$H Bocksfuß (-füsse) der   

(175) Bocksfüsse, Geissfüsse, geschweifte Füsse, geschwungene Tischbeine

(175) hind's feet, cabriole legs, claw and ball legs (pieds de table ou de fauteuil Louis XV à double inflexion)

 

$H Bodega     (Esp110) Keller, _____ = cellar

 

$H Boden (Böden, -) der    

1. ground, soil; bottom (of a pit); area;

2. base (of vase or vessel);

3. floor, wooden flooring, floor boards

(Y23) abgefachter _____

flattened base

(DCT) abgeflachter _____

flattened base

(199) anschütteter _____, Erddamm

earth-bank, filling up

(Y72) auskragender _____

flanged base, flaring base

(Y56) eingedellter _____

concave base, dimpled base

(DCT) eingewölbter _____

concave base

(Y56) einziehender _____

concave base, dimpled base

(DCT) flacher _____

flat base

(Preh) fossiler _____

(Preh) pal(a)esol

(DCT) gerader _____

flat base

(Au) gewachsener (_____) der

virgin (soil), bedrock (rocher)

(DCT) konkaver _____

concave base

(DCT) konvexer _____, ausgebauchter

convex base

, einer hat sich niedergeworfen und berührt mit der Stirn den _____

one of them has cast himself to the ground and is touching it with his forehead

Gerste und Weizen gehören zu den Erzeugnissen des unterägyptischen _____s.

Barley and wheat are among the products grown in the <B>soil</B> of Lower Egypt.

Ein meist von Rindern gezogener hölzerner Pflug diente zum Aufreißen des _____s, die

A wooden plough, usually drawn by horses, served to break up the <B>top-soil</B>;

Wenn…, denen sich nur auf dem bösen Wege der Hypothese beikommen läßt, betreten wir jetzt mit dem Beginn unserer Inschriften sicheren historischen _____.(Er4)

…, of which we can only form hypotheses. With the first inscriptions we pass on to firmer historical <B>ground</B>.(Er4)

Er bildet heute den _____ Ägyptens; von Chartum an bis zum Meere zieht in der Mitte der Talrinne ein Schlammstreifen herab, der eine Mächtigkeit von(Er4)

It now forms the <B>soil</B> of Egypt; and from Khartoum to the sea the deposit of mud in the valley has reached the height of(Er4)

Heute, wo inzwischen der _____ Ägyptens durch die jährliche Schlammablagerung aufgehöht ist, ist ein bedeutend höheres Steigen erforderlich, wenn das Land eine volle Ernte geniessen soll.(Er4)

At the present day, on account of the <B>ground level</B> of Egypt having been raised by the mud deposit, a yet higher inundation is needed to ensure a good harvest to the country.(Er4)

Wie sich Ägypten schon durch die Farbe seines _____s als "das schwarze Land (Qêmet) von dem es umgebenden unfruchtbaren "roten Lande" der Barbaren schied, so glaubten auch die Ägypter, daß(Er4)

The Egyptians named their country from the color of the <B>soil</B> "the black country" (Qêmet), and thus distinguished it from the red country of the barbarians: they also believed themselves(Er4)

und durchfeutete den _____ auch in Gebieten, die

, thus making the <B>soil</B> fertile in areas that

Wir können sie mit gutem Gewissen als die angestammten Besitzer ihres Landes, als Kinder ihres _____s betrachten, auch wenn es sich einst herausstellen sollte, daß(Er4)

We may conscientiously believe them to be natives of their own <B>country</B>, children of their own soil, even if it should be proved that(Er4)

, wie viel Schätze noch der ägyptische _____ birgt.(Er4)

how much still lies hidden under Egyptian <B>soil</B>, for

Dadurch ist diese vordem wüste Einsenkung zum fruchtbarsten Teile Ägyptens geworden und eine Provinz von vierzig Quadratmeilen besten _____s dem kleinen Lande zugefügt worden.(Er4)

By these means this barren depression in the ground was changed into one of the most fertile parts of Egypt, and a province of about 900 square miles of arable <B>land</B> added to the little country.(Er4)

Seine Blocktrümmer sind später von Thutmosis <B>zur Auffüllung des _____s</B> eines seiner Höfe verwendet worden.

Fragments of its blocks were later utilized by Thutmosis <B>to fill in the ground</B> in one of his courts.

Die Religion bietet <B>den fruchtbaren _____</B> für die Entwicklung von Ethnik und Moral

Religion provides <B>a matrix</B> for the development of moral principles.

(D) (Stadt) dem _____ gleich machen

(D) to make even with the ground, to level to OR with the ground, to raze to the ground.

oder den _____ hinzuziehen

or for dragging blocks <B>across land</B>

, daß <B>der _____ Nordsyriens</B> bei systematischen Ausgrabungen uns einst noch Denkmäler und Inschrift der Chetakönige in grösserer Anzahl ergeben wird.(Er4)

that systematic excavations <B>in north Syria</B> may add greatly to our number of monuments and inscriptions of the Cheta kings.(Er4)

Bei der Fruchtbarkeit des ägyptischen _____s sollte man erwarten, daß er eine besonders reiche Flora trägt.(Er4)

From the fertility of the Egyptian <B>soil</B> we might expect a specially rich flora,(Er4)

Denn unter diesem glücklichen Himmel hebt der _____ treu auch die unscheinbarsten und zerbrechlichsten Denkmäler menschlicher Tätigkeit auf, selbst Kleider und Bücherrollen;(Er4)

; for centuries the dry air and the <B>sand</B> have preserved to us even such delicate objects as clothes and papyrus rolls.

Denn jeder _____ und jede Lebenslage prägt den Bewohnern einen bestimmten Charakter auf.(Er4)

Each <B>country</B> and condition of life stamps the inhabitants with certain characteristics.(Er4)

Diese Überschwemmung (die man sich freilich nicht als eine Überflutung des ganzen _____s vorstellen darf)(Er4)

This inundation, which we must not imagine to overflow the whole <B>country</B>,(Er4)

 

$H --- prepositions + Boden (Böden, -) der    

1. ground, soil; bottom (of a pit); area;

2. base (of vase);

3. floor, wooden flooring, floor boards

-- ein rohes Nomadenvolk stirbt ja an der Civilisation so sicher wie eine Wüstenpflanze <B>an gutem _____</B> --(Er4)

, for civilization will kill a rough nation of nomads as surely as the plants from the desert die <B>in a good soil</B>.(Er4)

<B>Am _____</B> des Baldachins, also gleichsam zu Füssen des Herrschers, stehen die Namen der besiegten Feinde und

<B>On the floor</B>, and therefore under the feet of the monarch, are the names of the enemies he has conquered, and

Er hockt mit untergeschlangenen Beinen <B>am _____</B>, die Arme sind vom Körper gelöst, der Hals

Kay is depicted squatting <B>on the ground</B>, with legs crossed; the arms are detached from the body, and the neck

, das ihn mit untergeschlagenen Beinen am _____ hockend zeigt.

They were shown in a squatting posture, with legs crossed.

eines am _____ hockenden Mannes

of a squatting man

(D) am _____ liegend

to lie prone

Pharao geziemt es, auf seinem Platz im Jenseits nicht <B>am _____</B> zu hocken, wie es das einfache Volk tut, sondern erhöht zu sitzen.(H90)

The pharaoh could hardly be expected to crouch <B>on the bare ground</B> in the Beyond, and so along with the ceremonial gilded throne,(H90)

(CC) auf dem _____

(CC) at the bottom

(D) auf dem _____ der Verfassung stehen

(D) to be founded on the constitution

(D) auf dem _____ der Verfassung stehen

(D) to be based on the constitution

(D) auf dem _____ der Verfassung stehen

(D) to be in accordance with the constitution

(178) auf gleichem _____, ein einer Flucht

on a level

'Das Alter bewegte..., es warf seinen Speichel ihm auf die Erde, und was er ausspie, fiel <B>auf den _____</B>.(Er4)

"The age stirred..., And caused him to spit on the earth, And what he spat fell <B>on the ground</B>.(Er4)

, und das hochheilige Inselchen Philä am Südende des Kataraktes, auf dem die späteren Ägypter ein Osirisgrab verehrten, liegt eigentlich <B>auf nubischem _____</B>.(Er4)

, and the sacred island of Philae at the southern end of the cataract, where the later Egyptians revered one of the graves of Osiris, is in fact <B>Nubian soil</B>.(Er4)

, den der Jäger als gefährlichsten Gegner <B>auf afrikanischem _____</B> achten lernte.

which the huntsman had learned to fear as his most dangerous adversary <B>on African soil</B>.

"Wo in diesem Lande," sagt Klunzinger, der beste Kenner Oberägyptens, "ein Fleck ist, wo die Pflanze wild wachsen könnte, nämlich <B>auf bewässertem _____</B>, da kommt gleich der Landmann hin, säet ihn ein und vertilgt die wild wachsende Pflanze als Unkraut. --(Er4)

Klunzinger, who knows Egypt most thoroughly, says : "In this country, wherever a spot exists where wild plants could grow (i.e. <B>irrigated ground</B>), the agriculturalist comes, sows his seed and weeds out the wild flowers.(Er4)

, daß die Kunst der letzteren erwachsen ist <B>auf dem schweren _____</B> des Niltals, der zunächst harte Arbeit fordert von denen, die auf ihm leben.(Er4)

that the latter sprang to life <B>on the sad soil</B> of the Nile valley, where hard work is required of everyone.(Er4)

Ein Baldachin, der von Säulen getragen wird, <B>auf seinem _____</B> ein dicker Teppich und auf diesem ein Sessel und

A canopy raised on pillars, a thick carpet <B>on the floor</B>, a seat and(Er4)

; fast alles, was wir <B>auf thebanischem _____</B> finden, stammt erst aus dieser Zeit.(Er4)

; but it was not till 1500 BC that the town began to flourish, and nearly all the antiquities found <B>at Thebes</B> belong to this later period.(Er4)

Er wird geprügelt <B>auf dem _____</B>, geprügelt mit hundert Schlägen.(Er4)

"He is bastinadoed <B>on the ground</B>, Bastinadoed with a hundred stripes."(Er4)

, denen an Kühheit und Großartigkeit der Anlage weniges <B>auf ägyptischem _____</B> gleichkommt und die seit der Zeit der griechischen Reisenden eine der Hauptsehenswürdigkeiten Thebens bilden.(Er4)

, planned with a boldness and grandeur unlike anything else <B>in Egypt</B>, and which, ever since the time of Greek travelers, have constituted one of the great sights of Thebes.(Er4)

, dass der Tempel, in dem Amenhôtep III. sich selbst (...) verehrt, nicht <B>auf ägyptischem _____</B> liegt.(Er4)

that the temple, in which Amenhotep III. adores himself (...), was not <B>on Egyptian soil</B>.(Er4)

Die heitere Phantasie will <B>auf diesem schweren _____</B> nicht recht gedeihen, besser gedeiht schon Aberglauben.

; <B>on his heavy soil</B> a lively fancy will not flourish, but superstitions spring up readily.(Er7)

: Sieh, was die Priester im Pantherfell <B>auf den _____</B> schüttern,

: lo!  what the priests in panther's skins strew <B>on the ground</B>,

Den Ton soll es wohl verstärken, wenn man die Harfe nicht <B>auf den _____</B>, sondern auf einen Pfahl aufsetzt,

The tone was strengthened by placing the harp on a pillar instead of <B>on the ground</B>;(Er4)

Daß man sich <B>auf afrikanischem _____</B> und an den Ufern eines Stromes befindet, der aus dem Herzen der Tropen kommt, läßt sich heute kaum erkennen.(Er4)

We scarcely realize that we are <B>on African soil</B>, and on the banks of a river flowing from the heart of the tropics.(Er4)

Manche Fürstenfamilien lassen sich in ihrer Heimat bestatten (…) und Vornehme von besonderer Frömmigkeit errichten ihr Grab <B>auf dem heiligen _____</B> von Abydos neben dem Grabe des Osiris.(Er4)

Many princely families were laid to rest near their homes (…), and others of exceptional piety erected their tombs <B>on the sacred soil</B> of Abydos near the grave of Osiris.(Er4)

Niltal, das <B>auf einem kulturfähigen _____</B> von etwa 35000 qkm--davon 24982 qkm landwirtschaftlich genutzt--

Nile valley with a cultivated area of 13,300 square miles ???

Das sogenannte "Zweiwegebuch", <B>auf den _____</B> von Särgen der 12. Dynastie gemalt,(H90)

The Book of Two Ways painted on Dynasty 12 coffins(H90)

Seit Amenophis III. in den Königsgräbern belegt, erscheint sie besonders häufig <B>auf dem _____</B> von Särgen seit der 21. Dynastie, als Gegenbild zur(H90)

After the time of Amenophis III, Hathor appears regularly in the Valley of the Kings, and later <B>on the floors</B> of Dynasty 21 coffins as the counterpart of(H90)

Nahe der Grenze zwischen Fruchtland und Wüste, heute inmitten grüner Felder und weidender Schafe, <B>wachsen</B> zwei riesige thronende Statuen <B>aus dem _____</B>.(H90)

Near the line where the fields and the desert meet -- between the sugar cane and grazing sheep today -- <B>stand</B> two huge throned statues.(H90)

Zwischen zwei <B>in den _____</B> eingelassenen Balken wurde ein drehbarer Hebel eingehängt.

and consisted of a lever pivoted between two uprights.

Erhalten sind dort rechteckige, <B>in den _____</B> versenkte und mit Ziegeln ausgemauerte Kammern von relativ bescheidenen Außmaßen, die(H90)

The earliest tombs are rather modest brick-lined rectangular chambers sunk <B>into the earth</B>; these(H90)

Ganz anders im Delta, es hat Jahrtausende gedauert, bis seine Sümpfe <B>in kulturfähigen _____</B> verwandelt wurden.(Er4)

In the Delta, on the contrary, thousands of years passed before the swamps were converted <B>into arable land</B>.(Er4)

(Preh) nach innen gewölbter _____

(Preh) convex base (vessel)

vom _____ aus bis zu der Höhe, wo sie benötigt wurden

from the ground-level to their proper position

vom _____ bis zur Spitze

from bottom to top

Ganz so überkultiviert, <B>wie der ägyptische _____</B> heute ist, war er also wohl in den Zeiten, mit denen wir uns zu beschäftigen haben, noch nicht, wenn auch schon damals(Er4)

In the time of which we shall treat, <B>Egypt</B> was not so over-cultivated as now, though the buildings were no less extensive.(Er4)

(D) zu ___

to the ground;

und neigt der Oberkörper zu _____

and inclined himself to the ground

, "das Gute ist überall <B>zu _____</B> geworfen" und "der Gärtner der Gemeinheit bewässert sein Feld mit Unrecht", ohne gehindert zu werden.(H90)

"The royal storehouse is open to one and all. The entire palace is without its revenues."(H90) ???

(D) zu _____ schlagen

to knock down;

Während seine Wassermassen so lange Zeit hindurch ruhig auf dem Talboden stehen, schlägt sich natürlich aller Schlamm, mit dem sie erfüllt sind, <B>zu _____</B>, so daß(Er4)

While the water of the inundation covers the valley the mud in the water is of course deposited, and(Er4)

'Man führte dieser Götter herbei' und sie 'warfen sich <B>zu _____</B> vor seiner Majestät' und sagten:(Er7)

'These gods were brought' and they 'threw themselves <B>on the ground</B> before his Majesty' and said:(Er7)

und Re läßt nicht zu, daß er sich <B>zu _____</B> werfe, denn er weiß ja, daß er größer ist als er."(Er7)

, and Re does not permit him to cast himself <B>on the ground</B> for he knows that he is greater than he.'(Er7)

(D) zu _____ werfen

to crush, overwhelm

 

$H Bodenbelag (-läge) der     (170) pavement; floor-covering; bottom-covering; pavement

$H Bodenbestattung (en) die     (Preh) inhumation

$H Bodenfliese (n) die     floor tile; (39) flag-stone, pavement-tile (Preh) pl. solifluction

$H Bodenfrage (n) die

Die Vegetation dort ist also eine Wasser-, keine _____.

Vegetation is a matter of water also, and not of soil alone.

 

$H Bodengrab (-gräber) das     relic or tomb under the altar

$H Bodenheizung (en) die     (120) stove (canalisation d'air chaud sous le dallage des Thermes)

$H Bodenhorizont (e) der     (Preh) soil horizon

$H Bodenkultur (en) die     agriculture; (D) cultivation of the soil

$H Bodenkunde (n) die     (Preh) pedology

$H Bodenlinie (n) die     ground line, base line

$H bodenlos     bottomless

Die Verurteilten können den Gott auch nicht hören; in _____e Finsternis hinabgestoßen, vergeht ihnen Hören und Sehen.(H90)

The condemned cannot hear the god either; pushed into the bottomless darkness, they can neither hear nor see.

 

$H Bodenmosaik (e) das     floor mosaic; (151) floor-mosaik, tesselated pavement; (D) tesselated pavement

$H Bodenniveau (s) das     ground level, floor level

$H Bodenöse(n) die

sind kurz an _____n gebunden

are tethered to short stakes

 

$H Bodenplatte (n) die     floor section; floor slab; (227) slab (socle plat d'une pièce d'argenterie);

         (CC) (architectural) slab

 

$H Bodenpolitur (en) die     (Preh) soil sheen

$H Bodenring (e) der     (DCT) ring base

$H Bodenschatz (-schätze) der     mineral resource; pl. mineral wealth

Ebenso arm wie an Holz ist Ägypten auch an _____n.

Egypt has just as little in the way of mineral resources.

 

$H bodenständig     native; (D) adj. native, indigenous

$H Bodenstück (e) das     (66) breech (de canon); (D) breech (of a gun)

$H Bodenträger (-) der     floor girder

$H Bodenverfärbung (en) die     (Preh) soil mark

$H Bodenvertiefung (en) die     hollow in the ground

$H Bodenzieher     (229) piercer

$H Bogen (Bögen, -) der     arch, bow (and arrow), bow (of fibula), bend, curve, arc

(12) abschüssiger, steigender _____

rampant arch

(12) flacher, gedrückter _____

elliptical, segmental, depressed, surbased arch

(11) gedrückter _____

(11) three-centered arch, baskethandle arch, flat arch, Tudor arch, depressed, elliptical art

der gestelzter _____

stilted arch

(12) gestelzer, überhöhter, zugespitzter _____

raised, stilted, surmounted arch

(12) kleiner _____

small arch

(12) Hufeisenbogen, maurischer _____

horseshoe arch

(Au) scheitrechter _____

flat arch, straight arch

(Au) gerader _____

flat arch, straight arch

(Preh) verstärker _____

(Preh) reinforced bow

(Au) voller _____

perfect arch

(77) Laibung eines _____s

intrados, soffit

(101) Pfeilhöhe des _____s

height above impost level, rising, pitch

Er schreitet über neun in die Oberfläche der Basis eingravierte _____, die Sinnbilder der...Nationen.

He is striding over 9 <B>arches</B> carved on the base, the symbols of the nations....

; dort treten noch Waffen, (Pfeil und _____, Axt, Dolch) und königliche Insignien (Kronen, Stäbe, Königsschurz) hinzu, die(H90)

; there we also find weapons (<B>bow</B> and arrow, ax, dagger) and royal insignia (crown, staff, royal kilt),(H90)

 

$H --- prepositions + Bogen (Bögen, -) der     arch, bow (and arrow), bow (of fibula), bend, curve, arc

(CC) auf dem _____

(CC) on the arch

(13) senkrechte Schiesscharte für _____

archery-window, slit-like window, arrow slit, vertical loophole

(D) im _____ hinausfahren

to swing out

Bohrer <B>mit seinem _____</B> und seine Teile (2 der Bohrer, 3 die Mutter).(Er4)

Drill <B>with its Bow</B> and its Different Parts (2, the drill; 3, the mother).(Er4)

Die Jagd auf Großwild mit Pfeil und _____ gehört zu den Lieblingsbeschäftigungen

The hunting of big game with <B>bow</B> and arrow was one of the favorite pastimes

Userhêt jagt von seinem mit zwei Hengsten bespannten Wagen aus <B>mit Pfeil und _____</B> das Wild der Halbwüste:

From a chariot drawn by 2 stallions, Userhêt is shooting <B>arrows from his bow</B> at the game of the semi-desert:

, aber sie bekämpfen auch Feinde mit Messern und _____ oder erwürgen Schlangen und Löwen.(Er7)

, but they also fight with knives and <B>bows</B> against adversaries or strangle serpents and lions.(Er7)

 

$H Bogenansatz (-sätze) der     springer; (arch) summer;

            (216) springer, summer (claveau de réception à la naissance d'un arc)

 

$H Bogenbohrer (-) der     (Preh) bow drill

$H Bogeneinfassung (en) die     (13) archivolt; (D) _____ im Schlingstich (am Kleid) = scallops

$H Bogenfeld (er) das     tympanum; (D) tympanum

$H Bogenfeldrelief (s) das     tympanum relief

$H Bogenfibel (n) die     arc fibula; (Preh) bow fibula, arc fibula

$H Bogenfläche     (77) intrados, soffit

$H bogenförkig     (15) arched, bent

$H bogenförmig     (36) arched, centered, arch-shaped, cambered

(D) etw _____ machen

(D) to arch (something)

(Preh) _____e Kante

(Preh) convex edge

 

$H Bogenfries (e) der     arched frieze; series of blind arches

$H Bogenführung (en) die     (126) playing (d'un musicien); (D) bowing (mus)

$H Bogenfutteral (e) das     (111&CC) bow-case

(auch als _____ gedeutet)

which could also be a quiver

 

$H Bogengang (-gänge) der     arcade, arcaded walk; (Au) arcade; (D) arcade; arched arcade; semi-circular canals (ear)

$H Bogengehänge     (98) festoon, swag

$H Bogengerüst (e) das     center, centering

(D) _____ entfernen

(D) to strike

(69) das _____ wegnehmen

to strike the center (les arches d'un pont)

 

$H Bogenhalle (n) die

(136) Laube, halboffene _____

lodge

 

$H Bogenjäger (-) der     hunter with the bow

$H Bogenkampf (-kämpfe) der     fight with bows and arrows; (122) Bogenkämpfer = abutment, impost (d'un arc)

$H Bogenkehle (n) die     (246) arch moulding, bending of an arch, recessed order of an arch (cordon d'archivolte)

$H Bogenkonstruktion (en) die     construction using arches

$H Bogenkreis (e) der     archivolt

$H Bogenlaub (no pl.) das     arbor, bower

$H Bogenlauf (-läufe) der     archivolt; (246) arch moulding, bending of an arch, recessed order of an arch (cordon d'archivolte)

$H Bogenleiste (n) die     (13) archivolt

$H Bogenöffnung (en) die     opening of the arch

$H Bogenreihe (n) die     series or rows of arches; (12) arcading

$H Bogenriefung (en) die     (Y110) gadroon

$H Bogenrücken (-) der     extrados, upper surface of an arch

$H Bogenrundung (en) die     (246) arch moulding, bending of an arch, recessed order of an arch (cordon d'archivolte)

$H Bogenschaber (-) der     (Preh) convex side scraper

$H Bogenschiessen (no pl.) das     archery

Gott Set lehrt König Dhutmose III. das _____.(Er4)

The God Set Teaches the King Thothmes III. to Shoot With the Bow.(Er4)

 

$H Bogenschütze (n) der     archer, bowman, toxophilite; Sagittarius (sign of the Zodiac)

Die Deutung "_____" ist unzulässig, da ja diese gerade anders, HGL, heissen.(Er4FN)

The signification "archers" is inadmissable, as these are called HGL a quite different term.(Er4FN)

 

$H Bogensehne (n) die     bow-string

$H Bogenstab (-stäbe) der     (Preh) bow staff

(Preh) einfacher _____

(Preh) self bow

(Preh) zusammengesetzter _____

(Preh) composite bow

 

$H Bogenstand (-stände) der (?)

(Preh) Konstruktion mit Bogenständern

(Preh) arch-supported construction

 

$H Bogenstellung (en) die     arcade, arcading, archway, arch over two columns (or piers)

(12) durchbrochene _____en

pierced arcades

 

$H Bogenstichel (-) der     (Preh) busked burin

$H Bogenträger (-) der   

"Der Himmel regnet, die Sterne kämpfen, die _____ irren umher und die Knochen des Akeru zittern...

: 'heaven rains, the stars fight, the bowmen wander about, and the bones of the Akeru tremble...(Er7)

Die _____, der Akeru und all die anderen im Folgenden genannten Wesen sind Sternbilder.(Er7)

The "bowmen," the Akeru, and all the other names which occur here, refer to the constellations.(Er7)

 

$H Bogenzapfen (-) der     pendant, pendent

(52) hängender _____

(52) pendant knobboss

 

$H Bogenzwickel (-) der     spandrel; (81) spandrel

$H Boghazköy     Boghazkeuy, Boghazkoy, Boghaz Keiü

$H Bogner (-) der     (13) archer, bowman

$H Bohle (n) die     (thick) board or plank; (5) wooden oak boards; (Au) floor joist, bearing joist, bridging joist

(D) mit _____n versehen

to plank

(165) zugespitzte _____

pointed plank

 

$H bohlen (h)     board, plank

$H Bohlensarg (-särge) der     (Preh) composite timber coffin

$H Bohlwand (-wände) die     (Preh) planking

$H Bohlwerk (e) das     (Preh) planking

$H Böhmen (no pl.) das     Bohemia

$H böhmisch     Bohemian

(174) Partisane, _____er Ohröffel

partisan

 

$H Bohne (n) die     bean

(D) grüne _____n

(D) French beans or string beans

(D) weiße _____n

(D) haricot beans

Gerste und Weizen, _____n Linsen, Kürbissen, Lauch und Zwiebeln gehören zu....

Barley and wheat, beans and lentils, gourds, leeks and onions are among....

 

$H Bohnenblüte (n) die

(243) Madonna mit der Wickenblüte, _____, Gartenerbse

Madonna of the pea blossom (École de Cologne)

 

$H Bohreinsatz (-sätze) der     (CC) drill-bit

$H Bohren (no pl.) das     boring, drilling, tapping

$H bohren (h)     bore, drill, tap

Krummziehen eines Schiffes; andere Arbeiter behauen und _____ (?).(Er4)

Bending a Boat into a Curve; Other Workmen are Trimming it and Boring (?) it.(Er4)

Der Sarg rechts unten wird poliert und bemalt und in sein hölzernes Fussbrett bohrt ein Arbeit ein Loch.(Er4)

The coffin below on the right is being polished and painted, a workman is boring a hole in the wooden footboard.

Wenn der König ihnen auseinandergesetzt hat, dass er beschlossen habe, auf einem Wüstenweg einen Brunnen zu  _____ und(Er4)

When the king had set forth to them how he had resolved to bore a well on one of the desert roads, and(Er4)

 

$H Bohrer (-) der     (D) borer, drill; (225) auger, rotary drill, wimble; (103) running drill, gimlet;

          (234) drill (outil de sculpteur servant à forer des trous dans la pierre); (Preh) borer, percoir (fr); (CC) drill

(234) laufender _____

(234) running drill

_____ mit seinem Bogen und seine Teile (2 der _____, 3 die Mutter).(Er4)

Drill with its Bow and its Different Parts (2, the drill; 3, the mother).(Er4)

 

$H Bohrgerät (e) das     (Preh) drill

$H Bohrkern (e) der     (Preh) drill core

$H Bohrklinge (n) die     (144) drill (foreuse en acier); (D) drill

$H Bohrstab (-stäbe) der     (147) boring rod (outil de sculpteur)

$H Bohrung (en) die     (103) boring, drilling; (D) boring, drilling

$H boisiert     (130) wainscoted

$H Boje (n) die     (Preh) buoy

$H Bola (s) die     (Preh) bola

$H Bollenwerk (e) das   

, deren _____ ein Meer und deren Wasser ihre Mauern waren?

whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?

 

$H Bollingen   

Neue Möglichkeiten eröffnete Piankoffs Zusammenarbeit mit N. Rambova und der _____ Foundation, die(H90)

New possibilities were realized by Piankoff's cooperation with N. Rambova and with the Bollingen Foundation, who(H90)

 

$H Bollwerk (e) das     bulwark, bastion, rampart, stronghold (gegen = against)

(D) mit _____en versehen

(D) bastioned

 

$H Bologna     Bologna

_____ 1086, Z. 9ff.; im einzelnen manches unsicher.(Er4FN)

Bologna 1086, l. 9ff; many details uncertain.

 

$H Bolus (-) der     bole; (28) Armenian bole; (D) (minr) bole, bolus

$H Bolusgrund (-gründe) der     bole ground

$H Bolzen (-) der     (30) bolt, pin; (39) quarrell, crossbow-bolt (d'arbalète); (D) bolt

$H Bölzen (no pl.) das     (Esp38) bolt

$H Bombarde (n) die     (28) bombard; (D) bombard

$H Bombast (no pl.) der     bombast, swelling, inflation

$H bombastisch     (7&84) bombastic

(30) wulstig, _____

swollen

 

$H Bonaparte

Erst als sich _____s Ägyptenexpedition Anfang Juli 1798 in Alexandria ausschifft, beginnt eine Epoche(H90)

It was only with the disembarkation of Napoleon's Egyptian Expedition at Alexandria in July 1798 that an epoch…began(H90)

 

$H Bonbonschachtel (n) die     (28) comfit-box, sweetmeat box; (D) sweetmeat-box, comfit-box

$H Boot (e) das     boat, craft

(CC) Teiles eines ____es

(CC) part of boat

(CC) sonstiges Teil eines ____es

(CC) other part of boat

Die ____e (oben ein Papyrusnachen, unten ein hölzernes Segelboot) begleiten den Verstorbenen auch als Beigaben ins Jenseits, damit(H90)

A papyrus boat above...  A wooden boat below escorts the deceased to the Beyond.(H90)

Die Wege im Diesseits wie im Jenseits verlaufen zu Wasser, und das einzige Fahrzeug, das der Tote benötigt, ist das ____.(H90)

, and as in the Beyond, the only useful vehicle is a <B>boat</B>.(H90)

Um die Landschaft des Jenseits zu durchqueren, brauchte man nicht Wagen, sondern ____e, die auch im NR noch zu den häufigen Beigaben gehören und(H90)

The <B>boat</B> was the vehicle par excellence on the watery ways of the Beyond, and(H90) ???

Nur die ____e sind vom einstigen Reichtum and Modellen übriggeblieben, die vor allem in der Ersten Zwischenzeit und zu Beginn des MR zur Ausrüstung der Toten gehörten -- Gesinde, Haus und Hof,(H90)

In fact <B>boats</B> were the last remnant of the earlier wealth of models taken into the tombs of the great and mighty during the First Intermediate period and the early MK: laborers, house and courtyard,(H90)

So ist der Tote gut beraten, sich in der "Schiffswerft der Götter" selber ein ____ zu zimmern (Spruch 136A), und(H90)

The deceased is thus well advised to make himself a <B>boat</B> in the "yards of the gods" (spell 136A).(H90)

 

$H --- prepositions + Boot (e) das     boat, craft

<B>Auf _____en</B> aus zusammengebundenen Papyrusschäften fuhr man in das Sumpdickicht, um...zu jagen

<B>By means of skiffs</B> made of bundles of papyrus stems tied together, it was possible to penetrate into the marshy jungle, and to hunt....

<B>In einem leichen, von vier Männern gestakten ____e</B> aus gebündelten Schilfstengeln

<B>In a light boat</B> made of bundles of reeds, <B>which is being propelled by four men</B>

<B>Im oberen ____</B> thront Sennefer mit der "Hausherrin Merit" in einem Schrein, ein Totenpriester(H90)

<B>A papyrus boat above</B> carries Sennefer and the "Lady of the House," Meret, seated in a shrine.  A priest(H90)

Eine kleine Tonplastik zeigt Männer <B>in einem ____</B>,