$H frech     (D) impudent, pert, saucy, brazen, impertinent, insolent, rude

$H Freche     insolent (one)

Er errettet den Furchtsamen vor dem _____n.(Er7)

he delivers the fearful from the insolent.'

 

$H Frechheit (en) die     insolence

Die Sanftmut ist zugrunde gegangen.  Die _____ kommt zu allen Leuten.

Gentleness has perished, Insolence has come to all men.

 

$H Fregatte (-, n) die     frigate

(D) alte _____

(D) old battleship, old battle-cruiser

 

$H frei    

1. adj., free (von = from or of), unrestricted, clear, open (field), loose, vacant(position), exempt;

         freelance, liberal, candid, frank, licentious (journalist);

2. adv. freely, easily, openly

Die Fürsten regieren zunächst als Vasallen der fremden Eroberer, dann ____ als Könige der

The princes at first ruled as vassals of the foreign conquerors, and later as the independent monarchs of the

Die Form HGL--ein Kornhaufen ____, auf dem der Mäuse wegen nötigen Lehmuntersatz--muss wegen(Er4FN)

The form HGL, a heap of corn raised on a stand of mud on account of the mice, must judging by(Er4FN)

, die Arme sind vom Körper gelöst, der Hals wächst ____ aus den Schultern heraus.

; the arms are detached from the body, and the neck rises up boldly from the shoulders.

Mit _____ ausgearbeiteten Köpfen

With freely rendered heads

--alle Glieder sind von den Mumienbinden eingeschnürt, können sich nicht ____ bewegen,(H90)

:  the body is bound by cloth and unable to move;(H90)

Ba, der wie ein Vogel ____ beweglich durch alle Räume schweift und den Himmel wie die Unterwelt offen findet:

bas, which move freely between the heavens and the Netherworld.(H90)

Er ist das ungebundene, ____ bewegliche Element aller Wesen, ungehindert durch Räume schweifend.(H90)

This is the unconstrained, freely moving element of every being, which passes undisturbed through space.(H90)

Die Schrein war so groß, daß zwischen ihm und der Grabkammerwand nur ein Raum von 50 cm ____ blieb.

The chest was so large that a space of only 20 inches was left between it and the wall of the burial-chamber.

, beide Darstellungen zu vergleichen; man sieht, wie ____ der ägyptische Maler das Detail dabei behandelt.

to compare the two representations; we see the freedom with which the Egyptian painter treated detail.(Er4FN)

, der Ba trinkt an den Teichen des Jenseits, um dann wieder ____ durch unermeßliche Räume zu schweifen.

, and the ba partakes of the pools of the Beyond before flying off into the endless universe.(H90)

, damit der Verstorbene alle Räume des Jenseits ____ durchschreitet.(H90)

so that the deceased can stride unhindered through the Beyond.(H90)

, durch das Hineinwerfen einer solchen ____ erfundenen Lehre zu stören.(Er7)

, and to force upon them a doctrine devised with such bold independence.(Er7)

(Der kleinere Gebäude seitwärts vom Tempel ist ____ ergänzt.)(Er4)

The smaller building to the side of the temple is supplied hypothetically.(Er4)

(Preh) ____ geformte Waren

(Preh) freely formed wares

; Schultern im Profil ib. 4; Tiere _____ gezeichnet ib. 12. 47.(Er4FN)

; shoulders in profile, ib. 4; animals drawn unconventionally, ib. 12, 47.(Er4FN)

; die Dienerin (die zu ihr sagt: für deinen Ka! feire den frohen Tag) ist ____ gezeichnet.

: the maid (who is saying to her: "For your ka! celebrate the joyful day") is drawn unconventionally.(Er4)

(D) ____ Haus

(D) franco domicile

(Y158) _____ modellierte Terrakotte

hand-modeled figurine

"Wer dorthin gelangt,...zu tun, der wird dort wie ein Gott sein, ____ schreitend wie die Herren der Ewigkeit."

"He who attains it having done..., He is like unto a god there, Striding free like unto the lords of eternity.(H90)

eine religiöse Dichtung, in der das Fühlen und Empfinden des einzelnen ____ sich ausspricht.(Er7)

a new type of religious poetry, that allowed free scope to individual feelings and sentiments.(Er7)

Der Ka, der zu Lebzeiten in Gestalt und Wesen des Menschen eingebunden ist, wird nach dem Tode ____ und nimmt seine Wohnung in der Grabstatue des Menschen, die

During a man's lifetime his 'ka' is contained within him, but after his death it is set free, and takes up its abode in his funerary statue, which

Als..., war bereits das ganze Land ____ und nur die Umgegend von Hatu'ar noch in den Händen der(Er4)

When..., nearly the whole of the country was free, and the country about Hatu'ar alone remained in the hands of

Der Tote mit seinem neuen Leib kann nun ____ und ungehindert ausschreiten durch die vertraute Landschaft;

The deceased can step forth, free and unconstrained, into the familiar landscape.(H90)

, aus dem verschlossenen Sarg und der beengenden Mumienhülle ____ und ungehindert hervor zu neuem Leben.

, laying the confining mummy aside to enjoy a new life.(H90)

(Y144) ____ Verzierung

Free-Field decoration

Während die Kammern der Pyramiden bisher völlig ____ von Dekoration bleiben, haben wir nun,(H90)

While the burial chambers of Unas' predecessors had been free of ornamentation,(H90)

, das damit für nichtkönigliche Personen ____ wurde;(H90)

, royalty conceded many prerogatives which were immediately adopted by private individuals,(H90)

Wer sich von den geltenden Vorurteilen ____ zu halten vermochte, der erkennt an Hand der Quellen bald, daß

If we only free ourselves from the current prejudices, we perceive, when we study the sources, that

 

$H --- frei_     free (von = from or of), unrestricted, clear, open (field), loose, vacant(position), exempt;

           freelance, liberal, candid, frank, licentious (journalist)

(Y157) _____er aufgebaute Keramik

hand-made pottery

eine ____e, plastische Gestaltung

figures with full plasticity

Ein _____er jungendfrischer Adel

A fresh a youthful nobility

eines...Unvermögens, zu _____er, fortschrittbeflissener Gestaltung auf allen Feldern vorzudringen

of an ability to achieve free, progressive forms in all fields

 

$H --- frei_ + nouns     free (von = from or of), unrestricted, clear, open (field), loose,

           vacant(position), exempt; freelance, liberal, candid, frank, licentious (journalist)

Mantel mit ____en Armen.(Er4)

Cloak with Arms Free.

(Y156) _____er Aufbau

modeling

Das Volk, das das Nilthal bebaut, kann daher nicht aus einer Zahl ____er Bauern bestehen, deren(Er4)

, it was impossible that the old inhabitants of the Nile valley should consist of free peasants.(Er4)

, sondern es ist auch jetzt noch die "Handlung an sich", ihr von Zufälligkeiten ____er Begriff gemeint.

, but is still 'action as such,' a pure concept free from random attributes.

Die Vogelgestalt der Paletten könnte entsprechend die Hoffnung auf ____e Bewegung im Jenseits andeuten,(H90)

The bird-shaped palettes may hint at a desire for freedom of movement in the Beyond:(H90)

, Befehlsgewalt und Triumph über seine Feinde, dazu im Jenseits ____e Bewegung, Wiederaufleben und(H90)

, the power of life and death over his enemies, as well as freedom of movement in the Beyond, resurrection, and

F___e Darstellung eines Fischfangs, merkwürdig der erste Mann am rechten Ende des Seils.(Er4)

Free Representation of a Catch of Fish, Remarkable for the First Man at the Right-Hand End for the Rope.(Er4)

, aber ob die Leute, die dies für den Herren thaten, ____e Handwerker waren oder nur Leibeigene, davon wissen wir nichts.(Er4)

; but whether the workmen were free laborers or vassals we know not.

auf einem Altar unter _____em Himmel

on an altar in the open air

; sonst war der Hof nur mit ... besetzt, so daß der Gottesdienst unter ____em Himmel vor sich ging.(Er7)

: in addition the court merely contained ..., so that the worship of the god was carried on in the open air.(Er7)

Der Verwirklichung des Anspruches auf ein ewiges Dasein entspricht das von allen persönlichen Ausdeutungen ____e Idealbild des Menschen.

They symbolized the fact that the occupant of the tomb would live forever more.  This required that he should be represented in an idealized manner, without any individual touches being added.

Wo er einmal seiner Phantasie ____en Lauf lässt und Geister und Gespenster schafft, was bringt sie dann hervor?

If fancy were here allowed free course, the spirits and ghosts she would create would not resemble such forms as

; sie ist ein ____es Produkt menschlicher Erfindung und sogar eine bloße Abstraktion.(Er7)

She is entirely a product of human invention and is thus a pure abstraction.(Er7)

Der Glaube and die ... verlangte ein von allen zufälligen Zügen ____es Schema der Darstellung.

The belief in the ... necessitated a scheme of representation that had no place for random features.

, hier wie dort sollte die Tradition von Jahrtausenden durch eine eigene ____e Schöpfung ersetzt werden.(Er7)

, and in both cases he found it necessary to dispose of the traditions of thousands of years by an entirely independent creation.(Er7)

(D) ____er Tag

(D) day off; holiday

, und in der späteren Ramessidenzeit scheint sich sogar eine Tendenz zum "verlängerten Wochenende" mit zwei ____en Tagen durchzusetzen.(H90)

(H90) ?????

, in die Irre gegangen ist der ____e Wille, ägyptisch das "Herz" der Menschen, zu jeglicher Bosheit fähig.(H90)

proved themselves manifestly incapable of maintaining order, with the result that the human heart revealed its propensity for evil when left to itself.(H90)

, welches Wunsch und Wille des Menschen bestimmt und als "____er Wille" auch für sein Fehlverhalten verantwortlich ist,(H90)

volition and desire, the "free will" carrying the responsibility for improper behavior as well.(H90)

, aber vor allem sichert er sich den ____en Zugang nach Rasetjau (Spruch 117 bis 119), wo(H90)

, but he is in general more concerned with attaining access to Rosetau (spells 117-119), where(H90)

 

$H Freibeuter (-, -) der     (D) freebooter; buccaneer; filibuster

, _____ und Generale und auch einzelne wirkliche, geborene Herrschernaturen darunter, ohne daß uns mehr von alledem geblieben wäre als Reihen von Namen

--freebooters and generals and a few real, born rulers, though of all these happenings nothing has come down to us except lists of names

 

$H Freidrehen (no pl.) das     (Preh) throwing (clay)

$H freidrehen (h)     (DCT) to throw

 

$H freier    

1. adj., freer (von = from or of), clearer, more open, looser; more liberal, candid, frank, or licentious (journalist);

2. adv. more freely, easily, or openly

Etwas _____ ist der Parallelismus in dem Vergleiche der Wandelbarkeit des Geschickes mit dem ... Strombett:

Somewhat freer is the parallelism in the comparison of the mutability of fortune with the ... bed of the stream:

Die _____e Richtung in der Architektur.(Er4)

Tendency to a Freer Development in Architecture.

Stistische Gesetze der alten Kunst. Spuren eines _____en Zugs. Typische Darstellungen.(Er4)

Conventional Laws of Ancient Egyptian Art. Traces of a Freer Style. Typical Representations.(Er4)

, dann aber hat man überall einen _____en Zugang zu ihm geschaffen, der den Festzügen eine bessere Entfaltung erlaubt.(Er7)

, but it was necessary to make a more open road for the convenience of the processions at festivals.(Er7)

 

$H Freifigur (en) die     (205) in full round, detached statuary

$H Freifläche (n) die     (Preh) contact surface

$H frei.geben (irr., h)     release; give (jedem = someone) time off

$H freigedreht     (DCT) wheel-made

$H freigegeben (from frei.geben)     released, given time off

, waren längst keine königliche Grabform mehr, sondern zum allgemeinen Gebrauch _____.(H90)

(H90) ?????

 

$H Freigeisterei (en) die     free-thinking

(G) Napoleon war auch aller _____ bitter feind.

Napoleon was also bitterly hostile to all free-thinking.

 

$H freigelassen (from frei.lassen)     released, set free or at liberty, liberated, discharged

; deshalb ist in ihm auch die linke Seite des Speisesaales nicht _____.(Er4FN)

: therefore in the latter the left side of the dining-hall is not left free.(Er4FN)

Die kürzere L.D. II, 121. 127, die lange ib. 126. 129.  Bei beiden wird jetzt oft das Ohr _____.(Er4FN)

The shorter L.D. ii, 121, 127; the longer, ib. 126, 129.  In both the ear is often left uncovered.(Er4FN)

 

$H Freigelassene (?) der     freedman

$H freigelegt (from frei.legen)     exposed, cleared, laid bare

, wie das auch die neben den Pyramiden im Felsgrunde _____en Sonnenschiffe erweisen.

, as the sun-ships discovered in the rocky ground near the pyramids also prove.

, sondern viele Tausende von beschrifteten Ton- und Kalksteinscherben (Ostraka) _____, einen Abfallhaufen von unschätzbarem Wert, der(H90)

, but thousands of inscribed sherds and fragments of limestone, called ostraca, on which daily notes were made.

 

$H Freigesprochene (?) der     one who is acquitted

Aber da bei den irdischen Gerichten des nicht _____n doch eine besondere Strafe wartet, so hat man, wenn

But as in the case of earthly tribunals, a special punishment is awarded to those who are not acquitted, so(Er7)

 

$H freigeworden (from frei.werden)     become open, been set free

(G) Die _____e Stelle

The position which had become open

(G) Die _____e Stelle

The position which becomes open

 

$H frei.halten (irr.,h)     (D) keep clear, keep open, restore, entertain, treat

$H freihändig     free-hand (arts), off-hand, without support

In das Netz von roten Hilfslinien trug der zesch-qedut, der "Umrißzeichner", nun _____ die Figuren ein.(H90)

Draftsmen drew the figures freely on the grid.(H90)

 

$H Freihandzeichnung (en) die     (73) freehand drawing

$H Freiheit (-, en) die     1. freedom, liberty; 2. lightness (of touch)

(D) dichterische _____

(D) poetic license

:  Das Opferrind muß wie in der _____ mit dem Lasso eingefangen werden.

The sacrificial ox must be captured with a lasso as if it were in a wild state.

, wenn ihm auch noch die ausgewogene _____ fehlt,

--although it still lacks a sense of freedom and equipoise,

 

$H Freiheitsgöttin (nen) die     goddess of freedom or liberty

(134) Die _____ auf der Barrikade

fr. liberté sur les barricades (tableau de Delacroix)

 

$H Freiheitskampf (-kämpfe) der     war of liberation

Streit, der den Beginn des _____es gebildet haben mag.(Er4)

; this may have been the beginning of the war of liberation.(Er4)

 

$H Freiheitsmütze (n) die     (28) cap of liberty, mob cap, phrygian cap

$H frei.kommen (irr., sein)     be released, acquitted or set free

Einer der Grabräuber wurde bereits ein Jahr zuvor verhaftet, kommt aber durch massive Bestechung des Gefängnisschreibers rasch wieder frei.(H90)

(H90) ?????

 

$H Freiland (-länder) das     out of doors, open air

$H Freilandfundstelle (n) die     (Preh) open air site

$H frei.lassen (irr., h)     release, set free or at liberty, liberate, discharge

Der Schreiber hat nicht genau gewusst, wie der Name war und hat die Mitte freigelassen.(Er4FN)

The scribe did not exactly know what the name was, and therefore left the middle blank.(Er4FN)

Auf beiden Seiten der Decke lassen die Flügel zwei Schriftzeilen frei, in denen(H90)

Between the outspread vulture wings and the walls at the edge of the ceiling are two parallel lines of text in which

; sie tragen weder Perücke noch Schurz, sondern ein bis auf die Knöchel reichendes Gewand, das die Schultern freiläßt.(H90)

Bereft of wig and kilt, they wear only the ankle-length mantle that leaves their shoulders free.(H90)

 

$H frei.legen (h)     expose, clear, lay bare

Seit W.B. Emery den archaischen Friedhof von Saqqara freigelegt hat,(H90)

(H90) ?????

 

$H Freilegung (en) die     clearing (of a structure), exposure

1925/6 ist anläßlich einer erneuten vollständigen _____ des Riesendenkmals

when the huge monument was again completely cleared

Die methodische _____ dieses Bezirkes hat eine der...erbracht

The methodical exploration of this area has brought with it one of the...

 

$H freilich     adv. indeed, certainly, admittedly, of course; it is true; I admit or confess;

(D) aber _____

(D) but then

(D) da _____

(D) since; certainly, doubtless, to be sure, by all means,

(D) ja _____

(D) yes, of course

F____: kulturelle Grundwerte werden nicht neu hervorgebracht, und

It is true that no new fundamental cultural values were produced and

:  schon hier im Morgenlichte der...die kannelierte Säule, die _____ --wie...-- noch nicht freitragend gebildet ist,

here we find, at the beginning of the..., the fluted column, not, it is true, standing free--like....

Üppig genug ist die Vegetation _____, aber sie ist so einförmig und arm an Arten wie die keines anderen Landes.

, but notwithstanding the luxuriant vegetation, no country has so poor a variety of plants.(Er4)

Damit werden sie aber _____ ähnlich wie diese ihre Kraft eingebüsst haben--ein rohes Nomadenvolk(Er4)

Like the latter too they forfeited their power, for [civilization will kill] a rough nation of nomads(Er4)

Keine von diesen Arten des Fortlebens konnte _____ als ein Glück gelten.(Er7)

It must be confessed that neither of these modes of life can be regarded as happy.(Er7)

Schwierig ist die Rekonstruktion; ich habe die nächstliegende Lösung gewählt, bei der _____ anstössig ist, daß

The restoration is difficult; I have chosen the easiest solution, yet it seems very exceptional that,(Er4)

Politisch sind _____ auch diese heiligen Stätten nie hervorgetreten.(Er4)

(Er4) ?????

Eine Art geistlicher Tätigkeit ist _____ auch im nRe immer in den Händen der Laienschaft geblieben,(Er7)

During the NK, one branch of religious work was retained in the hands of the laity,(Er7)

Er erbaute sich noch ein drittes Grab, in dem sein Leichnam _____ auch keine Ruhe finden sollte!(Er4FN)

He built for himself a third tomb, in which also his body was destined to find no repose!(Er4FN)

Ganz zuverlässig würde sie _____ auch nicht sein, denn sogar wir können mit unsern dürftigen Kenntnissen schon erkennen, dass(Er4)

Even then our dates would not have been quite trustworthy, for we know that

(_____ auch unter Tilgung der Bilder und Statuen der Hatschepsut)

(though it is true that this was accompanied by the destruction of pictures and statues of Hatshepsut)

, die man _____ bei der Titulatur des Königs zu allen Zeiten gewahrt hat.(Er4)

, though it was kept up at all times in the title of the king.(Er4)

Er ist _____ dabei nicht verständlicher und schöner geworden.(Er7)

We must confess that the change has not improved it either in meaning or in beauty.(Er7)

F____ darf der Leser von der Geschichte des alten Ägypten, die ich im folgenden skizzieren will, nicht zu viel erwarten;(Er4)

The reader must not expect too much from the sketch of Egyptian history which follows:

F____ darf man nicht übersehen, dass beim Mumisieren nur die Bauchhöhle geöffnet wurde.(Er4FN)

We must indeed not overlook the fact that in the art of mummifying, the abdomen alone was opened.(Er4FN)

F____ darf man sich nicht verhehlen, daß diese Ähnlichkeit auch auf einem andern Grunde beruhen mag, als auf

We must not deny that this resemblance is due to another reason besides the(Er4)

Ich vermute _____, daß HGL die Fayence bezeichnet;(Er4FN)

I conjecture indeed that HGL signifies faience;

F____ denke man sich dieses Kalkgebirge nicht als ein Gebirge in unserem Sinne mit Gipfeln und ausgeprägten Bergformen.(Er4)

These limestone hills are not mountains in our sense of the word.

In der Regel gehen _____ die Prozessionen der Festtage nicht so weit;(Er7)

As a rule the processions on feast days did not travel so far;(Er7)

Dafür sind uns _____ die Tempel erhalten mit all den Inschriften und Darstellungen, die ihre Wände bedecken.

The temples with their inscriptions and wall pictures are still standing, but(Er4)

Eine kleine Reihe von Tempeln gibt es _____, die völlig von diesem Typus abweichen und die wir ... müssen,

There is, however, a smaller number of temples entirely divergent from this type which we must….(Er7)

Das von jedem Abgeschiedenen vor ihm abzulegende Bekenntnis irdischen Verhaltens ist _____ ein negatives.

It is true that the confession which the deceased had to make to him concerning their behavior in this world was purely negative,

Das wird nun _____ eine etwas einseitige und übertriebene Schilderung sein, aber zeigt doch, wie(Er4)

However one-sided and exaggerated this description may be, it shows us how(Er4)

_____ eine Literatur in gewöhnlichem Sinne ist sie nicht oder sie ist es doch nur zum kleinsten Teile;(Er7)

It is true that it is not literature in the exact meaning of the word, or only in the slightest degree.(Er7)

An. 1,15,3, bei dem satyrischen Charakter des Buches _____ eine verdächtige Quelle.(Er4FN)

An. 1, 15, 3.  The satirical character of the book causes it to be a questionable authority.(Er4FN)

F____ entschwindet der Sonnengott, von dem Amon...hat, darum noch nicht aus den Augen seines Volkes.(Er7)

Nevertheless the sun god, from whom Amon has..., does not disappear from the sight of his people.(Er7)

Damit _____ erfüllt sich ihr Wirken, ohne daß in dieser Lehre,..., von...die Rede wäre

That, however, is the sum of its activity, and there is no mention in this doctrine,..., of....

Als dieser den Thron bestieg, hielt er es _____ für besser, den aussichtslosen Kampf gegen die...aufzugeben,

The latter, on ascending the throne, thought it wiser to retire from the conflict with the...;(Er4)

Das wird nun _____ für die Zeit des Menes schwerlich als richtig gelten können.(Er4)

Though this can scarcely have been true of the time of Menes,(Er4)

F____ hat das alte Reich es offenbar in der Ausbildung solcher Äusserlichkeiten weiter gebracht, als jede spätere Zeit;(Er4)

Under the Old Empire these conventionalities were carried farther than in any later time;

F____ hat diese im neuen Reiche längst ihre ursprüngliche Gestalt verloren und ist aus einer Haarlocke zu einem Bande geworden.(Er4)

, though not in its original form, for instead of a lock of hair, they wore a band.

; mehr als eine Skizze kann es _____ heut nicht werden und vielleicht darf man bezweifeln, ob jemals(Er4)

:  more than a sketch is impossible at the present time, and even in the future we can scarcely hope (to)(Er4)

Die...Büste ist nur ein Werkstattmuster von _____ höchst sorgfältiger Ausführung.

This bust,..., is merely a workshop model, though it is true that it is very carefully executed.

; im übrigen steht es ihm _____ in Anlage und Ausführung nur zu nahe.(Er7)

; it follows it, however, only too closely in its construction and arrangement.(Er7)

; _____ ist es nicht mehr das Heiligtum, das die...Könige errichtet hatten, sondern ein Neubau aus ptolemaïscher Zeit.(Er4)

, but a building of Ptolemaic time has taken the place of the sanctuary erected by the...kings.

, aber _____ ist ja auch die Frage selbst eine solche, auf die sich nur eine subjektive Antwort geben lässt.(Er4)

; in truth the question is one admitting only of a subjective answer.(Er4)

(D) _____ er ist Künstler

 (D) (it is) true, he is an artist

, in historischer Zeit dürfte sie _____ kaum noch lebendig gewesen sein.(Er7)

--although in historical times this belief can have been little more than an obsolete idea.(Er7)

Ein entscheidender Sieg war es _____ keineswegs, denn der Krieg währte noch lange Jahre hindurch mit....(Er4)

At the same time it was not a decisive victory, for the war was continued several years longer with....(Er4)

In einer Epoche, die _____ lange vor allem liegt, was unsere Wissenschaft erreichen kann, hat Ägypten..., wie

In prehistoric times, however, the aspect of Egypt was..., and probably resembled that(Er4)

In der Regel ist es _____ mehr die körperliche Reinheit, die die Götter von ihrem neuen Genossen verlangen und

As a rule, however, it is rather bodily cleanliness which the gods demand of their new companion, and(Er7)

Was Herodot sich über die alte...erzählen liess, ist _____ meist auf den ersten Blick als unrichtig und sagenhaft zu erkennen.(Er4)

What Herodotus learnt of early...is mostly legendary and unsafe;

F____ mit einem Unterschiede Amon, Re, Osiris, Horus und die andern Gottheiten heissen 'grosse Götter,'(Er4)

One difference existed between king & god:  while Amon, Re, Osiris, and Horus are called the 'great gods,'

F____ muss ein solcher Gau auch von zwei- bis dreimalhunderttausend Menschen bewohnt gewesen sein, und

, yet these provinces were of more importance than their size would indicate, as the population of each would probably average 300,000 souls.(Er4)

F____ muß offenbleiben, ob sie ältere Bevölkerungsteile in sich aufgenommen hat.

It is, however, an open question whether they comprised older elements that had been absorbed.

In der alten Zeit konnte man _____ nicht ahnen, welcher Ruhm ihm einst erblühen sollte;(Er7)

In the early times no one could have foreseen the importance that would one day accrue to him.(Er7)

Diese Überschwemmung (die man sich _____ nicht als eine Überflutung des ganzen Bodens vorstellen darf)(Er4)

This inundation, which we must not imagine to overflow the whole country,(Er4)

F____ nicht einem jeden, den dieser Fährmann des Feldes Earu fährt nur den gerechten Schiffslosen über,(Er7)

Not to all of them, however, for this ferryman of the Field of Earu only ferried over the just who has no beat,

Dabei hielt er sich _____ nicht immer streng an die Vorzeichnung.

He did not, of course, always keep strictly to the drawing.

F____ nicht lange, denn schon im Jahre 654 gelang es dem Fürsten Psammetik die Assyrer zu verjagen.(Er4)

Their power, however, did not last long, for in 654 prince Psammetichus succeeded in driving the Assyrians out.

Diese "Katarakten" bilden in der Entwicklung Ägyptens ein wichtiges, _____ nicht sehr segensreiches Element;

These so-called cataracts play an important and sometimes an unhappy part in the development of Egypt.(Er4)

(eines heiligen Wesens), das nach unseren Begriffen _____ nicht zu den Göttern gehört, das aber(Er7)

a being of sacred character who, according to our ideas, was certainly not one of the gods, and yet(Er7)

Ein solcher Thron hat in seiner Gestalt an und für sich _____ nichts, was ihn als besonderes Symbol der Königswürde kennzeichnete, wenigstens in späterer Zeit nicht.(Er4)

In later times this throne certainly could not be recognized by its shape or in any other way as a special symbol of royal dignity.(Er4)

Die Amtspflichten dieser Gottesweiber bestehen _____ nur darin, daß sie vor dem Gotte musizieren, aber(Er7)

The duties of these divine wives consisted only of performing music before the god, but(Er7)

In welchem Verwandtschaftsgrade sie zum Könige standen, lässt sich _____ nur selten sehen, und der Verdacht liegt nah, daé(Er4)

We can rarely discover what their relationship was to the king; and we suspect that

F____ nur um ihn bald einem mächtigeren zu räumen, dem grossen Könige Haremhêb, der die(Er4)

, only however, soon to be set aside for a yet more powerful ruler, the great king Har-em-heb, who(Er4)

F____ offen zu Tage tretende Quellen sind in diesem Gebirge nicht häufig, aber(Er4)

Springs of water are rare, but(Er4)

, hat der Wüstensand als Kern einer Tempelanlage ein _____ recht beschädigtes Sanktuar freigegeben,

, the desert sand has yielded up a much-damaged shrine, which was the focal point of a temple complex,

Daneben muß man _____ schon früh mit der Anwesenheit von viehzüchtenden Nomadenstämmen nach Art der heutigen Bakkara (im nördlichen Sudan) rechnen:

Nevertheless the presence of cattle-breeding tribes akin to the Bakkara who dwell today in the Northern Sudan must be taken into account in very early times.

Das Bild stellt auch den hinteren kleineren Tempel dar; die Unterschiede sind _____ sehr gross.(Er4FN)

The picture represents also the smaller posterior temple, though the variations are indeed very great.(Er4FN)

dann _____ sieht es nicht selten so aus, als...

, (then) it seems as if...

F____ sind die meisten derselben im Grunde ja identisch, wenn sie(Er7)

No doubt many of them are substantially identical even though they(Er7)

F____ sind gerade diese Beispiel aus den Pyramidentexten zum Teil nur Umarbeitungen älterer Sprüche;(Er7)

These examples taken from the pyramid texts are undoubtedly only adaptations of yet more ancient formulae.

F____ sind ja Min und Amon, wie wir das oben gesehen haben, vielleicht ursprünglich identisch gewesen, aber

It is true that Min and Amon, as we have already seen, were probably of identical origin, but(Er7)

und enthält den Anfang des Buches, in einem _____ übel zugerichteten Text;(Er4FN)

containing the beginning of the book, though in a badly arranged text;(Er4FN)

F____ überwiegen auch in ihnen leider religiöse Inschriften und religiöse Bilder;(Er4)

, for though unfortunately even in them religious inscriptions and religious pictures outweigh all else,(Er4)

Wirr genug mag es _____ unter ihnen noch ausgesehen haben und als Amenemhê't kämpfend durchzog,(Er4)

There was probably great confusion in the land in their first time, and when Amenemhet I marched through(Er4)

Wenige dieser Doppelgestalten werden _____ volkstümlich gewesen sein, einer aber von ihnen und zwar der geringsten von allen war ein anderes Los beschieden.(Er7)

Few of these combinations can have become popular, but a different fate awaited the most important of them all.

Die Festung mag _____ von Dhutmose III. ausgebaut sein.(Er4FN)

The fortress may indeed have been built by Thothmes III.(Er4FN)

Stirbt dann der Mensch, so weicht sein Ka _____ von ihm, aber zu hoffen steht doch, daß(Er7)

When the man died, his ka left him, but it was hoped that(Er7)

Diese drei Quellen sind _____ von sehr verschiedenem Wert.(Er4)

The chain of history which we link together(Er4)

, die _____, wie alle ägyptischen Städte, vollständige vom Erdboden verschwunden ist.(Er4)

which, like all other Egyptian towns, has disappeared.(Er4)

; aber _____ wie elegant und zierlich auch die Werke dieser Zeit sind, der Geist ist doch aus ihnen fort.(Er4)

, but though the works of art of this time possess great elegance and prettiness, yet the spirit is dead within them.

Es frägt sich _____, wieweit der Verfasser dieser Inschrift diese Ratssitzung poetisch verschönnert hat.(Er4)

It is possible that the redactor of this inscription may have embellished it in a poetical manner.(Er4)

F____ wird der Wedel auch an Damen verleihen, und die Hoffräulein der Königin führen ihn.(Er4)

The fan was also given to ladies, and the maids of honor of the queen often bear it.(Er4)

Eine, die _____ wohl auch nur scheinbar ist, lehen uns Grabinschriften kennen:(Er7)

From the grave inscriptions we learn of one method of disposing of it which can only have been a make-believe.

Mehr als das Publizierte wird _____ wohl in Theben noch vorhanden sein, aber darum(Er4FN)

There is, of course, much still existing at Thebes that has not been published, but at the same time(Er4FN)

Aber _____ zeigen gerade diese Anspielungen, daß die einzelnen Gegenden sie verschieden gestalteten.(Er7)

Yet these allusions prove that the tradition was variously colored in different localities.(Er7)

, wobei _____ zu bedenken ist, daß, je weiter der zeitliche Abstande von einer Kultur ist, und je fremder

--although we have to bear in mind that, the further back a culture lies in time, the stranger

Wo _____ Züge härteren Urgesteins dies Sandsteinplateau durchstreichen, ist es(Er4)

In some places where the harder stone emerges through the sandstone,(Er4)

 

$H Freilichtmalerei (en) die     plein air painting; (D) open-air painting, pleinairism; (137) Luminism

$H Freilichtmuseum (-museen) das     open-air museum

Es fehlt an Wächtern, aber noch mehr am Verständnis und guten Willen der Besucher in diesem größten _____ der Welt.(H90)

More significant than the inadequate protection of these monuments however is the remarkable lack of appreciation and goodwill shown by visitors to the Valley, the largest open-air museum in the world.(H90)

 

$H Freilichttheater (-) das     (228) fr. Théâtre en plein air

$H Freiluftmalerei (en) die     (180) open-air painting, painting out of doors

$H Freiluftmuseum (-museen) das     (153) open-air museum

$H frei.machen sich (h)     disengage or extricate oneself, emancipate oneself

Wer sich indes freigemacht hat von den Vorurteilen, die auf diesem ... lange unumschränkt geherrscht haben,

If we free ourselves, however, from the prejudices which have so long held unlimited sway over this...,(Er4)

 

$H Freimaurer (-) der     freemason, Mason

und dass die Rosenkreuzer und _____ sich mit Hieroglyphen und ägyptischen "Symbolen" umgaben.(Er4)

, and rosicrucians and freemasons used hieroglyphs and Egyptian symbols as talismans.(Er4)

 

$H frei.meißeln (h)     freely carved

Sie es andererseits auch derbe Fäuste gewesen, welche in geradezu herkulischer Arbeit die gelassen thronenden Reisen an der Fassade zu Abusimbel und die ... Königsgestalten der großen Pfeilerhalle durch Wegnahme ganzer Felspartien freigemeißelt haben:

Similarly, though rough hands after Herculean labor and the removal of whole sections of rocks carved the enthroned giants on the facade of Abusimbel and the statues of kings....

 

$H Freimauerei (-, no pl) die     freemasonry; Masonry

$H Freimaurerei (no pl.) die     freemasonry; Masonry

$H Freimaurerloge (n) die     (136) freemason's lodge

$H Freiplastik (en) die     free-standing sculpture; (205) in full round, detached statuary

$H freiplastisch     ???

(205) _____es Bildwerk

in full round, detached statuary

 

$H Freiskulptur (en) die     (205) in full round, detached statuary

$H Freispruch (-sprüche) der     absolution, acquittal, discharge

Die erste endet mit einem _____ des beklagten Pacharu und der Feststellung, daß(H90)

, the first of which found Pakharu innocent and ended with a statement to the effect that(H90)

 

$H Freistadt (-städte) die     (23) free borough, new town (ville neuve du Moyen-âge); (D) free city

$H Freistatue (n) die     free-standing sculpture

$H freistehend     (Au) free-standing; (D) adj. detached (house); self-contained (machine)

; _____e Säulen als Träger der Decke kommen noch nicht vor.

, free-standing columns supporting the ceiling are as yet unknown.

Der damalige Hohepriester des Amun schmückt seine Grabfassade mit sechs _____en Pfeilern, während(H90)

The contemporary high priest of Amun adorned the front of his tomb with six freestanding pillars, while(H90)

 

$H freitragend     cantilever

(Preh) _____e

(Preh) self-supporting

:  schon hier im Morgenlichte der...die kannelierte Säule, die freilich --wie...-- noch nicht _____ gebildet ist,

here we find, at the beginning of the..., the fluted column, not, it is true, standing free--like....

 

$H Freitreppe (n) die     exterior flight of stairs; (89) external, outer staircase, turret staircase;

          (D) outdoor staircase, (outside terraced staircase:) flyers; (173) flight of front-steps; (Esp163) perron

 

$H frei.werden (irr., sein)     be set free

Der Ka, der zu Lebzeiten in Gestalt und Wesen des Menschen eingebunden ist, wird nach dem Tode ____ und nimmt seine Wohnung in der Grabstatue des Menschen, die

During a man's lifetime his 'ka' is contained within him, but after his death it is set free, and takes up its abode in his funerary statue, which

, das damit für nichtkönigliche Personen ____ wurde;(H90)

, royalty conceded many prerogatives which were immediately adopted by private individuals,(H90)

 

$H freiwillig    

1. adj. free, free-will, unbidden, voluntary, spontaneous;

2. adv. freely, spontaneously, voluntarily

, und die "Tribute", die sie ihm angeblich schicken, sind gewiss _____e Geschenke an den Nachbar gewesen.

, and the 'tributes' he received from them were really voluntary presents which they sent to their neighbor.(Er4)

der Georg-Wagner-Stiftung, der F____en Akademischen Gesellschaft der Stadt Basel(H90)

(dat) the Georg Wagner Foundation and the Freiwillige Akademische Gesellschaft, Basel,(H90)

 

$H Freiwinkel (-) der     (Preh) contact angle

$H Freizeit (en) die     leisure time, vacancy

Zahlreiche Festtage und die verschiedensten Gründe für erlaubte Abwesenheit sorgten für eine beträchtliche Ausdehnung dieser _____, und(H90)

(H90) ?????

 

$H Freizügigkeit (en) die     freedom (of movement)

Seine bevorzugte Vogelgestalt (...) deutet Beweglichkeit und _____ bildhaft an.(H90)

The usual form is that of a bird, symbolizing mobility and freedom;(H90)

 

$H freizuhalten (from frei.halten)     to keep clear, to keep open, to restore, to entertain, to treat

der Fachgelehrte sich hier von wertenden Gefühlsregungen nicht immer _____ vermag

scholars cannot always free themselves from such suggestions

 

$H freizulegen (from frei.legen)     to expose, to clear, to lay bare

, und es bedurfte großer Anstrengungen, den Zugang zu ihnen wieder _____.(H90)

; strenuous efforts to free them once again for contemplation were required.(H90)