we have</B> funerary stelae from the Archaic Period, in which

, eben jenes Grab, das der Welt <B>nun</B> als das Grab Tutanchamons <B>_____ ist</B>.

- the tomb which <B>is now known</B> to all the world as the tomb of Tutankhamun.

, <B>der jetzt</B> unter dem Namen Djoser <B>_____ ist</B>.

, <B>now known</B> under the name of Djoser

Nach dem Papyrus P3008 unserer Sammlung, <B>der</B> als "lamentations d'Isis et de Nephthys" </B>_____ ist</B>.(Er7)

From Papyrus P. 3008 of Berlin, <B>known</B> as "Lamentations d'Isis et de Nephthys."(Er7)

Die plastische Modellierung der Büste des Anchaf zeigt eine <B>bisher nicht _____</B> Lebendigkeit und Ausdruckskraft.

The sculptured bust of Ankh-haf has a vitality and expressiveness <B>hitherto unknown</B>.

(D) jeden mit jedem _____ machen (see also bekannt.machen)

to introduce someone to someone

Bücher, die ihm mit all den Wesen <B>_____ machen</B>, die er in der Unterwelt antreffen kann.(Er7)

books, which <B>explained</B> to him all the various beings he would meet with in the under-world.(Er7)

, daß sie die Unterworfenen mit Pferd und Wagen <B>_____ machen</B> und ihnen damit bisher ungeahnte Möglichkeiten für eine künftige erfolgreiche Kampfesweise eröffnen.

that they <B>brought</B> to the conquered people horses and vehicles, thus providing them with unexpected possibilities for what later became a successful method of fighting.

(G) Wer sich mit einer Wissenschaft <B>_____ machen will</B>, muß sich auch mit deren Geschichte beschäftigen.

(G) Whoever <B>wishes to acquaint</B> himself with science must also concern himself with its history.

(D) _____ mit

acquainted OR familiar with

, wenn sie uns auch erst aus dem Totenbuch <B>_____ sind</B>.(Er7)

, although we first <B>meet</B> with it in the Book of the Dead.(Er7)

, die nach Denkmälern bis jetzt nicht <B>_____ sind</B>

not <B>mentioned</B> on the monuments so far discovered

und sie müssen dem Osiris und der Isis weichen, die durch die Sage allem Volke <B>_____ sind</B>.(Er7)

, and they had to make way for the traditional Osiris and Isis, now widely <B>known</B> among the nations.(Er7)

, da uns die libyschen und äthiopischen Sprache <B>nur</B> in ihrer heutigen, natürlich unendlich stark veränderten Gestalt <B>_____ sind</B>.(Er4)

, for the Libyan and Ethiopian languages <B>are only known</B> to us in their present much-changed forms.(Er4)

Rehanu, die heute unter dem modernen Namen Hammamat <B>_____ sind</B>.(Er4)

Rehanu, the modern Hammamat,(Er4)

Die von der ägyptischen Kunst her hinreichend _____ Traditionstreue ist auch

The well known fact that Egyptian art is faithful to tradition is also

Durch die Königslisten <B>ist uns</B> immerhin die fast vollständige Folge der ägyptischen Herrscher _____, vom

Thanks to the list of kings <B>we have</B> an almost complete record of Egyptian rulers, from the

, daß außer dem Grab Amenophis' III. noch keine Fassung der 18. Dynastie <B>_____ war</B>;(H90)

that aside from the tomb of Amenophis III, no other Dynasty 18 version <B>was known</B>.(H90)

...und...in der Religion der Tempel und Priester <B>nur</B> als niedere Gehilfen der Götter <B>_____ waren</B>.(Er7)

...and, in the religion of the priests and of the temples <B>were only known</B> as inferior assistants of the gods.(Er7)

, die erst seit der Hyksoszeit _____ wurden

which <B>were</B> not <B>known</B> prior to the Hyksos period

(G) Ohne mit der Homerischen Götterwelt einigermaßen <B>_____ zu sein</B>, kann man viele Dichtungen aus der Neunzeit nicht verstehen.

(G) Without <B>being acquainted</B> to some extent with the Homeric gods one cannot understand many poetic works of the modern era.

 

$H --- bekannt_      known (+ dat = to); well-known, noted (als = as; durch/wegen = for);

Daß alle Völker, sogar die Feinde Ägyptens, im Jenseits vertreten sind, deutet das Pfortenbuch <B>mit der _____en 30. Szene</B> der "vier Menschenrassen" an;(H90)

That shown <B>in scene 30</B> of the Book of Gates with the "four races of man."(H90) ???

die nachfolgenden, unter dem Namen Hyksos _____en fremden Unterdrücker

the following rulers, foreign oppressors <B>known</B> as the Hyksos kings,

Diese Darstellung ist das älteste _____e monumentale Steinrelief der ägyptischen Kunst.

This is the oldest <B>known</B> monument stone relief in Egyptian art.

Ist unter Nechen -- el Kab hier die _____e oberägyptische Stadt oder eine gleichnamige, nubische zu verstehen?

By Nechen are we to understand the well-<B>known</B> town of El Kab in Upper Egypt, or a Nubian town of the same name?(Er4FN)

, hat man sie neben die ältesten _____en oberägyptischen Kulturen, die von Tasa und Badari, gerückt.

They have been assigned a place parallel to the oldest <B>known</B> Upper Egyptian cultures of Der Tasa and Badari.

--der älteste bisher _____e von charakterischen Typus--

--the oldest of the characteristic type that has hitherto been found.

ein Obelisk, der älteste uns _____e von der fortab üblichen schlanken Form.

an obelisk, the oldest <B>known</B> example of this slender form of monument which afterwards became common.

 

$H --- bekannt_ + nouns     known (+ dat = to); well-known, noted (als = as; durch/wegen = for);

(Grab), die reichste uns _____e Anlage,

(tomb), which is the most lavish complex <B>known</B> to us,

In der Lehre für Merikarê aus der Ersten Zwischenzeit findet sich um 2060 v. Chr. die _____e Anspielung:(H9)

The Teaching of Merykare from the First Int. Period (ca. 2060 BC) is the earliest <B>known</B> text alluding to this:

Semerchet, hat sich in der von Palette _____en Art als siegreicher Pharaoh...auf einer...darstellen lassen.

Semerkhet, had himself portrayed on a...as a victorious pharaoh, in the same fashion as on the palette.

ist das früheste bisher _____e Beispiel

is the earliest <B>known</B> example

Auf allen <B>mir _____en Bildern</B> sind es Schafe, nicht Ziegen, wie man oft angegeben findet.(Er4FN)

In all the <B>pictures I know</B>, sheep are the animals represented, not goats, as has often been said.(Er4FN)

Zu den _____en Bildnissen der Königin tritt hiermit ein weiteres faszinierendes, das...zeugt

This is a fascinating addition to the <B>known</B> portraits of the queen, bearing....

Die uns nur aus Abydos _____en Diener "aller Götter" (ohne "des Südens und Nordens"),(Er4FN)

The servants "of all the gods" (without the words "of the South and North"), only <B>known</B> to us from Abydos,

In ihren besten Werken, <B>wie dem _____en "Dorfschulzen"</B>, erreicht die Plastik höchste Qualität,

In some of the best works, <B>such as the 'Village Magistrate</B>,' sculpture reaches a peak of perfection.

, erfand man ein einfaches, noch heute in Ägypten unter dem Namen Schaduf _____es Gerät.

a simple implement was invented which is still <B>known</B> in Egypt today.  It is called a shaduf,

, so das _____e Grab des Wesirs Ramose oder die Anlagen von Chaemhât und Cheriuf.(H90)

(H90) ?????

Keiner der erhaltenen Pläne stimmt ganz genau mit einem der _____en Gräber überein;(H90)

Not one of the existing plans corresponds precisely to an <B>existing</B> tomb.(H90)

; hier begegnen noch einmal die aus den Unterweltsbüchern _____en Jenseitsbilder der Sonnenfahrt, des Wiederauflebens der Seligen und der Bestrafung der Verdammten.(H90)

<B>Familiar</B> pictures from the sun's voyage in the Beyond and the reawakening of the dead, as well as of the punishment of the damned, reappear here.(H90)

Das _____e "Jenseitsgespräch" des 175. Spruches, zwischen Atum und Osiris geführt, hat für diese Grauen vor der Tiefe bleibende Formulierungen gefunden.(H90)

The <B>noteworthy</B> "Discussion of the Beyond" between Atum and Osiris in spell 175 also reflects this aversion to the Beyond.(H90)

Die ägyptischen Gelehrten füllten die Zeit <B>vor ihrem ersten _____en Könige</B> Menes mit einer Art goldenem Zeitalter aus, in dem(Er4)

The learned men of Egypt imagined the time <B>before their first king</B> Menes to have been a sort of golden age, in which(Er4)

, um in wenigen Wochen als eine Art Bestandesaufnahme der damals _____en Königsnekropole die Gräber von Sethos I. und Ramses IV. exemplarisch in Zeichnungen aufzunehmen und(H90)

and in a matter of weeks took a basic inventory of as much of the necropolis as was then <B>known</B>. He also drew the tombs of Sety I and Ramesses IV in exemplary fashion and(H90)

; auch sein Grabbezirk enthält ein Südgrab, und in der Pyramide fanden die Ausgräber des ältesten uns _____en Königssarkophag aus Stein.(H90)

(H90) ?????

Dass die _____en Ornamente der Gräber als Teppiche zu deuten sind, lehrt, abgesehen von Perrot Taf. 14, schon ihr Stil und die Gestalt rechteckiger Streifen, die sie stets haben.(Er4FN)

Their style and their universal formation in rectangular stripes show, irrespective of Perrot, Pl. 14, that the  well-<B>known</B> ornamentation in the tombs is derived from the patterns of carpeting.(Er4FN)

die wenig _____e Periode der sogenannten Hyksoszeit.

The so-called Hyksos Period, of which little is <B>known</B>.

Die größten der uns _____en Pylonen

The largest <B>known</B> pylons

des zum Totentempel des Königs gehörigen, unter der Bezeichnung Bab-el-hosan _____en Schachtes im Felsenkessel von Der-el-bahri.

of the shaft <B>known</B> as Bah-el-hosan, forming part of the funerary temple of this king at Der-el-Bahri.

Dass <B>dieser aus Diodor _____e Schmuck</B> wirklich das traditionelle Abzeichen der Oberrichter war,....(Er4FN)

..., that <B>this ornament spoken of by Diodorus</B> was really the traditional badge of the chief judge.(Er4FN)

Der Herrscher ist wesentlich konventioneller aufgefaßt als dies bei den uns _____en Statuen seines Vaters der Fall zu sein pflegt, dessen

The ruler is essentially of more conventional conception than the <B>known</B> statues of his father, in which

Die größte Zahl der uns _____en Stelen frühgeschichtlicher Zeit stammt aus Abydos in Oberägypten, wo

Most of the stelae <B>known</B> from this era come from Abydos in Upper Egypt, where

, und es kommt zum ersten uns _____en Streik der Weltgeschichte, bei dem(H90)

it led to the first <B>known</B> strike.(H90)

Neben dem _____en "Turiner Grabplan" (seit Lepsius Ramses IV. zugeschrieben) und einem großen Kalksteinostrakon in Kairo sind weitere Beispiele solcher Kopien erhalten, dazu(H90)

Aside from the <B>famous</B> "Turin Plan" (first associated with the tomb of Ramesses IV by C.R. Lepsius) and a large ostracon in Cairo, a number of others are preserved, as are notes on(H90)

, denn seine Wände und Decken bieten praktisch alle uns überhaupt _____en Unterweltsbücher und Himmelsbücher, dazu noch(H90)

: walls and ceilings show us parts of practically every <B>known</B> Book of the Heavens and the Netherworld, some

Schon Paneb wurde der Grabräuberei bezichtigt und ist für uns der erste _____e Vertreter dieses traurigen, aber einträglichen Gewerbes.(H90)

(H90) ?????

die wenig _____e Zwischenzeit der sogenannten "libyschen Zeit".(Er7)

The so-called Libyan Period, an intermediate time of which little is <B>known</B>.(Er7)

eine wenig _____e Zwischenzeit.(Er7)

An intermediate period of which little is <B>known</B>.

 

$H Bekannter (-) der

als "_____ des Königs"

as 'friend of the king'

 

$H bekannter     better known

Noch _____ ist

Even better known is

Noch _____ ist das "Feld Earu", dessen Name vielleicht Binsenfeld bedeutet und das auch(Er7)

Even better known is the 'Field of Earu,' whose name perhaps means field of bullrushes, and which also(Er7)

 

$H bekanntermaßen     as is well-known, as you know; notoriously

Unsere Kenntnisse der ägyptischen Geschichte sind _____en sehr dürftige.(Er7)

It is well known that our knowledge of Egyptian history is very incomplete.(Er7)

Übrigens hat dieser Wahnwitz _____ auch in der hellenistischen Fürstengeschichte sein Analogon.

It will be remembered that an analogy to this extravagant craze is to be found in the family history of the Hellenistic princes.(Er7)

 

$H bekanntest     best known

waren die _____en ägyptischen Götter

the principal Egyptian gods

Das ist gerade bei einigen der _____en der Fall, bei dem Reiher Phönix und dem Stiere Mnevis,

This is specially the case with some of the more widely known of these animals, the heron, Phoenix, and the bull Mnevis(Er7)

Aber auch Apis in Memphis, Mnevis in Heliopolis, in geschichtlicher Zeit die beiden _____en Stierkulte Ägyptens, verdienen eine Erwähnung.

We should also mention two best-known bull cults of Egypt, that of Apis at Memphis and that of Mnevis at Heliopolis.

 

$H bekanntlich     adv. as you know; as is well-known; notoriously

B_____ sind die Formäußerungen einander so ähnlich, daß

It is common knowledge that the form-renderings resembled one another so closely, that

In anderen Ländern des Altertums hat man sie dem Gotte _____ dadurch zugeführt, daß man sie verbrannte,

It is well known that other ancient nations sought to ensure their offerings reaching the deity by burning them,

Auch unsere Hofhistoriker des...verstanden _____ diese Kunst aus dem Grunde und führten den Stammbaum des Serenissimus mit ernster Miene auf Wittelkind oder auf Aeneas zurück.(Er4)

In modern times the historians of the...have done the same for other royal families.(Er4)

Auf der Landenge, die…, liegt _____ eine Reihe von Seen, der letzte Rest der alten Meerenge, die einst Afrika und Asien schied.(Er4)

The isthmus…is intersected by a number of lakes, the remains of the straits which formerly separated Africa from Asia.(Er4)

Auf der Landenge, die das Rote Meer und das Mittelmeer scheidet und die heute der Suezkanal durchsticht, liegt _____ eine Reihe von Seen, der(Er4)

The isthmus now cut through by the Suez Canal between the Red Sea and the Mediterranean is intersected by a number of lakes, the(Er4)

 

$H bekannt.machen (h)     make known or public; promulgate, publish;

, während er von seinen übrigen Entdeckungen nur einzelne Proben bekanntgemacht hatte.(H90)

(H90) ?????

 

$H bekanntzumachen (from bekannt.machen)     to make known or public; to promulgate; to publish

Aber die Gelegenheit, mehr Proben ihrer Dekoration aufzunehmen und _____, wurde versäumt, die großen Tafelbände der TITLE(H90)

But the opportunity was missed, and the TITLE [offers only a few sad glimpses of the decoration,(H90)

 

$H Bekanntschaft (en) die     acquaintance

mit einem Rahotep und einer Nofret schließt man über den Rang der Arbeit hinaus unweigerlich eine Art  persönlicher _____

, the fact remains, that quite apart from their artistic value, we can form a kind of personal friendship with a Ra'hotep and a Nofret

 

$H bekanntwerden     known; well-known

$H Bekanntwerden (-) das     (D) leaking-out, transportation; divulgement, promulgation

Bei einem ersten _____ mit

On first acquaintenance with

 

$H bekehren (h)     convert (zu = to) proselytize, bring (someone) round (to an opinion)

$H bekehren sich (h)     become converted, become a convert (zu = to)

Aber es half ihm nichts, er wurde gestürzt und ein anderer Schwiegersohn des Chuen'eten, Tuet'anchamun, der sich jetzt bekehrt hatte, bestieg den Thron.(Er4)

; notwithstanding this he was overthrown, and another son-in-law of Chu-en-'eten, Tutankhamun, a proselyte, succeeded to the throne, only however,(Er4)

 

$H Bekehrung (en) die     (D) conversion (zu = to);

Die _____ Pauli

the conversion of Paul

 

$H Bekenchons or Bekenchôns    Bekenchons

Statue des _____.(Er4FN)

Statue of <B>Bekenchons</B>.

Biographie des _____.(Er4FN)

Biography of <B>Bekenchons</B>.

Inschrift des _____ Z. 3.(Er4FN)

Inscription of <B>Bekenchons</B>, l. 3.

HGL (Statue des _____s in München); HGL hat oft diese Bedeutung.(Er4FN)

HGL (Statue of <B>Bekenchons</B> at Munich); HGL is often used in this sense.(Er4FN)

Inschrift des Hohenspriesters _____.(Er4FN)

Inscription of the high priest <B>Bekenchons</B>.

ein Nachkomme eines _____, der unter Amenophis III. Hoherpriester des Amon gewesen war,(Er7)

successor of another <B>Bekenchons</B>, who was high-priest of Amon under Amenophis III.,(Er7)

, das erzählt uns einer derselben, _____, der Zeitgenosse Ramses' II., auf seiner Statue.(Er7)

is described to us by one of them, <B>Bekenchons</B>, a contemporary of Ramesses II., on his statue.(Er7)

So ausdrücklich auf der Statue des _____.(Er4FN)

Expressly mentioned on the statue of <B>Bekenchons</B>.

Der Hohenpriester _____ war von seinem 5ten bis zum 15ten Jahr einem der Ställe des Königs überwiesen.

The high priest <B>Bekenchons</B> was from his 5th to his 15th year assigned to one of the royal stables.(Er4FN)

Inschrift des Hohenpriesters _____ in München.(Er4FN)

Inscription of the high priest <B>Bekenchons</B> at Munich.

 

$H bekennen (irr., h)     admit; confess, profess, acknowledge

ein niederer Beamter, sehr unorthographisch folgendes bekennt:(Er7)

, a subordinate official, tells us, in an inscription of which the orthography is very incorrect,(Er7)

...zeigen, daß auch diese handwerklichen Fertigkeiten bekannt

show that these manufactures were also known

 

 $H bekennen sich     (D) profess, embrace, espouse, subscribe (to an idea)

Aber schon das vorgegebene Verhalten hat als sittliche Zielsetzung Zeugniswert, gibt es doch ein Bild des ethischen Ideals, zu dem Verfasser und Zeit sich bekannt haben.

But the predisposition towards them is in itself of value as representing a moral aim, for they give us a notion of the ethical ideal to which the author and the times subscribed.

 

$H Bekenner (-) der     (56) confessor; professor; (D) confessor; professor

, aber auch an spätere Heimsuchungen sowohl durch römische, zur Niederzwingung von Aufständen entsandte Truppen als auch den Fanatismus der _____ neuer Glaubensformen.

but also (reminded) of later tribulations at the hands of Roman soldiers sent to suppress risings or of the fanatical followers of the new faiths.

 

$H Bekenntnis (se) das     (D) confession (of sin); creed; profession (of faith); avowal;

Es folgt dann noch ein zweites derartiges _____, bei dem....(Er7)

A second confession of the same character then follows, in which....(Er7)

Das von jedem Abgeschiedenen vor ihm abzulegende _____ irdischen Verhaltens ist.freilich ein negatives.

It is true that the confession which the deceased had to make to him concerning their behavior in this world was.purely negative,

Nicht nur durch die zahllosen Notizen des Alltags, auch durch Denksteine mit sehr persönlich gehaltenen Texten und _____sen lassen uns die Künstler und Schreiber tiefer in ihr Inneres blicken, als(H90)

Not just the endless everyday scribblings but also the small monuments with their very personal texts and confessions(H90)

 

$H Bekenntnisschriften (-) die     (Theol) symbolic books, apologetic books

$H Beki     Beki

, sondern auch "noch dem großen Tore des _____, den acht Affen, die in dem Vorhofe sind" sowie....(Er7)

, but also 'to the great gates of Beki, the eight baboons which are in the forecourt', as well as....(Er7)

 

$H beklagen (h)     lament, deplore, bemoan, bewail

oder er beklagt die Maßlosigkeit

or he deplores the apparent excess

-- wir werden es doch von unserem Standpunkt aus immer _____, daß Chuen'etens Reform so traurig verlief.(Er4)

We shall always lament the sad end to Chu-en-'eten's reformation;(Er4)

 

$H beklagt     lamented, deplored, bemoaned, bewailed

Die erste endet mit einem Freispruch des _____en Pacharu und der Feststellung, daß(H90)

, the first of which found Pakharu innocent and ended with a statement to the effect that(H90)

In letzter Konsequenz vermeidet man unter Echnaton sogar, den aufgebharten und _____en Leichnam mumiengestaltig abzubilden.(H90)

(H90) ?????

 

$H bekleiden (h)     dress, clothe, drape, cover, deck with; hold, fill (office), occupy; invest (mit = with)

, er <B>bekleidet</B> es mit Leinenbinden, die weiß, grün, rot und rötlich sind,(Er7)

, he <B>clothed</B> it with linen bandages which were white, green, red and reddish in color,(Er7)

"Die Frauen _____ weder bei den Göttern noch bei den Göttinnen <B>Priesterämter</B>, während(Er4)

A woman <B>cannot serve the priestly office</B> either for god or goddess, but(Er4)

<B>bekleidete</B> Rahotep eine Anzahl der Amter

Rahotep <B>occupied</B> a number of the highest offices

Sorge für ihr leibliches Wohl, <B>bekleide</B> ihren Rücken;

Care for her bodily needs, <B>clothe</B> her back;

und dieses Amt durfte er noch 26 Jahr lang _____, als "ein guter Vater der Untergebenen, der(Er7)

, an office <B>he was destined to fill</B> for 26 years, as a good ' father of the subordinates, who(Er7)

, sind Söhne des Königs, <B>die diese Ämter _____</B>, sogar "nächste Freunde" ihres Vaters.(Er4)

, the sons of the king <B>holding these positions</B> are often called the "nearest friends" of their father.(Er4)

, der ursprünglich die Pyramide im ganzen <B>bekleidete</B>

which originally <B>covered</B> the whole pyramid

Im n.R., wo das Heer mehr in den Vordergrund tritt als je zuvor, <B>_____ sie vorzugsweise militärische Würden</B> und fungieren als Generäle ihres Vaters.(Er4)

Under the NE, when the army came more to the fore, <B>they preferred to be invested with military titles</B>, and were called the generals of their father.(Er4)

und es war auf viele Generationen hin nicht denkbar, <B>die Pharaonenwürde zu _____</B>, ohne zugleich ein Ramses zu sein.

- for many generations to come it was unthinkable <B>that anyone could assume the office of Pharaoh</B> without at the same time being a Rameses.

 

$H bekleiden sich (h)     clothe oneself, dress

'Dir gebührt deine Schönheit, o Gott NN.; du Nackter bekleide dich....(Er7)

'Your beauty belongs to you, oh god N.; you naked one, clothe yourself....(Er7)

 

$H bekleidet     dressed, clothed; covered, faced

Er <B>ist</B> mit einem Leopardenfell _____

He <B>is wearing</B> a leopard-skin

Nackt:  L.D. II 10, 8b. B____: L.D. II, 27. 36.(Er4FN)

Nude:  L.D. ii, 10, 8b. <B>Clothed</B>: L.D., ii 27, 36.

Der Prinz <B>ist</B> mit dem einfachen Schurze _____

The prince <B>is wearing</B> a simple apron

Rahotep, <B>der</B> mit kurzen, weißen Schurz <B>_____ ist</B>, hat die rechte zur Faust geballt Hand auf die Brust gelegt, während

Rahotep, <B>clad</B> in a short white kilt, is depicted with his right hand clenched against his chest, while

sind _____ mit

are faced with

Der König...., _____ mit dem Jubiläumsgewande, auf einem schmucklosen Würfelsitze mit Fußplatte.

The king..., <B>dressed</B> in jubilee robes, on a plain cube-shaped seat with a pedestal.

Sogar an Beamte von untergeordnetem Range, ist doch unter den "nächsten Freunden" König Pepys sogar einer, der nur "Schreibervorsteher" ist, <B>also das Amt _____</B>, mit dem die höheren Beamtenkarrière zu beginnen pflegt.(Er4)

Amongst the "nearest friends" of king Pepy, was one belonging to the lower rank of "Overseer of Scribes;" <B>in this case he was invested with a title of honor</B> usually reserved for higher officials.(Er4)

Die Damen, die, ebenso wie ihr Herr, lediglich mit Sandalen und einer Halskette <B>_____ sind</B>, tragen die(Er4)

They (ladies), as well as their master, <B>are dressed</B> solely in sandals and necklets, they wear the(Er4)

(Zeit), in der die Ägypter nur mit einem Gürtel wie die Neger <B>_____ waren</B>, wo es also schon als eine besondere Auszeichnung galt, wenn

when the Egyptians <B>wore</B> nothing but the girdle of the Negro, and when

Der "verklärte" Leib <B>muß _____ werden</B>, der Ägypter kennt keine "paradiesische" Nacktheit, sondern(H90)

The enlightened body <B>must be properly clothed</B>; the Egyptians did not know of any "heavenly nakedness," as nudity(H90)

; er fügt dazu..., er sitzt auf dem Throne des Harmachis und <B>ist mit dem Schmuck _____</B> wie der Gott Atum.'

; to which is added...; he sits on the throne of Harmachis, and <B>is adorned<B> like the god Atum."(Er4)

, <B>das</B> von jenen Wächtern der Diademe <B>_____ wird</B>.(Er4)

, <B>instituted</B> by the keepers of the diadem,

der drei mit Fayence _____en Räume

the three rooms with faience-covered walls

 

$H Bekleidung (en) die    

(D) 1. clothes, clothing, outfit;

2. tenure (of an office); investiture (with the insignia, a dignity, etc.);

3. coating, covering (with); facing (of a building); (203) lining (de façade, en pierre ou en marbre)

Körper und _____

the body and draperies

für die _____ des Gotterbildes

for the clothing of the divine image

Zugleich als Beispiel einer nur hier vorkommenden besonderen _____ des Beines.(Er4)

An example also of a peculiar covering for the leg, this being the only known representation of the same.(Er4)

Auch diese kleinere Bildwerk, das den König in der _____ der Pharaonen des Alten Reiches darstellt, ist ausgezeichnet durch Feinheit des Stil und Meisterschaft des Handwerks.

This little statue, showing the king in the pharaonic robes of the OK, is also distinguished by the delicacy of its style and the masterly execution

 

$H bekommen (irr.)     1. (h) get, receive; obtain; catch; have (baby); 2. (sein) agree (gut)

(D) jedem gut _____

(D) agree with someone

(D) jedem nicht _____

(D) disagree with someone

(D) jedem schlecht _____

(D) disagree with someone

(G) Wenn er das nicht täte, <B>bekäme</B> er für seine Mühe nichts.

(G) If he did not do that, he would not get anything for his trouble.

Einen Schlag, der..., <B>bekommt</B> er auf den Bauch, einen Schlag, der klafft, <B>bekommt</B> er auf die Augenbrauen, und

"A blow, that...he <B>receives</B> on his eyebrows, And his head is split open by a wound!  They lay him down and beat upon him as upon a book?(Er4) ???

, denn jetzt _____ die Arbeiter einen vollen Monatslohn ausbezahlt.(H90)

The workers <B>received</B> an entire month's salary.(H90)

<B>hat</B> eine dramatische Bewegtheit _____,

<B>has</B> a dramatic sense of movement

(G) Täte er es nicht, so <B>würde</B> er für seine Mühe nichts _____.

(G) If he did not do it, he <B>would get</B> nothing for his trouble.

(G) Wenn er das nicht täte, <B>würde</B> er für seine Mühe nichts _____.

(G) If he did not do that, he <B>would</B> not <B>get</B> anything for his trouble.

Der Leser <B>wird daher</B> weder etwas von Animismus, noch von Fetischismus, noch von chthonischen Gottheiten, noch gar vom Medizinmann <B>zu hören _____</B>;(Er7)

; the reader <B>will here find</B> nothing of animism, or fetishism, of chthonic deities, nor yet of medicine men.(Er7)

(G) Er hofft, einen neuen Wagen <B>zu _____</B>.

(G) He hopes to get a new car.

(G) Man sagte ihm, daß es schwer sein würde, geldliche Unterstützung <B>zu _____</B>.

(G) They told him that it would be hard <B>to get</B> financial support.

 

$H Bekränzte

_____ und mit Stickereien geschmückte Weinkrüge. (Wandbild im Brit. Mus.)(Er4)

Wine-jars Adorned with Wreaths and Embroidery (wall picture in the British Museum).(Er4)

 

$H bekriegen (h) make or wage war on or against; fight, combat or fight against

; in seinem ersten Jahre bekriegte er die Beduinen zwischen Ägypten und Kanaan und bahnte sich so den Weg zum nördlichen Palästina, das er unterwarf.(Er4)

; in the first year of his reign he fought against the Beduins dwelling between Egypt and Canaan, and thus opened the way to north Palestine, which submitted to him.(Er4)

Eine der Damen schreib sogar an ihren Bruder und forderte ihn direkt auf, zu kommen und den König zu _____.

One of the ladies wrote to her brother and ordered him explicitly to come and fight against the king.(Er4)

 

$H bekriegen sich (h) be at war with one another, go to war

Auch hier waren die Könige, die sich bekriegten, zum guten Teil nur Puppen in den Händen ehrgeiziger Grosse;

The kings who made war on each other, were generally mere puppets in the hands of ambitious men,(Er4)

 

$H bekrönen (h)     crown

Den Schrein bekrönt ein Fries von schützenden Uräusschlangen.(H90)

The shrine is crowned with the frieze of protective uraeus snakes.(H90)

, aber nach der neuesten Rekonstruktion nicht von einer Pyramide bekrönt.(H90)

, but without a crowning pyramid, according to the most recent reconstruction.(H90)

Die Szene ist in einen Schrein hineingesetzt, den oben die geflügelte Sonnenscheibe, eine Hohlkehle und ein Fries von Uräusschlangen _____.(h90)

Above Osiris is a winged sun disk and a cavetto cornice surmounted by a frieze of uraeus snakes wearing sun disks.(H90)

 

$H bekrönend     crowning

Die Szene ist in eine schematische Darstellung des Grabhaus hineingestellt, mit einer kleinen _____en Pyramide.(H90)

The scene takes place in a tomb crowned by a small pyramid.(H90)

 

$H bekrönt     crowned

, die jeweils von einem Schakalkopf _____ sind;(H90)

, each of which is crowned with a jackal's head.(H90)

, und zwei liegenden Anubisschkalen _____ wird.(H90)

and is flanked by recumbent Anubis jackals.(H90)

die auf allen vier Seiten von dem Kopf der Hathor _____ werden

surmounted on all four sides by the head of Hathor

In einer großen Halle, deren Dach mit Feuerflammen und Wahrheitszeichen _____ ist,(Er7)

: In a large hall, whose roof is ringed round with flames of fire and symbols of truth,(Er7)

; die Form der Pyramide kam hier noch einmal zu Ehren, da die Oberbauten dieser Gräber mit einer kleinen Ziegelpyramide _____ waren.(H90)

(H90) ?????

; dahinter die Stele und das von einer kleinen Pyramide _____e Grab, unten Opfer. Totenbuch des Hunefer.(H90)

, from Hunefer's Book of the Dead. Below are the offerings for the deceased.(H90)

 

$H Bekrönung (en) die     crowning, end-ornament, finial (7); (62) crowning

$H bekümmern (h)     (D) afflict, distress, grieve, alarm, trouble, care

Bekümmere dein Herz nicht, bis dass kommt zu dir jener Tag der Klage.(Er4)

Let not thy heart concern itself Until there comes to thee that day of mourning.(Er4)

 

$H bekunden (h)     (D) demonstrate, show, manifest, reveal; betray;

(D) (etw) eidlich _____

to depose, to declare upon oath

und _____ durch ihre Haltung die Unterwerfung under der Macht des Pharao

, a posture indicating their subjection to the power of the pharaoh

; unermüdlich preisen sie ihn und _____ ihre Ehrerbietung vor ihm, der Götter(Er7)

; they never weary of glorying him, and testifying to their reverence for him, while the gods(Er7)

 

$H Beladen (no pl.) das     lading, loading

Aus den Bildern der Expedition der Königin Chnemtamun.  Das _____ eines der Schiffe.(Er4)

From the Pictures of the Expedition of Queen Chnemtamun.  The lading of a ship.(Er4)

 

$H beladen (irr., h)     load; burden; charge with

Sein Essen und sein Wasser trägt er auf dem Arme, _____ wie ein Esel;(Er4)

"His food and his water he has to carry on his arm, Laden like a donkey;(Er4)

'Sie ist reizend, ihr Laub ist schön, grünender als [der Papyrus].  Sie ist _____ mit früchten, röter als Rubin.

She is charming, her bower is green, Greener than (the papyrus).  She is laden with fruit, Redder than the Ruby.

Ich bin mit Elend _____ und habe keinen Vertrauten.

I am laden with misery, And lack a trusty friend.

Alle Tage bin ich _____ mit Beute, aber heut habe ich keine Falle gestellt, denn deine Liebe hat mich ergriffen.'

Every day I retrun laden with my spoil, But today I have set no snare, For thy love has taken possession of me."

So ist es ein ganz elementarer Wunsch, daß der Verstorbene in diesem bereits so _____en Fahrzeug noch einen Platz erhält, dazu(H90)

(H90) ?????

 

$H Belag (Beläge) der     (D) covering; coat(ing); surface (of road); foil (of mirror); fur (on tongue);

$H Belagerung (en) die     (CC) besieging (a fortress)

(G) _____en und Erstürmungen haben ganze Städte zerstört.

(G) Sieges and assaults have destroyed whole cities.

 

$H Belagerungsmaschine (n) die     siege-engine

richtigen _____n

proper siege-engines

 

$H Belagerungsmünze (n) die     (158) seige money (Monnaie émise pendant un siège); (D) siege-piece

$H Belang (e) der     importance, consequence, moment, relevance; concern, activity, interest

Auch von den Papyrushandschriften ist die grosse Mehrzahl für unsere Studien ohne jeden _____, da(Er4)

As to the papyri, the greater number are of no use for our purpose, as(Er4)

 

$H belassen (irr., h)     leave, maintain

Der anfallende Schutt wurde, soweit nötig, mit Körben oder Säcken hinausbefördert, zum großen Teil aber auch im Grab ____;(H90)

A good deal of debris was simply left, but scribes noted the amount of stone that was removed from the tomb in baskets and sacks.(H90)

Amenophis II. beließ man in seinem offenen Sarg, die übrigen Mumien wurden im Ägyptischen Museum in Kairo (damals im Stadteil Bulak) mit denen(H90)

Amenophis II was left in the relative peace of his open sarcophagus while the other pharaohs were taken to a family reunion in the old Bulaq Museum, the first Egyptian Museum in Cairo, where(H90)

 

$H belasten (h)     load; burden; incriminate; mortgage (estate, etc.); (Esp192) charge, load

$H belastet     loaded, burdened, incriminated, morgaged, charged

", sie liegen alle auf deinem Rücken und nicht: I am laden.

', they all lie on your back not: ich bin belastet.

 

$H Belastungsstempel (-) der     (181) fr. Poinçon de décharge

$H beleben (h)     (19) revive; enliven, animate; stimulate;

(196) neu _____

(196) to brighten up the colors

', deren Spruch das Leid vertreibt und deren Wort den nicht mehr Atmenden belebt.(Er4)

, Whose decree banishes pain, And whose word gives life to those who no longer breathe.(Er4)

, der den Körper in der Tiefe der Unterwelt erblickt und aufs neue belebt mit seinen Strahlen, Finsternis und feindliche Gewalten vertreibend--(H90)

(H90) ?????

"Leitet mich zu den Wegen des Westens, damit ich die Leichname (wieder)belebe, die in ihm sind, damit(H90)

"Guide me on the paths of the west, That I may reawaken the corpses that are there, That(H90)

Immer wieder ist auch davon die Rede, daß der Sonnengott Osiris schauen und ihn mit dem Licht seiner Scheibe aufwecken und _____ will wie alle seligen Toten.(H90)

It is a constant theme of the texts that Re desires to behold Osiris, awakening and reviving him and all the blessed dead with his light.(H90)

"Der die Luft spendet, um jedes seiner Geschöpfe zu _____, wenn(Er7)

'You who do give breath to provide life for all his functions, when(Er7)

 

$H belebend     vivacious, lively; (D) animating, enlivening, brisk (atmosphere), stimulating (climate)

'Der Sohn des Rê`: "Tuet-`anch-Amun, der Herrscher von Hermonthis", der gleich dem Rê` ewig _____e.(Er4)

, "the Son of Re," "Tutankhamun, the lord of Hermonthis," who <B>lives</B> for ever like Re.(Er4)

, deutlicher Hinweis auf das Wiederaufleben im Jenseits und auf die _____e, regenerierende Wirkung des Weines.

, an obvious reference to the resurrection in the Beyond and to the <B>enlivening</B> and regenerating effects of wine.

Rasetjau heißt der selige Orte, an welchem der Tote mit Osiris zusammensein möchte, in der _____en und beglückenden Nähe des Gottes.(H90)

Rosetau is the blessed place where the dead desire to share the <B>lively</B> and happy company of Osiris.(H90)

Handelt es sich bei den <B>Wand für Wand mit Gestalten _____en</B>, zum Teil noch die alte Bemalung aufweisenden Reliefzyklen auch im eine bereits formelhafte, mit akademisch zu nennender Kühle bewältigte Bilderwelt,

The cycle of reliefs, <B>covering wall after wall with figures</B> of which the original coloring has been partly preserved, are somewhat formal in character, with a coolness which might be called academic.

 

$H --- belebend_ + nouns     vivacious, lively; (D) animating, enlivening, brisk (atmosphere), stimulating (climate)

sind sie ein wirkungsvoll _____es Element

they form an effective and vivacious element

, <B>und dazu gesellt sich der _____e Hauch der Atemluft</B>, der Körper des Osiris "atmet durch die Sonnenscheibe" (Höhlenbuch).(H90)

, <B>and the sweet breath of air brings life</B>, with Osiris's body "breathing through the solar disk," according to the Book of Caverns.(H90)

Alle spenden dem König das gleiche -- sie halten ihm ein Lebenszeichen (Anch) an die Nase und verkörpern damit </B>ihre _____en Kräfte</B>, die(H90)

Each raises the same ankh sign, symbolizing life, to the pharaoh's nose. This gesture incorporates <B>the gods' powers of animation</B>,(H90)

Und doch bewirkt sein Schöpferwort, zusammen mit dem _____en Licht, daß(H90)

, although his life-giving word and his <B>living</B> light guarantee that(H90)

Schöpfungsatem umweht die nächtliche Fahrt, denn wohin auch immer <B>das _____e Licht</B> und das zaubermächtige Schöpferwort des Gottes gelangen,(H90)

A breeze of creative breath goes with the solar bark, and as far as <B>the light</B> pierces and the magical words of creation reach, there(H90)

, und bildlich fallen die zahllosen Ovale auf -- Sarkophage, in denen Gottheiten und selige Verstorbene das _____e Licht und das Schöpferwort des Sonnengottes erwarten.(H90)

with countless strikingly placed ovals: sarcophagi of the divinities and blessed dead await the <B>reawakening</B> light and creative voice of the sun god.(H90)

: <B>als die alles _____e Macht</B>, oder als das alles Dunkel vertriebende Gestirn, oder als das heute sterbende und morgen wieder erstehenden Wesen.(Er4)

, <B>either as the giver of life</B>, or as the dispenser of darkness, or as a being dying today but rising again on the morrow.(Er4)

, durch die man <B>das _____e Sonnenlicht</B> möglichst direkt in das Reich der Toten holen wollte, während(H90)

, through which <B>sunlight</B> was supposed to be directed as far as possible into the Realm of the Dead;(H90)

 

$H belebt     (D) busy, crowded (street); lively, animated (conversation)

Dort fährt der Verstorbene in seinem Boot durch eine reiche, von Pflanzen und Tieren _____e Natur.

It is thither that the deceased journeys in his barque, passing through a land abounding in fauna and flora.

Die _____e Natürlichkeit einer bemalten Stein- oder Holzstatue konnten sie aber wohl kaum vermitteln.

They could, however, scarcely convey the animated naturalism of a painted stone or wooden statue.

 

$H Belebtheit (no pl) die     (D) animation; liveliness; bustle; busyness; gay appearance

, der die Darstellung der sichtbaren Welt in ihrer organischen _____ noch nicht gelang.

, when men had not yet succeeded in representing in an organic and lively manner the world they saw about them.

 

$H Belebung (en) die     animation; invigoration, stimulation (of trade); rebirth, diversification

Mimische _____...gehört bei Gesichtern ägyptischer Rundbilder zu den ganz seltenen Ausnahmen.

The vivacity...is rarely found in Egyptian sculpture in the round.

Mimische _____, wie sie hier durch den breitgedehnten Mund mit seinen...Winkeln und die...Modellierung der Wangen ganz offenbar angestrebt und auch erzielt ist,

The vivacity which the artist has obviously striven to achieve, and in fact has achieved, by means of the broad mouth with its extremities...and the...modelling of the cheeks.

 

$H Beleg (e) der     proof; (supporting) evidence; document; voucher; example, instance

finden sich nur wenige _____e für einen künstlerischen Einfluß des Zweistromlandes.

there are only a few examples of such influence (of Mesopotamia on the development of Egyptian art)

Im weiteren Verlauf der ägyptischen Geschichte finden sich nur wenige _____e

During the centuries that followed there are only a few examples [of such influence.]

Was wir sonst in Grabschriften älterer Zeit als _____ für die Güte des Toten anführen sehen, trägt den gleichen einfachen Charakter:(Er7)

What is elsewhere stated in the tomb inscriptions of the earlier time as warrant of the worth of the deceased is of equally simple character:(Er7)

Das Motif des halb verschlungenen Beins dürfte aber nach den hier zusammen gestellten _____en am ehesten aus westlicher Richtung das Thrakergebiet erreicht haben.

On the basis of the examples discussed here, the motif of the half-eaten leg must have reached the Thracian area earliest from a westerly direction.

 

$H belegen (h)     cover; reserve (seat, etc.); prove, verify; enrol or register for (university);

          (179) plate, veneer, overlay with a thin slice of wood; (D) situated

; auch Dümichen <B>hat</B> dies in seiner Geschichte als alte Anschauung noch aus der ... religiösen Geographie <B>belegt</B>.

; Dümichen also, in his History, <B>has proved</B> from the later religious geography that such was the...idea.(Er4FN)

Und immer wird Oberägypten vor dem doch grösseren Delta genannt; was südlich liegt, <B>gilt</B> als "vorn", das nördliche als "hinten" _____.(Er4)

Upper Egypt was also always put first before the larger Delta; the south was said to be in front, the north lay behind.(Er4)

Aber daneben <B>läßt sich</B> gerade in den Königsgräbern die Vorstellung _____, daß dem Sonnengott auch Gefahr aus seiner eigenen Schöpfung droht.(H90)

But the texts of the royal tombs <B>show</B> that the sun god himself was threatened by the men he had created,(H90)

, der kam auch bald auf den Gedanken, wo ein solches Totenreich <B>_____ sein müßte</B>.(Er7)

, would raise the question where such an abode <B>could be situated</B>.(Er7)

Das ist On, oder, wie..., Heliopolis, die uralte Stadt, <B>die</B> unweit des heutigen Kairo bei Matarije <B>_____ war</B>.

This was On, or--as...--Heliopolis, the primeval city, situated not far from modern Cairo at Matariyeh.(Er7)

; dann ruht er wohl auf den vier Stützen des Himmels, sagenhaften Bergen, <B>die</B> in den vier Himmelsgegenden <B>_____ sind</B>.(Er7)

; or again it rests on the four pillars of heaven, fabulous mountains, <B>situated</B> at the four corners of the earth.

daß er "jenes Wort gehörte habe, das der Esel mit der Katze sprach "u.ä.m., <B>wird _____ sollen, daß</B> (Er7)

, that 'he has heard that word which the ass spoke with the cat, etc.,' <B>is considered a proof that</B> (Er7)

Auch die Schöpfräder mögen alt sein, <B>zu _____ sind sie indes</B> für die uns beschätigende Zeit <B>nicht</B>.(Er4FN)

; the water-wheels may also be old, <B>but there is no proof of this fact</B> as regards the periods with which we are dealing.(Er4FN)

Zweihundert Jahre später brach von Napata, der unter dem 19. Breitengrad <B>_____en Hauptstadt dieses Reiches<B>, König Schabaka auf und eroberte im Jahr 728 v. Chr. definitiv ganz Ägypten, dessen(Er4)

Two hundred years later, 728 BC, king Shabaka left his <B>capital</B> Napata, situated in the 19th degree of latitude, and completed the conquest of the whole of Egypt,…of which(Er4)

 

$H belegt     (D) adj. 1. furred (tongue); husky, thick (voice); 2. reserved, occupied

(D) urkundlich _____

(D) documented

Seit Amenophis III.in den Königsgräbern _____, erscheint sie besonders häufig auf dem Boden von Särgen seit der 21. Dynastie, als Gegenbild zur(H90)

After the time of Amenophis III, Hathor appears regularly in the Valley of the Kings, and later on the floors of Dynasty 21 coffins as the counterpart of(H90)

, was durch Pyramiden sprüche <B>_____ ist</B>

a fact which <B>is referred to</B> in the Pyramid Texts

Das Holz <B>ist</B> mit eingefärbtem Elfenbein-Fournier _____, das

The wood is <B>inlaid</B> with ivory

Die Form der Büste <B>ist</B> für Ägypten <B>sonst kaum _____</B>.

The shape of this bust <B>is almost unique</B> in Egypt.

(seit Siptah auch im Tal der Könige _____)(H90)

, illustrated by a popular vignette used in the Valley of the King since the end of Dynasty 19.(H90)

, und die berühmte, <B>hier erstmals _____</B> Abbildung der "vereinigten" Gestalt von Re und Osiris illustriert (einen a)

However, the famous picture of the unified form of Re and Osiris <B>appears for the first time in this tomb</B>, illustrating

Äußerst dramatisch geht es im 78. Spruch des Totenbuches zu, der schon im älteren Corpus der Sargtexte als Spruch 312 <B>_____ ist</B> und(H90)

Spell 78 of the Book of the Dead develops a theme <B>present</B> in spell 312 of the earlier Coffin Texts,(H90)

Für ein Königsgrab <B>ist</B> die Szene nur hier bei Thutmosis III. _____, und(H90)

The tomb of Tuthmosis III is the only royal one that contains this scene; indeed it(H90)

eines sonst nur in Unterägyptens _____en Grabtyps

of a type of tomb otherwise <B>found</B> only in Lower Egypt

, das nach einer später _____en Vorstellungen aus ihnen "herausgekeltert" wird und sich mit dem...vereint.(H90)

, which a later text relates was distilled out of them, to flow into the....(H90) ???

 

$H Belegung (en) die     imposition (of taxes), verification (of facts); covering

, aber die systematische _____ begann erst nach der Amarnazeit.(H90)

, but its systematic use began only after the Amarna Period.(H90)

 

$H belehren (h)     instruct, inform; sich _____ lassen = take advice

, und seine Gebote _____ ihn über die Scheidung zwischen Gut und Böse.

and His commandments teach him to distinguish between good and evil.

, aber gewiß aus dem späten MR stammenden Anweisungen, mit denen brauchgemäß der König den Wesir über seine Amtspflichten belehrt.

but certainly dating from the late MK, which it was customary for the king to give to the vizier.

 

$H beleidigen (h)     displease, injure, wrong

"Ich habe nichts "Krummes" an Stelle von Recht getan....  Ich habe keinen Gott beleidigt.(H90)

I have not impoverished my associates.  I have not acted crookedly in the Place of Justice.(H90)

 

$H beleidigt     displeased, injured, wronged

, bis dann endlich einer von diesen, der sich zurückgesetzt oder _____ glaubt, zu offener Empörung schreitet.

, until at last one of them, who thought himself slighted or injured, proceeded to open rebellion, and(Er4)

 

$H Beletage (n) die     first upper floor, bel étage; (91) first floor, main floor; (D) first floor

$H Beleuchtung (en) die     light(ing); flood-lighting; illumination, elucidation; (CC) lighting equipment & implements

(81) indirekte _____

flood lighting

(81) künsliche _____

artificial lighting

(81) direkte _____

direct illumination (lighting)

, dann aber waren Arbeiter, Schreiber und Künstler mehr und mehr auf künstliche _____ angewiesen.(H90)

, but further on, workers and scribes alike were obliged to rely increasingly on artificial lighting.(H90)

 

$H Beleuchtungseffekt (e) der     lighting effect; (D) illuminating effect

$H Beleuchtungskörper (-) der     (137) luminary; (D) lighting fixture, lamp, fitting

, die als königliche Grabbeigabe besonders kunstvoll ausgestaltet sind, gegenüber den schlichten _____n, die(H90)

(H90) ?????

 

$H Beleuchtungswirkung (en) die     (82) fr. effet de lumiere); (D) illuminating effect

$H Beleuchtungszweck (e) der     purposes of lighting?

Eine große Zahl von Ostraka vermerkt die Ausgabe und den Verbrauch von Fett, Öl und Dochten zu _____en;(H90)

Numerous ostraca note the use of fat, oil, and wicks;(H90)

 

$H Belfried (e) der     belfry; (25) bell tower; (D) belfry

$H Belgien (no pl.) das    Belgium

eine Grösse von 554 SQUARE Meilen -- es ist also noch etwas kleiner als _____!(Er4)

, it only contains about 12,500 square miles, and is therefore somewhat smaller than Belgium.(Er4)

Das ist eine Bevölkerungsdichtigkeit, wie sie nur wenigen hochentwickelten Ländern wie _____ oder Sachsen eigen ist.(Er4)

Only countries as highly developed as Belgium or Saxony are so thickly populated.(Er4)

 

$H belichten (h)     expose (photography); gut belichtet=dense; admit light into (a room)

$H Belichtung (en) die     (81) lighting; (D) phot. exposure

$H Belieben (no pl) das     (D) will, choice;

(D) nach _____

(D) at will; convenience; choice, pleasure

, du wirst jung nach deinem _____.(Er7)

, you become young according to your wish.(Er7)

"Du schufst den Nil in der Tiefe und führst ihn herbei nach deinem _____, um...zu ernähren.(Er7)

'You form the Nile in the depths, and lead it forth according to your pleasure that it may provide for....(Er7)

: 'viele Jahre hindurch hatte das Land Ägypten Fürsten in Herrschaften, die einander töteten in Hochmut und Stolz' und 'jeder tat nach seinem Belieben, sie hatten kein Oberhaupt'.(Er4)

, there ensued "many years in which the country of Egypt was governed by princes who killed each other in pride and arrogance, and did after their own pleasure, for they had no chief."(Er4)

Was der göttliche Geist sagt, das geschieht.  Wir wollen Ramses II. schmeicheln, damit er uns gebe nach seinem _____, denn jedes Land steht in seinem _____ und Cheta in...;(Er4)

"What the divine spirit says, that happens.  We wish to flatter Ramses II., that he May give us after his pleasure; For every country depends upon his favor And Cheta in...;

 

$H belieben (h)     like; want, wish (for);

(D) jedem _____

(D) to please someone, to be convenient to someone

und (er) schwamm auf der Flut umher und landete, wo es ihm beliebte.(Er7)

, and (he) swam across the flood and landed wherever he pleased;(Er7)

, wenn es ihr beliebte, sich in ihrem hiesigen Wirkensbereiche aufzuhalten und Opfergaben entgegenzunehmen.

?????

 

$H beliebig     1. adj. any; 2. adv. at pleasure;

(D) _____ viele

(D) as many as you like

(G) Die Bilder, die..., waren Negative, aus denen sich _____ viele Positive gewinnen ließen.

(G) The pictures which...were negatives from which it was possible to obtain any desired number of positives.

Schleusen erlauben das Wasser auf ihnen _____ lange zu halten oder wieder in die Kanäle abzulassen.(Er4)

, and the water is retained at will, or allowed to flow back into the canals by means of sluices.(Er4)

(D) jeder _____e

(D) anyone

, daß er, die Tii, die Tochter..., also das Kind _____er Privatleute, zu seiner Königin gemacht habe.(Er7)

that he has wedded Tyi, daughter..., the favored child of private people, and has made her his queen.(Er7)

Dass Kat'ana ursprünglich nichts ist als der Kutscher eines _____en Wegens, ersieht man aus L.D. II, 10a bis.

That the Kat'ana signified originally only the driver of a favourite carriage, we see from L.D., ii. 10a, bis.(Er4FN)

 

$H beliebt     (D) adj. popular (bei = with)

Auch in den Lehrbüchern der Weisheit, die in Ägypten seit alters <B>_____ waren</B> und(Er7)

Also the books of instruction in wisdom-which from early times <B>were popular</B> in Egypt, and(Er7)

, die zu Beginn der 18 Dynastie besonders <B>_____ sind</B>

that <B>were</B> so <B>popular</B> in the early 18th Dynasty

, das vor allem bei dem Bauern <B>_____ war</B>.

The latter <B>were</B> particularly <B>popular</B> among the peasantry.

', er lebte unter den Füssen seines Herren, er <B>war _____</B> beim König mehr als ganz Aegypten,(Er4)

", he lived under the feet of his master, he <B>was beloved</B> by the king more than all the people of Egypt,(Er4)

 

$H --- beliebt_     (D) adj. popular (bei = with)

einer bis in späteste Zeit _____en symbolischen Zierform

of a symbolic ornament which lasted down to very late periods

Z.B. das _____e Bild des Vorführens der Gefangenen; L.D. III, 156. 188a. ib. 211.(Er4FN)

E.g. the <B>favorite</B> representation of the presentation of the captives: L.D., iii. 156, 188a, ib. 211.(Er4FN)

, statt des...wird in einer Seitenkammer das _____e Bild der Hathorkuh imWestberg verwendet, und(H90)

; and in place of the..., the <B>well-known</B> image of Hathor the cow in the Western Mountain is used in a subsidiary chamber.(H90)

Hier auf unsern Bildern ist von diesen Streite nichts zu merken, die Frauen spielen friedlich mit ihrem Gebieter das _____e Brettspiel, bringen ihm Blumen und essen Obst mit ihm zusammen.(Er4)

In these pictures no indication is given of this plot; the ladies play the <B>favorite</B> game of draughts peacefully with their master, they bring him flowers, and eat fruit with him.(Er4)

In einer _____en Darstellung der ramessidischen Königs- und Beamtengräber, die…, legt Anubis an die aufgebahrte Mumie letzte Hand an, unterstützt von Isis und Nephthys, die(H90)

A <B>common</B> image in the Ramesside tombs, private and royal alike, is that of Anubis before the bier laying his hand on the mummy, accompanied by Isis and Nephthys(H90)

und 'der Wäscher, der..., als Nachbar des stromaufschwimmenden Krokodils' ist eine _____e Figur der Poesie.

"The washer, he who..., Neighbor to the crocodile as he swims up stream," is a <B>favorite</B> figure in poetry.(Er4)

der _____e Frauenname

this <B>favorite</B> woman's name

Allerdings, die weniger _____en Fronarbeiten, vor allem die niemals endende Bewässerung, dazu das Düngen oder Säubern der Felder vom Treibsand, möchte der Tote nicht selber verrichten.(H90)

The less <B>exciting</B> labor -- such as unceasingly maintaining the irrigation canals, fertilizing the fields, or even freeing them from wind-blown sand -- was, however, not among the tasks to which the deceased aspired.(H90)

Die "Hinterwasser", die sie erfüllten, waren das _____e Gebiet zur Vogeljagd und das Papyrusschilf selbst lieferte das Material zu allen möglichen Gebrauchsgegenstädnen.(Er4)

The "backwaters," in which these rushes grew, were the <B>favorite</B> resorts for sport, and the reed itself was used in all kinds of useful ways.(Er4)

Schutzpatron all dieser Arbeiten ist der hundsköpfige Anubis, der in einer häufigen und _____en Grabszene (…) letzte Hand an die aufgebahrte Mumie anlegt.(H90)

The divine guardian of this activity was the jackal-headed Anubis, who was the last to put his hand on the mummy as it lay on the bier.(H90)

<B>Bei den auch jetzt noch _____en Ornamenten</B> herrschen Wellenlinien und Spiralen vor

<B>Among the ornaments that are still favorites nowadays</B>, pride of place is taken by wavy lines and spirals

In...hat der Künstler in den _____en Szene mit dem Balsamierungsgott Anubis an der aufgebahrten Mumie diese Mumie als Fisch dargestellt,(H90)

In..., a craftsman depicted the <B>typical</B> scene of Anubis with the mummy on its bier, with a fish for the mummy,

Auch der _____e Türkis stammt von dort.

The <B>popular</B> turquoise also originates from that area.

 

$H beliebtest     most popular

, der in dieser Zeit zum _____en Siegelamulett wird und von jetzt an neben dem Lotos das wichtigste Bildzeichen....(H90)

(H90) ?????

 

$H Beliebtheit (no pl) die     (D) popularity (bei, unter = among); vogue; (183) popularity (d'un artiste)

Mache dir ein dauerndes Denkmal durch deine _____.

Make your popularity a permanent monument to yourself

Der an Herzen Schwache aber, der seinen Trieben folgt, der schafft sich Haß an Stelle von _____.

The man of weak heart, who follows his impulses, will incur hatred instead of love.

 

$H Bellevue     (Esp35) belvedere

$H beloben (h)     (D) praise, commend

'Es belobte mich seine Majestät und gewährte mir täglich Nahrung, und wenn(Er4)

"His Majesty was pleased to grant me daily food, and when(Er4)

 

$H Belobigung (en) die     (D) praise, commendation;

(D) namentliche _____

(D) citation (military)

, mit dem Würdenszepter, der Doppelreihe von Goldscheiben am Halse, d.h. dem Golde der _____,

, with his scepter of rank, the double row of gold disks round his neck, i.e. the gold of praise,

, und der Offizier schmückt sich beim Familienfeste stolz mit dem "Golde der _____", das der König gibt.

and the officer proudly flaunted in family gatherings the 'gold of honor' conferred upon him by the king.

, bei denen Echnaton und seine Gattin Nofretete den Wesir Ramose mit goldenen Auszeichnungen, dem Golde der _____,

(scenes) in which Ikhnaton and his wife Nofretete present Ramose with gold metals, the gold of praise

 

$H belohnen (h)     reward, recompense, pay, renumerate

Gott, der ihm diese fromme That _____ werde durch ein Leben von Millionen von Jahren.(Er4)

god, who rewarded him for this pious act by granting him a life of millions of years.(Er4)

 

$H Belohnter (-) der     a rewarded man

$H Belohnung (en) die     (D) reward; recompense;

(D) zur _____ für

(D) as a reward for

(CC) _____ der Beamten

(CC) rewarding officials

: "Du gehst ein und gehst aus mit frohem Hrezen und mit den _____en des Herrn der Götter....(Er7)

: 'You go in and out with a glad heart, and with the rewards of the Lord of the gods....(Er7)

Was der Verstorbene der Nachwelt zu erzählen für gut findet, sind nur die grossen Glanzpunkte seines Lebens, Beförderungen im Amte, _____en des Königs u.ä.;

The deceased sees fit to relate the bright points of his biography, his promotion in office, his rewards from the king, etc.,(Er4)

 

$H Belsazar     Belshazzar

(97) Das Gastmahl des _____

Belshazzar's Feast

 

$H Belüftungskanal (kanäle) der     small aperture

$H Belüftungsloch (-löcher) das     (Au) air-hole, wind- hole, air-vent

$H Belüftungsschacht (-schächte) der     (Au) air shaft, wind-trap, wind-catch, wind-catcher, wind-tower, windscoop, ventilator

$H Belvedere (s) das     1. belvedere, gazebo; 2. popular name for palaces;

$H Belzoni     Belzoni

, aber _____, der Entdecker des Grabes, konnte sie noch vollständig kopieren.(H90)

, but <B>Belzoni</B>, who discovered the tomb, made complete copies.(H90)

, dann Ramses I. und endlich, als krönenden Höhepunkt, "_____'s Tomb", das Grab von Sethos I., das(H90)

; then that of Ramesses I., and finally, as the crowning glory, "<B>Belzoni</B>'s Tomb," actually that of Sety I, which(H90)

_____, dem fast mühelos die Entdeckung der Gräber von Sethos I. und Ramses I. glückte.(H90)

when <B>Belzoni</B> practically stumbled on the tombs of Sety I and Ramesses I.(H90)

; die ersten wirklichen und zugleich höchst erfolgreichen Grabungen begann zwei Jahre später G. Battista Belzoni, dem(H90)

The first real and truly successful excavations followed two years later, when G. Battista <B>Belzoni</B>(H90)

, wie sie _____ in den Gräbern von Ramses I. und Sethos I. und Carter mit den beiden vergoldeten "Wächterstatuen" Tutanchamuns fanden.(H90)

, like those found by <B>Belzoni</B> in the tombs of Ramesses I and Sety I, and like the two royal "guardians" from the tomb of Tutankhamun.(H90)

_____s Überzeugung, es gäbe im Tal nichts weiter mehr zu entdecken, blieb bis zum Ende des Jahrhunderts gültig, erst dann(H90)

And <B>Belzoni</B>'s conviction that there was nothing more to be found in the Valley remained valid until the close of the century, when(H90)

_____s erste, glänzend gelöste Aufgabe war der Abtransport eines kolossalen Statuenkopfes aus dem Ramesseum, dem Totentempel Ramses' II. in Theben.(H90)

<B>Belzoni</B>'s first highly successful accomplishment was to move the colossal head of a statue from the Ramesseum, the funerary temple of Ramesses II in Thebes.(H90)

 

$H --- prepositions + Belzoni     Belzoni

Aber durch den Reichtum und die Farbenpracht seiner Dekoration machte das Grab auf _____ und alle folgenden Besucher einen überwältigenden Eindruck.(H90)

But the quality and wealth of the colorful decoration overwhelmed <B>Belzoni</B> and all those who followed him.(H90)

; sein eigenes Grab, dessen Entdeckung durch _____ wir im ersten Kapitel geschildert haben,(H90)

, his own took the evolution of the royal tomb to its climax:(H90)

Mit _____ begegnet uns eine der faszinierendsten und erfolgreichsten Persönlichkeiten der Forschungsgeschichte.(H90)

<B>Belzoni</B> is one of the most fascinating and successful personalities in the history of exploration.(H90)

Die vier Seiten des zweiten Pfeilers links in der Sargkammer Sethos' I., nach einem Aquarell von _____.(H90)

The four sides of a pillar in the burial chamber of Sety I in a watercolor by <B>Belzoni</B>.(H90)

Aquarelle von _____, die Bilder sind jetzt fast völlig zerstört.(H90)

A watercolor by <B>Belzoni</B> showing…. This scene is now almost completely destroyed.(H90)

Aquarelle von _____ nach einer Pfeilerseite im Seitenraum N der Sargkammer.(H90)

Pillar face in the side room of the burial chamber of Sety I in a watercolor by <B>Belzoni</B>.(H90)

; von _____ gefunden, sind sie heute im Britischen Museum ausgestellt, aber immer noch nicht veröffentlicht.(H90)

were found by Giovanni Battista <B>Belzoni</B>(H90) ???

Zur Giovanni Battista _____ siehe außer seinem eigenen TITLE, London 1820 (mit Beschreibung des Grabes von Sethos I. auf S. 230-246), noch S. Mayes, TITLE, London 1959.(H90)

Giovanni Battista <B>Belzoni</B>'s TITLE (London, 1820) includes the description of the tomb of Sety I (pp. 230-246), and is supplemented by S. Mayes, TITLE (London, 1959).(H90)