$H eirund     oval, eggshaped

$H Eis (no pl.) das     ice

$H Eisausdehnung (en) die     extent of the ice; expansion of the ice

$H Eisberg (e) der     iceberg

Was bei der Gerichtsverhandlung zutage tritt, ist nur die "Spitze eines _____s", wenn(H90)

The proceedings touched only the tip of the iceberg -- if(H90)

 

$H Eischale (n) die     (Preh) eggshell

$H Eisdecke (n) die     ice-sheet, sheet or layer of ice; frozen surface

$H Eisen (-) das     iron

(Esp214) Z _____

Z-iron

(97) glühendes _____

red-hot iron, heated iron

Ueber das Wort für _____ vgl. jetzt Br. Wb. Suppl. 413ff.(Er4FN)

As regards the word for iron, cp. Br. Wb. Supp., 413 ff.(Er4FN)

; Werkzeuge aus _____ kannte man noch nicht, der Hammer wurde aus Holz gefertigt.(H90)

; iron tools were not common, but wooden hammers were.(H90)

 

$H Eisenarmierung (-, en) die     iron armature (of stained glass window)

$H Eisenätzung (-, en) die     (decorative) etching in iron

$H Eisenbahn (en) die     (G) mit der _____ = by rail

$H Eisenbau (ten) der     iron building or structure

$H Eisenbergwerk (e) das     (D) iron-mine

W.II, 250 gibt an, daß Burton zu Hamami in der arabischen Wüste ein altes _____ gefunden habe.(Er4FN)

W., ii. 250, says that Burton found an old iron mine at Hamami in the Arabian desert.(Er4FN)

 

$H Eisenbeschlag (-beschläge) der     (98) iron-work; (D) ironwork fittings (or mountings); pl. ironworks

$H Eisenbeton (s or e) der     ferroconcrete, (steel) reinforced concrete

$H Eisenblech (e) das     (230) plate iron, sheet-iron

$H Eisendraht (-drähte) der     (iron) wire

$H Eisenerz (e) das     (Preh) iron ore

$H Eisenfachwerk (e) das     iron framework structure

$H Eisenfarben (n) die     iron pigment or color

$H Eisenguß (-güsse) der     iron casting, cast iron

$H eisenhaltig    

(DCT) _____er Ton

(DCT) ferruginous clay

 

$H Eisenhandschuh (e) der     (108) gauntlet, armed glove

$H Eisenhütte (n) die     foundry, ironworks, forge

$H Eisenkies (e) der     iron pyrite

$H Eisenocker (?) der     red-ochre

$H Eisenoxid (e) das     (Preh) ferric oxide

$H Eisenoxyd (e) das     red earth color, red iron oxide, (Preh) ferric oxide

$H Eisenradierung (-, en) die     iron engraving

$H Eisenrot (no pl.) das     Jean Cousin; dye for stained glass

$H Eisenschuh (e) der     (215) armed shoe, soleret (chaussure d'acier d'un chevalier, diminutif du v. fr. soler, soulier)

$H Eisenträger (-) der     iron beam or girder

$H Eisenwalzwerk (e) das     flattening mill

$H Eisenwerk (e) das     (98) iron-work, wrought iron; (D) ironworks

$H Eisenzeit (en) die     Iron Age, iron age

$H eisern     (of) iron

(104) _____er Bandring

band of iron

Personen, die er auf einem _____en Rahmen über die Bühne trug.(H90)

persons whom he carried around the stage on an iron frame.(H90)

(244) Ring, Zwinge, _____er Reif

ferrule, (anneau de métal)

(45) _____e Spitzen

spikes (pointes der fer d'une grille)

(203) _____er Vorhang

iron curtain

 

$H Eisglas (-gläser) das     frosted glass; (D) frosted glass; (241) frostened glass

$H Eishortung (-, en) die     retreat of the ice

$H Eiskeil (e) der     (Preh) ice wedge

$H Eiskluft (-lüfte) die     frost shake; frostsplit

$H eisklüftig     (109) frost-cleft, frost-split

$H Eisschmelzung (-, en) die     melting of the ice

$H Eiszacke (n) die     (56) imitation icicle; (D) icicle

$H Eiszapfen (-) der     icicle

$H Eiszapfenverzierung (-, en) die     (56) imitation icicles

$H Eiszeit (en) die     Ice Age; glacial period (or epoch, era);

$H Eiszeitalter (-) das     Ice Age

$H eiszeitlich     (of) glacial age; (Preh) diluvial

$H Eiszeitperiode (n) die     Ice Age

Während in Europa die letzte _____e abklang,

As the last episode of the Ice Age came to an end in Europe,

 

$H eitel     (D) adj. vain (auf + acc = of); conceited; mere, sheer, simple

--und noch in der unbestreitbar gewaltigen Staatsverwirklichung _____ Despotie

and even in the unquestionably great realization of the State he will see nothing but unalloyed despotism

 

$H Eitempera (s) die     egg tempera

$H Eiweiß (e) das     egg white; (27) glair; (D) white of egg; albumen; albuminoid; glaireous, glairy

$H Eiweißtempera (s) die     tempera prepared with egg white

$H Eiweißvergoldung (-, en) die     glair, gilding with glair

$H Eje     Aye

; Tutanchamon 1358-49; ___ 1349-45; Haremhab 1345-1314.

Tutankhamen (1358-1349); Aye (1349-1345); Haremhab (1345-1314)

Bei dem plötzichen Tode des jungen Königs hat der Priester ___, der sein Nachfolger wurde, und

After the premature death of a young monarch, the priest Aye, who succeeded him and

Haremhab, der nach ___s Tod zur Königswürde aufstieg.

Haremhab, who became king after the death of Aye.

, und im Oktober 1816 gelingt ihm seine erste Entdeckung im Tal der Könige, das Grab des Königs Aja (___), des Nachfolgers von Tutanchamun.(H90)

, and to his first discovery in the western branch of the Valley of the Kings, the tomb of Pharaoh Aye, the successor of Tutankhamun.(H90)

Er stirbt bereits mit etwa 18 Jahren und wird von Priester ___, der dann zur Königswürde aufsteigt, in dem Grabe beigesetzt, das dieser für sich selbst bereitet hatte.

On his death at the age of about eighteen, he was buried by the priest Aye, who later became king but ruled for only four years, in the tomb which Aye had prepared for himself.

 

$H Ekel (no pl.) der     disgust, nausea, distaste, loathing

"Du hast Mäuse gefressen, das ist ein _____ für Re;(Er7)

'You have eaten mice; that is loathsome to Re;

 

$H eklektisch     eclectic (81) Catholic

$H Eklektizismus (no pl.) der     eclecticism; catholicity of taste

$H Ekliptik (no pl.) die     ecliptic

Nun stehen die Dekansgestirne, die Sterne der _____ im Vordergrund;(H90)

, when the ecliptic decan stars came to the fore:(H90)

 

$H Ekstase (-, n) die     (D) ecstasy, rapture, trance

Gebärden und leidenschaftliche Gesten drücken die _____ eine hemmungslosen Schmerzes aus.

Their gestures suggest deep uncontrollable sorrow.

 

$H ekstatisch     ecstatic(ally)

Nicht sowohl im Anstimmen eines Liedes als in einem _____en Jauchzen scheint eine oft erwähnte Art der Verehrung --hnw-- bestanden zu haben, bei der(Er7)

The oft-mentioned mode of worship --hnw-- appears to have consisted not only in songs, but also in an ecstatic shouting, while(Er7)

 

$H el or El     el or El

Nekadakultur ("Amratian" genannt, nach einem typischen Fundort el Amra südlich Abydos),

Naqada civilization which is called Amration after a typical site excavated at el-Amrah south of Abydos.

Es folgte zunächst der fünfzehnte Gau, dessen Name "Hasengau" zu sein scheint, mit der berühmten Hauptstadt "Chmunu" (heut el Aschmunên, griechisch Hermopolis).(Er4)

We next come to the 15th province, probably called the "Nome of the Hare," with its famous capital of Chmunu (now Ashmunên, the Greek Hermopolis).(Er4)

die Inschriften der Gaufürstengräber von El Bersche und Siut im mittleren Oberägypten.

the inscriptions on the tombs of nomarchs at El Bersha and Asyut, in central Upper Egypt.

Auch in den Gräbern von Mêr, El Bersche und Siût ist die Entwicklung des Felsgrabes vom...bis ins...abzulesen.

The tombs at Meir, El Bersha and Asyut also illustrate the development of the rock-cut tomb from the....to the....

In unteren Oberägypten, vor allem bei Beni Hasan, El-Bersche, Mer, Asiut und an der Südgrenze des Landes gegenüber Assuan

In the middle of Upper Egypt, and especially at Beni Hasan, El-Bershe, Mer, Asyut and on the southern frontier near Assuan,

bei Ballas und Nekada (einschließlich el Chozam gegenüber auf dem Ostufer) und in der Gegend um Kau el kebir, dem alten Antaiupolis.

in the regions of Ballas and Naqada together with el-Khozam opposite on the east bank of the Nile and in the neighborhood of Qau el-Kebir, the ancient Antaeopolis.

So war Pahri, der Fürst von El Kab, unter Amenhôtep I. die Amme des Prinzen Uad'mes;(Er4)

Pahri, the prince of El Kab under Amenhotep I., was nurse to the prince Uad'mes;(Er7)

Sodann die alte Stadt Nechebt, das heutige El Kab.(Er4)

; secondly, the town of Nechebt (el Kab);

In der alten Residenz des oberen Reiches, dem heutigen el Kab, flog die Nechbet als ein Geier(Er7)

In the ancient capital of the Upper Kingdom, the modern El Kab, flew Nekhbet in the form of a vulture(Er7)

Fellah aus el Kab.  (Nach Photographie bei Ebers.)(Er4)

Fellah from El Kab.  (From a photograph by Ebers.)

Auch als Kultusstätte war El Kab von Bedeutung, denn hier verehrte man die Schützgöttin des Südens,(Er4)

El Kab was also important for the worship of the patron goddess of the south,(Er4)

bezeugen, wie hoch man diese Göttin verehrte & noch die Griechen wallfahrteten nach El Kab, um...zu....(Er4)

testify to the honor in which this goddess was held, and even the Greeks resorted to El Kab in order to....(Er4)

Ist unter Nechen--el Kab hier die bekannte oberägyptische Stadt oder eine gleichnamige, nubische zu verstehen?

By Nechen are we to understand the well-known town of El Kab in Upper Egypt, or a Nubian town of the same name?(Er4)

, der sich bei den Merimdeleuten im Gegensatz zu allen vorgeschichtlichen Kulturen Oberägyptens findet und der sich jüngst auch auf einem Friedhof bei el Omari-Heluan nachweisen ließ,

which is found among the people of Merimdah....  It is also not found among the prehistoric cultures of Upper Egypt, but has recently been brought to light in a cemetery at el-Omari near Helwan just south of Cairo.

 

$H El-Amarna     El-Amarna

Verlegung der Residenz nach Mittelägypten in die Stadt Achet-Aton beim heutigen _____.

Transfer of the capital to Central Egypt, to the city of Akhet-Aton, near the modern El-Amarna.

Von den Hauptbauten in seiner neuen Residenz Achet-Aton (beim heutigen _____), ist uns nichts erhalten.

Nothing has been preserved of the buildings in his new capital at Akhet-Aton (near the modern El-Amarna).

Das Grab bei der neuen Residenz von Tell el-Amarna hat relativ bescheidene Maße und nur wenige,(H90)

The tomb at the new residence of Amarna was kept within relatively modest bounds with very few modules.

 

$H El-Asâsîf     El-Asâsif (modern villages of Thebes on the west bank)

$H Elasticität (see Elastizität)   

$H elastisch     (D) adj. elastic

in gespannter, jugendlich-_____er Gestalt

as a taut figure of youthful buoyancy

 

$H Elastizität (no pl.) die     elasticity, resilience

"Im späteren Alter verliert er die Munterkeit, Frische und _____ des Geistes, die ihn als Knaben so liebenswürdig und vielversprechend erscheinen lässt, durch Not und Sorge und das....(Er4)

"; in his riper years, owing to want and care, and the..., he loses the cheerfulness, freshness, and elasticity of mind which made him appear so amiable and promising as a boy.(Er4)

 

$H El-Badari     El-Badari

bei El-Badari

not far from El-Badari

 

$H Elch (e) der     elk; moose

$H elchâdim     elchâdim

Über Sârbût _____ vgl. Bädeker, S. 546.  Lepsius, Reisebriefe 337.  Inschriften daselbst:(Er4FN)

For Sarbût elchâdim, see Bädeker, p. 546; Lepsius Reisebriefe, 337.  Inscriptions there M.E.:(Er4FN)

 

$H Elchhaarstickerei (en) die     (Preh) moose hair embroidery

$H Elearchia     Elearchia

Ein typisches Marschland, die _____ der Spätantike, nahe den Lagunenseen östlich der Nilmündung von Rosette (Borollossee), hat

A typical marshland, the Elearchia of later antiquity, which lay near the lagoons to the east of Rosetta mouth of the Nile,

Auf eine Herkunft vom Wüstenrand weist die in einem ausgesprochenen Sumpfgebiet, dem 6 Gau, dem Mittelpunkt der erwähnten _____, auffällige Bezeichnung des Gautieres als "Wüstentier."

An origin in the desert borderlands for these people is further indicated by the designation 'desert bull' given to the nome animal of the 6th nome, a definitely marshy district, which was the center of Elearchia.

 

$H Elefant (en, en) der     elephant

Der afrikanische _____, die Spitzenfigur der Nekadakunst, fehlt allerdings schon der Königssymbolik--

The principal figure in Naqada art, the African elephant, is missing, however, from the royal symbolism;

Selbst diese rohen Bilder der Urzeit zeigen schon an ihren Gürteln Muscheln, _____en und Berge, also die Dinge,

Even those rude sculptures of the earliest times have bivalve shell, elephants and mountains represented on girdles,

: Da ist der afrikanische _____, den auch neolithische Schichten am Nordrand des Fajumsees bezeugen,

We find the African elephant the existence of which is also attested by remains found in the Neolithic strata on the northern shore of the Faiyum,

, auf dessen Ausmalung mit kräftigem aus dem Unterkiefer aufragenden Stoßzahn offenbar die Vorstellung vom afrikanischen _____ trotzt des fehlenden Rüssels stärker eingewirkt hat, als die vom Nashorn.

in the representation of which with a powerful tusk growing out of the lower jaw and in spite of the missing trunk, the idea of the African elephant clearly exercised and greater influence than that of the rhinoceros.'

 

$H Elefantenführer (-) der     (59) elephant-driver

$H Elefantine (see Elephantine)   

$H Elefantenjagd   

, wo die nubischen Barbaren das Elfenbein, das sie auf ihren _____en gewannen, gegen die Produkte Aegyptens austauschten.(Er4)

on which this town was situated the Nubians of old brought the ivory obtained in their elephant-hunts, in order to exchange it for the products of Egypt.(Er4)

 

$H elegant     1. adj. elegant, smart, fashionable, dressy, showy; 2. adv. elegantly, fashionably

den weichen, _____en Fluß der Linien

the gentle flowing elegance of line

, die beide von dem sonst nicht ungeschickten Schreiber nicht _____ genug gemacht waren.(Er4)

, both of which were not written well enough by the otherwise not unskillful scribe.(Er4)

Wenn der Pharao gestorben und bestattet ist oder, wie man das ägyptisch _____ ausdrückt, wenn er(Er4)

When the Pharao died and was buried, or rather as the Egyptians would have said, "when he(Er4)

Ebenso hat es dem Verfasser einer Widmungsinschrift der Königin Chnemtamun _____ geschienen, zu sagen:

In the same way the author of a dedicatory inscription to Queen Chnemtamum imagined the following to be the most graceful style he could use:(Er4)

Auch die Kunst erholt sich wieder; aber freilich wie _____ und zierlch auch die Werke dieser Zeit sind, der Geist ist doch aus ihnen fort und man fühlt, dass(Er4)

Art revived again, but though the works of art of this time possess great elegance and prettiness, yet the spirit is dead within them, and we feel that(Er4)

 

$H Eleganz (-, no pl.) die     elegance; delicacy; polish; refinement

in der anmutigen _____ der Komposition

in the graceful elegance of the composition

 

$H Elektrizität (no pl.) die     (Esp65) electricity

$H Elektron (en) das     1. alloy of gold and silver, electrum; 2. electron

Die Obeliskenspitzen hatten ursprünglich eine Kappe von Blaßgold (_____).

The tips of the obelisks originally had caps of pale gold (electrum).

 

$H Elektronenmikroskop (e) das     (Preh) electron microscope

$H Element (e) das     element

, der im Neuen Reich die Verwendung bestimmter Maße und festgelegter _____e in der Architektur wie im Bildprogramm der Königsgräber regelt und(H90)

that has allowed us to identify the canon of significant measurement and proportions used during the NK for the architecture and pictorial cycles in the royal tombs.(H90)

, wobei bisher streng getrennte _____e von Königsgrab und Beamtengrab miteinander vermischt wurden.(H90)

, mixing previously separate elements of private and royal tombs.(H90)

, daß er als eines der wenigen _____e dekoriert worden ist, während die Korridor(H90)

that it is one of the few decorated parts of the tomb; the corridors(H90)

die Masse der Bürger, die bei uns das bestimmende _____ bildet, in jenen Staaten nicht in Betracht kommt,(Er4)

the body of the nation, now such an important element in the modern state, was unrecognized in old times;(Er4)

Zersetzende _____e drängen sich allenthalben in das ägyptische Wesen

Disintegrating forces entered everywhere into the essence of Egyptian life.

Denn wie das nordwestliche Delta von Libyern bewohnt war, so haben auch im nordöstlichen einst fremde _____e gewohnt.(Er4)

We know that the northwest of the Delta was inhabited by Libyans and that at one time a foreign element existed also in the north-east.(Er4)

Ramses III. fügt mit den ausgemalten Nischen im ersten und zweiten Korridor ein neues _____ hinzu,(H90)

Ramesses III contributed to the tomb development by adding painted niches in the first and second corridors,

So fügt man am Anfang jeder Regierungszeit zum bisherigen Grundriß des Königsgrabes irgendein _____ hinzu,

The beginning of each reign was marked by an attempt to add some new element to the plan of the royal tomb;

(G) Mendelejeffs System ließ die Entdeckung einer Anzahl neuer _____e vorhersehen.

(G) Mendelejeff's system made it possible to foresee the discovery of a number of new elements.

(Y99) funktionneles _____

functional element

sind sie ein wirkungsvoll belebendes _____

they form an effective and vivacious element

, dazu die roten Sonnenscheiben, Schmückbänder und wenige andere _____.(H90)

, the red solar disks, and other ornamentation painted in color.(H90)

Diese Katarakten bilden in der Entwicklung Aegyptens ein wichtiges, freilich nicht sehr segensreiches _____;

These cataracts play an important and sometimes an unhappy part in the development of Egypt.(Er4)

Er ist das ungebundene, frei bewegliche _____ aller Wesen, ungehindert durch Räume und Zeiten schweifend.(H)

This is the unconstrained, freely moving element of every being, which passes undisturbed through space and time.

Wenn dem in den Sprüchen des Totenbuchs so ganz anders ist, so zeigt sich darin ein volkstümliches _____, das

While the Book of the Dead differs so completely in this respect from the Pyramid texts, it shows thereby a popular element which (Er7)

_____, das auch sonst für das Totenbuch charakteristisch ist.(Er7)

element which in other respects is very characteristic of the later work.(Er7)

, der wie der Chekerfries darunter ein _____ der Königsgräber ist.(H90)

(H90) ?????

Wir dürften vermuten, daß das berühmte Sema in Alexandria, die Grabstätte Alexanders des Großen und der ptolemäischen Könige, _____e des ägyptischen Königsgrabes aufgegriffen hat und(H90)

Of the tombs of the last kings of Egypt, Alexander the Great and the Ptolemies, nothing at all survives.(H90)

Schacht, der fortan ein weiteres festes _____ des Königsgrabes bildet und erst an...wieder verschwindet.(H90)

The shaft was subsequently incorporated into the canonical architecture of the royal tomb and then disappeared at

Zu Beginn der...fassen sie die bisher getrennten _____e des Königsgrabes in einer einzigen Anlage zusammen;

At the start of..., they united previously separate elements of the royal tomb into a single complex,(H90)

(CC) sonstiges _____ einer Mumienausstattung

(CC) other cartonnage fragment

Im Grundriß der Kultbauten sind einige _____e gegenüber der 4. Dynastie verändern, am auffälligsten ist der Ersatz der Pfeiler im Hof durch bunt bemalte Säulen, die(H90)

(H90) ?????

Gegenstände aus Holz hatten rote, pflanzliche _____e grüne Bemalung.(H90)

Wooden objects were red, and vegetable elements green.(H90)

, die das eigentlich massgebende _____ im Verlauf des ägyptischen Jahres bildet.(Er4)

(Er4) ?????

; er ist krokodilgestaltig, als sei das Wasser sein eigentliches _____, und an keinem Orte wird er mehr verehrt, als

He is crocodile-headed as though water were his special element, and in no district was he more worshipped than

Wie der Ka ist er ein kraftspendendes _____, und vor allem der Schatten von Göttern vermag Kraft zu verleihen oder(H90)

Like the ka, it is a source of power; the shadow of a divinity can bestow power, or even

; aber es enthält auch alle _____e, welche die Schöpfung zu ihrer fortgesetzten Erneuerung und Regeneration benötigt.(H90)

But it includes all the elements that Creation requires for its own perpetuation & regeneration.

 

$H --- prepositions + Element (e) das     element

Als weiteres _____ der königlichen Grabanlage werden am Rande des Fruchtlandes große Höfe angelegt.(H90)

Great courts were laid out on the edge of the fertile land as a further element of the royal complex.(H90)?

Unterirdische Grabkammer und kleine Zweitpyramide innerhalb der Umfassungsmauer setzen sich als bleibende _____e durch.(H90)

(H90) ?????

und mußte sich bei der eiligen Anlage seines Grabes im Tal auf die wesentlichen _____e beschränken.(H90)

, and his hurried preparation of a tomb in the valley permitted only the provision of basic necessities.(H90)

Aber in den Maßen und in der Dekoration der Sargkammer ist sorgfältig auf die wesentlichen königlichen _____e geachtet worden, und(H90)

The dimensions and decoration of the burial chamber comprise the basic elements of the royal tomb;(H90)

, und aus der Mumienhülle steigt ein Jenseitsleib, der sich mit den anderen _____en der menschlichen Person, vor allem mit dem Ba und dem Schatten, zu jubelnder Anbetung des Gottes vereint, der(H90)

, and a body of the Beyond emerges from the bandaged mummy; the other elements of the human being, primarily the soul and shadow, join the newly risen body, to worship joyfully the god who(H90)

Darf man auch von einem sozusagen protochristlichen _____ der altägyptischen Gesittung sprechen?

Is it also possible to speak of a proto-Christian element in the ancient Egyptian moral code?

, das wir mit seiner eigentümlichen Mischung von königlichen und nichtköniglichen _____n im nächsten Kapitel besprechen werden.(H90)

(H90) ?????

, der wie wesentlichen _____e der Bestattung, des Schutzes und des Fortlebens im Jenseits in einer sorgfältig ausgewogenen Verbindung von Bild und Text zusammenfaßt.(H90)

, which covers the most important elements of the burial with protection in the Beyond.(H90)

Erdtiefe und Urgewässer haben sich zu einem einzigen regenerierenden _____ vereint, in dem die Sonne(H90)

The depths of the earth and the primeval waters are united in a single regenerating element, in which the sun

, zum Problem der Grabanlage von Thutmosis II.: ders., TITLE, und zum neuen _____ des Schachtes F. Abitz, TITLE.(H90FN)

The problem of the tomb of Thutmosis II is discussed by E. Hornung in TITLE. The shafts were taken up in F. Abitz, TITLE.(H90FN)

 

$H elementar     elementary, rudimentary, first, primary, primitive, fundamental, basic

So ist es ein ganz _____er Wunsch, daß der Verstorbene in diesem bereits so beladenen Fahrzeug noch einen Plataz erhält, dazu(H90)

(H90) ?????

, die Stunde für Stunde den Lauf der Sonne und die _____en Eigenschaften und Vorgänge in einer Welt jenseits aller Schöpfungsgrenzen beschreibt,(H90)

following the events of the Beyond hour by hour, while reconstructing the circumstances and processes in a world beyond the limits of creation,(H90)

 

$H Elementargedanke (n) der     elementary idea, basic idea

$H elementarst     most elementary, rudimentary, primary, primitive, fundamental, or basic

Brot und Bier sind die _____en Nahrungsmittel, im Diesseits vom König an die Staatsdiener als Besoldung gespendet, im Jenseits(H90)

Bread and beer are the most elementary provisions offered by the pharaoh to his servants on earth, and in the Beyond(H90)

 

$H Elemi (no pl.) das     elemi (resin, soft gum of a tree)

$H Elend (no pl.) das     misery, distress, desolation, poverty, wretchedness

Das _____ der niederen Offiziere.(Er4)

The Pitiable Position of Subordinate Officers.

, daß man auch sie niemals als ungehörig empfunden hat, zeigt sich das _____ dieser offiziellen Religion.

that no one should have found them incongruous, is an undeniable proof of the poverty of this official religion.

, als "ein guter Vater der Untergebenen, der ihren Nachwuchs aufzog, dem _____en die Hand reichte, den Geringen ernährte und Herrliches in seinem Tempel tat."(Er7)

, as a good 'father of the subordinates, who trained their successors, stretched out the hand to those in misery, who fed poor, and acted nobly in his temple.'(Er7)

Christus in _____

depiction of Christ suffering

Ich bin mit _____ beladen und habe keinen Vertrauten.

I am laden with misery, And lack a trusty friend.

 

$H elend     (D) 1. adj. miserable, wretched; needy, distressed; 2. adv. miserably, wretchedly, pitifully

Auf einem Ostrakon in Chicago teilt ein anderer Schreiber dem Wesir mit, "daß wir äußerst _____ sind.(H90)

On another ostracon, the vizier was informed:  "We are in dire straits.(H90)

Du lebst, du bist heil, du bist gesund.  Du bist nicht arm, du bist nicht _____.(Er4)

"Thou dost live, thou art happy, thou hast good health, Thou art neither in poverty nor in misery.(Er4)

: "Amon, du Hirt, der die Kühe früh austreibt, der die _____e zur Weide treibt."(Er7)

; 'Amon, you herdsman, who early drive forth the cows, who leads the needy to the pastures.'(Er7)

'--der starke Stier gegen das _____e Aethiopien, der sein Gebrüll ausstösst gegen das Negerland;(Er4)

"--the strong bull against the miserable Ethiopians, his roaring rages against the Negroland:(Er4)

, konnte man sie nicht mehr in der herkömmlichen Weise als _____e Barbaren verachten.(Er7)

, it was no longer possible for them to be contemned as 'vile barbarians.'(Er7)

, als wolle er dem Hochmut, mit dem der Ägypter auf die _____en Barbaren herabsah, ein Ende machen.(Er7)

suggest that it was intended to put an end to the contempt with which the Egyptians had looked down on the "vile barbarians."(Er7)

Seit dieser Zeit bildet "das _____e Kosch" eine ägyptische Provinz und civilisiert sich allmählich;(Er4)

From this time the "vile country of Cush" was formed into an Egyptian province, and gradually became civilized;

Und derselbe schildert so das _____e Leben des Holzschitzers:(Er4)

The same scribe also thus describes the work of a wood-carver:(Er4)

 

$H Elende     (D) der _____, ein _____er = the wretch; die _____ = the wretch; die _____en = the wretched, forlorn

$H elendest   

(die natürlich ganz ebenso auch vom _____en König gesagt werden)(Er4)

(which were used even of the weakest monarch)(Er4)

 

$H Elendsviertelsanierung     (67) cleaning, slum clearance

$H Elephantine     Elephantine

"Elfenbeinstadt" (auch griechisch "_____")(Er4)

"ivory town" (Greek Elephantine)

Ein solcher alter Nilmesser hat sich auf der Insel _____ an der Südgrenze Ägyptens erhalten.(Er4)

An old Nilometer still exists on the island of Elephantine, on the southern frontier of Egypt.(Er4)

Einer seiner Tempel hat ihm dann noch einen besondern Zug verliehen, der auf der Insel _____.(Er7)

At one of his temples, that on the island of Elephantine, a new characteristic was attributed to him.(Er7)

; schon im alten Reiche herrschte der Glaube an diesen Gott der Toten vom Delta bis nach _____ hinauf und

; as early as the OK the belief in this god of the dead prevailed from the Delta to Elephantine, and(Er7)

:  an der Südgrenze Ägyptens, neben der Insel _____, quillt er in zwei Strudeln empor, um ... zu durchlaufen.

At the southern border of Egypt, near the island of Elephantine, it rises in two whirlpools and flows through(Er7)

"Eilt nach _____ und bringt mir sehr viel Didi."(Er7)

"Hasten to Elephantine and bring me a great quantity of didi."(Er7)

Herrin von _____

Lady of Elephantine

Die Felsgräber der Gaufürsten von _____, in einem Berg gegenüber der Stadt Aswan, stammen

The rock-cut tombs of the nomarchs at Elephantine, in a mountain opposite the town of Aswan, originate

; der Gott von _____ und der Gott Amon von Theben wurden so zu den Sonnengöttern Chnum-Re und Amon-Re.

; Khnum god of Elephantine and Amon of Thebes were transformed into Chnum-Re and Amon-Re.(Er7)

Wenn der Gott von _____ durch die Lage seines Tempels zum Wassergott geworden ist, so(Er7)

If it were owing to the position of his temple that the god of Elephantine developed into a water god,(Er7)

Die Göttin, die den Strudeln von _____ vorsteht, "reinigt ihn mit vier Wasserkrügen" oder "...;(Er7)

The goddess who presides over the rapids of Elephantine 'purifies him with four pitchers of water', or....:(Er7)

 

$H Eleusa (no pl.) die     Eleousa Madonna

$H Elevator     (Esp65) elevator

$H elf     (D) adj. eleven

Acht Reihen von ___ Pfeilersäulen trugen seine Decke.

Its roof is supported by eight rows of eleven columns each.

Die Karte, die Costaz entwarf, verzeichnet ___ zugängliche und fünf weitere, versperrte oder nur angefangene Gräber.(H90)

Costaz's sketch plan listed 11 accessible tombs and 5 others that were either blocked or left unfinished.(H90)

 

$H Elfenbein (e) das     ivory

, wo die nubischen Barbaren das _____, das sie auf ihren Elefantenjagden gewannen, gegen die Produkte Aegyptens austauschten.(Er4)

on which this town was situated the Nubians of old brought the ivory obtained in their elephant-hunts, in order to exchange it for the products of Egypt.(Er4)

Mit dem Beginn...erfuhr auch die Reliefschnitzerei auf Knochen und _____ eine schnell fortschreitende Entwicklung zum klassischen Reliefstil.

At the beginning...relief carvings on bone and ivory also developed rapidly in the direction of a classical style.

Aus _____ geschnitzte Frauenfigürchen mit tiefen Augenhöhlen

Small ivory female figurines are shown with deep eye-sockets

1) Dolch, der Griff besteht aus _____ und Holz und ist mit goldnen Nägeln beschlagen.(Er4)

I. Dagger - the handle consists of ivory and wood and is ornamented with gold nails.(Er4)

Puppen aus der elften Dynastie aus Holz oder _____ mit beweglichen Armen:  Maspero Guide p. 250.(Er4FN)

Dolls of the eleventh dynasty, of wood and ivory, with movable arms; Maspero Guide p. 250.(Er4FN)

Den...Darstellungen sind andere auf Keulenköpfen und einem Messergriff aus _____ and die Seite zu stellen.

Comparable to...scenes are others depicted on mace-heads and on ivory knife-handles.

Auf Täfelchen aus _____ wurde zur Zeit der I Dynastie das Jahr nach einem besonderen Ereignis bezeichnet.

During the 1st Dynasty the year was named after some special event, recorded on small ivory tablets.

 

$H elfenbeinartig     ivory white

$H Elfenbeindrechsler (-) der     ivory-turner, ivory-worker

$H elfenbeinern     (of) ivory

, die auf den _____en Griffschalen der Jagdmesser aus Feuerstein und in der Verzierung der Einsteckkämme ihr Wesen treibt,

on the ivory handles of flint hunting-knives, in the ornamentation of their sheaths

 

$H elfenbeinfarben     ivory-colored

$H Elfenbeinfigur (en) die     ivory figure

Während die Ton- und _____en vorgeschichtlicher Zeit keine Standfläche besaßen und

Whereas the clay and ivory figures from prehistoric times had no base and

 

$H Elfenbein-Fournier     ???

Das Holz ist mit eingefärbtem _____ belegt, das

The wood is inlaid with ivory

 

$H Elfenbeingruppe (n) die     ivory group

$H Elfenbeinhorn (-hörner or e) das     (159) oliphant, ivory horn (cor d'ivoire)

$H Elfenbeinintarsia     inlaid with ivory

Ebenholzschemel mit _____.(Er4)

Stool Made of Ebony Inlaid with Ivory.

 

$H Elfenbeinkamm (-kämme) der     ivory comb

Der _____ des Königs "Schlange" (Djet) aus der I. Dynastie,(H90)

Ivory comb with the name King Djet ("Snake") of Dynasty 1;

 

$H Elfenbeinkasten (- or kästen) der     ivory casket

Sehr schön an einem _____ im Louvre;(Er4FN)

See a very beautiful ivory casket in the Louvre;

 

$H Elfenbeinplastik (en) die     ivory sculpture

Diese vermutlich aus der ersten Hälfte der I. Dynastie stammende _____ ist

This ivory sculpture, apparently originating from the first half of the Ist Dynasty, shows

Diese _____ ist in Körperbildung und Durchformung...erstaunlich ausgewogen.

This ivory sculpture shows amazing harmony in the treatment of the body and the detailed modeling....

 

$H Elfenbeinplättchen (-) das     ivory tablet

Rollsiegeln, _____

seals of scrolls, ivory tablets

 

$H Elfenbeinschnitzerei (en) die     ivory-carving; scrimshaw

Höhepunkt der _____

apogee of ivory carvings

 

$H Elfenbeinschwarz (no pl.) das     ivory-black

$H elfenbeinschwarz     ivory black

$H Elfenbeinstadt (-städte) die     ivory town

"_____" (auch griechisch "Elephantine")(Er4)

"ivory town" (Greek Elephantine)

Diese Stadt, die auf einer Insel gelegen war, war, wie schon ihr Name "_____" besagt, ursprünglich die Stelle,

, which name signifies "ivory town."  To the island on which this town was situated(Er4)

 

$H Elfenbeinstatuette (n) die     ivory statuette

Der Gruppe der Reliefschnitzereien aus Knochen und Bein entspricht eine Reiche von _____n, die

The reliefs carved on bone and ivory are related to a number of ivory statuettes

 

$H Elfenbein-Truhe (n) die     ivory chest

$H elfenbeinweiß     ivory (colored)

$H elft_     eleventh

, die schon in der ____en Nachtstunde vor der Sonne dahingetragen wird und "Weltumringler" heißt.(H90)

, the "World Encircler," encounter in the eleventh hour of the night.(H90)

Das Amduat nennt einen der Stafdämonen neben den Feuergruben der ____en Nachtstunde "Der...ist", und

With the fiery pits of the eleventh hour of the Amduat is a demon, "He Who is...";(H90)

Mit den Nachtfolgern Mentuhotep Sanchkarê und Mentuhotep Nebtauirê endet die ____e Dynastie.

With his successors Mentuhotep Sanchkarê and Mentuhotep Nebtauirê the Eleventh Dynasty comes to an end.

Das Amduat zeigt im unteren Register der ____en Nachtstunde die Bestrafung in feuergefüllten "Gruben", die

The lowest register of the eleventh hour in the Amduat places the bodies and separated heads of the damned in fiery pits(H90)

 

$H elftausend     eleven thousand

(244) Die _____ Jungfrauen

(244) The eleven thousand virgins

 

$H Elisabeth     Elisabeth

(244) Heimsuchung Mariae, Mariäe Besuch bei _____

(244) Visitation (Rencontre de la Vierge et de sainte Elisabeth)

 

$H Elisabethstil (e) der     Elizabethan style

$H Elkab or El Kab     El Kab (an UE town)

: der Kopf der Geiergöttin von Elkab und die Schlange von Buto.

: the head of the vulture goddess of Elkab and the serpent of Buto.

Und dem Paheri, dem Fürsten von _____, wünschen die Seinen:(Er7)

For Paheri, prince of El Kab, the following wishes are expressed by his relatives:(Er7)

Nach dem Bilde im Grabe des Pa-hre zu _____ (L.D. III, 10a).(Er4FN)

After the representation in the tomb of Pa-hre at El Kab, L.D., iii. 10, a.(Er4FN)

Am Kopftuche wieder als Schutzembleme der Kopf der Geiergöttin von _____ und die Schlange von Buto.

On the headcloth, as emblems of protection, are the head of the vulture goddess of Elkab and the serpent of Buto.

Und weiter: Das Geierweibchen Nechbet, "die von _____", die "Weiße von Nechen" wurde zur oberägyptischen Kronengottheit und Mutter des Königs,....

There was also the female vulture Nekhbet, 'the one of el-Kab' and 'the white one of the Nekhen' who became the Upper Egyptian tutelary deity and the mother of the king

 

$H Ellbogen (-) der     elbow

$H Elle (-, n) die     1. ell; cubit (rod); ells (form of measurement); yard; 2. ulna (bone)

(= 1000 ägyptische _____n)

(= 1000 Egyptian ells)

'Isis, bemaltes Akazienholz, Augen eingelegt, Höhe 1 ____.'(Er7)

'Isis, painted acacia wood, eyes inlaid, height 1 ell.'(Er7)

Der untere Maßstab gibt ägyptische ____n.(H90)

The lower scale refers to Egyptian cubits.

Die Entwicklung der Maß (in Metern--52,3 cm = 1 ägyptische ____)(H90)

Development of the canon of measurements.  (Figures are in meters; 1 Egyptian cubit is about 52.3 cm.)(H90)

, die wahre Riesen sind--sieben ____n (3,55 m) oder gar neuen ____n (4,70 m) groß.(H90)

, themselves real giants of 7 or even 9 cubits (over 12 and 15 feet, respectively).(H90)

Die längere Achse dieses Raumes mißt bei Thutmosis I. 10,30 m (knapp 20 ____n), bei Thutmosis III. 14,70 m.

The long axis of Thutmosis I's chamber is 33 feet, 9 1/2 inches (just under 20 cubits).(H90)

'Hathor, bemaltes (?) Holz, Kupfer, eingelegte Augen, Höhe 3 ____, 4 Spannen und 2 Finger.'(Er7)

'Hathor, painted (?) wood, copper, inlaid eyes, height 3 ells, 4 spans, and 2 fingers.'(Er7)

(weitaus die meisten waren nur eine ____, d.h. nur einen halben Meter hoch)(Er7)

--by far the greater number were only one ell, i.e. 16 inches high,(Er7)

Auch auf einer alexandrinischen Münze ist dieser Genius der sechzehnten ____ dargestellt, wie er...überreicht.

This genius of the 16th ell is also to be seen on a coin of Alexandria, presenting....(Er4)

, mit welchem Wohlbehagen der Knaben, der die 16te ____ darstellt, von dem erkletterten Füllhorn herabblickt.

the boy who represents the 16th ell looks down from the cornucopia, up which he has clambered.(Er4)

; Tausret bleibt eine ganze ____ darunter, ebenso bei der Höhe, die(H90)

Tausert kept her measurements an entire cubit below this, even in height.(H90)

, siebzig _____n die Schlange, die ihn bewohnt

the serpent who dwells therein is of seventy cubits

"Sechzehn ____n" forderte das Ägypten der griechischen Zeit als Höhe einer gesegneten Ueberschwemmung,

In Greek times the height of a good inundation at Memphis was said to be 16 ells,(Er4)

, das ist sehr natürlich gemalt und gearbeitet und ist gewöhnlich ein oder auch zwei ____n groß.

, which is very naturally painted and fashioned and is usually one or two ells long.

"Auf dem Gipfel jenes Berges ist eine Schlange, dreißig ____n in ihrer Länge....  'Die voller Feuersglut ist'

"A serpent lies upon the crest of that mountain.  Thirty cubits long...  Consuming Fire(H90)

und liegt auf "einem Landrücken, der 450 ____n lang ist und den er mit seinen Windungen ausfüllt".(Er7)

, and lies on 'a ridge of land which is 450 cubits long, and which he fills with his coils.'(Er7)

; die Höhe der Korridore erhöht sich von fünf auf sechs und zum Teil sieben ____n, und(H90)

:  height of the corridors rose from 5 to 6 and even 7 cubits;(H90)

'Horus, bemaltes Holz, eingelegte Augen, Höhe 1 ____ und 1 Finger.'(Er7)

'Horus, painted wood, inlaid eyes, height 1 ell and 1 finger.'(Er7)

, denn die Schlange hat "eine ____ und drei Handbreit", also fast 75 cm vom Wasserstand eingeschlürft, an Rudern ist nicht mehr zu denken.(H90)

, for the serpent has taken in well over two feet of water and rowing is no longer possible.(H90)

'Buto, bemaltes Holz, goldene Augen, Höhe 1 ____ usw.'

'Buto, painted wood, gold eyes, height 1 ell, etc.'

So mißt die größere der beiden Kammern 10 x 20 ägyptische ____n zu je 52,3 cm, und(H90)

Thus, the larger chamber is 10 by 20 Egyptian cubits (1 cubit = seven palms, or about 20 5/8 inches), and(H90)

 

$H --- prepositions + (#) Elle (-, n) die     (18) ell; cubit; ells (form of measurement); (D) yard; anat. ulna

; in der Höhle 'Ende der Dämerung' zieht man das Sonnenschiff durch eine 300 ____n lange Schlange hindurch.

; in the cavern 'End of the Dawn,' the sun bark is dragged through a serpent 300 cubits long,(Er7)

, und die Korridore weisen mit zwei ____n Breite das gleiche Maß auf, das(H90)

, and the two-cubit-wide corridors have the same breadth as(H90)

"Man gibt ihm Kuchen und Brot und einen Acker mit seiben ____n hoher Gerste und Spelt.(Er7)

'There is given to him cakes and bread, and fields of barley and spelt seven cubits high.(Er7)

und mußten daher die Grabachse um mehrere ____n zusätzlich nach rechts verschieben.(H90)

and as a result the axis was shifted several cubits to the right.(H90)

Ramses XI. geht über das bisher stets verbindliche königliche Pfeilermaß von 2 x 2 ____n hinaus;(H90)

:  Ramesses XI's exceeded the obligatory pillar measurement of 2 by 2 cubits, and(H90)

Thoth ist der Baum, der die Menschen nährt, "diese große Dumpalme von sechzig ____n, an der Früchte sind;

Thoth also is the tree, who feeds mankind, 'this great dom-palm of sixty cubits on which is fruit;(Er7)

Bei Siptah haben die Korridore, wie es sich für ein Königsgrab gehört, die Breite von fünf ____n (2,61 m);(H9)

In Siptah's tomb the corridors are 5 cubits (more than 8 feet, six inches) wide, as was the rule for a royal tomb.

, der recht genaue quadratische Querschnitt der Korridore von 5 x 5 ____n (2,61 m) von Amenophis III. bis zu Ramses II.(H90)

(H90) ?????

Auf jeden Fall stimmen hier die vorgeschreibenen Maße, der einzige voll ausgearbeitete Pfeiler hat exakt die Kantenlänge von zwei ____n.(H90)

Whatever the case, the prescribed measures are found in the single completed pillar, which is 2 cubits across.

, bleiben also auch hier deutlich hinter der vorgeschreibenen "königlichen" Kantenlänge von zwei ____n (1,05 m) zurück, die noch für Ramses IX. verbindlich ist.(H90)

, and thus correctly maintain their distance to the canonic square royal pillars, 2 cubits (3 feet, 5 inches) across.

 

$H Ellenbogen-Kachel (n) die     (66) elbow-cop

$H Ellenbogenscheibe (n) die     (66) elbow-cop

$H Ellenmaß (e) das     (D) ell-measure

, werden die verwendeten _____e stufenweise erhöht, so daß(H90)

; or to increase progressively the length of the cubit whereby(H90)

"Ich habe das _____ nicht verringert.  Ich habe das Ackermaß nicht verfälscht.(Er7)

'I have not diminished the cubit measure.  I have not falsified the field measure.(Er7)

 

$H Ellenzahl (en) die   

, und ebenso wie heute wird damals der Verdacht obgewaltet haben, dass die verkündete _____ eine zu hohe sei.

; and then also, as at the present day, suspicions were often aroused that the officials statement was exaggerated.

 

$H Ellipse (-, n) die     elipse, ellipsis (pl. ellipses)

--Namen wie sen-Amun, Hathôr-sat u.s.w. sind vielleicht richtiger als _____n zu fassen:(Er4FN)

Such names as Sen-Amun, Hathôr-sat, etc., may perhaps be elliptical, and be understood to mean:(Er4FN)

 

$H elliptisch     elliptic(al)

$H el-Medine     el-Medina

Spezielle über die thebanische Westwüste gebietet die schlangengestaltige Meresger, Verkörperung der höchsten Berspitze über der Siedlung von Deir el-Medine, deren(H90)

The serpent-formed Meretseger, responsible for the Theban desert, was the incarnation of the highest peak above the worker's village at Deir el-Medina, and its(H90)

 

$H El-Qorn or el-Qurn

Die überragende, 489 Meter hohe Bergspitze _____ ("das Horn") als natürliche Pyramid über dem Tal der Könige.(H90)

The Qurn, or "horn," above the main branch of the Valley of the Kings.(H90)

Überragt von der natürlichen Felspyramide des Gipfels _____ ("Das Horn"), liegt er mit seinen starren Abstürzen und Geröllmassen unter den heißen Strahlen der Sonne.

Dominated by the natural rock pyramid of the summit of El-Qorn ('The Horn'), with its stern precipices and masses of boulders, the valley lies beneath the hot rays of the sun.

 

$H El-Tarif     el-Tarif

Es werden insgesamt zehn Königsgräber untersucht, alle außerhalb des Tales der Könige gelegen, im Bereich von Dra abu'l Naga und _____, wo(H90)

in the area of Dra abu'l Naga and el-Tarif (outside the Valley of the Kings) were examined.(H90)

 

$H Eltern (m. pl.) die     (D) parents

von den _____ versorgt

being fed by their parents

Beide sind die _____ von Ramoses Gattin Merit-ptah.

These two were the parents of Ramose's wife Merit-ptah.

"Wenn die Söhne ihre _____ nicht ernähren wollen, so kann niemand sie dazu zwingen, die Tochter aber müssen es thun, auch wenn sie es nicht wollen.(Er4)

; sons need not support their parents unless they choose, but daughters must, whether they choose or no.(Er4)

Dann folgen die _____ des Ramose, zunächst die Mutter Apuya der Liebling der Götter, dann Neby, der Vater,

Next come the parents of Ramose, first the parents of Ramose, first his mother Apuya, the darling of the gods, and then his father Neby,

Nicht zuletzt diente er auch dem Totenkult der Königin selbst und ihrer _____ Thutmosis I. und seiner zweiten Gemahlin Ahmes.

Last but not least, it also served for the funerary rites of the queen herself and her parents, Thutmosis I and his second wife Ahmes.