$H Geochronologie (no pl.) die     geochronology

$H Geofakt     (Preh) eolith

$H geöffnet (from öffnen)     open(ed)

'Die Tore des Himmels werden _____, die Tore der Erde werden aufgetan.(Er7)

'The gates of heaven open, the gates of the earth are undone.(Er7)

'Die Tore des Himmels werden _____ und die neun Götter zeigen sich strahlend, Gott NN. ist erhaben auf(Er7)

'The gates of heaven are opened, and the nine gods appear radiant, the god N. is exalted upon(Er7)

"Das Himmelstor zum Horizonte ist dir _____ und die Götter freuen sich, wenn du nahst als ein Stern, der(Er7)

(Er7) ?????

'Der Ton wird gelöst, das Himmelswasser wird _____, die Adern des Osiris werden gezogen. -(Er7)

'the clay is loosened, the waters of heaven are opened, the veins of Horus are stretched out -(Er7)

, die Türflügel des Horizontes werden dir _____ und die Riegel öffnen sich dir von selbst.(Er7)

', but the folding doors of the horizon are opened to you, and the bolt open to you of themselves.(Er7)

"Das Himmelstor wird dir _____ und die großen Riegel werden dir zurückgezogen.(Er7)

'The gate of heaven will open to you, and the great bolts will draw back for you.(Er7)

Wem die Pforte in die Unterwelt _____ ist

to whom the gates of the underworld are opened

Die Abbildung Wilk. II, 110 zeigt die Maschen.  G____ ist das Netz L.D., 130, daneben steht es unter den

Wilk., ii. 110, shows the meshes.  The net is open, L.D., ii. 130, close by we see it amongst the(Er4FN)

"G____ sind dir die Türflügel"

The gates are open to you

"G____ sind die Tore der Untewelt, aufgetan sind die Erde und ihre Grüfte", während die Körper(H90)

"Open are the Gates of the Netherworld, open are the earth and its pits."  Their bodies(H90)

"Ich habe befohlen, daß ihr gefesselt seid, und eure Arme werden nicht _____ werden",(H90)

I commanded that you be bound, and your arms shall not open,"(H90)

Vor allem die Augen des Toetn müssen neu "_____" werden für die Wirklichkeit des Jenseits, in der(H90)

The eyes must be reopened for the reality of the Beyond, where(H90)

Das versiegelte Grab, das eigentlich niemals wieder _____ werden sollte, barg seine Mumienhülle,  eingeschachtelt in eine Veilzahl von Särgen aus Holz, versorgt(H90)

, the tomb was not intended to be reopened; the mummy rested in the security of a coffin made of wood,(H90)

, alle Funktionen des Körpers sind erschwert, wichtige Sinnesorgane wie die Augen fehlen und müssen erst wieder "____" werden.(H90)

; bodily functions are inhibited, while essential organs, such as the eyes, are lacking and must be "reopened."

Zu diesem Behufe werden die zu überschwemmenden Äcker durch Dämme in grosse und kleine Bassins geteilt, die erst zu bestimmter Zeit der Flut _____ werden.(Er4)

Some fields, completely out of the reach of the inundation, have to be irrigated entirely by means of hydraulic works.(Er4)

Freilich darf man nicht übersehen, dass beim Mumisieren nur die Bauchhöhle _____ wurde.(Er4FN)

We must indeed not overlook the fact that in the art of mummifying, the abdomen alone was opened.(Er4FN)

 

$H --- geöffnet_     open(ed)

, das durch einige Stengel mit abwechselnd _____en und geschlossenen Dolden, die sich an Hals und Kopfschmuck schmigen, angedeutet ist.

, indicated by a few stems with alternatley open and closed umbels, which lie close to her neck and head-dress.

mit weit _____em Augen

with wide awake eyes

Indem sich das Gesicht, mit "_____en" Augen, frontal dem Betracher und ebenso den Verstorbenen zukehrt,

As the "open-eyed" face is turned frontaly to the beholder and thus the dead,(H90)

und das abendliche Hinabsinken in die _____en Arme der Westgöttin in einem einzigen Bild vereinigen und in immer neuen Varianten gestalten.(H90)

, and the evening's retreat into the open arms of the goddess of the West.(H90)

mit drohend _____em Rachen

with menacing open mouth

mit ihren _____en Blütenkapitellen

with their closed or open flower capitals

Während..., befinden sich der _____e Sarkophag und der äußerste der drei Särge mit der Mumie noch

, but the open sarcophagus and the outermost of the three coffins with the mummy are still

 

$H Geograph (enm) der     geographer

Im Altertum kannte der griechische _____ Strabo hier 40 "der Besichtigung werte" Gräber.

In ancient days, the Greek geographer Strabo described forty of the tombs here as 'worth visiting.'

, da der Zwischenraum zwischen dem paläolithischen Sebilien und em Neolithikum von den _____en allgemein als so lang angenommen wird --man schätzt auf 8000-9000 Jahre--, daß

The interval between the palaeolithic Sebilian culture and the Neolithic Age is calculated by geologists and archaeologists to have been as much as 8,000 to 9,000 years, while

Selbst die gelehrten arabisch Reisenden, _____en und Schriftsteller wissen über die antike Vergangenheit Luxorsnichts zu sagen,(H90)

Even educated Arab travellers, geographers, and authors say nothing about Luxor's ancient past.(H90)

, und auch die Angabe des _____en Strabo von "etwa 40" Gräbern wird auf ähnliche Informationen zurückgehen.

, for the geographer Strabo mentions "around 40," a number derived from similar sources.(H90)

, daß nach den Beobachtungen erfahrener _____en wie S. Passarge, z.B. bei den Niloten im Sudan,...bieten.

that the observations of experienced geographers like S. Passarge have shown that....  This fact is proved by the case of the Nilotic tribes of Sudan.

 

$H Geographie (n) die     geography

; auch Dümichen hat dies seiner Geschichte als alte Anschauung noch aus der späten religiösen _____ belegt.

; Dümichen also, in his History, has proved from the later religious geography that such was the ancient idea.

und erst eine Theologie kann auf den Gedanken kommen, philisterhaft eine _____ des Jenseits zu entwerfen.

, and it is only a theology that would conceive the idea of drawing up in Philistine fashion a kind of geography of the Hereafter.(Er7)

, das A. Erman mit dem Gewicht seiner Autorität als bester Kennre der altägyptischen Sprache über diese "philisterhafte _____ des Jenseits" gefllt hat;(H90)

was deterred by A. Erman, whose authority as the best Egyptian philologist gave weight to his condemnation of this "philistine geography of the Beyond":(H90)

Ich will im folgenden kurz die wichtigsten Orte des alten Ägypten angeben, nicht als einen vollständigen Abriss der alten _____ des Landes, sondern(Er4)

In the...I intend to give a short account of the most important places of ancient Egypt, not as acomplete sketch of the geography of the country, but(Er4)

Diodor behandelt die Königsgräber in Buch I, Kapitel 46, seiner "Historischen Bibliothek", Strabo in Buch XVII, Kapitel I, 46, seiner "_____".(H90FN)

Diodorus dealt with the royal tombs in book 1, chapter 46, of his "Bibliotheca historica"; Strabo mentions them in book XVII, chapter 1, 46, of his "Geography."(H90FN)

 

$H geographisch     geographic(al)

So ist es unerläßlich zum Verständnis der geistigen und formalen Eigenart der ägyptischen Kunst die _____en Bedingtheiten des Landes zu betrachten und

Thus in order to understand the unique genius and form of Egyptian art we have to consider the geography of the country and

(D) in _____er Hinsicht

(D) geographically

(D) die _____e Lage

(D) the geography (of a country)

(D) _____e Meile

(D) geographical mile

(D) _____en Verhältnisse

(D) geography (of a country)

 

$H Geolog/e (?) der     geologist

$H Geologie (n) die     geology

$H geologisch     geological (ly)

das _____es Alter

geological age

, ziehen sich diese Kalkwände zurück, um jüngeren _____en Bildungen Platz zu machen.(Er4)

which forms ciffs bounding the river ... when ... the limestone again gives place to later geological formations.

G____ betracht ist das Nil bis an den schon genannten Gebel Silsile südlich Luxor,..., wesentlich eine in eine Kalksteintafel eingeschnittene Oase.

The valley of the Nile south as far as Gebel Silsilah is from a geographical point of view really an oasis cut out of a limestone plateau.

 

$H Geologisches     (Er4) Geology of the Country

$H Geometrie (n) die     geometry

, ist noch keine Pyramide im Sinne der _____

was not a geometrically true pyramid

Die Mathematik. Multiplikation und Division. Eine Gleichung. Die _____.(Er4)

Mathematics. Multiplication and Division. An Equation. Geometry.(Er4)

 

$H geometrisch     geometric(al); geometrical ornament

Die Privatplastik knüpft an den streng _____en Aufbau und die gedrungenen Formen der Rundbilder der 3. Dynastie an.

The figures of commoners continue the strict geometrical structure and squat form found with figures in the round dating from the IIIrd Dynasty.

(Preh) _____e Mikrolith

(Preh) geometric microlith

(DCT) _____es Muster

geometric pattern

in der _____en Ornamentik

in the geometric ornamentation

der _____er Stil

geometric style, geometric period

 

$H geometrisierend     geometrical

, hier..., dort _____ geschlossen

by means either of..., or of a geometrical compression

 

$H geordnet (from ordnen)     arranged, ordered

, aber die Schriftzeichen sind so harmonisch zueinander _____, daß

, but the hieroglyphs are arranged so harmoniously that,

, dazu mit Atum, Schu und Geb alle Generationen der "Neunheit", in der die Götterfülle auseinander entwickelt und genealogisch _____ wird.(H90)

with Atum, Shu, and Geb.(H90) ???

 

$H --- geordnet_     arranged, ordered

aus locker nebeneinander _____en Figuren

of loosely arranged figures

Das Haar ist mit einer...Paste bedeckt, in die zu Ornamenten _____e Goldplättchen eingedrückt sind.

The hair was covered with a...paste in which little gold plates were stuck as ornaments

und (zu) einer klar _____en Organisation der Lebensgemeinschaft.

and a clearly-formulated pattern of social organization.

Das Chaos oder unförmige Nichts, dem Apophis entsteigt, bedroht die _____e Schöpfung;(H90)

The chaotic and shapeless nothing from which Apophis emerges threatens the order of the Creation.(H90)

Seit der Aufbau einer _____en Staatsverwaltung in der 3. Dynastie den Beruf des Schreibers zu einem...erhob,

The establishment of an orderly administration during the III Dynasty made the profession of scribe one....

, als Ägypten unter der Führung eines Königs zu einem _____en Staatswesen wurde,

when Egypt had built up a state organization headed by a king,

Die Auflösung des _____en Staatswesen am Ende des ARes erfüllte die Ägypter mit Zweifeln gegenüber der heiteren Diesseitsfreude ihrer Väter.

The disintegration of the state order at the close of the LK left doubts in the Egyptians' minds about the joyous attitude to life adopted by their fathers.

Aber die Vertrautheit dieser klar _____en Welt ist nur einer ihrer Aspekte und gilt nur dort, wohin das schöpferische Licht der Sonne dringt.(H90)

however, there was an unfamiliar, trackless void untouched by the sun's rays:(H90)

 

$H Georgsaltar (?) der     altar with St. George

$H Georg-Wagner-Stiftung (en) die     Georg Wagner Foundation

der _____, der Freiwilligen Akademischen Gesellschaft der Stadt Basel(H90)

(dat) the Georg Wagner Foundation and the Freiwillige Akademische Gesellschaft, Basel,(H90)

Damit dies trotz der hohen Kosten gelingen konnte, waren Zuwendungen nötig, für die wir der _____,... und privaten Helfern danken.(H90)

That this was possible despite high costs is due to subsidies, for which we thank the Georg Wagner Foundation and..., as well as private supporters.(H90)