$H Deuten (no pl.) das     interpreting, reading; refering or indicating (auf = to)

In geduldiger Mühe des Entzifferns, Übersetzens und _____s erschließen sich immer neue, gedankenreiche und bildkräftige Vorstellungen(H90)

The slow work of deciphering, translating, and interpreting constantly leads to new and previously unimaginaable interpretations of the perceptual forms and vividly presented conceptions(H90)

 

$H deuten (h)     interpret, read; refer or indicate (auf = to); point (auf + accusative = at)

Darauf _____ auch die Namen der Korridore, die uns in den originalen Plänen der Anlagen erhalten sind--(H90)

The very names of the corridors refer to this;(H90)

darauf _____ auch ithyphallische Darstellungen

ithyphallic representations of him also indicate this

Die Lotosblüten _____ auf das erhoffte Wiederaufleben, die(H90)

The lotus blossoms on her tray signify the desired renewal of life;(H90)

; ihre Amulette verleihen ihm Leben, und die Feuerhieroglyphen um ihn _____ auf den Wall aus Feuer,(H90)

, whose amulets guarantee him life. The god is surrounded by the hieroglyph for fire signifying the wall of fire

; auch die Sterne _____ auf den Wechsel der Stunden, Kind und Feuerzeichen unter dem Phallus auf die verjüngte Sonne.(H90)

The child and fire signs beneath the god's phallus refer also to the rejuvenated sun.(H90)

Er durchbricht den Rand der Unterwelt, Sonnenkind und Skarabäus _____ auf die morgendliche Verjüngung.

As he breaks through the boundary of the underworld, he is rejuvenated as a child and a scarab.(H90)

--darauf ____ die eigenartigen Dreiecke, die dem Besucher des Raumes zuerst ins Auge fallen.(H90)

, pictured in the singular triangles that strike the visitor entering the burial chamber.(H90)

Auch die Wappenpflanzen, die auf Königsherrschaft über die "Beiden Länder" _____, gehören eigentlich nur in

; flowers, and the pharaoh's sovereignty over the "Two Lands;"(H90)

Die Ägypter _____ seinen Namen als "der Verborgene"

The Egyptians interpreted his name as 'the hidden one'

Die kreisenden Figuren in den gelben und roten Scheiben _____ wohl auf die wirbelnde Bewegung des Lichtes.(H90)

The cross-formed figures in the yellow and red disks perhaps indicate the whirling movement of light.(H90)

; der widderköpfige Gott unten thront auf der Stoffhieroglyphe, die auf die Versorgung der Toten mit Kleidern deutet.(H90)

The ram-headed god (below right) rests on the hieroglyph for "cloth," which signifies the supply of clothes for the dead.(H90)

; zugleich ist der Djed, den man als eine Art Garbenbaum deutet, an den(H90)

At the same time, the djed, which seems to have been a kind of sheaf(H90)

die symbolische Handlung deutet auf die

this symbolic act referred to the

, aber das "Umschließen" des Sonnengottes deutet auf die damals schon geläufige Vorstellung von Uroboros,

, but the encircling of the sun god can refer only to the ouroboros.(H90)

Aber der Baum deutet auf die Göttin, die sonst als Nut oder Hathor angesehen wird und in...erscheint,(H90)

But the tree portends another goddess, usually identified as Nut or Hathor, appearing in...,(H90)

Der umgekehrte Weg von der Schwanzspitze zum Maul deutet auf die wunderbare Umkehr der Zeit, die(H90)

The inverse route, traveling from the tip of the tail to the mouth, plays on the marvelous reversal of time, which

Einen solchen Anspruch erhebt zum erstenmal das Amduat, und schon der äußerliche Aufbau des Buches deutet auf dieses Ziel, denn(H90)

This was the ambitious goal of the Amduat, and its form was adapted to the purpose;(H90)

; das deutet auf irgend eine Sechsteilung des Reiches oder Oberägyptens.(Er4FN)

; this denotes some division of the kingdom, or of Upper Egypt, into six parts.(Er4FN)

die Papyruspflanze deutet auf Norden

the papyrus plant refers to the north

Und die Bedeutung der Uschebtifiguren, die an Stelle des Toten untergeordnete Arbeiten übernehmen sollen, deutet darauf hin, daß(H90)

And the significance of the shawabtys, destined to carry out any work assigned to the deceased, suggests that(H90)

Die "Sonnenlitanei" deutet das Licht des Gestirns als überquellenden Samen, der auch im Totenreich neues Leben zeugt.(H90)

The Litany of Re interprets the rays of the sun as the seed creating new life even the Realm of the Dead.(H90)

, und ganz oben deutet die in sich zurückgekrümmte Gestalt des "Osiris, der die Unterwelt umschließt" auf die nächtliche Sphäre des Sonnenlaufes, die(H90)

; above is Osiris, "who encircles the underworld," bending backward.(H90) ???

Eine der wenigen Neuerungen deutet in die gleiche Richtung.(H90)

One of the few innovations that can be identified there also suggests a reference to the solar cycle.(H90)

Diese letztere Bemerkung vom "schmücken" des Königs deutet übrigens auf irgend eine Tätigkeit der Ammen bei der Krönung;(Er4)

"Decking the king" signifies some duty the nurse performed at the coronation;

Der Widderkopf deutet zugleich auf den Ba, den...;(H90)

The ram's head suggests the ba soul (which...) as well.

In..., ist nichts, was irgendwie auf die Natur oder die Lebensverhältnisse der Wüste deutete,(Er7)

In...there is nothing that relates in any way to the characteristics of the desert, or to the conditions of life there,

 

$H --- auxiliary verbs + deuten (h)     interpret, read; refer or indicate (auf = to)

, könnte man die Darstellung zunächst vordergründig _____--als Heimkehr des Königs zur seiner(H90)

, one might think that this vignette with the king and the tree was intended to show the pharaoh's return to his

 

$H --- zu deuten (h)     interpret, read; refer or indicate (auf = to)

Auch die Schreibung scheint dort auf ein fremdes Erzeugnis zu _____.(Er4FN)

The writing also seems to indicate a foreign product.(Er4FN)

Dies scheint das Bild LDII, 74a darzustellen, ebenso ist wohl auch die Figur links vom Ofen in...zu _____.(Er4)

This seems to be indicated by the picture L.D., ii. 74a, also by the figure to the left of the stove in....(Er4FN)

Greifen wir in dem Bestreben, zu erkennen, zu _____ und uns letzten Sinnes bestätigt zu fühlen, nicht unvermeidlich nach unserem eigenen Spiegelbilde?

In our efforts to know, to explain and to feel ourselves corroborated, are we not attempting to grasp a mirage?

Dass die bekannten Ornamente der Gräber als Teppiche zu _____ sind, lehrt, abgesehen von Perrot, schon ihr Stil und die Gestalt rechteckiger Streifen, die sie stets haben.(Er4FN)

Their style and their universal formation in rectangular stripes show, irrespective of Perrot, that the well-known ornamentation in the tombs is derived from the patterns of carpeting.(Er4FN)

 

$H Deuteronomium (no pl.) das     Deuteronomy

$H deutezeichenhaft   

Es wird sich aber wohl lediglich um einen mehr _____en Hinweis darauf handeln, daß

But probably they are a more direct reference to that fact that

 

$H deutlich     1. adv. clearly, distinctly, plainly, intelligibly; 2. adj. clear, distinct, plain, intelligible

sind _____...zu sehen

can be clearly seen

, vor allem unter Regierung Pepis II., wird das Absinken der Zentralgewalt des Königs _____.

, especially during the reign of Pepi II, the decline in the central monarchical power becomes evident.

Von nun ab ertönt durch die Zeiten ihn mehr oder minder _____, ..., die Klage darüber, daß

From now on throughout the ages there resounds more of less clearly, ..., the lament that

Hathor verbindet die Lebenden und die Toten, und in feiner Abstufung machen das die Pfeiler in der Sargkammer von ... _____.(H90)

Hathor brings the dead and the living together, as is signified by subtle distinctions on the pillars of the tomb of

Erst in zwei Statuen des Königs Chasechemui wird der Weg zur Plastik der Pyramidenzeit _____.

Not before the appearance of two statues representing King Khasekhemui do we glimpse the beginnings of the development that was to reach its climax in the sculpture of the Pyramid Period.

So weist das ungewöhnlich Grab dieser ungewöhnlichen Königin _____ drei Stufen der Konstruktion auf:(H90)

The unusual tomb of this unusual queen therefore reveals three separate states of execution:(H90)

Am Zugseil die höchsten Staatsbeamten, die beiden kahlköpfigen Wesire sind durch ihre besondere Amtstracht _____ abgehoben;(H90)

Pulling the sled are the highest officials of the state, among them the two viziers, whose heads are shaved and who wear their special dress.(H90)

, von der sich die vielen kleinen Nebenräume für Beigaben _____ abheben.(H90)

, easily distinguished from the many small ancillary rooms filled with treasure.(H90)

Doch hielt er in den Maßen _____ Abstand zum königlichen Kanon und verwendete keine Totentexte.(H90)

He stopped short of the royal canon and employed none of the funerary texts, but(H90)

L.D. II, 3. 6. 9_____ als alter Mann charakterisiert). 23. 30. 31b.(Er4FN)

L.D., ii. 3, 6 (plainly characterized as an old man), 23, 30, 31b.(Er4FN)

Eine andere Variante kennzeichnet die Mumie, mit "Salbkebel" und ohen Götterbart, _____ als den Leib der verstorbenen Person und unterstreicht damit den Sinn dieser Szenen:(H90)

Another version gives the mummy an ointment cone and removes the divine beard, identifying the mummy as the body of the deceased and revealing the real purpose of these images:(H90)

Zwei von den Hofbeamten sind durch ihre Amtstracht _____ als die beiden Wesire, also die ranghöchsten Beamten von Ober- und Unterägypten, gekennziechnet;(H90)

Two of these officials wear the costume of the vizier, the highest functionary of Upper and Lower Egypt.(H90)

; deshalb wird er später _____ als eine Erscheinungsform des Osirissohnes Horus vorgestellt.(H90)

Iunmutef will later be presented as a manifestation of Horus, son of Osiris.(H90)

Das zeigt sich _____ auch in den verschiedenen Erzählungen von der Entstehung der Welt.(Er7)

This is especially apparent in the stories relating to the creation of the world.(Er7)

--welches Volk des Altertums hätte solche Vorstellung in Wort und Bild so _____ ausgesprochen wie die Ägypter?

--and no other people except the Egyptians has expressed such an idea so clearly in words and in pictures.

Das ist ganz _____ bei den "Gottesgemahlinnen des Amun", die(H90)

This is clearly the case with the divine consorts of Amun, who(H90)

Ein Grab dieses neuen Typus war unter anderen das Versteck des Tutanchamun, bei dem auch die Maßverhältnisse _____ darauf hinweisen, daß(H90)

Among others, the tomb of Tutankhamun belongs to this new category.  Its canonic proportions confirm that

Immerhin wird es _____, daß

It nevertheless appears probable that

, wurde es _____, daß die uns vertraute ästhetische Betrachtungsweise der Kunst nicht gerecht wird.

, did it become clear how inadequate this traditional aesthetic approach was in attempting to appreciate the genius of art.

; soviel ist _____, daß keine von ihnen ein dekoriertes Grab oder einen Steinsarkophag erhielt, sondern als(H90)

Not one of these had a decorated tomb or stone sarcophagus; as a(H90)

, um sie _____ davon abzusetzen, so daß sich der gültige Farbkanon auch nach der Hintergrundfarbe richtet.(H90)

, and the valid canon was determined according to the background color.(H90)

; sie wird "bezaubert" und zerschnitten, ist demnach _____ der Apophis, aber(H90)

It is charmed and dismembered, and thus can be identified as Apophis, but(H90)

...ist _____ der Totentempel zu sehen

the funerary temple can be clearly seen

; man erkennt _____ die abgearbeiteten Flächenteile.

; the obliterated portions can be clearly seen.

wandelten...sich unablässig weiter, dazu beeinflußte fremde Art zeitweilig _____ die Geschmacksrichtung.

the conditions...underwent constant change and at the same time taste was evidently influenced by foreign ways.

, denn erst jetzt wird der Versuch _____, die Spuren von Echnatons Revolution zu tilgen.(H90)

as an attempt to remove all the traces of Akhenaton's revolution.(H90)

, die ihn "hütet" und _____ ein Vorläufer des Uroboros ist;(H90)

, clearly an ancestor of the ouroboros.

(G) Außerdem ist in Heines Werken der Einfluß des Volksliedes _____ erkennbar.

(G) Moreover, the influence of the folk song is clearly recognizable in Heine's work.

Daß Paneb bei allen Schattenseiten doch aktiv, energisch und fähig war, lassen die Dokumente _____ erkennen, und(H90)

Despite this unsettling side of his character, we know from official documentation that Paneb was in fact a very competent and active foreman.(H90)

D____ erkennt man, daß es sich um Tücher handelt bei manchen Bildern, die die Schnüre zeigen, mit denen

We see plainly in many pictures that the canopy is of some material, for we can see the strings with which(Er4)

Die dramatische Bewegtheit der Schlacht wird durch ... _____ gemacht.

An impression of the drama and movement of battle is evoked by...

Die Erweiterung läßt sich noch einmal in der 20. Dyn., bei Ramses III und seinem Nachfolgern, _____ greifen.

The expansion is visible in Dynasty 20 in the tombs of Ramesses III and his successors.(H90)

, während alle anderen Gräber des Tales nur eine _____ herausgehobene Grabkammer besitzen, von der(H90)

; all other tombs in the Valley have only one clearly defined burial chamber,...from the....(H90)

Der Unterschied zwischen Königs- und Beamtengräbern wird nicht, wie im AR und später, _____ herausgestellt,

Private tombs are not distinguished from royal private ones as happened in the OK and later;(H90)

Eine grundlegende Neuerung gegenüber Sethos I. und den älteren Gräbern tritt jedoch _____ hervor:(H90)

one basic innovation, which distinguishes it from the tombs of Sety I and all earlier pharaohs.(H90)

Hier tritt _____ hervor, wie diese Bauwerke bis in die feinsten Details durchdacht und sorgfältig geplant wurden, aber(H90)

It is clear that every detail was carefully thought out in advance, and(H90)

, bleiben also auch hier _____ hinter der vorgeschriebenen "königlichen" Kantenlänge von zwei Ellen zurück,

, and thus correctly maintain their distance to the canonic square royal pillars, 2 cubits across.(H90)

Durch die äußere Form der Grabanlage gliedert sich dieser Zeitraum _____ in vier Phasen.(H90)

The visible form of the tomb easily permits the division of this long period into four phases.(H90)

...Ideengutes wird _____ in der ... vom ... und der Tradition, das Grab in Form eines Hauses anzulegen,

...of ideas is provided by the ... of a ... and the tradition of designing the tomb in the form of a house.

Die Durchdringung oberägyptischen und unterägyptischen Ideengutes wird _____ in der Verwendung des

Evidence of the merging ideas held in Upper and Lower Egypt is provided by the use of the

...Ideengutes wird _____ in der Verwendung des ... Gedankens vom Grabdenkmal, wie es die Pyramide darstellt,

of ideas is provided by the use of the ... concept of a sepulchral monument, as in this pyramid, and

Besonders _____ ist dieser Aspekt in der Gerichtsszene des Pfortenbuches, die..., direkt über dem(H90)

This aspect is particularly clear in the judgment scene of the Book of Gates,..., immediately above the(H90)

Noch heute lässt sich sein Lauf _____ längst des modernen Kanales verfolgen.(Er4)

The old course of the canal can still be distinctly traced by the side of the modern one.(Er4)

Dort ließen die Schichten von Tasa und Badari noch primitivere Vorstufen erkennen, die ... _____ machen.

In this latter area the levels to be assigned to the Tasian and Badarian cultures reveal

, die in Bestattungssitte und in der Keramik, den Zusammenhang mit der ... Kultur besonders _____ machen.

experiments in burial methods and pottery which clearly demonstrate the connection with the ... civilization.

--ein Sinzusammenhang, den ... und auch dann unvollkommen _____ machen kann

--there is a relationship of meaning which ..., and even then only partially, be perceived

In den geschichtlichen ägyptischen Rechtsverhältnissen sind noch _____ mutterechtliche Tendenzen erkennbar.

In Egyptian law a matriarchal trend can be clearly discerned.

, als man die im Grundriß und in den Maßen _____ nichtkönigliche Grabanlage mit einer königlichen Dekoration versah.(H90)

:  by applying a flimsy version of the royal tomb decoration to the walls,

Neben dem prunkvollen, vergoldeten Thron, der so _____ noch den Einfluß der Amarnakunst zeigt, hat Tutanchamun eine große Anzahl weiterer Sitzmöbel --..--mit in sein Grab genommen, so daß(H90)

, Tutankhamun was equipped with(H90) ???

Der Geist der Darstellung und der Stil sind noch _____ prähistorisch, während

The character of the scene and the style are clearly prehistoric, whereas

, während ebenda bei anderer Armhaltung der Aermel _____ sichtbar ist.(Er4FN)

, whilst at the same time, in other postures of the arm, the sleeve is plainly visible.(Er4FN)

, dessen Spuren auf den Wänden noch _____ sichtbar sind;(H90)

, the traces of which are clearly visible today;(H90)

Aber das...Einzelwesen beginnt nun unzweifelhaft mit _____ sozialen vorzeichen in Schichten hervorzutreten,

On the contrary an...individualism with definite social aims was beginning to come to the fore among categories,

, wie es das Schlußbild des Pfortenbuches besonders _____ und eindrucksvoll zeigt.(H90)

, as dramatically depicted in the closing scene of the Book of Gates,(H90)

L.D. II, 154...; besonders _____ und etwas abweichend L.D. III, 214.(Er4FN)

L.D., iii. 154, 156, 168: particularly clear and somewhat dissimilar: L.D., iii. 214.(Er4FN)

, sich aber _____ von den westeuropäischen Fundstücken unterscheiden.

, but are quite different from those discovered in Western Europe.

, die etwa ein Werk des 3. Jahrtausends v. Chr. _____ von denen des 2. Jahrtausends scheiden.

, so that, for example, it is possible to distinguish clearly a work of the 3rd millennium BC from one of the 2nd.

und hatte entsprechend jede Stunde durch senkrechte Schriftzeilen _____ von der folgenden abgesetzt.(H90)

, with each hour suitably separated from the following by columns of text.(H90)

Trotz...unterscheiden sich Unter und Oberägypten durch die landschaftlichen Gegebenheiten _____ voneinander.

In spite of..., Lower and Upper Egypt are quite distinct from the topographical point of view.

Durch trennende, kurze Notizen über die materielle Versorgung der Toten werden die einzelnen Szenen der Bildkomposition _____ voneinander abgegrenzt, und(H90)

Short notes on the material support of the dead separate the individual scenes of this pictorial composition,(H90)

, die sich in zwei sich _____ voneinander unterscheidende Stufen teilt.  Sie werden als Negade I und

It is clearly divided into two phases, clearly distinct from one another, termed Nagada I & II

Aber das Titelbild der "Sonnenlitanei", dicht hinter dem Eingang der ramessidischen Königsgräber, stellt _____ vor Augen, daß(H90)

The frontispiece of the Litany of Re at the entrance of the Ramesside royal tombs displays the(H90)

, deren wohlüberlegte hierarchische Stufung das gültige Prinzip besonders _____ vor Augen führt.(H90)

In each case the hierarchic rank was carefully observed, and thus the tombs are particularly instructive.(H90)

...unterscheiden sich sehr _____ vor der vorher gebräuchlichen Ware.

...may be clearly distinguished from the ware in use prior to that period

, daß sie alle "als..." eintreten, und die Namen der ziehenden Götter machen _____, was(H90)

that they all enter as "...," and the legends identifying the gods leave no doubt about the significance of this:

, obwohl erst durch sie die ganze Skala der Möglichkeiten _____ wird und wir ... beantworten könnten, ob(H90)

, but their existence underlies the spectrum of possibilities available, and enables us to judge....(H90)

Diese "Kurzfassung" ist für uns besonders wertvoll, weil sie _____ zeigt, was man in der Anlage und in der Dekoration als wesentlich empfand, und weil(H90)

However, this "summary" is particularly valuable for us, as it shows the essentials of the decorative program,

Die rassischen Eigentümlichkeiten der Afrikaner, Libyer und Asiaten sind _____ zu erkennen.

From their features it is clear that they are Africans, Libyans and Asiatics.

Auch diese Anlage ist in den Maßen _____ zurückgestuft und weist nur Anfänge einer Dekoration auf.(H90)

The measures of his tomb are clearly reduced from those of the royal tombs; and although the decoration was just begun,(H90)

 

$H --- deutlich_ + nouns     clear, distinct, plain, intelligible

; ebenso halten die Maße der Körridore und Kammern einen _____en Abstand zu denjenigen, die damals für ein Königsgrab verwendet wurden.(H90)

However, the proportions of the corridors and chambers are distinct from those of her husband's tomb.(H90)

Entscheidend ist, daß die nichtköniglichen Gräber einen _____en Abstand zu den Maßen, Formelementen und Dekorationsmotiven der Königsgräber einhalten.(H90)

(H90) ?????

und, in deutlicher Anspielung auf die Feuerglut der bewachenden Schlangen: (H90)

, and in a clear reference to the glowing fire of the serpent guardians: (H90)

Hemden mit zwei _____en Ärmeln sind selten, sicher trägt ein solches der Statthalter von Aethiopien:(Er4FN)

 Shirts with two distinct sleeves are rare, though the governor of Ethiopia certainly wears one;(Er4FN)

Ein _____es Dichtigkeitszentrum

with undoubted centers for settlement ???

In Grundriß und Dekoration läßt sich eine _____e Entwicklung beobachten, die auf Vermehrung zielt.(H90)

The plan and decoration were all part of an elegant development dominated by what I see as the principle of growth;(H90)

, mit denen die Decke überzogen sind, _____er Hinweis auf das erhoffte Wiederaufleben im Jenseits und auf die

covering the ceiling, an obvious reference to the desired resurrection in the Beyond and to the(H90)

sind auch hier  in _____en Resten erhalten...

clearly visible remains of...have been clearly preserved

Die Breite und Höhe der Korridore werden noch einnal in einem _____en Schritt erweitert, durch den(H90)

(H90) ?????

, um sich als _____e Spitze der hierarchisch gestuften Sozialpyramide zu behaupten.(H90)

to maintain its role at the peak of the social pyramid.(H90)

Diese Welt und ihre Mächte haben _____e Spuren in der ägyptischen Religion hinterlassen.

This world and its ruling spirits left marked traces in Egyptian religion.

, dass die Sprache der alten Aegypter _____e Verwandtschaft mit den Sprachen der semitischen Völker besitzt.

that the language of the ancient Egyptians has distinct kinship with that of the Semitic nations.(Er4)

, in der das Grab durch Form, Größer oder Lage einen _____en Vorrang vor allen anderen Grabanlagen erhält.

assured that the tomb be preeminently distinguished from all others in shape, size, or position.(H90)

, ein _____es Zeichen für den jüngeren Ursprung der Bearbeitung.(Er7)

--a clear sign of the late origin of the compilation.(Er7)

Das sichtbare und hörbare Fortleben des Namens über den individuellen Tod hinaus ist ein _____es Zeichen der Unvergänglichkeit, das(H90)

The visible and audible survival of a name after death is a symbol of immortality, and(H90)

 

$H deutlicher     

1. adv. more clearly, more distinctly, more plainly, more intelligibly;

2. adj. clearer, more distinct, plainer, more intelligible

Bei den Pfeilern ist der Unterschied noch _____.(H90)

The difference is even clearer in the pillars.

In der Plastik wird das Suchen nach einer endgültigen Formensprache noch _____.

In sculptured figures we can see even more distinctly the quest for finality in the means of expression.

D____ als je zuvor...

More clearly than ever before,

Sethos I. gestaltet dann die gewölbte "astronomische" Decke siener Sargkammer noch _____ als Himmel, mit den Bildern der wichtigsten Sternbilder, vor allem der Dekane und(H90)

The vaulted "astronomical" ceiling above the burial chamber of Sety I emphasizes this with pictures of the most important constellations, the decans, and(H90)

, dessen überragende Gestalt neue Grabungen bei Dahschûr _____ in das Licht der Gesichichte treten lassen,

(Snofru), on whose outstanding figure recent excavations near Dahshur have thrown further light.

, in dem andererseits aber auch Welteinsicht und undogmatische persönliche Frömmigkeit _____er werden.

, but in which, on the other hand, understanding of the world and a non-dogmatic piety become more evident.

_____es Hervortreten des

more marked emergence of

 

$H Deutlichkeit (en) die     clarity, distinctness, plainness, intelligibility

hat das Zeichen längst seine gültige, an Wahrheit und _____ nicht mehr zu obertreffende Ausprägung erfahren.

characters had taken on their definite form, which in vividness and clarity remained unsurpassed

Sogar das Motiv von Herausreißen der Herzen, von dem verschiedene Texte sprechen, wird im Höhlenbuch in brutaler _____ abgebildet.(H90)

The tearing out of the heart is referred to in numerous texts, and depicted with brutal simplicity of the Book of the Caverns.(H90)

, der ihn in aller _____ als den Bauleiter dieses neuartigen Projektes kennzeichnet.(H90)

(H90) ?????

 

$H deutlichst    

1. adv. most clearly, most distinctly, most plainly, most intelligibly;

2. adj. clearest, most distinct, plainest, most intelligible

, und daß sich dieses dann und wann stürmische, für die Menschheit folgenträchtige Geschehen in der Bilderwelt auf das _____e abspiegelt.

and that these often stormy events, so pregnant with consequences, were clearly reflected in the world of art

 

$H deutsch     German

Das Wortspiel lässt sich _____ nicht genau nachahmen.  Der Name "das Verkerhte Wasser" auch Harr. I.

It is not possible to reproduce the pun in our translation.  The name the "reversed water" is also found Harr. I.

(D) auf _____

(D) in German

Zu _____, 'Ersu hatte, auf seine Macht pochend, es gewacht, die Tempeleinkünfte anzutasten und(Er4)

'Ersu in fact, relying on his strength, had ventured to touch the temple revenues, and(Er4)

(G) Idiom:  Er kann D____.

He knows German.

(G) Herder wies darauf hin, daß die D____en fähig waren, eine eigene große Literatur hervorzubringen.

Herder called attention to the fact that the Germans were capable of producing a great literature of their own.

; denn alles, was er bisher gelesen hat, heißt zu D____ nichts anderes als "im dritten Jahre Ramses' II."(Er4)

, for we should express all that he has read by the words "In the 3rd year of Ramses II."(Er4)

(G) "Wir müssen uns bemühen, unsere Gegner davon zu überzeugen, daß die D____en mit allen ihre Nachbarn in Frieden leben wollen."

We must endeavor to convince our adversaries that the Germans wish to live with all their neighbors in peace.

und wer modern gesinnt ist, der kokettiert zuletzt ebenso mit kanaanäischen Fremdworten, wie die D____en … kokettiert haben.(Er4)

, and it became fashionable to coquet with foreign Canaanitish words, much in the same way as the Germans….(Er4)

, wie die D____en des vorigen Jahrhunderts mit französischen Brocken kokettiert haben.(Er4)

, much in the same way as the Germans of the last century did with scraps of French.(Er4)

 

$H --- deutsch + nouns     German

Den ägyptischen Fre