$H forschen (h)     (D) search (nach + dative = for/after, in + dative = through), inquire, research

$H forschend     searching, inquiring, researching

_____en Gelehrten

to excavating scholars

Ist die Natur ... dem _____en Verstande von heute im Kern überhaupt zugänglich?

Can we of today ever penetrate to the core of the nature ... and draw? inspiration?

 

$H Forscher (-) der     researcher, investigator, research worker, inquirer, searcher, seeker

einige _____ vermuten

some researchers suppose

Von diesem Gedanken ging der begabte französische _____ Champollion aus.

It was from this idea that the brilliant French scholar Champollion set out in his investigations.

(G) Heute werden von den _____n täglich neue Entdeckungen gemacht.

(G) Today new discoveries are being made every day by the researchers.

, deren wandelnde Dünenreihen bisher noch von keinem _____ durchzogen sind.(Er4)

, which have never been thoroughly explored.(Er4)

(G) Dies Buch handelt von großen _____n.

This book is about great research scientists.

 

$H Forscherarbeit (en) die     (exploration) work

Der Verlust fast aller Kultbauten der 12. Dynastie läßt diesen in hingebender _____ von Henri Chevrier wiedererrungenen Besitz um so kostbarer erscheinen.

The disappearance of almost all 12th Dynasty religious buildings makes this reconstruction, carried out by Henri Chevrier after careful research, all the more valuable

 

$H Forschreiten (no pl.) das     development

ein Bild von Einsetzen und _____ der Ordnungsprinzipien

A picture of the beginning and development of methodical principles

 

$H Forschung (-, en) die     research (work), investigation

Kapitel I.  Abenteuer der ____.(H90)

Chapter I.  Exploring the Valley.

, was bisher nur speziell wissenschaftlicher _____ vorbehalten war:

which previously had been reserved for special scientific research-workers

Die _____en über die Baulichkeiten um diese Pyramiden sind noch nicht abgeschlossen;

Investigations into the buildings situated around this pyramid are not yet complete.

Wer in diese bizarre Bilderwelt der Unterweltsbücher eindringt, für den beginnen neue Abenteuer der _____,

Forcing our way into the imagery of these royal funerary texts leads to a new adventure of exploration;(H90)

, und unter dem Eindruck seiner _____en konnte das TITLE von Saussaye 1897 die Unterweltsbücher als "..." bezeichnen.(H90)

His researches led S to identify the Books of the Netherworld as "..." in TITLE (1897).

, der wird zwischen den Resultaten der Ethnologie und denen der philologischen _____ keinen Gegensatz finden.

, we shall be able to reconcile these two theories.(Er4)

Die anthropologische _____ bestätigt diese Unterschiede in der rassischen Zusammensetzung ebenso wie die vergleichende Sprachwissenschaft.

These differences in the ethnic composition are corroborated by philological as well as anthropological evidence.

, ist es der _____ in hingebender Arbeit gelungen, aus später verbauten Quadern eine Kapelle und andere Bauteile zurückzugewinnen.

, archaeologists have been able, after exhaustive labors, to reconstruct a chapel and other portions of buildings, out of the stone structures into which at a later period they had been transformed.

 

$H --- prepositions + Forschung (-, en) die     research (work), investigation

an den archäologischen _____en

in archaeological research

, was er bei seinen _____en im Lebenshause aus den Büchern, die er anzusehen nicht abließ, gelernt hatte.(Er7)

(of) what he had learnt in the course of his researches in the house of life among the books, 'which he did not cease to esteem.'(Er7)

, und wir erwarten durch die _____en von F. Abitz weitere Aufschlüsse über Feinheiten der Anlage und Dekoration der Gräber.(H90)

, and it is likewise to be expected that the promising researches of F. Abitz will lead to the comprehension of other details in the construction and decoration of the tombs.(H90)

Ägypten als Feld für anthropologische _____

Egypt as a field for Anthropological research

So haben sich vor allem die Schminkpaletten als sehr wertvoll für die historische _____ erwiesen.

Students of history have found particularly valuable the cosmetic palettes,

Inschriften bieten neben den Reiseberichten antiker Schriftsteller die Grundlage für die historische _____.

Inscriptions and finally the accounts of ancient travelers--all these sources provide material for historical research.

und wurde von der ägyptologischen _____ übernommen, die

, and was then adopted by Egyptologists.  The latter

 

$H Forschungsdrang (-dränge) der     thrust of research; research impetus

$H Forschungsgeschichte (n) die     history of exploration

Mit Belzoni begegnet uns eine der faszinierendsten und erfolgreichsten Persönlichkeiten der _____.(H90)

Belzoni is one of the most fascinating and successful personalities in the history of exploration.(H90)

 

$H Forschungsreise (n) die     research journey, field trip, (exploring) expedition, voyage of discovery

$H Fort (s, s) das     fort(ress)

durch kleine _____s

by small forts

 

$H fort     1. adv. away; 2. went on (working, playing, etc.)

(D)ich kann nicht ____

(D) I cannot go (or get) away

(D) ich muß ____

(D) I must get along, I must be gone

(D)wie müssen ____ von hier

(D) we must get away from here

(D) in einem ____

(D) continuously, uninterruptedly, without interruption, without stopping

(D) ____ und ____

(D) continuously, uninterruptedly, without interruption, without stopping

(D) immer ____

(D) continuously, uninterruptedly, without interruption, without stopping

Er geht ____ zu seiner Mutter Nut und betritt sie usw."(Er7)

He goes forth to his 'mother Nut and meets her, etc.'(Er7)

: Die Furt des Wassers im vorigen Jahre ging ____, eine andere Stelle ist es in diesem Jahre.(Er4)

"The ford of the water of the past year has gone, Another passage this year has come.(Er4)

; aber freilich wie elegant und zierlich auch die Werke dieser Zeit sind, der Geist ist doch aus ihnen ____ und(Er4)

, but though the works of art of this time possess great elegance and prettiness, yet the spirit is dead within them,

So tönt Ägyptens nüchterne, aber respektable Humanität in wohlbedachten Lehrsprüchen ____ durch die Zeiten.

Such is the message that Egypt has handed down to us through the ages, the message of a simple, but venerable humanity, expressed in the form of care fully formulated maxims.

Diese neue Entwicklung setzt sich konsequent ____ bis zu den lichtdurchfluteten, nicht mehr in dunkle Tiefen hinabführenden Gräbern der späten Ramessidenzeit.(H90)

The new development continued to its logical conclusion in the late Ramesside tombs of Dynasty 20, which were flooded with light and did not seek the depths.(H90)

 

$H fortab     from this time on; from that time on

die Prägung des _____ gültigen religiösen und staatlichen Sinnbildes

the invention of religious or political symbols which from then on became current

...bereits den _____ typischen Bildzeichencharakter aufweisen.

already show the typical hieroglyphic characters which prevailed from this time on

, der älteste uns bekannte von der _____ üblichen schlanken Form.

, the oldest known example of this slender form of monument which afterwards became common.

F____ begegnet die stets namentlich bezeichnet Bildnisstatue

From this time on we find named portrait statues

, die als bedeutungsvoll schmückender Wandabschluß _____ zum bleibenden Bestande der ägyptischen Kunst gehört.

which henceforth becomes a permanent feature of Egyptian art.

 

$H fortan     (D) adv. from this time, forwards; henceforth, henceforward

, und _____ standen wieder die Königsgräber im Mittelpunkt des Interesses.(H90)

and returning the royal tombs to center stage.(H90)

; das geheime Bewußtsein von ... gehört _____ zur ägyptischen Geisteshaltung.

the secret consciousness of ... henceforth becomes part of the Egyptian attitude of mind

Und nicht mehr die höchste Gottheit sollte _____ die neue Sonne sein, sonder die einzige;(Er7)

Not only was the new sun god to be the supreme deity, but he must be the sole one.(Er7)

Schacht, der _____ ein weiteres festes Element des Königsgrabes bildet.(H90)

The shaft was subsequently incorporated into the canonical architecture of the royal tomb.(H90)

; _____ soll nicht der mächtige und vornehme Mann im Tode obsiegen, sondern der gerechte.(Er7)

From henceforth it is not the powerful and distinguished who will triumph after death, but the upright.(Er7)

, wer da wollte, für die Getreuen des Königs gab es _____ nur noch den einen Gott, dem sie dienten.(Er7)

, but for the loyal subjects of the king there must henceforth be only the one god whom he worshipped.(Er7)

Und da..., so legte der König ihn ab und nannte sich _____ Ich-en-aton, "Glanz der Sonnenscheibe".(Er7)

As..., the king discarded it, and called himself instead Akh-en-aton, "glory of the sun's disc."(Er7)

Wie die Sonne steigen auch sie im Westen hernieder und lebten _____ in einem dunklen Lande, das sich ihnen nur dann erhellte, wenn(Er7)

The sun sank in the west and sojourned there in a dark country which was only illuminated when(Er7)

 

$H Fortbestand (no pl.) der     continuity, continuance

Als Erbe des Osiris sorgt er für den _____ der irdischen Herrschaft, steht seinem Vater aber auch in der...bei,

As Osiris's heir, Horus assures the continuity of earthly rule, but he supports his father in the...as well,(H90)

Als Amulett weitverbreitet, bedeutet Djed "Dauer, _____" und weist so auf das erhoffte Fortleben der Verstorbenen wie des Osiris;(H90)

A popular amulet, the djed promised stability and continuity, drawing on Osiris's own survival.(H90)

 

$H fortbeständig     lasting, continual

--seiner _____en Lebensmacht (dem Ka) die erforderliche körperliche Heimstaat bot,...

, offers the necessary corporeal abode for his surviving personality (his Ka)

 

$H Fortbestehen (no pl.) das     continuance, persistence

Während all dieser Fremdherrschaften hält die Priesterschaft die Fiction vom _____ eines selbständigen ägyptischen Reiches aufrecht.(Er4)

During this long period of foreign rule the priesthood kept up the fiction of the existence of an independent Egyptian kingdom.(Er4)

 

$H fort.bestehen (h)     continue, persist, subsist, be in existence

"Deine Glieder _____ fort, und du verwest nicht, du verfaulst nicht und löst dich nicht auf,(H90)

"Your members shall continue to be, You do not decay, you do not rot, You are not turned to dust,(H90)

 

$H fortbestimmen (h)     continue, maintain

und...ausmündeten in die Ökumene des Geistigen, das uns fortbestimmt.

and achieved a spiritual universality the influence of which continues to this day

Tun wir unrecht daran,..., der uns trägt und fortbestimmt, den Griechen vorzubehalten und Altägypten im Unterrichte darüber zu vernachlässigen,....

The question arises whether we are right when we maintain,...,... that ... which still sustains us was due exclusively to the Greeks and consequently tend to neglect the role played by ancient Egypt

 

$H fortbewegen sich (h)     move (on)

, damit er sich ungehindert _____ und die begehrten Ziele des Totenreiches besuchen kann.(H90)

(H90) ?????

 

$H Fortbewegung (en) die     locomotion

und dem toten König die _____ im himmlischen Jenseits gestatten sollen.(H90)

; these guaranteed the deceased king freedom of movement in the heavenly Beyond.(H90)

Sonst aber sind es die Ruderer, welche um die _____ des Sonnenschiffes besorgt sind und mit ihrem Arbeitsgesang die Ruder im Takt ins Wasser tauchen.(H90)

Otherwise, it is the oarsmen who ensure that the ship glides along, simultaneously dipping their oars into the waters to the beat of a song.(H90)

 

$H Fortbildung (en) die     (D) perfecting; development, improvement

Baugeschichtlich sind die Pyramiden die _____ stufenmäßig angelegter Mastabas

Pyramids can be traced back through architectural history to a development from step-shaped mastabas

 

$H fortbleiben (sein)     stay (or stop) away

Nach LDII, 134.  Der vordere Teil des Bildes musste hier _____.(Er4)

After L.D., ii. 134.  It was necessary here to leave out the right-hand side of the picture.(Er4)

 

$H Fortdauer (no pl.) die     continuance, permanence

(D) stete _____

(D) perpetuation; perpetuity

die _____ von ansehnlichen Resten der einstigen Savanne

The survival of large parts of the savanna country

Das Ebenbild hatte dort seinen Platz als Unterpfand der individuellen _____,

The effigy has its place there as a guarantee of the continued existence of the individual

Aber auch für die Fauna in den Wadis ist die _____ von ... Savanne mit ..., der Tieren wie Giraffe und Strauß, dem Steinbock und Löwen Lebensmöglichkeiten sicherte, Voraussetzung.

The survival of...savanna country with...was an essential prerequisite for the animals in the wadis; there were giraffes, ostriches, ibexes and lions.

, bevor er einen Erben gezeugt und für die _____ seiner Herrschaft gesorgt hat, die nun Seth(H90)

before he has been able to beget an heir who will ensure the continuity of his kingship, which Seth(H90)

 

$H fortdauern (h)     continue, last

, daß dieser als "Stier des Westens", als König des Totenreiches _____ wird, sein Sohn(H90)

that, as Bull of the West, he will continue to rule over the Realm of the Dead, while Horus(H90)

 

$H fortdauernd (h)     continuing, lasting

Das _____e Prinzip der Dualität scheint eher dafür zu sprechen, daß(H90)

(H90) ?????

, der adlig-frei als Standbild _____e Grundherr Ti oder die Mähnensphinx Amenemhêts III.

, the noble statue of Ti, or the maned sphinx of Amenemhêt III

 

$H fort.fahren (sein)     drive away, go away, push off

'Und," fährt er fort, 'ich wurde wirklicher königlicher Verwandter.(Er4)

", and," he continues, "I became a real relative of the king."(Er4)

Am ausführlichsten ist der Spruch 108, der vom Berg des Sonnenaufganges im Osten spricht und dann fortfährt:

Spell 108, the most detailed of these, deals with the mountain of the eastern sunrise, and continues:(H90)

 

$H fort.fallen (sein)     fall away, go, cease, be omitted, dropped, be abolished, suppressed, become void, not to take place

Dies Beil wenigstens in Dyn. 18:  L.D. III 98, 104, 105; später fällt es fort.(Er4FN)

We find this axe certainly in the time of the 18th dynasty, L.D., iii. 98, 104, 105; later it is often wanting.

 

$H fort.fliegen (sein)     fly away (or off), take wing

"Es fliegt wer da fliegt, ihr Menschen, und dieser fliegt von euch fort.(Er7)

'He who flies, flies, oh ye men, and this one flies away from you.'(Er7)

So "fliegt er von euch fort, ihr Menschen;(Er7)

'Thus he flies way from you, ye men;

 

$H fort.führen (h)     continue, carry on

; er hat den Kanal des Wadi Tumilat bis zu den Bitterseen fortgeführt und(Er4)

, the continuation of the canal of the Wadi Tumilat to the Bitter Lakes, and(Er4)

 

$H Fortgang (-gänge) der     1. exit; 2. progress, progression; continuance, continuation

(D) sein ____ nehmen

(D) to be progressing, proceed, develop

(D) ein guten _____ nehmen

(D) to succeed, be successful

(D) guter _____

(D) (good) success

(G) Die Arbeit nimmt nur sehr langsam ihren _____.

(G) The work proceeds but slowly.

 

$H fortgeblieben (from fort.bleiben)     stayed (or stopped) away

; dann waren seine Bewohner doch einmal _____ und die Freude mußte daher um so größer sein, wenn nach vielen Jahren(Er7)

, then perhaps the birds would desert it; and great must have been the joy after many years when(Er7)

 

$H fortgeführt (from fort.führen)     continue, carry on

Sein Werk wurde von zahlreichen europäischen Gelehrten _____, und auch

His work was carried on by a number of European scholars, and

Darunter Offiziere und die Gefangenen, die gebunden und _____ werden.(Er4)

Below are officers with the prisoners who are being bound and led away.(Er4)

 

$H fortgegangen (from fort.gehen)     went (away), left, continued, endured

Sieh, niemand nahm seine Sachen mit sich!  Seih, niemand kommt wieder, der _____ ist."

Lo, none can take his goods with him.  Lo none that has departed can come again.

 

$H fortgehen (irr., sein)     go (away), leave; to continue, endure, go on

(D) gut _____

(D) to make progress, succeed, be successful

(D) glücklich _____

(D) to make progress, succeed, be successful

Er geht fort zu seiner Mutter Nut und betritt sie usw."(Er7)

He goes forth to his 'mother Nut and meets her, etc.'(Er7)

: Die Furt des Wassers im vorigen Jahre ging fort, eine andere Stelle ist es in diesem Jahre.(Er4)

"The ford of the water of the past year has gone, Another passage this year has come.(Er4)

Niemand, der fortging, kam wieder."

No man who has gone away, has ever returned.'

"Es kommt aus dem Ei, um zu reden...; es geht auf seinen Füßen fort, wenn es aus ihm herauskommt.(Er7)

'it comes forth from the egg to chirp...it goes forth on its feet when it comes forth.(Er7)

Wohl müssen auch sie _____ von der Erde, aber "nicht als Tote gehen sie fort, sie gehen als Lebende fort,(Er7)

They must of course leave the earth, but 'they go not as dead, they go as living;'(Er7)

 

$H Fortgelassen (no pl.) das     omission

Der untere Teil des mit Fellen u.s.w. behängten Tisches ist hier _____.(Er4)

The lower-part, consisting of a table covered with skins, etc., is left out here.(Er4)

"Alle Sachwerte, die uns zustehen, sind _____ worden.(H90)

Supplies have ceased for us from the treasury, the granary, and the storehouse.(H90)

, die nur in denjenigen Szenen _____ wird, in denen Verdammte erscheinen, die(H90)

, which is omitted entirely in those scenes showing the damned, who(H90)

 

$H fortgenommen (from fort.nehmen)      taken or snatched away, deprived or stripped, collected,

            removed, switched off, seized upon

, daß das Herz des Toten ihm im Jenseits "_____" wird oder sich ihm widersetzt:(H90)

the heart from being taken away or permitted to oppose him:(H90)

; ist eine Stunde abgelaufen, wird sie wieder "verschlungen" oder "_____".(H90)

When an hour has passed, it is "swallowed" or "taken away."(H90)

 

$H fortgesetzt (from fort.setzen)    

1. adj. continuous, endless, incessant, lasting, permanent

2. adv. continuously, permanently continue, carry further or on

, wo sie _____ an den Opfern teilhatten, die man den verstorbenen Herrschern spendete.(H90)

, where they could continue to enjoy offerings long after the pharaohs death.(H90)

Die klare und verbindliche Ordnung der Schöpfungswelt wird hier _____ in Frage gestellt.(H90)

The clear and obligatory of the Creation is continually thrown into doubt in the Beyond.(H90)

, ihnen in einzelnen Stundenquanten _____ zugeteilt wird.(H90)

in hour-long units

und in der Erde über die verborgenen, aber _____ wirksamen Kräfte der Vegetation gebietet.(H90)

and continues to rule the secrets of the plants which reappear year after year.(H90)

Alle Gefahren, die den Sonnenlauf _____ bedrohen, sind in die Schlangengestalt dieses Gegners eingegangen,

Every conceivable menace to the daily course of the sun has contributed to the growth of this serpent,(H90)

, wo ihn Isis und Nephthys _____ bewachen, damit Seth ihn nicht nochmals findet und sein zerstörendes Werk wiederholt.(H90)

Isis and Nephthys guard it eternally, lest Seth find it and repeat his sacrilege.

, er bringt alle Ende, vergreift sich _____ am staatlichen Eigentum und bringt sogar Gegenstände der königlichen Grabausstattung beiseite;(H90)

; broke all oaths he made; repeatedly stole state property and even certain objects from the royal burial;(H90)

 

$H --- fortgesetzt_ + nouns     continuous, endless, incessant, lasting, permanent

; aber es enthält auch alle Elemente, welche die Schöpfung zu ihrer _____en Erneuerung und Regeneration benötigt.(H90)

But includes all the elements that Creation requires for its own perpetuation and regeneration.(H90)

, die _____e "Erweiterung des Bestehenden" stößt an ihre Grenzen und muß neu überdacht werden;(H90)

insofar as the application of the rule of the "extension of the existing" met its limit and had to be reconsidered.

Die _____e Erweiterung des Bildprogramms läßt sich noch einmal in der 20. Dyn, bei Ramses, deutlich greifen.

The further expansion of the pictorial cadre of divinities is visible in Dynasty 20 in the tombs of Ramesses.(H90)

Aber die _____e Feier dieser Erneuerung blieb ein Wunsch, den man in das Jenseits mitnahm und dort zu verwirklichen suchte;(H90)

(H90) ?????

 

$H fortgetrieben (from fort.treiben)     drive off or away, drift (of sand)

--über Seth, der in Gestalt eines Schweines _____ wird, und über die verurteilen Toten, die unter den Füßen des Osiris liegen, während(H90)

:  Seth assumes the form of a fleeing pig, and the damned lie at Osiris's feet, while(H90)

 

$H Fortifikation (en) die     fortification

$H Fortlassen (no pl.) das     omission

Charakteristisch für diese spätere Epoche ist das häufigere ______ eines oder beider Tragbänder:(Er4FN)

It is characteristic of these later periods that one or both of the braces should be left off;(Er4FN)

 

$H fort.lassen (irr., h)     let (jeden = someone) go, allow someone to go; 2. omit, leave out

(D) nicht _____

(D) to detain

, wenn er in den jüngeren Unterweltsbüchern die Fesseln und Messer fortläßt, mit denen(H90)

(H90) ?????

Dabei lassen entsprechende Szenen der 20. Dynastie sogar ihre Geschlechtsteile fort, damit sie(H90)

Certain scenes from Dynasty 20 even omit their genitalia, indicating that they(H90)

, die wichtigsten Stichworte und Namen übersichtlich zusammenstellt und die zugehörigen Abbildungen fortläßt.

, excerpting the most important names and concepts from the Amduat, without the illustrations.(H90)

, daß man überall dort, wo Verdammte abgebildet sind, die Sonnenscheibe als Zeichen der Anwesenheit Res  fortläßt.(H90)

by omitting the solar disk in those scenes where the damned are shown.

Nefertari beschränkt sich auf die beigeschriebenen Namen der Kühe und Ruder und läßt den Text des Spruches fort.(H90)

Nofretari limits herself to naming the cows and rudder, and omits the text of the spell.

Auf den Reliefs wird die Kleidung sehr obenhin behandelt, und in den Publikationen derselben, die die Farben der Originale _____, wird sie vollends unverständlich.(Er4FN)

The clothing on the reliefs is treated very superficially, and becomes quite intelligible in the publications where the original colors are left out.(Er4FN)

 

$H fortlaufen (irr., sein)     run away, abscond, escape

(D) vor sich selbst _____

(D) to run away from oneself

, damit es sich nicht gegen den Verstorbenen erhebt oder fortläuft.

in order to prevent him rebelling against authority of the deceased or running away.

 

$H fortlaufend     (D) 1. adj. consecutive, continuous, serial; 2. adv. (carried on) continuously; in series

, einem der wenigen _____ erzählten Mythen, die uns pharaonischer Zeit überliefert sind.(H90)

(H90) ?????

; hier wird der Kanon von Maßen und Dekorationselementen, den das Neue Reich für königliche und nichtkönigliche Gräber neu festgelegt hat, _____ ausgebaut.(H90)

; the new canon of measures and decorative elements governing both royal and private tombs of the New Kingdom was continuously extended.(H90)

, dann nochmals bei Ramses II. und Ramses III., ein langer Text mit dem Mythos von der "Vernichtung des Menschengeschlechts" einem der wenigen _____ erzählten Mythen, die(H90)

(H90) ?????

Zugleich tritt jene als Fries _____e ornamentale Fassendenzier auf,

At the same time there makes its first appearance that ornamental facade decoration like a continuous frieze

 

$H --- fortlaufend_ + nouns     consecutive, continuous, serial

(162) _____es Muster, laufende (_____e) Verzierung, Zierleiste

(162) running ornament, continuous (current) patterns

Auch wenn wir nirgends in den Unterweltsbüchern eine _____e Erzählung des ganzen Geschehens besitzen,

While the Books of the Netherworld do not provide one continuous account of the story,(H90)

, dass vielmehr von den Ägyptern an bis hin zu der ... Bevölkerung des Afrika eine _____e Kette von Zwischengliedern reiche, die nirgends einen Einschnitt zu machen erlaube.(Er4)

, and that from the Egyptian to the ... population of Africa, a series of links exist which do not admit of a break.

eine lange, _____e Mauer von...bis

a continuous wall from...to...

(73) _____es Muster

current pattern

 

$H Fortleben (no pl.) das     survival (of the soul)

Als Amulett weitverbreitet, bedeutet Djed "Dauer, Fortbestand" und weist so auf das erhoffte _____ der Verstorbenen wie des Osiris;(H90)

A popular amulet, the djed promised stability and continuity, drawing on Osiris's own survival.(H90)

Das sichtbare und hörbare _____ des Namens über den individuellen Tod hinaus ist ein deutliches Zeichern der Unvergänglichkeit, das(H90)

The visible and audible survival of a name after death is a symbol of immortality, and(H90)

Im Jenseits wird er von ihnen in Wesen und Gestalt aller Gottheiten aufgenommen, auch das eine Garantie seines _____s für alle Zeit.(H90)

In the Beyond the king is accepted in the form of each and every divinity; this guarantees his everlasting life.

, wird wenig später auf alle Menschen ausgedehnt und sichert ihnen ein ewiges _____ im Grabe, das

, but later it was extended to all men.  It ensured them eternal life in the tomb, which

, und beim Totengericht geht es ja um die furchtbarste Drohung, die sich denken läßt, steht das _____ im Jenseits auf dem Spiel, droht ewige Strafe und endgültige Vernichtung.(H90)

The Judgment of the Dead is irreversible, threatening complete and final annihilation.(H90)

Das Tun der Maat entscheidet bereits im Diesseits über die Qualität des _____s im Jenseits, denn(H90)

Accomplishing justice is a constant refrain there, since?(H90)

, der wie wesentlichen Elemente der Bestattung, des Schutzes und des _____ im Jenseits in einer sorgfältig ausgewogenen Verbindung von Bild und Text zusammenfaßt.(H90)

, which covers the most important elements of the burial with protection in the Beyond.(H90)

Ihr Nichtsein, zu dem sie verurteilt sind, ist kein Nichts, sondern Verneinung des seligen _____s im Totenreich.

The nonexistence to which the punished are condemned is not nothingness but rather the denial of a blessed life in the Realm of the Dead.(H90)

Keine von diesen Arten des _____s konnte freilich als ein Glück gelten.(Er7)

It must be confessed that neither of these modes of life can be regarded as happy.(Er7)

Statuen, die in einem Raum des Grabes oder im Totentempel das jenseitige _____ sichern sollten.(H90)

statues, erected in a separate room of a tomb or funerary temple in order to assure survival in the Beyond.(H90)

In den Denkmalern wird Hathor neben dem Sonnengott Re als Garantin des jenseitigen _____s verehrt.(H90)

Hathor is worshipped in the monuments where she appears beside the sun god Re as a guarantor of continued life in the Beyond.(H90)

; sie werden an Land gebracht, wo ihnen trotz fehlender Einbalsamierung ein seliges _____ zuteil wird.(H90)

, they are brought to land, where despite their not being mummified they are granted a blessed existence.(H90)

 

$H --- prepositions + Fortleben (no pl.) das     survival (of the soul)

, ist in Ägypten der Glaube an das _____ des Verstorbenen in einem Jenseits lebendig.

, the Egyptians believed in survival of the dead in another world.

, glaubt man aber auch an das _____ des Verstorbenen in seinem Grabe--dem "Haus der Ewigkeit".

, there was a belief that the deceased lived on in his tomb--his 'eternal house'.

Auf dieses _____ am Himmel weist der nach Norden und mit seinem Neigungswinkel von meist 26 bis 27° konkret auf die Region der(H90)

The afterlife is likewise indicated by the northward orientation of the entrance corridor, which ascends at an angle of 26 to 27 degrees and(H90)

, die für sein jenseitiges _____ besonders wichtig wind;(H90)

(divinities) who were to play an important role in his afterlife,(H90)

den Imhotep seinem großen Pharao Neter-chet,..., als ewige Residenz für das _____ erbaut hat:

which Imhotep erected as an eternal residence for his great Pharaoh Neter-chet,....

Daß sie vor allem den Gott unterstützen, ist sogar eine der Voraussetzungen für ein seliges _____ im Jenseits.

This is mostly on behalf of the god and is practically a condition for a blessed life in the Beyond.(H90)

Aus dem Geäst emporsteigend, spendet die Baumgöttin dem Verstorbenen und seiner Frau Wasser und Brot für das _____ im Jenseits.(H90)

The tree goddess offering bread and cool water to the deceased and his wife.

, und die wieder stärker hervortretenden Magazinräume weisen auf die vermehrte Bedeutung der materiellen Beigaben für das jenseitige _____ hin.(H90)

(H90) ?????

Alles, was mit dem körperlichen _____ zu tun hat, ist dem Schutz des Anubis anvertraut, der(H90)

Everything related to corporeal existence is entrusted to Anubis,(H90)

; Champollion erkannte dagegen, daß es hier allein um das _____ des verstorbenen Königs geht, der(H90)

Champollion realized, however, that these were exclusively concerned with the pharaoh's after-life,(H90)

 

$H fort.leben (h)     live on; survive (in = in)

(D) (of ideas) noch _____

(D) to linger

Auch in den alten Göttergeschichten lebt der Geist einer kampferfüllten Herrenzeit fort.

The spirit of an aristocratic age lived on in ancient legends of the gods.

(G) Es läßt sich behaupten, daß das Mittelalter in zahlreichen Überresten noch bis heute fortlebt.

(G) It can be maintained that the Middle Ages live on even today in numerous survivals.

Das Volk, welches das alte Aegypten bewohnte, lebt noch heute in den modernen Bewohnern des Landes fort.

The people who inhabited ancient Egypt still survive in their descendants the modern Egyptians.(Er4)

Denn allein dort, in den Tempelanlagen beiderseits des Nilstromes, lebte die kultische Verehrung Pharaos über seinen Tod hinaus fort, wurde ihm,(H90)

It was only in these temples on both banks of the Nile that the pharaoh was worshipped after his death.(H90)

Hier leben uralte, schon in den Pyramidentexten ausgesprochene Wünsche des Toten fort, unter die Sterne am Leib der Nut aufgenommen zu werden, in den(H90)

Ancient hopes are expressed here, as the pharaohs wished in the Pyramid Texts to be numbered among the starts on the body of Nut,(H90)

; denn auch den Körper möchte der Ägypter, im Sinne seiner ganzheitlichen Auffassung vom Menschen, _____ lassen.(H90)