$H Bildaufbau (ten) der     structure or composition of a picture

$H Bildauffassung (en) die     conception of the picture

und wird in der Folgezeit zugunsten einer gemäßigten _____ aufgegeben

this type was later replaced by a more temperate conception

 

$H Bildaussage (n) die    

Seit Merenptah ist dieses Motiv in einer kunstvoll verdichteten _____ an hervorgehobener Stelle in der Sargkammer gestaltet.(H90)

And since the time of Merneptah, this theme of the awakening of Osiris is prominently displayed in the royal burial chamber [opposite the scene of the solar path.](H90)

 

$H Bildausschmückung (en) die     decoration

als auch die vielfach im berückenden Schmucke der alten Farben pragende _____

and the sculptured ornamentation, fascinating in the play of its sparkling colors,

, als _____ seines Hauptsaales teils den edel abgeklärten Stil der Zeit von..., in dessen, zeigt, und

because the decoration of its main hall is partly in the noble, refined style of the reign of...

 

$H Bildbeischrift (en) die   

In den Texten und _____en erscheint Osiris, wie alle bedeutenden Götter des ägyptischen Pantheons, unter vielen Namen, die(H90)

Like all the important gods of the Egyptian pantheon, Osiris has many names, referring(H90)

 

$H Bildbeschreibung (en) die     note

die _____en dieses Autors

the author's own notes

 

$H Bildbeschreibungstext (e) der     description of the plates

die über den _____ verteilten architekturgeschichtlichen Darlegungen

the architectural and historical notes in the description of the plates

 

$H bildbestimmtest    

Es läßt die Ägypter als das bildkräftigste _____e Volk der Erde erscheinen

This material proves that no other people in the world had such a faculty, such a fixation for the production of images

 

$H Bildbindung (en) die     cohesion of the picture

$H Bildchen (-) das     small picture

(78) satirische _____

babewyns [babouineries]

, auf dem rechten Unterarme ein _____ des Gottes Amon in Tiefrelief eingemeißelt.

; on the right forearm is a little picture of the God Amon, chiselled in deep relief.

Wie ungelenk und behelfsmäßig wirken neben der Kalligraphie dieser redenden Bildzeichen jene _____, welche....

The little pictures which..seem clumsy indeed when compared with the calligraphy of these eloquent hieroglyphs.

 

$H Bilddarstellung (en) die     (D) schematic representation

Der Sinn derartiger _____en von Nahrungsmittel

The practice of depicting foodstuffs

 

$H Bilddeutung (en) die     interpretation or meaning of a picture

$H Bildebene (n) die     picture plane, zone

Die _____ wird niemals durch Vorsprünge oder ein Herauswenden aus der Richtung des Nebeneinander aufgerissen.

There are no projections and none of the figures is turned to face the observer.

 

$H bilden (h)     1. form, shape, fashion; 2. constitute, be, compromise; 3. educate, train; develop, cultivate

(DCT) sprüngeln, Haarrisse _____

(DCT) to crackle

"Annalen", die "einen Markstein in der Geschichte der ägyptischen Geschichtsschreibung" _____,

'annals', which '<B>represent</B> a milestone in the history of Egyptian historiography',

und oben am Dache ziehen sich zwei Reihen von Uräusschlagen hin, die ja das Symbol der Königswürde _____.

, and above, on the roof, are two rows of uraeus snakes, the symbol of royal rank.(Er4)

, die augenscheinlich die niedere Stufe der ersteren _____.(Er4FN)

, who evidently <B>belong</B> to the lower rank;

, denen an Kühnheit und Grossartigkeit der Anlage weniges auf ägyptischem Boden gleichkommt und die seit der Zeit der griechischen Reisenden eine der Hauptsehenswürdigkeiten Thebens _____.Er4)

, planned with a boldness and grandeur unlike anything else in Egypt, and which, ever since the time of Greek travelers, <B>have constituted</B> one of the great sights of Thebes.(Er4)

Wo die Bewohner eines kleinen Landes so dicht zusammengedrängt wohnen wie hier, sollte man erwarten, <B>daß sie</B> ein wesentlich gleichartiges Volk _____.(Er4)

We should expect the inhabitants, when so closely crowded together, <B>to be</B> essentially <B>welded</B> into one nation,(Er4)

Den Portikus _____ acht Säulen

The portico consists of 8 pillars

die Säulenhalle _____ zwei Reihen von je 20 Dreiviertelsäulen

the hall of pillars <B>comprises</B> two rows each of 20 three-quarter columns

Natürlich _____ aber derartige Phantasien nur die Ausnahme und selbst der Glaube, daß(Er7)

Such extravagances <B>are</B> of course exceptional, and, frequently as it occurs, even the belief that(Er7)

und _____ als die sog. "Großen Hyksos" die 15. Dynastie, und as die sog. "Kleinen Hyksos" bis etwa1580 die 16. Dynastie.

The 'Great Hyksos <B>form</B> the 15th Dynasty and the 'Lesser Hyksos' the 16th Dynasty (until about 1580).

 in die Geschichtschreibung eingegangen und _____ als die sogenannten "Großen Hyksos" (...) die 15. Dynastie, und als die sog. "Kleinen Hyksos" bis etwa 1580 die 16. Dynastie.

in the historical records.  The 'Great Hyksos' (...)<B>form</B> the 15th Dynasty and the 'Lesser Hyksos' the 16th Dynasty (until about 1580).

In der historischen Zeit <B>_____ beide zusammen</B> die Patroninnen des vereinigten Königtums und(Er7)

In historical times, <B>these two were combined as joint</B> patronesses of the united kingdom, and(Er7)

Beide zusammen _____ dann 'die achtzehn Götter, die schon in unsern ältesten Texten vorkommen.(Er7)

These two groups <B>form</B> 'the eighteen gods' who figure even in the earliest texts.(Er7)

Allerlei Götter _____ das Gefolge des Re und auch die Göttin der betreffenden Stunde geleitet ihn.(Er7)

Various gods <B>formed</B> the escort of Re, and the goddess of that special hour also acted as his guide.(Er7)

Keule und Bogen _____ die Attribute des...

mace and bow <B>were</B> attributes of...

Sein Reich _____ die beiden Hauptelemente der Welt vor der Schöpfung, Finsternis und Wasserabgrund;(H90)

His empire <B>is</B> that of the world before the Creation:  darkness and the watery abyss.(H90)

; dieselben Kämpfe, die die alten Staaten bildeten, _____ die modernen, dieselben Verhältnisse, die(Er4)

; the old kingdoms were founded by wars similar to those <B>by which are founded</B> the kingdoms of modern times;

Eine Ausnahme _____ die Statuen des Prinzen Rahotep, eines Sohnes des Snofru und seiner Gemahlin Nofret,

An exception <B>is</B> the group of statues of Prince Rahotep, one of the sons of Snefru and his spouse Nofret.

; sie _____ die "Studenpriesterschaft' des Tempels oder, wie ..., seine zeitweisen Priester und ....(Er7)

; they <B>formed</B> the 'hourly priesthood' of the temple or, as ..., alternating priests, ....(Er7)

Diese bescheidene Bauten aus Ziegel und Stein <B>_____ einen auffälligen Kontrast</B> zu den gewaltigen "Grabpalästen", welche(H90)

These simple brick structures <B>contrast starkly</B> with the "tomb palaces" that

und _____ einen magischen Schutz

and provided magical protection

Diese "Katarakten" des Nils _____ in der Entwicklung Ägyptens und des Sudans ein wichtiges, freilich nicht sehr segensreiches Element;(Er4)

There are ten of these so-called cataracts, and they <B>play</B> an important and sometimes an unhappy part in the development of Egypt and the Sudan.(Er4)

<B>Sie _____ keinen</B> vollständigen Kreis, denn wenn sie auf dem Balken der Kante festliegen sollten,(Er4)

<B>They do not form a</B> complete circle, for in order to rest firmly on the corner beam,(Er4)

", sie ____ nie einen zusammenhängenden Überzug, ja nicht einmal die Gräser, die in ziemlicher Mannigfaltigkeit auftreten, vereinigen sich zu einem Rasenteppich,(Er4)

"they never <B>cover</B> a plot of ground, even the grasses, of which there are a good many varieties, never form a green sward;(Er4)

Vor dem Durchgang zur Sargkammer _____ Ptah mit dem Djed-Amulett und sein "Sohn" Nefertem mit dem "Isisblut"-Amulett (Tit) bei Haremhab und bei Sethos I. den Abschluß der Dekoration, sind also besonders hervorgehoben.(H90)

In the tombs of Haremheb and Sety I, Ptah and his "son" Nefertum, holding the djed pillar and Isis-knot amulets, are notably conspicuous as they close the tomb decoration at the passage into the burial chamber.(H90)

Die Urform der Tempel _____ Schilfhütten mit geschweiften Dächern

The very earliest form of the temple <B>consisted of</B> a reed hut with a curved roof.

-- für den Ethnologen _____ sie alle eine Rasse, die nur durch verschiedene Lebensart und durch den Einfluß des verschiedenen Klimas differenziert ist.(Er4)

; all <B>form</B> one race in the mind of the ethnologist, differentiated only by the influence of a dissimilar manner of life and climate.(Er4)

und doch _____ sie erst einen kleinen Teil von allen denen, die man in Ägypten verehrte.(Er7)

, and yet these <B>form</B> but a small proportion of the deities venerated in Egypt.(Er7)

; die Spitze des ganzen Zuges _____ Trommler und Trompeter, den Schluss natürlich Soldaten.(Er4)

; at the head of the procession <B>are</B> drummers and trumpeters, while in the rear march the soldiers.(Er4)

Wir gelangen nun zu jener Stadt, deren Trümmer unter allen Wundern Ägyptens das grösste Wunder _____ und(Er4)

We now come to that town whose ruins <B>form</B> the greatest of all the wonders of Egypt, and(Er4)

, die für jede Landschaft dieses Landes den stereotypen Horizont _____ und zuweilen eine Höhe von sechs- bis achthundert Fuß erreichen.(Er4)

, which sometimes reach a height of 600 to 800 feet; they <B>form</B> the stereotyped horizon of all landscape views in this country.(Er4)

ist ein Ordnungsprinzip, das die Voraussetzung für die ägyptische Reliefkunst <B>bildet</B>.

, constitute one of the main principles of arrangement in Egyptian reliefs.

und von jetzt an neben dem Lotos das wichtigste Bildzeichen für den Gedanken einer Regeneration durch den Tod <B>bildet</B>.(H90)

(H90) ?????

So überrascht es nicht, daß der sichere, unbeschädigte Durchgang durch die wohlbewachten Tore des Jenseits ein besonders wichtiges Anliegen dieser Texte <B>bildet</B>.(H90)

It is thus hardly surprising that crossing these well-guarded gates uninjured and unthreatened <B>was</B> a particularly important concern of the texts.(H90)

, die das eigentlich massgebende Element im Verlauf des ägyptischen Jahres <B>bildet</B>.(Er4)

(Er4) ?????

<B>Den Rahmen bildet</B> an diesen Decken der langgestreckte, nackte Leib der Himmelsgöttin, welche(H90)

The pictorial cycles <B>are framed</B> by the overlong naked body of the heavenly goddess on the ceiling,(H90)

Seit dieser Zeit <B>bildet</B> das elende Kosch eine ägyptische Provinz und civilisiert sich allmählich;(Er4)

From this time the "vile country of Cush" <B>was formed</B> into an Egyptian province, and gradually became civilized;(Er4)

<B>bildet</B> das natürliche Felsgestein

is formed by the natural rock

<B>bildet</B> den Urtypus einer symbolischen Zierform

is the primitive <B>form</B> of a symbolic ornament

An der Decke der Grabkammer von Ramses VI. <B>bildet</B> der doppelte, langgestreckte Leib der Himmelsgöttin, vom Urgewässer auch in der Höhe umspült, den(H90)

On the ceiling of the burial chamber of Ramesses VI, the double, extended body of Nut -- floating in the waves of the primordial waters --

Den Grundstock der königlichen Titulatur <B>bildet</B> der Name, den der König als Prinz getragen hat und der(Er4)

The first title <B>consisted of</B> the name borne by the king as a prince.  This(Er4)

Den eigentlichen Auftakt der Großbauten der 18. Dynastie <B>bildet</B> der Terrassentempel, den

The earliest large structure of the 18th Dynasty <B>is</B> the terrace temple which

Eine entscheidende Neuerung Haremhabs <B>bildet</B> der Übergang von der Malerei zum bemalten Relief.(H90)

Another of Haremheb's decisive innovations <B>was</B> the switch from mural paintings to painted reliefs.(H90)

Den rechten Abschluß des unteren Reliefbandes <B>bildet</B> die ... Darstellung des Ramose, der....

At the right end of the lower row of reliefs <B>is</B> the ... (...) relief showing Ramose

Diese Türnische --die Scheintür-- <B>bildet</B> die eigentliche Kultstelle, vor der die Opfergaben niedergelegt werden.

This recess --false door-- <B>is</B> the actual place where offerings were made.

Die Götterfamilie von Heliopolis <B>bildet</B> die "Heilige Neunheit".

The Heliopolis pantheon <B>consists of</B> the 'sacred ennead'.

Im übrigen <B>bildet</B> die Verwaltung des "königlichen Schmuckes", die ihre eigenen "Vorsteher" und Schreiber, ihre "Obermetallarbeiter" und "Oberkünstler" hat,(Er4)

There <B>was</B> a special superintendent and clerk, the "chief metal-worker and chief artist for the care of the royal jewels"

Eine erste Phase des Abbaues königlicher Sonderstellung <B>bildet die Zeit der</B> 6. Dynastie und insbesondere(H90)

An early case of the reduction of royalty's preeminent position <B>can be followed in</B> Dynasty 6, particularly(H90)

Ihren oberen Abschluß <B>bildet</B> ein Fries aus aneinandergereihten Königsschlangen.

, with a frieze of royal serpents at the top.

Bronzespiegel mit dem Kopf des Besa, den Griff <B>bildet</B> eine stilisierte Blume.(Er4)

Bronze Mirror with the Head of Besa.  The Handle <B>is Formed by</B> a Conventional Flower.(Er4)

; zusammen mit einem gekrümmten Stab <B>bildet</B> es das ständige Attribut der Hirten, vgl. z.B. das Bild L.D. I, 2;

; the crook and this collar <B>form</B> the attributes proper to the herdsman.  Cp. e.g. the picture of L.D., i. 2;(Er4F)

Das Zeichen ist genau in das Zentrum der gesamten Komposition gesetzt, <B>bildet</B> gedanklich und formal die Mitte.

The sign is precisely in the middle of the entire composition, <B>forming</B> its conceptual and real center.(H90)

Vgl. Perrot 36. (LD I ... <B>bildet</B> gleichsam die Fortsetzung des Perrotschen Bildes; der Hirt wird hier aufgeweckt,

Cp. Perrot, 36 (LD I ... <B>gives</B> the continuation of the Perrot picture; in the latter the herdsman was waked up,

Er <B>bildet</B> heute den Boden Ägyptens; von Chartum an bis zum Meere zieht in der Mitte der Talrinne ein Schlammstreifen herab, der eine Mächtigkeit von(Er4)

It now <B>forms</B> the soul of Egypt; and from Khartoum to the sea the deposit of mud in the valley has reached the height of(ER4)

Ein Reiher beherrscht die mythische Göttergeburtsstätte von Buto <B>und bildet</B> in der Königssymbolik des geeinten Ägyptens das Gegenstück zum Horusfalken von Nechen.

A heron ruled over the legendary birthplace of the gods at Buto <B>corresponding</B> to the Horus falcon of Nekhen in the royal symbolism of unified Egypt.

Wenn auch die Masse der Bürger, die bei uns das bestimmende Element <B>bildet</B>, in jenen Staaten ... kommt,(Er4)

It is true that the body of the nation, now such an important element in the modern state, was recognized...

Sein Kabinett <B>bildet</B> ja da Centrum des ganzen Staates, an das alle Oberbeamten "ihren Bericht erstatten" und

His cabinet <B>formed</B> the center of the government, to which all the chief officials had to "render their account," and

Auch Chnum ist dabei anwesend und <B>bildet</B> Menschen.(Er7)

Khnum is also present and <B>creates</B> mankind.

; auf deren Rücken setzte sich Re und sie hob ihn in die Höhe und <B>bildet</B> nun den Himmel.(Er7)

:  Re placed himself on her back and she bore him up into the heights, where she now <B>forms</B> the heavens.(Er7)

Die Grabanlage <B>bildet</B> nun nicht mehr <B>die Voraussetzung</B> für die Hofhaltung des Pharao im Jenseits,

Here the temple area no longer <B>serves</B> simply as a place where the pharaoh may hold court in the world beyond,

, daß dieser Raum einen Übergang vom Diesseits zum Jenseits <B>bildet</B> und dem Wiederaufleben des Toten dient.

that the room <B>was</B> a passage from this world to the Beyond, serving the resurrection of the deceased.(H90)

Schacht, der fortan ein weiteres festes Element des Königsgrabes <B>bildet</B> und erst an ... wieder verschwindet.(H90)

The shaft was subsequently incorporated into the canonical architecture of the royal tomb and then disappeared at

, der ehemals den unteren Abschluß eines großen Wandbildes des Vogelfangs mit dem Schlagnetz <B>bildete</B>.

It <B>formed</B> a sub-registered of a large wall-painting that showed birds being trapped by means of a clap-net.

Das Pfortenbuch <B>bildete</B> den Anfang einer dichten Folge von Texteditionen, die er in den folgenden Jahren vorlegte.(H90)

The Book of Gates <B>served as</B> the beginning of a rich series of texts he published in the following years.(H90)

, und zugleich <B>bildete</B> der Schacht ein Hindernis für eindringende Grabräuber.(H90)

, and an obstacle for tomb robbers <B>was</B> simultaneously created.(H90)

, wo um diese Zeit ein selbständiges Königreich mit ägyptischer Kultur entstand, in dem die Priesterschaft des Amon die höchste Macht <B>bildete</B>, der sich auch der König beugte.(Er4)

, where about this time there arose an independent kingdom with Egyptian civilization, in which the priestly power <B>was</B> so supreme that the king himself was obliged to bow to it.(Er4)

<B>Seine Krönung bildete</B> eine vergleichsweise kleine Pyramide von etwas über 20 m. Grundlinie.

<B>It is crowned by</B> a comparatively small pyramid rising over 65 feet above base level.

; sie <B>bildete</B> einen ehrwürdigen Wurm daraus und machte ihn wie einen Speer.(Er4)

; She <B>formed</B> a noble worm with it And made it like a spear.(Er4)

<B>bildete gleichfalls</B> ein Steinmassiv aus mächtigen Quadern.

<B>is likewise built</B> of massive blocks

:  da <B>bildete man</B> denn aus dem Beinamen Jusau, der den Gott bei jenem Ereignis bezeichnete, den Namen einer Gattin des Gottes, der Jusas, die(Er7)

, and, therefore, from the minor name Yusau, by which the god was distinguished at this occurrence, the name of a consort of the god <B>was formed</B>, Yusas, who(Er7)

<B>Gewöhnlich bildete man ihn menschlich</B>, ähnlich einer Mumie, und gab ihm Krone und Geißel als Zeichen seiner Herrschaft.(Er7)

<B>He is usually represented in human form</B>, as a mummy, with crown and whip as symbols of his rank as king.

Das Niltal <B>bildete</B> natürlich eine ungleich schärfere Völkerscheide als später, wo

The Nile <B>formed</B> a natural barrier between races which was far from being the case in later times when,

Die natürliche Südgrenze Ägyptens <B>bildete</B> zu allen Zeiten der sogenannte erste Katarakt, jene anderthalb Meilen langen Stromschnellen, in denen(Er4)

The natural boundary of Egypt on the south <B>was</B> always the so-called first cataract, those rapids seven miles long, in the(Er4)

; dieselben Kämpfe, die die alten Staaten <B>bildeten</B>, bilden die modernen, dieselben Verhältnisse, die(Er4)

; the old kingdoms <B>were founded by</B> wars similar to those by which are founded the kingdoms of modern times;

Diese Tatsachen <B>bildeten die Voraussetzung für</B> die Herstellung von Kultbildern und von Statuen des Gottkönigs, die

These factors <B>resulted in</B> the production of cult figures and statues of the god-king, which

Sie <B>bildeten</B> ihnen zunächst einen Gegenstand für wohlfeile Witze;(Er4)

To them they <B>were</B> a subject for cheap wit,(Er4)

; das klingt, als <B>hätten</B> leibeigene Fischer eine militärische Truppe <B>gebildet</B>.(Er4FN)

; this seems to imply that the fisher-serfs <B>formed</B> a military company.(Er4FN)

Diese Cheta mußten ein bedeutendes Volk gewesen sein, denn sie <B>hatten</B> sich Syriens, des nördlichen Mesopotamiens und grösserer Teile Kleinasiens bemächtigt und ein mächtiges Reich <B>gebildet</B>, aber(Er4)

The Cheta at this time must have been an important nation, for they had gained possession of Syria, the north of Mesopotamia, and the greater part of Asia Minor.(Er4)

Streit, der den Beginn des Freiheitskampfes <B>gebildet haben mag</B>.(Er4)

; this <B>may have been</B> the beginning of the war of liberation.(Er4)

 

$H --- auxiliary verbs + bilden (h)    

1. form, shape, fashion;

2. constitute, be, compromise;

3. educate, train; develop, cultivate

Zuweilen ward das Ganze aus gefälteltem Goldstoff hergestellt und es muss dann eine wirklich kleidsame Tracht gebildet haben.(Er4)

Sometimes the whole was made of pleated golden material, and must have formed quite a fine costume.(Er4)

Seinen Abschluß nach Nordosten sollte dem ursprünglichen Plan gemäß ein Pylon _____.

According to the original plan, the court was to have terminated at the north-east end by a pylon.

 

$H --- zu bilden (h)    

1. form, shape, fashion;

2. constitute, be, compromise;

3. educate, train; develop, cultivate

Wie viel Jaharhunderte oder Jahrtausende nötig gewesen sind, um aus diesem Naturvolk die civilisierten Untertanan König Snefrus zu _____, darüber(Er4)

How many hundreds or thousands of years were necessary to evolve the civilized subjects of King Snofru from these savages(Er4)

Diesen Wirren lagen diesmal keine Thronstreitigkeiten zu Grunde, die sonst den Grund alles politischen Unheils im Orient zu _____ pflegen;(Er4)

This confusion was not due to disputes about the succession, which is the usual cause of political trouble in the east,(Er4)

 

$H bilden sich (h)     form, arise, spring up, come into being; cultivate or improve one's mind, educate oneself

Auch als..., büßte das ägyptische Volk zwar seine Sprach ein, aber nicht seine Kultur und es bildete sich ein Mischvole, das nichts von seinem alten Wesen aufgab.(Er7)

When...--the Egyptians adopted their language, but not their civilization, and a people of mixed nationality was formed who abandoned none of their earlier customs.(Er7)

, aber die Nähe des Meeres bewirkt doch eine grössere Feuchtigkeit, zähe Wüstenpflanzen wachsen überall und an vielen Plätzen _____ sich kleinen Vegetationsoasen, die(Er4)

, but a dampness arises from the proximity of the sea, so that hardy desert plants grow everywhere, and in many places small oases are found which(Er4)

Und er gibt den einen Arm noch nicht gleich auf, wenn er sich einen neuen gebildet hat, sondern(Er4)

, and sometimes, after forming a new branch may even for centuries allow its waters to flow through both branches equally before(Er4) ???

(G) Ein Mythos beginnt sich um die Gestalt Schweitzers zu _____.

(G) A myth is beginning to form around the figure of Schweitzer.

 

$H bildend     adj. ____e Kraft = pictorial art;

         die _____en Künste = the fine/plastic/visual arts; educating (influence); civilizing (factor);

(D) _____ sein (of occupations)

(D) to be educating; to cultivate the mind;

_____e Kunst

art

die _____en Künste

the fine arts

die _____e Kunst (Künste)

fine arts, depictive art, plastic arts, visual arts

(81) Akademie der _____en Künste

Academy of Art, Art school

Sechzehntes Kapitel. Die _____e Kunst.(Er4)

Chapter 16. The plastic Arts.(Er4)

, die in der Folgezeit andere Vorausssetzungen für die _____e Kunst schuf.

, which during the ensuing period were to provide the arts with a different framework.

, andererseits aber zu allen Zeiten ein gewisses Niveau in der _____en Kunst bewahrt.

, but on the other hand this has been true of sculpture in all ages, and has had the function of keeping up standards.

Mit dem Bau des Totentempels...beginnt eine neue Blüte der Architektur und der B____n Künste.

With the building of the funerary temple...a new era begins in architecture and the formative arts.

Eine erste große Blüte der Baukunst und der B___n Kunst beginnt unter Hatschepsut, von deren Bauten in erster Linie der Terrassentempel in Theben genannt sei.

A first great flowering of architecture and the formative arts began under Hatshepsut, among whose buildings the terrace temple in Thebes takes first place.

 

$H Bilderbeschreibung (en) die     (121) iconography; (D) iconography

$H Bilderbogen (-bögen) der     series of pictures accompanied by a (rhymed) text, illustrated story; (D) picture-sheet

$H Bilderbogenhandel (-händel) der     (121) imagery, picture-sheets

$H Bilderbogenhändler (-) der     (76) paper stainer, dealer in colored papers

 

$H Bilderbuch (-bücher) das     (5) sketchbook, scrapbook, album; picture-book;

         (121&D) picture-book; (136) picture book

Wenn…, dann wären uns auch Raffael und Rembrandt nur noch aus alten Bilderbüchern und Beschreibungen bekannt.(H90)

…, the works of Raphael and Rembrandt would be known to us only from photographs and descriptions.(H90)

 

$H Bilderevangelium (-evangelien) das     illuminated evangeliar or gospel book

$H Bilderfeind (e) der     iconoclast; (121) iconoclast, image-breaker

$H Bilderfolge (n) die     serial pictures;

(D) komische _____n

(D) comic strips; funnies

eine ausführliche _____

a detailed series of scenes

Das beste Beispiel für...bieten die reichen _____n des Totentempels

The best example of...are the sequences of lavish scenes in the mortuary temple

 

$H Bilderfreund (e) der     person in favor of icons during the iconoclastic controversy; (121) fr. iconophile

$H Bilderfülle (no pl.) die     multitude of figures

die Entwicklung von der beziehungslos über die Fläche ausgestreuten _____ zur...

the development from a multitude of figures spread incoherently over the surface to the...

 

$H Bildergeschichte (n) die     comic strip, picture story

$H Bilderhandschrift (en) die     (illuminated) manuscript; (141) Manuscrit à peintures;

$H Bilderkapitell (e) das     capital ornamented with animal or human heads

$H Bilderkrämer (-) der     (32) dealer in curiosities, second-hand dealer

$H Bilderläuterungsteil (e) der, das     notes on the plates

für sein Eingehen auf meinem Wünsche hinsichtlich der Gestaltung des _____es

for his understanding acceptance of all my wishes with regard to the notes on the plates

 

$H Bilderprogramm (e) das     pictorial program

$H Bilderrahmen (-) der     picture frame; (D) picture-frame

$H Bilderrätsel (-) das     (196) punning device, punning riddle

$H Bilderreihe (n) die     (67) cycle, set of panels (de peintures)

, das alles war einst in langen _____n in verschiedenen Tempeln dargestellt, vermutlich dort, wo(Er7)

; all this was set forth in long rows of scenes in various temples, presumably in that one where(Er7)

 

$H Bilderschmuck (e) der     pictorial decoration

, deren reicher _____ uns ausfuhrliche Kunde über ihr Leben gibt.(Er4)

, the rich decoration of which gives us full details of their manner of life.(Er4)

Über Vorräume hinweg führt eine Treppe in unterirdische, als Weinlauben ausgemalte und mit reichem _____ versehene Räume, ein Vorzimmer und einen Pfeilersaal

In this case a stairway leads past the vestibules to underground rooms, painted to resemble vineyards and with elaborate decoration on their walls, and thence to an antechamber and a pillared hall.

 

$H Bilderschrift (en) die     hieroglyphic writing; pictography, picture-writing, pictographic script

Die Hieroglyphenschrift gibt in ihren Schriftzeichen Bilder von Menschen, Tieren, Pflanzen und Gegenständen, ist aber keine reine _____.

The hieroglyphic writing reproduces in its symbols men, animals, plants and objects, but it is not simply a system of pictorial representation of actual objects (pictographs).

 

$H Bilderstreit (e) der     the iconoclastic controversy

$H Bildersturm (-stürme) der     iconoclastic controversy, iconoclasm, destruction of images

aus der Zeit des _____s um 1380

dates from the iconoclastic disturbances about 1380

 

$H Bilderstürmer (-) der     iconoclast, image-breaker

$H Bilderstürmerei (en) die     (239) vandalism

$H bilderstürmerisch     iconoclast(ic)

$H Bilderverehrung (en) die     iconolatry, image-worshipping

$H Bilderwand (-wände) die     iconostasis

$H Bilderwelt (en) die     world of art

Wer in diese bizarre _____ der Unterweltsbücher eindringt, für den beginnen neue Abenteuer der Forschung, die(H90)

Forcing our way into the imagery of these royal funerary texts leads to a new adventure of exploration;(H90)

Handelt es sich bei den...Reliefzyklen auch im eine bereits formelhafte, mit akademisch zu nennender Kühle bewältigte sakrale _____,

The ...cycle of reliefs are somewhat formal in character, with a coolness which might be called academic.

, und daß sich dieses dann und wann stürmische, für die Menschheit folgenträchtige Geschehen in der ägyptischen _____ auf das deutlichste abspiegelt.

and that these often stormy events, so pregnant with consequences, were clearly reflected in the world of Egyptian art

, als erste Proben von der bisher nur wenigen Reisenden zugänglichen _____ der Königsgräber.(H90)

with the first samples of the imagery of the royal tombs, which until then had only been seen by a select few.(H90)

 

$H Bilderzerstörer (-) der     (121) iconoclast, image-breaker

$H Bilderzyklus (-zyklen) der     picture cycle, pictorial cycle

, entstehen an den Wänden der wohnlichen Grabkammern jene _____zyklen, welche

the walls of the habitable chambers in the tombs were adorned with those cycles of pictures which

 

$H Bildfeld (er) das     field of the picture; (phot) image field

Ein breiter Schmuckrand mit Pflanzenmotiven umgibt das _____, ihn begrenzt nach außen ein Rahmen mit

A wide ornamental border surrounds the picture, terminating on the outside with

 

$H Bildfigur (en) die     figure

$H Bildfläche (n) die     surface of the picture, picture plane

(D) etw) von der _____ von

(D) to wipe out, extinguish; screen

(D) auf der _____ erscheinen

(D) appear on the scene;

(D) _____ verschwinden

(D) disappear (from the scene)

 

$H Bildfolge(n) die     progression (or series) of pictures

Die Zusammenstellung der _____ ist wie der größte Teil der Aufnahmen ein Werke des Verlegers

The choice of the illustrations and the great majority of the photographs are due to my publisher

Der tägliche Sonnenlauf über den Himmel wird an der Decke von...Königsgräbern in _____n gestaltet, die(H90)

These daily courses of the sun are shown on the ceilings of...royal tombs in a series of images,(H90)

Amenophis III wiederholte in feinem Reliefstil im...die _____ der Geburt des Königs, wie

In the...Amenophis III had replicas made in reliefs, executed in a fine style, of the birth of the king, in the same manner as...

In langen Hieroglyphenzeilen und ungewöhnlichen, äußerst vielschichtigen _____n bedecken sie den Stuck- oder Kalkstein der Grabwände.(H90)

Long rows of hieroglyphs and unusual, extremely intricate sequences of pictures cover the stucco and limestone tomb walls.(H90)

 

$H Bildform (en) die     form of the image(s), (D) form of the engraving

Schon das Aktideal ist so, wie es seit alters im Niltal _____ gewinnt, nirgends in der orientalischen Welt zu finden,

The ideal of the nude, as developed in the Nile Valley from the earliest times, is found nowhere else in the eastern world

 

$H Bildformat (e) das     shape or size of the picture, aspect ratio

$H bildfreudig     enthusiastic for pictorial representation

Daß die Pyramidenzeit nicht sehr _____ war,

how little enthusiasm there was for pictorial representation during the Pyramid Period.

 

$H Bildfreudigkeit (en) die     enthusiasm for pictorial representation

Diese _____ der Ägypter, die..., erreicht unter Echnaton und unmittelbar nach ihm ihren Höhepunkt;(H90)

(H90)

 

$H Bildfries (e) der    

Die Südwand des Grabes zeigt in Wandmalerei in zwei übereinanderliegenden _____en den Leichenzug des Grabinhabers.

On the south wall of the tomb, in two superimposed friezes are mural paintings depicting the funeral procession of the inmate of the tomb.

 

$H Bildfuß (Bildfüsse) der     (175) small pedestal, stand

$H Bildgattung (en) die     type of picture

$H Bildgedanke (n) der     pictorial conception (thought or idea)

der großartige _____

the powerful pictorial conception

 

$H Bildgefüge (-) das     structure of the picture

$H Bildgegenstand (-stände) der     subject, depicted object

$H bildgeschmückt     adorned with images

der _____en Kultkammer

ritual chambers adorned with sculptures

 

$H Bildgestalt (en) die     pictorial representation, pictorial form

Steinzeitlich ist sein "zusammenzählendes" _____en, sein instinktives Beharren auf der Fläche, sein Sichverschließen vor Raumrisiko und Perspektive und

Of the Stone Age is their 'additive' system of pictorial representation, their instinctive clinging to the surface, their reluctance to face the dangers of space and perspective, and

 

$H Bildgestalter (-) der     (D) scenic designer

$H Bildgestaltung (en) die     composition (of the picture); (55) fr. composition (d'un tableau)

$H Bildgießerei (en) die     (bronze) casting; (D) statue-foundry (Werkstatt)

$H Bildgleichnis (se) das     picture parable, picture allegory

$H bildhaft     adj. plastic

Seine bevorzugte Vogelgestalt (…) deutet Beweglichkeit und Freizügigkeit _____ an.(H90)

The usual form is that of a bird, symbolizing mobility and freedom;(H90)

; zum Ritual gehört auch eine Nachbildung der Schlangengestalt aus Wachs, die man _____ an Stelle des Apophis zerstückelt und verbrennt.(H90)

The ritual included a wax imitation of the serpentine fiend, which was to be dismembered and burned in place of Apophis.(H90)

die _____e Anschauung

an outlook governed by images

in rein _____er Bedeutung

with a purely pictographic significance

durch kultische Handlungen, _____e Darstellungen und formelhafte Zaubersprüche

by ritual acts, pictorial representations, and magic incantations.

, da man von der Vorstellung ausging, es handele sich um eine rein _____e Symbolschrift.

because it was assumed that the script was purely symbolic and pictorial.

Die _____e Wirkung der Szene

The pictorial effect

 

$H Bildhauer (-) der     sculptor

Aus der Modellkammer des _____s Thutmosis in Achet-Aton.

From the model-store of the sculptor Thutmosis at Akhet-Aton.

, der _____ wird mit der Hieroglyphe des Steinbohrers bezeichnet.

; a sculptor is denoted by a hieroglyph showing a bow-drill.

_____ aus Dynastie V.  Aus dem Grabe des T'y.(Er4)

Sculptors of the Time of the 5th Dynasty.  From the tomb of Ty.(Er4)

Dann ging der _____ an die Arbeit.

After this the sculptor set to work.

_____ heisst HGL vgl. die Ueberschriften der Bilder:  Ros. Mon. civ. 46,....(Er4FN)

A sculptor is called HGL, cp. the superscription of the pictures:  Ros. mon. civ., 46,....(Er4FN)

Die dem _____ gestellte Aufgabe bot ihm auch gar kein Möglichkeit, einen Stil zu entwickeln;

The function which the sculptor had to perform left him no opportunity to develop a style;

Im Grabe (Nr. 181) Der _____ Nebamun und Ipuki, tätig zur Zeit der Könige Amenophis IV--

In the tomb (No. 181) of the sculptors Nebamun and Ipuki, active during the reigns of Amenophis IV

Die _____ und Maler, die so hervorragende Zeugen ihres Könnens überliefert haben, waren Handwerker.

The sculptors and painters who have left us such sumptuous testimony of their still were artisans.

, das für den hohen, überzeitlich wirksamen Rang der Leistung führender _____ in den Hofwerkstätten der Residenz Achet-Aton zeugt.

, bearing witness to the high and lasting standard achieved by the leading sculptors in the court workshops at Akhet-Aton.

An der Pforte, der Sonnenbarke und im unteren Register hat die Arbeit des _____s schon begonnen.(H90)

In the lower register the sculptor had already begun to carve the relief.(H90)

Jetzt begann, sobald der Umrißzeichner die Wände vorbereitet hatte, der _____ mit seiner Arbeit.(H90)

, sculptors following the draftsmen.(H90)

Durch korrekte Bemalung konnte der Maler nachträglich auch noch Fehler ausgleichen, die dem _____ unterlaufen waren.(H90)

The painter could paint correctly signs that the sculptor had carved erroneously.(H90)

L.D. III, 241. 242.  Das smn steht offenbar für msn "_____".(Er4FN)

L.D., iii. 241, 242.  The smn evidently stands for msn "sculptor."(Er4FN)

, mit Schreibern und Soldaten, mit Baumeistern, _____n und Malern und allerlei Unterbeamten.(Er7)

, with scribes and soldiers, architects, sculptors, painters, and all classes of minor officials.(Er7)

Aus diesen Brüchen stammt fast alles, was an dunkeln harten Gesteinen von den ägyptischen _____n verarbeitet ist und wer den Wert kennt, den(Er4)

With the exception of granite, all the hard dark-colored stone used by the Egyptian sculptors came from these quarries; and those(Er4)

 

$H Bildhauerarbeit (en) die     scuptural work, sculpture; (D) statuary, sculpture

_____ an

sculptor's working on

Die besondere Qualität der _____ spricht dafür, daß

The high quality of the sculpture points to

und gilt noch im alten Reiche als der natürliche Leiter für alle _____en und ähnliche Werke;(Er7)

, and in the OK he held the position of superintendent of sculpture and all such artistic work;(Er7)

Unter...ragt dieses Standbild durch Erlesenheit der _____ und Porträthaftigkeit der Wirkung hervor;

Among..., this standing portrait is noteworthy for the excellence of the carving and the portrait-like effect;

Der Herrscher ist bei allen Vorzügen der _____ wesentlich konventioneller aufgefaß als dies bei den uns bekannten Statuen seines Vaters der Fall zu sein pflegt, dessen

The ruler is, despite the excellence of the carving, essentially of more conventional conception than the known statues of his father, in which

 

$H Bildhauerei (en) die     sculpture

$H Bildhauerentwurf (-würfe) der     sculptor's trial piece

$H Bildhauergestell (e) das     (212) modelingstand (de sculpteur)

$H Bildhauerin (nen) die     (211) sculptress

$H bildhauerisch     sculptural

Auch in der _____en Bewältigung des Materials ist das kleine Bildnis ein Meisterwerk ersten Ranges.

In the scuptural mastery of the material, this little head is also an outstanding masterpiece.

 

$H Bildhauerkunst (-künste) die     (art of) sculpture; statuary (monumental sculpture)

der memphitischen _____

of Memphis statuary

Blüte der _____

Golden age of the art of sculpture

Dies blieb auch nach dem Alten Reich, als zunehmend Werke für das Diesseits geschaffen wurden, die vornehmste Aufgabe ägyptischer _____.(H90)

Even after the OK, when statues were required also for this world, the most important task of Egyptian sculptors was still the carving of statues for the tombs.(H90)

 

$H Bildhauerlehrstück (e) das     apprentice piece

$H Bildhauermodell (e) das     (CC) sculptor's model

$H Bildhauerwerkstatt (-stätten) die     sculptor's studio or workshop

$H Bildinhalt (e) der     content (of a picture)

$H Bildhintergrund (-gründe) der

Im _____ links der Pylon, bestehend aus

In the background on the left, the pylon, consisting of

 

$H Bildklischee (s) das     visual cliché

$H Bildkomposition (en) die     pictorial composition

Durch trennende, kurze Notizen über die materielle Versorgung der Toten werden die einzelnen Szenen der _____ deutlich voneinander abgegrenzt, und

Short notes on the material support of the dead separate the individual scenes of this pictorial composition,(H90)

Champollion erkannte als erster, daß bestimmte Texte und _____en in fast allen Königsgräbern wiederkehren,(H90)

Champollion was the first to recognize that certain textual and pictorial cycles appeared in almost every tomb;(H90)

 

$H Bildkraft (Bildkräfte) die     (D) formative or plastic power

, daß sie noch kaum zur Diskussion gestanden haben, sondern frisch und unverbraucht mit ihrer _____ und Eindringlichkeit auf uns wirken können.(H90)

that they have not been diminished by popularization, so that these fresh and unexpected speculations can touch each of us directly and forcefully in vivid color.(H90)

 

$H bildkräftig     with formative or plastic power

Ihrer Meisterschaft verdanken wir es, daß sich Inhalt und Form dieser kühnen und _____en Jenseitsvisionen so vollkommen zusammenfügen und(H90)

It is thanks to their ability that the content and form of these brave and vivid visions of the Beyond fall so perfectly together,(H90)

In geduldiger Mühe des Entzifferns, Übersetzens und Deutens erschließen sich immer neue, gedankenreiche und _____e Vorstellungen(H90)

The slow work of deciphering, translating, and interpreting constantly leads to new and previously unimaginable interpretations of the perceptual forms and vividly presented conceptions(H90)

 

$H bildkräftigest     with formative or plastic power

Es lässt die Ägypter als das _____e Volk der Erde erscheinen

This material proves that no other people in the world had such a faculty, such a fixation for the production of images

 

$H Bildkunst (-künste ) die     depictive art, pictorial art; sculpture

Großartige Leistungen der Bau- und _____ vor allem im Bereiche Thebens, aber auch....

Great achievements in architecture and sculpture, especially in the area of Thebes, but also....

 

$H Bildlandkarte (n) die     (D) illustrated map

$H Bildlegende (n) die     (133) caption, lettering (explication d'une peinture, d'une gravure)

$H Bildleistung (en) die     pictorial workmanship or achievement

Man möchte bei der Massenhaftigkeit der Bau- und _____ von einer ins titanisch-Absurde getriebenen Demonstrationsmanie sprechen.

The massiveness of buildings and sculptures is such that one is tempted to call it a form of exhibitionism carried to a degree of titanical absurdity.

 

$H bildlich    

1. adj. pictorial, visual, figurative; metaphoric(al); tropical; painting-like;

2. adv. figuratively, metaphorically, tropically

(D) _____ darstellen

to image

Immer wieder sprechen die Texte von der lösenden, der erlösenden Wirkung des Lichtes, _____ gestaltet im Motiv der strahlenden Sonne über der starr daliegenden Mumie, die(H90)

The constantly recurring motif of the liberating effect of light is depicted by the rays of a radiant sun crossing rigid mummies which(H90)

, und _____ fallen die zahllosen Ovale auf -- Sarkophage, in denen Gottheiten und selige Verstorbene das belebende Licht und das Schöpferwort des Sonnengottes erwarten.(H90)

with countless strikingly placed ovals: sarcophagi of the divinities and blessed dead await the reawakening light and creative voice of the sun god.(H90)

Der Herrscher gestaltet _____ die gleiche Aussage, die der Text der "Sonnenlitanei" bereits Jahrhunderte vorher verkündet, um darauf die tiefste Jenseitshoffnung Pharaos aufzubauen:  "Ich bin Re!"(H90)

The ruler forms a pictorial complement to the text of the Litany of Re, proclaimed hundred of years earlier, providing the basis for the expression of the pharaoh's most profound hope:  "I am Re."(H90)

 

$H --- bildlich_ + nouns      pictorial, visual, figurative; metaphoric(al); tropical; painting-like;

Auf den Pfosten der Tür wird der Verstorbene in schreitender Stellung dargestellt, als _____er Ausdruck der Vorstellung, daß

On the door-post the deceased is depicted in a striding posture, conveying the idea that

, die mit der _____en Bedeutung nicht übereinstimmten, mit dem Schriftzeichen ausgefrückt wurden.

which did not have the same meaning as the picture was expressed by the hieroglyph symbol.

Bei _____en Darstellungen

In pictorial representations

, die immer neue Möglichkeiten religiöser Aussage durch _____e Symbolik entdeckt,(H90)

(H90) ?????

B____e Darstellungen des Festes und die Überlieferung eines dramatischen Spiels, das

Pictorial representations of these festivities and the record of dramatic performance which

So wie..., empfing auch die _____e Darstellung der Flachkunst Aufgabe und Sinn durch den magisch-religiösen Glauben der Ägypter.

Just as..., so also reliefs and paintings derived their purpose and meaning from magic and religion.

Eine solche, sicher berechtigte die Totenstiftungen in _____er Darstellung an den Wänden mitzugeben, als sie

A skeptical attitude of this kind, which will no doubt have had some justification, may have led to the idea that it would be more effective to give the deceased pictorial representations of offerings on the walls rather than

 

$H bildlos     undecorated

Im Vordergrunde der _____e Pfeilersaal, in dem rechts die granitene Opfertafel steht.

In the foreground of the tomb was an undecorated pillared court, in which, on the right, stood the granite sacrificial altar.

 

$H Bildlosigkeit (en) die     (8) aniconism

$H Bildlösung (en) die     artist's solution

Vom Reisenbilde bis zur kleinen Statuetten ist jedes Format vertreten, und fast jede _____--...--wahrt ihren Rang noch unter so ungünstigen Bedingungen, wie

From gigantic figures to tiny statuettes, every conceivable dimension is to be found, and almost invariably the artist's solution,..., preserves its value even under the unfavorable conditions inevitable when

 

$H Bildmaterial (-lien) das     pictures

Weiteres _____ verdanken wir A. Brack, H. Hauser und G. Lapp sowie der British Library in London und dem City Museum und Art Gallery in Bristol.(H90)

I am also grateful to A. Brack, H. Hauser and G. Lapp, as well as to the British Library in London and the City Museum and Art Gallery in Bristol, which gave me additional pictures.(H90)

 

$H Bildmitte (n) die     center of the picture

Im Hintergrund der _____

In the center of the background

Auf ihn folgt, die _____ einnehmend, der große Säulengang mit ... Säulen mit Kapellen....

; then the large colonnade with ... columns, occupying the center of the picture, with capitals....

 

$H Bildmotiv (e) das     pictorial motif

, während ausführlicherer Fassungen des _____s zwei Armpaare zeigen, die(H90)

, while more detailed versions add a second pair of arms, with(H90)

, aber in den wesentlichen _____en gleichbleibend.(H90)

, the basic motif remains the same.

Eine kühne und ungewöhnliche Lösung für das immer wieder neu geformte _____ gibt der Pariser Papyrus der Tentamun.(H90)

Like Osiris himself, the Osiris-Re motif was constantly revived and renewed. One bold and original version shows(H90)

Dabei stammt die älteste datierbare Verwendung des _____s wieder aus dem Tal der Könige, vom Totenpapyrus des Maiherperi, der wohl Amenophis II. diente(H90)

, and the earliest datable pictorial representation appeared in the Valley of the Kings.  ...of the funerary papyrus in the tomb of the commoner Maiherperi is a scene....(H90)

 

$H Bildnachweis (e) der     source

_____e zu den Textabbildungen. _____e zu den Farbtafeln. Nachweis nach Gräbern: (H90)

Sources of black and white illustrations. Credits for the color illustrations. Color plates according to individual tombs.(H90)

 

$H Bildner (-) der     sculptor

, er heisst der "Schöpfer des königlichen Schmuckes" und der "_____ der beiden Zauberreiche".(Er4)

He had the title of "privy councilor of the royal jewels, and maker of the two magic kingdoms."(Er4)

Das war Ptah, der eigentlich _____ unter den Göttern, der allen Dingen und Wesen der Welt ihre Gestalt  gegeben hat und immer wieder gibt.(Er7)

This is Ptah, the divine sculptor, who gave and still gives form to all things and all beings on earth.(Er7)

In der gleichen Rolle eines Schöpfers und _____s der einzelnen Wesen begegnen wir noch einem andern berühmten Gott, dem(Er7)

In a similar character of creator and sculptor of certain beings we meet with another important god(Er7)

 

$H Bildnerei (en) die     sculpture; (179) plastic (modelage, sculpture)

Wiedererlangung der vollen Meisterschaft in der _____;

; reattainment of full mastery in sculpture;

 

$H bildnerisch     pictorial, sculptural, compositional; (D) adj. pictorial (art); plastic (talent);

             formative; creative (power); pictorial (imagination); adv. pictorially, plastically

...hat es damals bedurft, allein _____ jene autonome Ausdruckswelt zu erstellen

must have been required to build that autonomous world of artistic expression

Wenngleich in der Vielgestaltigkeit der _____en Äußerungen vielleicht manches auf das Werden...hindeuten mag,

The variety of sculptured figures may in some ways point to the beginnings...,

Und auch hier öffnet die ägyptische Schrift wunderbare Möglichkeiten der Gedankenverbindung und der kühnen _____en Gestaltung.(H90)

The Egyptian script displays once again its marvelous adaptability here, unifying thoughts and images.(H90)

Die Anregung zur _____en Tätigkeit lag in dem magischem Zweck, den die Figürchen zu erfüllen hatten.

The stimulus to the production of sculpture was the magic function which the small figures had to fulfill.

 

$H Bildnervolk (-völker) das     nation of sculptors

In diesem _____e voll adamitischen Augenglücks waltete ein geheimnisvoller Sinn für

This nation of sculptors, with their happy knack of seeing things as Adam saw them, had a mysterious understanding of

 

$H Bildnis (se) das     portrait, statue, likeness, image, likness, effigy

(184) männliches _____

portrait of a man

(184) weibliches _____

portrait of a woman

(185) nachträgliches _____

posthumous portrait

Daß..., dokumentieren ihre ergreifenden _____se auch dann, wenn...

...is proved by their striking portraits, even if, ...

Es scheint so, als sei aus dieser Vorstellung des Totenglaubens das _____ erwachsen

It would appear that this idea of death was the origin of the portrait statue

Wenn Thutmosis III. die ____se der Hatschepsut im Tempel tilgen und zerstören ließ, so

, Thutmosis III caused portraits of Hatshepsut to be obliterated or destroyed in this temple, but

Während die Überzeugungskraft der _____ne des Alten Reiches auf ihrer Naivität beruhte,

The strength of conviction in OK portraits was based on an ingenuousness, but

klingt in den Zügen des...Gesichtes das _____ der Mut-nodjmet, der Gemahlin des Haremhab, an.

the features of this...face were inspired by those of Mut-nodjmet, Haremhab's wife.

Unter diesen Köpfen finden sich sehr eindrucksvolle _____se, die die Vermutung nahelegen, daß die Eigenart

Among these heads there are some very impressive images which seem to represent the qualities

Der _____se der in 52-67 wiedergegeben Persönlichkeiten,

The portraits reproduced in plates 52-67,

Auch in der bildhauerischen Bewältigung des Materials ist das aus hart-sprödem vulkanischen Glasflusse gefetigte kleine _____ ein Meisterwerk ersten Ranges.

In the sculptural mastery of the material, this little head of volcanic glass is also an outstanding masterpiece.

Handwerkliche Sicherheit und eindringliche Beobachtungsgabe haben ein hervorragend charakterisierendes _____ geschaffen.

Skilled craftsmanship and a keen sense of observation have here resulted in an outstanding likeness.

 

$H --- prepositions + Bildnis (se) das     portrait, statue, likeness, image, likness, effigy

Auf das spätrepublikanische _____ Roms ist solche Tradition ganz offenbar nicht ohne Wirkung geblieben

It is clear that this tradition had considerable influence on Roman portraiture of the late Republican era.

Zwischenhin ist es besonders beim _____ immer wieder zu plastisch und individuell packenden Einzellösungen gekommen, die beweisen, daß

Meanwhile, especially in portraiture, plastic, individual striking solutions of single problems have been found, which prove that

Letztere ist nach den Grabfunden und den _____sen unzweifelhaft die Trägerin des AR;

To judge by the contents of graves and by actual representations of men this latter race was undoubtedly the creator and upholder of the OK;

Zu den bekannten _____sen der Königin tritt hiermit ein weiteres faszinierendes, das...zeugt

This is a fascinating addition to the known portraits of the queen, bearing....

 

$H Bildnisähnlichkeit (en) die   

, daß zumindest in Einzelfällen _____ bewußt angestrebt worden ist

that, at least in certain cases, there was a definite striving after lifelikeness.

 

$H Bildnisbüste (n) die     portrait bust

$H Bildnisdenkmal (-mäler) das    

unter den _____ern der Zeit

among the sculpture of the time

 

$H Bildnisgruppe (n) die     portrait group

Ebenbürtig an der Seite des Gatten aufgerichtet--eine Säule des Staates wie er--zeigen sie schon die _____n des Alten Reiches.

Old Kingdom portrait goups show them as the equal of their husbands--pillars of the state like men.

 

$H bildnishaft

wirken _____

gives an effect of portraiture

 

$H Bildniskopf (-köpfe) der     portrait head

Nach Sitte der Zeit haben die Eingeweidekrüge als Deckel Bildnisköpfe des Bestatteten über breiten Schulterkragen, so daß sie wie Porträtbüsten wirken.

According to the custom of the time, the lids of the intestine holders consisted of portrait-heads of the deceased, above the wide collars, so that they produce the effect of portrait busts.

 

$H Bildniskunde (n) die     (121) iconography; iconology

$H Bildniskunst (-künste) die     portraiture

und mit ihm zwangsläufig seine _____

and perforce his sculpture as well

Ehrfürchtig knüpft die _____ der beginnenden Spätzeit da und dort an seine Leistung an,

The portraiture of the early Late Period followed reverently in its footsteps,

 

$H Bildnismaler (-) der     portrait painter

$H Bildnismalerei (en) die     portrait painting

$H Bildnismaske (n) die     portrait mask

Vor den Mumien, deren Oberkörper brauchgemäß mit _____n ausgestattet sind und bei denen hohe Stabsträuße stehen,

In front of the mummies, the heads and shoulders of which, in accordance with custom, are covered with portrait masks, while tall bunches of flowers stand before them,

 

$H Bildnisminiatur (en) die     (147) portrait-miniature

$H Bildnisplastik (en) die     portrait sculpture

Persönliche Einsamkeit -- etwas neu Erfahrenes -- schweigt sich im Ernst  der _____ aus.

Personal loneliness -- a new discovery -- is silently expressed in the gravity of its portrait sculpture

 

$H Bildnisradierung (en) die     portrait etching

$H Bildnisstatue (n) die     portrait statue

_____n des Königs

statues of the king

Bei _____n aus dem benachbarten vorderasiatisch Bereiche

With the portrait statues from the neighboring countries of Hither Asia

Er war ihm gestattet, eigene _____n im Reichsheiligtum des Amon zu Karnak aufzustellen.

He was allowed to erect portrait-statues of himself in the temple of Amon at Karnak.

Fortab begegnet die stets namentlich bezeichnet _____

From this time on we find named portrait statues

Wie anders wäre sonst die sprechende Unterschiedlichkeit jener vielen berühmten _____n des ARes zu erklären

How else could we explain the striking variety of the numerous and famous OK portrait statues,

 

$H Bildnisstecher (-) der     portrait engraver

$H Bildnisstil (e) der     style, portrait style

$H Bildniszug (-züge) der     facial feature

$H Bildoberfläche (n) die     picture surface, picture plane

$H Bildostrakon (-ostraka) das     (CC) figured ostracon

Das Sonnenkind im Leib der Schwangeren Himmelsgöttin auf einem _____ des Neuen Reiches.(H90)

The sun god as child in the womb of the pregnant sky goddess, on a New Kingdom ostracon.(H90)

 

$H Bildpartie (n) die     part of the picture

$H Bildprogramm (e) das     pictorial program

, und das _____ der Götterszenen wurde sogar um neue Motive erweitert.(H90)

; however the decoration included new divine scenes and motifs.(H90)

, bereichert auch das _____ um viele neue und ungewöhnliche Motive und(H90)

, extending the pictorial program with numerous new and unusual motifs, and(H90)

Zwei weitere, besonders wichtige Totenbuchsprüche ergänzen das Bild- und Textprogramm:(H90)

Two other particularly important funerary texts completed the program of image and word:(H90)

 , und das _____ der Dekoration gibt in feiner, sorgfaltig durchdachter Abstufunf ein Echo des königlichen _____s;

, and the imagery itself is a deliberate and delicately refined echo of royal tomb decoration.

Die fortgesetzte Erweiterung des _____s läßt sich noch einmal in der 20. Dynastie, bei Ramses III und seinem Nachfolgern, deutlich greifen.(H90)

The further expansion of the pictorial cadre of divinities is visible in Dynasty 20 in the tombs of Ramesses III and his successors.(H90)

Mit dem Übergang zum vollständig dekorierten Königsgrab hat Sethos I. auch bei den Götterszenen das _____ stark erweitert und eine ganze Reihe zusätzlicher Götter berücksichtigt;(H90)

With the transition to the completely decorated tomb under Sety I, the decorative program of the royal tomb was considerably enlarged to include a whole new series of gods.(H90)

Andere Motive im Grab der Königin sind direkt aus dem _____ der Königsgräber übernommen und(H90)

Other motifs in Nofretari's tomb were taken directly from the imagery of the royal tombs,(H90)

Mit diesen Erweiterungen war Platz für ein _____ geschaffen, wie(H90)

Architectural additions permitted the creation of a pictorial program that(H90)

Auf den Seitenwänden des einzigen dekorierten Raumes stehen zwei Ausschnitte aus dem Pfortenbuch stellvertretend für das _____ der königlichen Unterweltsbücher.(H90)

Only one room was decorated. On its side walls are two divisions of the Book of Gates, representing the pictorial cycles of the Books of the Netherworld.(H90)

Bei Haremhab wird der falkenköpfige Harsiêse, "Horus, Sohn der Isis", neu in das _____ aufgenommen.(H90)

In the tomb of Haremheb, Harsiese -- "Horus, the son of Isis" -- appears for the first time, but(H90)

Sogar die Könige erweisen mehr und mehr diesen sekundären Gottheiten ihren Respekt und nehmen sie in das _____ ihrer Gräber auf.(H90)

(H90) ?????

; dagegen setzt die Rückwand neue Akzente und führt einige Gottheiten erstmals in das _____ ein.(H90)

But the back wall introduces new patterns and divinities into the program of the royal tombs.(H90)

, der im Neuen Reich die Verwendung bestimmter Maße und festgelegter Elemente in der Architektur wie im _____ der Königsgräber regelt und(H90)

that has allowed us to identify the canon of significant measurement and proportions used during the New Kingdom for the architecture and pictorial cycles in the royal tombs.(H90)

, und das Motive gehört dann zum festen _____ der ramessidischen Beamtengräber und der reich bemalten Särge und Papyri der 21. Dynastie.(H90)

, and this motif belongs to the basic decoration of Ramesside private tombs, as well as to the painted coffins and decorated papyri of Dynasty 21.(H90)

Im Neuen Reich gehört dann die Darstellung des Begräbniszuges zum festen _____ der Beamtengräber und gibt uns weitere Hinweise auf Beigaben, denn(H90)

The New Kingdom adds a portrayal of the funeral procession to the basic repertoire of private tomb decoration, depicting additional grave goods;(H90)

, die nicht immer zum _____ der Gräber gehören, sondern der eigenen Lust am Gestalten dienen.(H90)

(H90) ?????

 

$H Bildrahmen (-) der     (35) picture-frame; picture-frame

$H Bildrand (Bildränder) der     edge of the picture

ihr Kopf sichtbar in 27mm. Abstand vom rechten _____

the head of which is visible about an inch from the right edge of the picture

 

$H Bildraum (Bildräume) der     pictorial plane

die Überwindung der Scheu vor Leerheiten im _____e

the conquest of the fear of empty spaces in the pictorial plane

 

$H Bildsäule (n) die     statue; (D) statue; (218) statue

$H Bildschaffen (no pl.) das     pictorial production, pictorial creation

im frühägyptischen _____

in early Egyptian plastic art

daß dem Namen ein gewisses persönliches Gepräge der Züge, ja des Gesamtausschens entsprechen kann, ohne daß damit jene Grenzen durchbrochen werden, welche allem frühzeitlich-gebundenen _____ gezogen sind.

that the names might be a counterpart to an attempt to portray individual features or the whole personal appearance, always within the limits imposed on all early portraiture.

 

$H Bildschilderung (en) die

, und es erhöht den Rang dieser ebenso durchdachten wie unbefangenen _____en, daß

It enhances the significance of these carefully planned and yet unrestrained pictures that

 

$H Bildschmuck (e) der     pictorial decoration

, schleichen sich Härte und Vergröberung unaufhaltsam in den _____ seiner Tempelwände.

, hardness and coarseness steadily invade the pictorial decoration of temple walls.

oder auf die besondere Schönheit ihres _____es

or the unusual beauty of their artistic ornamentation.

 

$H Bildschnitzer (-) der     carver; (121) carver (sculpteur)

$H Bildschnizerei (en) die     (art of) carving

$H Bildseele (n) die     ka

$H Bildseite (n) die     (95) obverse head; (78) obverse (d'une médaillle); (D) face, head

Die untere Hälfte der _____ 164 zeigt den die ganze Breite der Südwand des Hauptsaales einnehmenden Leichenzug in zwei Teilbildern.

The lower half of Plate 164 shows, in two parts, the funeral procession occupying the whole breadth of the south wall of the main hall.

 

$H Bildsichtigkeit (en) die     pictorial vision

Es ist etwas Wunderbares um die Beständigkeit der ägyptischen _____ über die Jahrtausende hin.

There is something miraculous in the constancy of Egyptian sculptural vision through the millennia.

 

$H Bildspiel (e) das     (50) motion picture, moving picture, movie

$H Bildsprache (n) die     pictorial language; (D) imagery; figurative or metaphorical language

, wie das eigentlich Ägyptische an der _____ sich zuerst tastend, dann...herausbildet

the way in which the essential Egyptian element developed its language of imagery, at first hesitantly, and then...

 

$H Bildstickerei (en) die     embroidery

$H Bildstock (-stöcke) der     roadside cross (see Marterl); (150) montjoy, cairn, heap of stones (trophée de carrefour)

(Preh) Hügel mit _____

(Preh) effigy mound

 

$H Bildstreifen (-) der     registers; (?) tier (bande d'ornement, de frise, de tympan sculpté); picture or film strip

oberer _____

top row

drei _____

three pictorial strips

Deshalb ist die Bestrafung in den einzelnen Nachtstunden gewöhnlich im unterstem der drei _____ (Register) darstellt, und(H90)

Punishment is depicted in the lowest register, and the later Books of the Netherworld usually stress(H90)

Die Gestalt des Grabherrn bleibt unberührt von der Bewegung der zahlreichen, übereinander angeordneten _____.

The figure of the lord of the tomb remains unaffected by the dynamism in the numerous panels, which are arranged one above the other.

auf den beiden oberen _____

in the two upper rows

Festgesellschaft in mehreren _____.

Festival scenes in several pictorial strips.

; im _____ darüber treffen wir den Doppelsphinx Aker mit der Sonnenbarke, so daß(H90)

Above this are Aker's double sphinx and the solar bark,(H90)

 

$H Bildsymbol (e) das     pictorial symbol

deren auf Stangen erhobene _____e ... veranschaulichen

whose emblems raised on staffs symbolize

 

$H Bildteil (e) der, das   

..., ist Ziel des _____es dieses Werkes

The aim of the illustrations to the present volume...

 

$H Bildteppich (e) der     tapestry, gobelin; (224) tapestry, hangings (tenture)

$H Bildthema (-themen) das     picture theme or topic; subject

$H Bildtiefe (n) die     (spatial) depth of a picture

$H Bildtypus (-typen) der     type of picture

 

$H Bildung (en) die     formation, form(ing), shape, education, culture, training (artistic);

      constitution, (good) breeding

Zwei kleine Figürchen, zum ersten Male aus Stein gearbeitet, sind noch recht ungelenke _____en.

Two small figures, worked in stone for the first time, still show considerable rigidity.

Nach seiner Ausmalung (Horusmythe) muß das eine _____ der geschichtlichen Zeit sein, der Kult selbst wird aber älter sein, so daß....

This Horus Myth, from the manner of its presentation, must be an elaboration of historical times, though the cult itself is older;

Aber es ist nie dazu gekommen und weder dei strafferen politischen Verhältnisse noch die steigende _____ des Volkes, noch auch die zunehmende Berührung mit anderen Völkern haben dies erreicht.(Er7)

But his was never attained to.  Neither the stress of political circumstances, nor advancing education of the people, nor the increasing intercourse with other nations, ever brought this about.(Er7)

, ziehen sich diese Kalkwände zurück, um jüngeren geologischen _____en Platz zu machen.(Er4)

, which forms cliffs bounding the river…. When…the limestone again gives place to later geological formations.(Er4)

 

$H --- prepositions + Bildung (en) die     formation, form(ing), shape, education, culture,

          training (artistic); constitution, (good) breeding

, die auf die _____ eines religiösen Weltbegriffes in historischer Zeit einwirkten.

which in historical times led to the formation of a religious cosmic concept (concept of the universe).

Ihr Licht erhielten sie durch die fensterartigen _____en zwischen den Aufsatzpfeilern.

Light is admitted to them through window-like apertures between the upper columns.

Rohe Götterfiguren von menschliche oder tierischer _____ verstand es schon zu schnitzen und(Er7)

The people had already learnt to carve rough figures of gods either in human or animal form, and(Er7)

, so sollte man erwarten, daß es schließlich auch zur _____ einer einheitlichen und vereinfachten Religion gekommen wäre.(Er7)

, we might expect to find that it led to a uniform and simplified religion.

In Unterägypten Führten Ackerbau und Viehzucht zur _____ einer bäuerlichen Gemeinschaft und zuir Anlage  von Siedlungen, während

In L.E. agriculture and livestock-raising led to the formation of an agrarian society of settled communities, whereas

In Ägypten drängt die Logik der Tatsachen unerbittlich zur _____ eines festen Staates, der(Er4)

The hard logic of facts teaches us that an autocratic government is always necessary….(Er4)

 

$H Bildungsdauer (no pl.) die     span of formation

$H Bildunterschrift (en) die     legend, caption

(In der _____ ist versehentlich Washington statt Kairo zu lesen!)

Through an oversight, in the caption 'Washington' was printed instead of 'Cairo')

 

$H Bildursache (n) die     (Theol) formal cause

$H Bildvorlage (n) die     (148) pattern (patron)

, der seit 1969 an unserem Königsgräberprojekt photographisch und epigraphisch mitgeholfen hat und den größten Teil der _____n zur Verfügung stellte.(H90)

, who has selflessly served our Valley of the Kings project with his photographic and epigraphic skills since 1969, and who has placed at my disposal most of the photographs reproduced here.(H90)

 

$H Bildvorstellung (en) die     concept of depiction, pictorial concept

$H Bildweis (e) der   

Über ein bestenfalls amüsantes Mißverstehen ist die Nachwelt bei der künstlerischen Anlehnung an die alte selbstgenugsame _____e nie hinausgekommen.

In its artistic borrowings from this self-contained art posterity has never gone beyond an amusing miscomprehension.

 

$H Bildwelt (en) die     pictorial world

in der _____

in the realm of imagery

die ägyptische _____

the world of the Egyptians

Der Glaube an dei magische Wirksamkeit der _____, die Für die Ewigkeit geschaffen wurde,

The belief in the magic properties of images produced to last for ever

Der Glaube an die magische Wirksamkeit der _____ verlangte ein von allen zufälligen Zügen freies Schema der Darstellung.

The belief in the magic properties of images necessitated a scheme of representation that had no place for random features.

Da…, haben wir uns bemüht, einen möglichst großen Ausschnitt ihrer _____ in diesem Band farbig zu dokumentieren.(H90)

As…, I have attempted to document the broadest possible spectrum of the pictures in color.(H90)

Die Größe seiner Gestalt hebt ihn, für den diese reiche ______ geschaffen wurde, als die wichtigste Person hervor.

The most important figure, the man for whom all this pictorial wealth has been produced, stands out on account of his disproportionately large size.

 

$H Bildwerfer (-) der     (189) lecture lantern, projection-lantern, projecting apparatus

$H Bildwerk (e) das     sculpture; (portrait) statue, imagery;

(205) freiplastisches _____

(205) in full round; detached statuary;

beide _____e

both statues

dem berühmten _____e

to this celebrated statue

Der Plastik lag sicher nicht die Absicht zugrunde, _____e zu schaffen, die

Sculpture was definitely not based on the idea of creating works that

Durch den Sockel erhält die Plastik die Bedeutung eines selbständigen _____es.

The base makes the figure a work of sculpture in its own right.

im Ausdruck der älteren _____e

in the expression found in the older works of sculpture

- der Tatsache, daß jedes ägyptische _____ letztlich niedergeschriebene Vorstellung ist und

the fact that every work of Egyptian sculpture is fundamentally a written representation,

Auch dieses kleinere _____, das den König in der Bekleidung der Pharaonen des AR darstellt, ist ausgezeichnet durch

This little statue, showing the king in the pharaonic robes of the OK, is also distinguished by

Die...Gelehrten nahmen sich der Frage nach dem geheimnisvollen Sinn der _____en und Inschriften an und

The scholars...were the first to investigate the mysterious works of sculpture and inscriptions that they found there, and in doing so

, daß manche _____e von Amarna auf das Kunstempfinden unserer Zeit eine tiefe, nachhaltige Wirkung ausgeübt haben?

that many of the sculptural works at Amarna have exercised a deep and lasting influence on the artistic ideas of our own time?

, ist dem Baueifer der Weltmachtzeit und der Verständnislosigkeit später Nachfahren zum Opfer gefallen, welche die _____e als

, was plundered by the later generations of the New Empire period, who in their fury to build and their ignorance looked upon existing structures as

Bei aller den frühmesopotamischen _____en innewohnenden Würde und Gewalt haftet ihnen doch--...--etwas  ethnographisch-Befremdliches an,

Despite the innate dignity and authority of early Mesopotamian sculptures, they still--...--retain an alien ethnographical element

Das lebensvolle _____ ist ein Meisterstück der Hofgoldschmiede Thebens.

This life-size mask is a masterpiece of goldsmith's work from the Theban court.

das _____ ist hell rötlichbraun bemalt

the overpainting is of a light reddish-brown

Das kleine, nur etwa 35 cm hohe _____ ist von weicher, sorgfältiger Arbeit.

This little statue, only about 14 inches high, is of gentle, careful execution.

Aus der zweiten Negade-Kultur sind uns nur wenige plastische _____e überliefert.

Little in the way of sculpture has survived from the Nagada II culture.

Dem _____e liegt ein Weisentypus vom Ausgange des Mittleren Reiches zugrunde, der

The work is based on a type of sage dating from the end of the Middle Kingdom,

Das Reisenmaß der Bauglieder und _____e übertrifft alle noch so hochgespannte Erwartung:

The gigantic dimensions of buildings and sculptures surpass all expectation, however great:

Das _____ entstammt der Zeit, als Haremhab noch der höchste Beamte unter Tutanchamon war.

This work dates from the time when Haremhab was still the highest state official under Tutankhamun.

Das _____ stammt vo einer kolossalen Gruppen wohl aus der Zeit des Königs Haremhab.

The work is one of a colossal group of four probably dating from the reign of King Haremhab.

Die Ausführung der _____e wird grob und ungenau.

, and figures cam to be treated roughly and summarily.

Die _____e jener Epoche sind heute über die großen Museen der Welt zerstreut.

The sculptural works of this period are scattered all over the world in famous museums,

, - noch in Verstümmelung und Verfall das gewaltigste _____ der Menschheit.

- for all its mutilation and decay the greatest work of sculpture produced by mankind.

Dies ist das einzige unter insgesamt vier zusammen gefundenen _____en dieses Sphinxtypus, dessen

This is the only one out of a total of four sphinxes of similar type found at the same place, of which

 

$H --- preposition + Bildwerk (e) das     sculpture; (portrait) statue, imagery;

, und es bleibt im Grunde ein Rätsel neben anderen , was uns inbesondere an ägyptischen _____en so stark amzieht.

, and one, among many, of the problems we have to solve is what precisely attracts us to strongly in Egyptian works of art.

Bei _____en dieses Typus

Works of this kind

, für bedeutendere _____e benutzte man aber bald Stein, der

, but it was not long before larger statues came to be made of stone.

In den _____en aus

In the statuary of

Mann und Frau erfahren gleicherweise Verewigung im _____

Both the man and his wife are commemorated by statues

Schon in den _____en des Nachfolgers des Chefren, Mykerinos, wandelten sich allmählich Form und Ausdruck.

: the artistic genius moves on, and already in the statues of Mycerinus, Chephren's successor on the throne of the pharaohs, a gradual change in form an manner of expression may be noted.

mit ihren _____en

with its sculptures

Die Stilverwandtschaft der einzelnen Statuen mit den _____en des MR

The stylistic affinities between some of these statues and others from the MK

ob wir es hier mit wesentlich typischen, scheinindividuellen oder weitgehend modelltreuen _____en zu tun haben

whether we have here to do with essentially typical imaginary personages or with portraits reproduced faithfully from the originals.

, die die Darstellung zum _____ erheben.

, thereby raising them to the level of works of art.

 

$H Bildwerkung (en) die     pictorial effect

die Neigung zu neuen ungewöhnlichen _____en

the tendency towards novel and unusual pictorial effects

 

$H Bildwirker (-) der     tapestry weaver, tapestry-worker (de haute ou basse lice)

$H Bildwirkerei (en) die     production of loom-woven tapestry; (224) tapestry weaving (art); (D) tapestry-weaving

$H Bildwirkerkunst (-künste) die     (224) tapestry weaving (art)

$H Bildwirklichkeit (en) die

ideale _____

a pictorial realization

(Man muß...) und jene sinnfällige, ideale _____ noch einmal wahrhaben wollen

and try to recover the obvious, ideal reality of the image

 

$H bildwürdig     worthy of being depicted

$H Bildzeichen (-) das     symbolic picture or sign; symbol

heilbringende _____

symbols of health

, die ursprünglichen _____ sind in ihrer abgekürzten Form aber kaum mehr zu erkennen.

, but the original ideograms can hardly be recognized in their abbreviated form.

Die _____ der Schrift, die so sehr das Urbildhaft-Allgemeine, die Idee von einem Ding ausdrücken, daß

The pictorial signs express so well the original prototype--the idea of the object they represent--that

und von jetzt an neben dem Lotos das wichtigste _____ für den Gedanken einer Regeneration durch den Tod bildet.(H90)

(H90) ?????

Wie ungelenk und behelfsmäßig wirken neben der strengen Kalligraphie dieser redenden _____ jene Bilchen,

The little pictures which seem clumsy indeed when compared with the severe calligraphy of these eloquent hieroglyphs.

Dem...Könige reichen die mit Menschenarmen ausgestatteten Sinnbilder der uralten Hauptorte das _____ für unzählige Regierungsjahre.

The king..., while the symbols, with human arms of the ancient capitals offer him symbols signifying countless years of rule.

, daß sie sich mit der Darstellung, die letztendlich ja auch ein symbolisches _____ ist, zu einem in Sinn und Stil  ausgewogenen Ganzen verbinden.

that, from the standpoint of meaning as well as of style, they form a balanced entity with the figure, which after all is also a symbolic pictograph.

 

$H --- prepositions + Bildzeichen (-) das     symbolic picture or sign; symbol

, sondern werden als reine _____ hinter ein Wort gesetzt zur Erklärung seines Inhaltes.

, but follow a word simply as an ideogram in order to explain its meaning.

sondern als reine _____ den Inhalt eines Wortes erläutern

but to suggest the meaning of a word pictorially

Sie sind durch die _____ Eule,...schriftsymbolisch ausgedrückt

They are symbolically represented by the hieroglyphs for owl,....

, daß ursprüngliche ein Wort durch ein entsprechendes _____ wiedergegeben wurde, dann aber

: originally a word was reproduced by means of an ideogram, but later

; dazu in _____ dei Wünsche für...

amidst hieroglyphs expressing wishes for his welfare

 

$H Bildzeichenbeischrift (en) die     hieroglyphs

Wir nehmen dieses Zauberbilderbuch mit seinen vielen sauberen _____en als...Panorama

We tend to regard this magical picture book with its numerous hieroglyphs as a...panorama

 

$H Bildzeichencharakter (e) der     hieroglyphic character

$H Bildzone (n) die     pictorial zone

Von den beiden _____n ist die obere mit ihren größeren Figuren minder gut erhalten:

Of the two bands, the upper one with its larger figures is the less well preserved:

Untere _____: Riten bei Aufrichtung der Mumie an der Grabtür, klagende stehende Frauen.

Lower band: the rites at the moment when the mummy is placed erect at the entrance of the tomb, standing female mourners,

 

$H Bildzusammenhang (hänge) der     pictorial composition, pictorial association

Der Ägypter dachte nicht in Begriffen, sondern in Gestalten und _____hängen.

The Egyptian did not think with the aid of ideas, but with the aid of figures and pictorial associations.

Im _____e wird sie von dem widderköpfigen Menschenbildner Chnum und der froschköpfigen Geburtsgöttin Heket zur Entbindung geführt.

In the composition she is being led to her confinement by the ram-headed creator of mankind, Chnum, and the frog-headed goddess of nativity, Heket.