$H Getäfel (no pl.) das     paneling, inlaying, wainscot

$H getäfelt (from täfeln)     wainscoted, boarded, panelled

$H getan (from tun)     done

zwei Familien, die aus Theben selbst stammten wurde auch für Amon etwas _____.(Er7)

two families, both of whom were of Theban origin that attention was turned to Amon.(Er7)

, daß alles _____ wird nach seiner Ordnung, indem man jedermann zu seinem Rechte verhelfen.

that everything is done according to its order and you shall help every man to obtain justice.

; niemals bleibt unbekannt, was von ihm _____ worden ist.

; no thing that he does remains unknown

", dann verpflichte du dich zu dem, was dort _____ wird, um die Felder zu bestellen und die Ufer zu bewässern,

"You shall be chosen rather than I on every occasion, Preparing the fields or flooding the banks Or(H90)

Besonders viel scheint im sogenannten NR um das Jahr 1300 für den Osten des Delta _____ zu sein, der(Er4)

Under the NE (about 1300 B.C.) much progress seems to have been made in the east of the Delta, which(Er4)

 

$H getanzt (from tanzen)     danced

(G) Es wurde gestern abend _____.

There was dancing last night.

(G) Es wurde gestern abend _____.

Last night we went dancing.

 

$H getaucht (from tauchen)     dipped, dived, plunged, sunk, sounded, submerged

Mit einer Schnur, in rote Farbe _____, dann gespannt und gegen die Wand geschnellt, erzeugt man tadellos gerade, nur ein wenig diffuse Linien, die(H90)

A string dipped in red ink was pulled taut and released against the wall to produce the straight, slightly diffuse lines separating(H90)

 

$H geteert (from teeren)     tarred

(187) _____e Leinwand

tarred canvass (toile goudronnée)

In den Königsgräbern hat man nur hölzerne, meist _____e Standbilder verwendet, wie(H90)

In the Valley of the Kings, these were mostly made of wood and tarred, like(H90)

 

$H -geteilt     divided, split, shared, partly, partially

(147) halb und halb, halbgeteilt, geteilte Kleidung

partly-colored

Das dreigeteilte Titelbild zeigt in der Mitte die abgesplattete Sonnenscheibe mit Skarabäus und widderköpfigem Gott;(H90)

In the center of the image, the flattened sun disk with scarab and ram-headed god;

 

$H geteilt (from teilen)     divided, split, shared, partly, partially

(147) halb und halb, halbgeteilt, _____e Kleidung

partly-colored

Zu diesem Behufe werden die zu überschwemmenden Äcker durch Dämme in grosse und kleine Bassins _____, die erst zu bestimmter Zeit der Flut geöffnet werden.(Er4)

Some fields, completely out of the reach of the inundation, have to be irrigated entirely by means of hydraulic works.(Er4)

 

$H gethan (see getan [from tun])

$H getigert (from tigern)     brindled, streaked, striped, spotted, speckled

$H getilgt (from tilgen)     obliterated, extinguished, struck out

Da die Namen des bestatteten nur wenig über zwanzig Jahre alten Mannes gänzlich _____ sind,

As the names of the little more than twenty-year-old buried man have been completely obliterated,

und das verfemte Wort Amon somit nicht, wie überall anderwärts, _____ worden ist.

, nor wsa the forbidden word Amon obliterated, as was the case elsewhere.

Die Darstellungen auf diesem Wandteil sind unter Thutmosis mit Meißelhieben _____ worden.

The pictures on this part of the wall were obliterated under Thutmosis by blows of the chisel.

, daß der Name...nicht geändert wurde und das verfemte Wort Amon somit nicht, wie..., _____ worden ist.

that the name...was not altered, nor was the forbidden word Amon obliterated, as....

Das Bild des Gottes wurde unter Echnaton _____

The figure of the god was obliterated by order of Iknaton

Name ("Amon-Re, Herr des Himmels") und Gestalt des Gottes sind unter Echnaton _____ und am Anfang der 19. Dynastie wiederhergestellt worden;

The name (Amon-Re, lord of the heavens') and the figure of the god were obliterated under Ikhnaton and restored at the beginning of the Nineteenth Dynasty.

eine wieder _____e kniende Gestalt

an almost obliterated figure

 

$H getönt (from tönen)     1. dyed, tinted, toned, colored; 2. sounded, tolled, rung

Der Hintergrund der Reliefs wird grau-blau _____, für die Darstellung werden Rot...verwendet.

The background is painted grey and blue, while for the figure various colors are used, ranging from red...to....

Am Halse vorn ist eine Kette von Scheiben aus Gold, karminrot _____em Golde und blauem Glase angebracht.

On the front of the neck is a chain of discs of gold, crimson-tinted gold and blue glass.

 

$H getöten (from töten)     killed, put to death, slayed, destroyed

, daß er _____ worden sei und doch als Toter weiter lebe.(Er7)

that he was put to death, and subsequently lived again as one of the dead.(Er7)

 

$H getötet (from töten)     killed, put to death, slayed, destroyed

, der im "Gazellenlande", als auf Wüstenboden, _____ wurde,

, who was killed in the 'land of the gazelles', that is to say on desert soil;

er konnte von seinem Bruder Seth _____ werden

he could be killed by his brother Seth

: der von seinem Bruder Set heimtückisch _____e, auferstandene und gerechtfertigt forwaltende mythische urzeitkönig und Feldfruchtgott, der zum Herrscher der Unterwelt wurde.

This mythical king of olden times and god of agriculture, who was treacherously murdered by his brother Set and rose again from the dead, became the Lord of the Underworld.

, aber erscheint der Verstorbene auch schon als Osiris, als der leidende, _____e und doch wiederauflebende Herrschergott, Brudergemahl der Isis.(H90)

The deceased appears as Osiris, the suffering, murdered, and resurrected ruler-god, husband and brother of Isis.

Hier mag man auf den Gedanken gekommen sein, in dem _____en Gotte nun auch den Herrscher des Totenreiches zu sehen,(Er7)

It was very possibly here that the idea arose of regarding the murdered god as ruler of the realms of the dead,

Auch dort geht es darum,...festzulegen und dem gewaltsam _____en Osiris noch im Jenseits Genugtuung zu verschaffen.(H90)

This punishment is equally a matter of establishing..., and satisfying the violently murdered Osiris in the Beyond.

 

$H getragen (from tragen)     1. carried, borne, supported, upheld, worn, suffered, endured; 2. slowly (music)

Ihm voran werden auf dem Triumphgange Standarten _____,

Standards are borne before him in the triumphal procession

wurde von zwei Granitpfeilern _____

was supported by two granite pillars

das Gebälk wurde von zwei Pfeilern _____

the entablature was supported by two columns

Bild der Himmelskuh, die von dem Gotte Schu _____ und von anderen Geistern gestützt wird.(Er4)

Figure of the Cow of Heaven, Borne by the God Shu, and Supported by Other Genii.(Er4)

Es wird aus seiner Kapelle genommen und in einem leichteren Schrein aus dem Allerheiligsten _____,(Er7)

It was taken out of its chapel, and carried out of the holy of holies in a light shrine,(Er7)

König Haremhêb wird von Soldaten _____; vorn und hinten die wirklich Wedelträger, neben ihm(Er4)

King Haremhêb is Carried by Soldiers; Before and Behind are the Real Fanbearers, Near Him(Er4)

Vom Volk _____:  LDII, 45c.d. 66. 67 bis 70.(Er4FN)

Carried by people:  L.D. II, 45 c, d, 66, 67 bis 70.

Von Interesse und Verständnis auch für andere religiöse Ausdrucksformen _____, versuchte Piankoff, die(H90)

Supported by an appreciation for and interest in unfamiliar forms of religious expression, Piankoff attempted

?Die Theologisierung der Religion führt, zu einer volkstümlichen Gegenströmung, von magischen Vorstellungen ?_____

?Increasing tendency towards organized religion and theological speculation leads to a popular counter-movement with magical concepts

Das Sonnenkind im umschließenden "Uroboros, _____ von Himmelskuh und Horizontlöwen.(H90)

The sun child encircled by the never-ending ouroboros, carried by the celestial cow and the lions of the horizon.

Er ist das "große Mysterium", unsichtbar _____ von Göttern "mit verborgenem Arm", die ihm zurufen, daß(H90)

It is the "great mystery," invisibly carried by gods with "bent arms" calling to him, that

Das gibt ihnen Gewißheit, bis an das Ende aller Zeit von dem lebendigen, bei der Schöpfung errichteten Grundgefüge der Welt _____ zu werden.(H90)

This assures them that the living order of the Creation will carry them through all eternity, until the end of time itself.(H90)

, deren Decke von einer Reihe..._____ war

the ceiling of which was supported by a row...

, dessen Decke von vier Reihen von je acht Papyros-bündelsäulen _____ wird.

, the roof of which is supported by four rows each of eight papyrus-cluster columns.

und '_____ wird zum Hause seines Vaters Min, um seine Schönheit zu schauen."(Er4)

" and is borne towards the house of his father Min, to behold his beauty."(Er4)

und das bei feierlichen Gelegenheiten auf einer Stange vor seinem Oberhaupte _____ wird.(Er4)

; this was born on a pole before the chieftain on solemn occasions.(Er4)

Er sitzt unter dem Baldachin auf einem geschmückten Tragsessel, der von seinen eigenen Söhnen _____ wird;

He is seated under a canopy in a decorated sedan-chair, he is carried by some of his sons,(Er4)

Vielleicht dient der Hebebaum, der LDII, 107 vor dem Pfluge _____ wird, zum Erleichtern des Wendens;

Perhaps the lever that (L.D., ii. 107) is carried before the plough was used to facilitate the turning;(Er4FN)

Ein Baldachin, der von zierlichen Holzsäulen _____ wird, auf seinem Boden ein dicker Teppich und auf diesem ein Sessel und ein(Er4)

A canopy raised on pretty wooden pillars, a thick carpet on the floor, a seat and

Er thront auf dem Hochsitze in einer leichtgebauten Kapelle, deren Dach von Blumensäulchen _____ wird.

He is sitting on his throne.  The throne is a high bench in a flimsy chapel, the roof of which is supported by small pillars with flower capitals.

 

$H --- getragen_     carried, borne, supported, upheld, worn, suffered, endured; 2. slowly (music)

und endlich das Allerheiligste mit wieder von vier Säulen _____er Decke.

and lastly the holy of holies, its ceiling likewise borne by four columns.

An ihn schlossen zwei kleinere Säle an mit von je vier Säulen _____en Decken.

Adjoining it, were two smaller halls, each with a ceiling borne by four columns.

Auf den Hof folgt dann ein von Säulen _____er Saal, der Raum für allerlei Zeremonien,(Er7)

Behind this court there was a hall supported by columns, the place appointed for all manner of ceremonies,(Er7)

, die durch das Zerfließen der auf dem Kopfe _____en Salbkegel entstehen,

which spilt from the ointment-cones which they are carrying in their heads

an einem Kollier _____e Schmuckstücke mit...

Jewellery collars with...

 

$H Getränk (e) das     drink, beverage

'und daß du nicht kühle _____e dir ins Herz setztest und daß du des T'enreku vergässest.(Er4)

'That thou didst not set they heart on cool drinks, And that thou wouldst forget the T'enreku.(Er4)

; Tische zum Aufstellen von Speisen und _____en werden auch in den anderen Räumen des ... nicht gefehlt haben.

; tables on which food and drink could be placed were provided in other parts of the....(Er7)

Einen solchen Speicher, der in 24 schmalen Kammern sortiert Brote, _____e, Fische, Früchte, Kleiderkisten und Gefässe aus Edelmetall enthält, stellt ein Bild in Tell el Amarna vor.(Er4FN)

A storeroom is seen in a picture of Tell el Amarna it contains 24 small rooms, in which are kept various assorted breads, drinks, fish, fruit, boxes of clothes, and vessels of precious metal.(Er4FN)

 

$H getränkt     (84) blotched, drunk in

$H Getreide (-) das     grain, cereal

die Kraft des _____es

energy of the grain

Zur Erntezeit wurde das _____...und auf Rücken der Esel zur Tenne gebracht.

At harvest time the corn was..., and taken to the threshing-floor by donkey.

, wobei ein Sack _____ dem Gegenwart von zwei "Deben" (rund 180 g) Kupfer entsprach, und(H90)

?????

den Wert aller übrigen Produkte, die man für das nicht verbrauchte _____ eintauschte.(H90)

?????

; die Vorarbeiter erhielten jeder 7 1/2 Sack _____, die Arbeiter 5 1/2 Sack, wobei(H90)

?????

Schnitter, deren einer aus einem Krug trinkt; Nachlesen der Aehren; Forttragen und Aufhäufen des _____es.

Reapers, One of Whom is Drinking Out of a Jug; Gleaning; Carrying Away and Heaping Up the Corn.(Er4)

Das Modell des Louvre stellt wohl einen Kornspeicher dar; oben sind die Löcher zum Einschütten des _____es.

The model in the Louvre certainly represents a granary; the holes in the top are to pour in the corn.(Er4FN)

Speisetischszene mit Opferliste (Stoffe und _____) in Giza, 4. Dynastie.(H90)

The deceased with an offering table piled with food before him and a list of cloth and grain.  Slab stela from a Dynasty 4 mastaba at Giza.(H90)

In Hütten lebende Nomaden, die Haustiere hielten und mindestens für die Dauer ihrer vorübergehenden Ansässigkeit _____ anbauten,

to that class of semi-sedentary nomads who live in tents or huts, keep domestic animals and grow corn at least for the duration of their stay.

Zur Erntezeit wurde das _____ mit der Sichel geschnitten, zu Garben zusammengefaßt und

At harvest time the corn was cut with a sickle, bound in sheaves, and

, frühere Begräbnisse mit ihren Beigaben zu plündern und mit dem Erlös das _____ zu kaufen, das ihnen der Staat vorenthielt.(H90)

The leisure hours and lack of payment would have encouraged the workers to sack the older tombs.(H90)

 

$H Getreideähre (n) die     ear or spike of grain, cereal, or corn

um den stufenweise _____n kreisförmig gebunden wurden

around which ears of corn were tied in tiers

 

$H Getreideart (en) die     kind or sort of grain, cereal, or corn

Die Kornspeicher.  Die _____en.  Die Rinderzucht.(Er4)

Granaries.  Various Species of Corn.  Cattle Breeding.

; die angebauten _____en und Gemüse dominieren in diesem merkwürdigen Kulturlande ganz, was..., ist verhältnismässig ohne Bedeutung.(Er4)

; herbs and vegetables reign in this land of cultivation, and wild flowers are scarcely to be found.(Er4)

 

$H Getreidebehälter (-) der     container or receptacle for grain, cereal or corn, storage-pit

$H Getreidegarbe (n) die     sheaf of grain, cereal or corn

, die zum Dreschen über die _____n auf der Tenne getrieben wird

(which) being driven over sheaves of wheat on the threshing-floor

 

$H Getreidehalle (n) die     grain, cereal or corn market

$H Getreidekahn (-kähne) der     grain boat

$H Getriedekornabdruck (e) der     grain impression

$H Getreidekorn (-körner) das     seed, grain

; man hat dabei auf einer Unterlage aus Holz die typische Gestalt des Gottes in fruchtbarer Erde nachgebildet und mit Getreidekörnern besät, deren(H90)

These consisted of a wooden base in the form of the god's silhouette covered with fertile soil and sown with grain, the green shoots(H90)

 

$H getreidemahlend     grain or corn grinding

, kleinere, minder regelstreng gestaltete Darstellungen _____er Mägde

, smaller and less formal effigies of maidservants grinding corn,

 

$H Getreideschwinge (n) die     (239) winnowing basket

$H Getreidesieben (no pl.) das     sifting or screening grain, cereal or corn

Frauen beim _____, Kairo

Women Sifting Corn, Cairo

 

$H Getreidespeicher (-) der     granary, silo

Neben ihm liegen _____.(Er4FN)

Close by are the granaries.

, auch sie dürfen ursprünglich nur "Vorsteher der beiden Silberhäuser oder der beiden _____" heissen, denn

; originally they were the superintendents of the two houses of silver, or of the two storehouses, for(Er4)

und Modelle von _____n, Viehhöfen u.a. in das Grab.

and models of granaries, byres, etc. in the tombs.

 

$H Getreidetransport (e) der     (CC) transporting grain

$H Getreidezuteilung (en) die     grain allotment, ration or apportionment

, daß sie seit zwanzig Tagen ohne _____ sei, und er sorgt dafür, daß(H90)

that they had not received their grain for twenty days, and arranged that(H90)

 

$H getrennt (from trennen)     free-standing, separate/d, detached

Die herabhängenden Arme sind oft vom Körper _____.

The arms hang down and are frequently detached from the body.

und die Beine (sind) voneinander _____

and the legs are splayed

, sind beide Welten streng _____

these realms were sharply divided

(G) Staat und Kirche wurden _____.

The state and the church were separated.

Die Entwicklung der Grabanlagen ging in den beiden Landesteilen _____ Wege.

The architecture of burial places developed along different lines in the two parts of the country.

Aber noch waren Erde und Himmel nicht _____ und Nut lag noch auf ihrem Bruder Keb.(Er7)

; but the earth and the sky were not yet separated, and Nut still lay upon her brother Keb.(Er7)

; die Verwaltung blieb indes immer von der des Mutterlandes _____, es stand unter einem Statthalter, der(Er4)

; yet at the same time it was always under a separate government, and the governor(Er4)

Beide waren in alter Zeit auch politisch _____, sie besassen zwei verschiedene Dialekte, sie verehrten(Er4)

In old times also they were separated politically; they spoke two different dialects; and though they honored(Er4)

; sie sind im Grunde drei Aspekte einer Gottheit und doch wieder _____, kunstvoll hält der ägyptische Theologe

: they are actually aspects of a single goddess, however distinct.  The Egyptian theologian has carefully left(H90)

Während die anderen Oasen zwanzig bis dreißig Meilen vom Niltal entfernt liegen, liegt die des Faijum unmittelbar am Westrand Ägyptens, nur durch eine kaum eine Stunde breite Bergwand _____.(Er4)

Whilst the other oases lie 20 or 30 miles from the Nile, and are watered by springs, the Feyum is connected with the Nile by a canal, and is close to the edge of the western valley, the traveller in fact can cross the intervening mountainous district in little more than an hour.

, der Totentempel weit davon _____ am Rande des Fruchtlandes.(H90)

funerary temples...nearby in the cultivated area at the edge of the desert where....(H90)

Die _____ für die "rechte" und "linke Seite" der Mannschaft ausgegebenen Mengen schwanken sehr stark, je nach der Art und dem Ort der Arbeit.(H90)

Records show that the amounts distributed to the "left" and "right" sides differed considerably according to the place and type of work.(H90)

"Andere leben _____ von Vieh, die Ägypter mit ihm zusammen.(Er4)

All other men pass their lives separate from animals, the Egyptians have animals always living with them.(Er4)

, aber in vier Krügen, den "Kanopen," _____ behandelt, eingewickelt und im Begräbnis mitgegeben.(H90)

, to be wrapped carefully and placed individually in four canopic jars set in the tomb with the coffin.(H90)

Durch einen Aufbau von Speisen und Seerosen _____ folgen Ramoses Bruder Amenophis, der

Separated from him by a pile of foodstuffs and waterlilies, we see Ramose's brother Amenophis,

Meist werden die Gliedmaßen, vor allem die Arme, _____ hergestellt und mit Dübeln angesetzt.

In most cases the limbs (especially the arms) are made separately and are affixed by means of pegs.

; seit Himmel und Erde so voneinander _____ sind, haben alle Dinge ihre heutige Ordnung erhalten.(Er7)

; when heaven and earth were thus separated from each other, all things fell into their present order.(Er7)

, und meint damit die beiden Kategorien jenseitiger Wesen, die durch das Totengericht voneinander _____ werden.(H90)

As Lord of the Underworld, Osiris judges the dead and separates them into two categories,

, und für "das Verborgene" im Ägyptische gleich lauten (imenet) und auch in der Schreibung nicht immer _____ werden.(H90)

--and "concealed" were pronounced the same (imenet) in Egyptian, and were not always written differently.

, wenn er "zu dieser Halle gelangt, wenn er von allem Bösen _____ wird, das er getan hat, und wenn(Er7)

, when 'he arrives at this hall, when he is freed from all evil which he has done, and when(Er7)

, die im Totengericht nicht von ihren Sünden "_____" wurden.(H90)

and are not separated from their sins at the Judgment of the Dead.(H90)

; an die Stelle der "heiligen Dämmerung", in der noch Goethe Ägypten erblickte, ist das volle umbarmherzige Licht der Geschichte _____ und(Er4)

, and in place of the "dim religious light" of past time, the pitiless sun of science has risen, and(Er4)

 

$H --- getrennt_     free-standing, separate(d), detached

, wobei bisher streng _____e Elemente von Königsgrab und Beamtengrab miteinander vermischt wurden.(H90)

, mixing previously separate elements of private and royal tombs.(H90)

Djoser und Imhotep fassen die bisher _____en Elemente des Königsgrabes in einer einzigen Anlage zusammen und

Djoser and Imhotep, united previously separate elements of the royal tomb into a single complex,(H90)

, so hatten auch die durch den Nil _____en Gaue siebzehn und achtzehn denselben Kultus;(Er4)

; the latter god was also worshipped on the opposite side of the Nile in the 17th and 18th nomes.(Er4)

(drei runde, durch Einschnitte _____e Hügel)

which was three rounded hills separated by clefts

, sondern an den anscheinend davon _____en Kultus des Königs selbst, wie Mar. Mast. 89. u.s.w.(Er4FN)

, but to the worship of the king himself, which appears to have been a separate matter, as Mar.Mast., 89, etc.

Vielmehr war das Land zweifellos früher in zwei _____e Reiche gespalten, deren Grenze etwas oberhalb Memphis lag.(Er)

It was doubtless formerly divided into two parts, the frontier being a little above Memphis.

Daß der Gürtel ein vom Schurz _____es Stück ist, wird durch das Bild L.D. II, 112 wahrscheinlich gemacht.

That the girdle was separate from the skirt is probable from the picture, L.D., ii. 112.(Er4FN)

Der Verdacht liegt nah, daß dieser Vorbau dann (...) ein vom Schurz _____es Stück war, das man vorn am Gürtel befestigte.(Er4FN)

We suspect that this erection (...) may have been a separate piece of stuff from the skirt, fastened on in front to the girdle.(Er4FN)

; sogar der "Leichnam" des Sonnenkäfers ist im Amduat in drei _____en Teilen bestattet.(H90)

, and even the corpse of the solar beetle was buried in three separate parts in the Amudat.(H90)

Dieser Bestimmung entspricht nun auch die Anlage des Hauses, zu allen Zeiten zerfällt es in zwei _____e Teile,

This definition was carried out in the disposition of the house, which was always divided into two parts,(Er4)

Dort wie hier ist es ein anderes Urbild menschlicher Seelenerfahrung, das zum Mittler xwischen _____en Ufern wird.(H90)

Now and then, another timeless image of the human soul provides the agent uniting the two shores:(H90)

 

$H Getrennte (n, n) das     free-standing, separate(d), detached (part or thing)

; jede Nach wird in der geheimnisvollen Grabestiefer das _____ neu vereinigt, tritt der Körper, verjüngt und erneuert, aus dem verschlossenen Sarg und(H90)

Each night, in the mysterious depths of the tomb, the separate parts were to be brought together, and the rejuvenated body came forth from the coffin,(H90)

 

$H getreten (from treten)     tread, stepped, walked, kicked

zutage _____

to come to light

, da Opferlisten und Reliefdarstellungen an die Stelle der Grabbeigaben _____ waren.

, since lists of offerings and reliefs took the place of funerary gifts.

Aber die langgestreckte Gestalt Ägyptens ist dem hindernd in den Weg _____, die Einwohner(Er4)

, but the length of Egypt prevented this result; the inhabitants(Er4)

, aber eine von ihnen hat frühzeitig so hohen Ruhm erlangt, daß die andern daneben in Schatten _____ sind.

, but one of these rose to such fame as to overshadow the others.(Er7)

: sie sahen im wesentlichen schon ebenso aus wie die großen Bauten, die später an ihre Stelle _____ sind.(Er7)

In appearance they were essentially the same as the great buildings which later arose in their place.(Er7)

nur vereinzelt zutage _____e Trümmermassen...

and only occasionally masses of ruins bear witness

 

$H getreu     1. adj. accurate, faithful, true, close, loyal; 2. adv. faithfully, truly, closely, accurately

, um die Vorstellung von der Unterwelt möglichst _____ auf das Grab zu übertragen.(H90)

, to ensure that the tomb conform as faithfully as possible to the vision of the Netherworld.(H90)

, die...und immer neu wiederaufleben lassen, _____ der Verheißung "Erhebe dich!..." in den Pyramidentexten.

,...and bringing about repeated resurrections, true to the promise of the Pyramid Texts:  "Rise,...!"(H90)

, in der Bemalung und der strichhaften Wiedergabe von Zeichen und Figuren die auf Papyrus gemalte Vorlage sehr _____ nachahmend.(H90)

, imitating precisely the signs and figures on the papyrus original.

Es verdient hohe Bewunderung, wie _____ Belzoni und Ricci, ohne irgendein Zeichen lesen zu können, ihre Vorlage kopiert haben;(H90)

Bezoni and Ricci deserve our admiration for the fidelity with which they copied while unable to read even a single sign;(H90)

 

$H --- getreu_     1. adj. accurate, faithful, true, close, loyal

, um ein _____es Modell davon in einer Ausstellung vorzuführen, die 1821 in London gezeigt wurde.(H90)

, for a model to be exhibited in London in 1821.(H90)

, in denen links Re-Harachte, rechts Osiris den König als ihren _____en "Sohn" begrüßen und(H90)

, in which Harakhty on the left and Osiris on the right greet the pharaoh as their loyal son,(H90)

Zwischen den Gebirgen und Gewässern des Totenreiches glänzt ihm ein _____es Spiegelbild des irdischen Niles entgegen, umsäumt(H90)

The mountains and waters of the realm of the dead formed a perfect mirror image of the Nile Valley,(H90)

 

$H Getreue (n, n) der     follower, loyal or faithful person

Haremheb, der auch einst einer der _____n des Aton gewesen war, dasjenige Geschlecht den Thron, das(Er7)

Haremhab, who at one time was himself a follower of the Aton, a family succeeded to the thone which(Er7)

, wer da wollte, für die _____n des Königs gab es fortan nur noch den einen Gott, dem sie dienten.(Er7)

, but for the loyal subjects of the king there must henceforth be only the one god whom he worshipped.(Er7)

Und da es einem orientalischen Herrscher nicht an "_____n" zu fehlen pflegt, so wird man annehmen können, daß(Er7)

And as an oriental king is not accustomed to lack "loyal followers," it is easy to understand that

 

$H getreuen     ?????

, und gegen das Ende des AR wurden die Pyramidenanlagen der Königinnen zu _____, wenn auch(H90)

?????

 

$H getrieben (from treiben)    

1. (decorated with) repoussé, beaten, chased, embossed, raised (gold)

2. drove, driven, herded, forced, exercised, practiced, followed, cultivated

ist...aus Kupferblech _____

is hewn out of copper plate

Widder werden über die Saat _____

Rams being driven over the seed

Und endlich wurden vier Herden von Ochsen und Eseln viermal um die Stadt _____.(Er7)

; and finally four herds of oxen and asses were driven four times round the town.(Er7)

Tief in den Felsen _____ liegt das Allerheiligste

The holy of holies is driven deep into the rock

und durch Reliefbilder in den Gräbern, die am Rande der Stadt in die Wände des Gebirges _____ waren.

and from reliefs in the tombs hewn out of the mountain close to the city.

, daß die Herden der Grossen des Reiches zeitweise ins Delta _____ werden, das(Er4)

that the flocks of the rich were driven at times into the Delta, which(Er4)

, die zum Dreschen über die Getreidegarten auf der Tenne _____ wird

(which) being driven over sheaves of wheat on the threshing-floor

, daß dort Ackerbau _____ wurde und Handwerk und Kunst blühte, während das Delta eine Sumpfregion war,

, and that agriculture, the industrial crafts, and art flourished there while the Delta was still a swamp,(Er4)

 

$H --- getrieben_    

1. (decorated with) repoussé, beaten, chased, embossed, raised (gold)

2. drove, driven, herded, forced, exercised, practiced, followed, cultivated

mit dem in den Felsen _____en Allerheiligsten

with the holy of holies driven into the rock

die _____e Arbeit

repoussé

(29) _____e Arbeit

embossing, embossed work

(7) erhabene, _____e Arbeit

(ciselé en relief)

(201) _____e Arbeit

embossed work, chased work (procédé de relief sur cuir, sur métal)

Man möchte bei der Massenhaftigkeit der Bau- und Bildleistung von einer ins titanisch-Absurde _____en Demonstrationsmanie sprechen.

The massiveness of buildings and sculptures is such that one is tempted to call it a form of exhibitionism carried to a degree of titanical absurdity.

; an den Vorderbeinen oben sind zwei Löwenköpfe aus _____em Golde angebracht.

; on the front legs, at the top, are lion's heads of chased gold.

Auf der Rückenlehne oben in _____em Goldblech die geflügelte Sonne.

On the back, above, in chased gold plate, the winged sun.

sein räumereiches, tief in das Herz des thebanischen Westgebirges _____es Grab übertrifft....

his many-chambered tomb, driven deep into the heart of the western mountain at Thebes, surpasses....

(66) _____es Leder

embossed leather

Der in den Felsen _____e Raum dient als Kunstkammer, von der aus ein Schacht in die Kammer führt.

The rock-cut chamber served as an offering-room, and from this a shaft led into a chamber.

 

$H getrocknet (from trocknen)     dried, drained, parched, aired, dehydrated, seasoned

begann man große Ziegel aus _____em Lehm zu verwenden

they began to use sun-dried brick on a large scale

Noch werden keine Steine verwendet, sondern Ziegel aus _____em Nilschlamm.(H90)

No stone was used, only mud bricks with mortar.(H90)

 

$H getroffen (from treffen)     

1. met, greeted, saluted, encountered;

2. took formed;

3. hit (the mark), struck, beaten

(D) sich fühlen

(D) to stand abashed

(D) er fühlte sich _____

(D) they had caught him, he was caught

(D) er fühlte sich _____

(D) he looked offended

(D) gut _____

(D) come out well (photos)

(G) Die _____e Entscheidung

The decision taken

(G) Die Entscheidung ist _____.

The decision is made.

(G) Die Entscheidung ist _____.

The decision has been taken.

 

$H getrost     confident(ly), courageous(ly), safely

Das Gefühl scheuen Respekts,..., darf sich _____ und bewußter als bisher zum Danke steigern.

That feeling of timid respect...might well change to one of gratitude.

 

$H getüncht (from tünchen)     whitewashed

(Au) gekalkt, _____, mit Kalk verputzt

lime plastered, lime washed, white plastered

 

$H getüpfelt     dotted, speckled, spotted, dappled, stippled

(151) _____, mit Hermelinschwänzchen besät

speckled, spotted

 

$H getürmt (from türmen)     1. piled up, in heaps, towered, turreted, 2. flee

pyramidal _____e Steinhaufen

pyramid-shaped heaps of stones

 

$H getuscht (from tuschen)     wash, draw in or with Indian ink

(132) _____e Zeichnung

Indian ink wash

 

$H geübt (from üben)    

1. experienced, practiced, skilled, disciplined, trained;

2. used, exerted, pursued, cultivated

Und gewiß haben die Ägypter so manche Kunst häufig _____ und so manchen Gebrauch gekannt, die..., weil

; probably many industries and customs were considered too unimportant to be represented at all.(Er4) ?

Aber wie bei der Verringerung der Pyramidengröße nach König Chephren bedeutet die neu _____e Beschränkung nicht eine allgemeine Verkleinerung der ganzen Grabanlage, sondern(H90)

As with the diminishing size of the pyramids after Chephren, however, the practiced self-limitation signified not an overall reduction in the tomb complex but(H90)

 

$H geviert (from vieren)     quartered, squared, square