$H Gobelin (s) der     tapestry, hangings

(225) _____ Manufaktur, Wandteppichmanufaktur

tapestry-works

 

$H Gobelintapete (n) die     (Esp83) gobelin tapestry

$H Gobelinwerkstätte (n) die     tapestry manufactory

$H Gobelinwirkerei (en) die     (224) tapestry weaving (art)

$H Goethe     Goethe (the great German author)

; an die Stelle der "heiligen Dämmerung", in der noch _____ Ägypten erblickte, ist das volle umbarmherzige Licht der Geschichte getreten und(Er4)

, and in place of the "dim religious light" of past time, the pitiless sun of science has risen, and(Er4)

 

$H Gojim (?) der     heathen

, was sie von den umgebenden _____ scheiden konnte.(Er4)

in all ways from the surrounding heathen;

 

$H Gold (no pl.) das     gold

(160&243) gediegenes ____

solid or native gold

Auszeichnungen.  Verleihung des ____es.(Er4)

Distinctions.  Bestowal of the "Gold."

In der Wüste, in der Gegend des heutigen Wadi Hammamât fand man in geringen Mengen ____.

In the desert, in the area of the present day Wadi Hammamat, gold was found in small quantities.

, wonach zu der Wage aus Usm 1278 Uten ____, 1891 Uten Silber und 67 Uten Kupfer verwendet wurden.(Er4)

, whence it appears that in weighting usm, 1278 uten of gold, 1891 uten of silver, and 67 uten of copper were employed.(Er4FN)

So fiel für jeden der Ruber die stattliche Summe von 1,82 kg ____ ab, aber es stellt sich bei der Verhandlung ach heraus, daß(H90)

Each robber thus received a stately 65 ounces of gold, but the testimony revealed that

; an den Vorderbeinen oben sind zwei Löwenköpfe aus getriebenem ____e angebracht.

; on the front legs, at the top, are lion's heads of chased gold.

Den Glanz faßt ein Leidener Papyrus in das treffende Bild "der Himmel ist ____, das Gewässer Lapislazuli, die Erde ist mit Türkis bestreut".(H90)

?

Wir teilen das ____, das wir bei diesen beiden Göttern gefunden hatten,...in acht Teile, für jeden von uns 20 Deben..."(H90)

And we made 8 portions from the gold...coming from these two gods, leaving 20 deben for each of us."(H90)

, der Doppelreihe von Goldscheiben am Halse, d.i. dem ____e der Belobigung, und

,  the double row of gold disks round his neck, i.e. the gold of praise, and

, bei denen Echnaton und seine Gattin den...mit Auszeichnungen, dem ____e der Belobigung, und

(scenes) in which Akhnaton and his wife present...with metals, the gold of praise and

Denn nicht nur das viele ____ erhellt die Finsternis dieser Grabstätten.(H90)

It is not only gold that brightens the darkness of the tombs.(H90)

"Das Gericht bedrückt ihn: 'Silver und ____ für die Schreiber und Kleider für die Diener!'(Er7)

'The tribunal oppresses him; "silver and gold for the scribe, and clothes for the attendants!"(Er7)

'--aus dem Berge kommt das ____ hervor auf seinen Namen gleichwie auf den Namen seines Vaters,(Er4)

"--at the mention of his name gold comes out of the mountains, as at the name of his father;(Er4)

Sperber mit Widderkopf.  ____ mit Emailleeinlagen.(Er4)

Hawk with a Ram's Head.  Gold inlaid with enamel.(Er4)

, oder wenn er 'der Horus des Ostens' heißt, 'dem die Wüste Silber und ____ schafft und Lapislazuli(Er7)

, or when he is called 'the Horus of the East for whom the desert provides gold and silver, and lapis lazuli(Er7)

, dass man auch denken könnte, ein Teil des ____es sei unlegiert verarbeitet worden.(Er4FN)

, that the conjecture is not impossible that a part of the gold might have been worked up without alloy.(Er4FN)

Mit der Zeit aber wurde er alt, seine Knochen waren Silber, seine Glieder ____, sein Haar echtes Lapislazuli.

In course of time, however, he grew old, his bones were silver, his limbs were gold, his hair real lapis-lazuli.

--man sprach bereits von ganzen Kisten voll ____ und Edelsteinen--, daß(H90)

--there were rumors of whole coffers filled with gold and gems--that(H90)

Von Schriftzeilen umrahmt kniet Isis auf dem Zeichen nub, "____", und legt die Hand auf das Zeichen ren,

Enframed by inscriptions, Isis kneeling on a hieroglyph 'nub' (= 'gold') and lays her hand on that meaning 'ren'

(146) ____ und Silber

Métaux (heraldic term)

Für die Verleihung des "____es" vergleiche die Inschriften des A'hmose, des Amenemheb, des Paser und

For the bestowal of the "gold" compare the inscriptions of Ahmose, of Amenemheb, of Paser, and(Er4FN)

Das ____ von Gebirge wird eingeteilt in ____ von Koptos und ____ von Nubien: Harr. I, 12a, 6ff.(Er4FN)

The gold from the mountains is divided into gold from Coptos and gold from Nubia:" Harr., i. 12a, 6ff.(Er4FN)

Wir rafften das ____ zusammen, das wir auf der ehrwürdigen Mumie dieses Gottes fanden, und wir fanden(H90)

We gathered the gold we found on the noble mummy of this god, together with his amulets.  Finding(H90)

 

$H --- prepositions + Gold (no pl.) das     gold

(G) Er prüft das Erz auf ____.

He is testing the ore for (to see whether it contains) gold.

(G) aus ____

(made) of gold (material)

Er besteht aus massivem 22-karätigen ____ von 2,5 bis 3,5 mm Wandstärke.

It is made of solid 22-carat gold 1 to 1 3/8 of an inch thick.

und einen innersten Schrein aus massivem ____ von rund 110 kg Gewicht.

and an innermost one of solid gold weighing about 250 pounds.

Die aus ____ gearbeiteten Pflanzen sind im Altertum von Grabräubern losgerissen und gstohlen worden;

The golden plant emblems were torn off in ancient times by cemetery thieves

Am Halse ist eine Kette von...Scheiben aus Naturgold, karminrot getöntem ____e und blauem Glas angebracht.

On the neck is a chain of...discs of natural gold, crimson-tinted gold and blue glass.

Der Kopf seiner...war bedeckt mit einer Maske aus massivem ____ und sein Körper mit dem Staatsschmuck.

The head of his...was covered by a mask of solid gold and his body was clothed in his state robes.

Ihre Köpfe sind aus violetter Fayence, die Kronen aus _____ und Silber, die Sonnenscheiben aus vergoldetem Holze.

Their heads are of violet faience, the crowns of gold and silver, and the sun's discs of gilded wood.

Wir nahmen auch die Beigaben an uns, die sie bei sich hatten, die Dinge aus ____, Silber und Bronze, und teilten sie unter uns auf.(H90)

We also took all the offerings of gold, silver, and bronze and divided them among ourselves.(H90)

Sie kniet auf dem Hieroglyphenzeichen für "____", einem ausgebreiteten Schmuckkragen mit Anhängern,

She is kneeling on the hieroglyphic meaning 'gold,' a broad collar with pendants,

In der Mitte kniet auf dem Goldkragen, der das Zeichen für ____ darstellt, der Gott der Ewigkeit, Heh,

In the middle, the god of eternity, Heh, is kneeling on the golden collar symbolizing gold,

Die ehrwürdige Mumie dieses Königs war ganz mit ____ überzogen.(H90)

The noble mummy of this king was completely bedecked with gold,(H90)

Sonst, soweit ich beurteilen kann, stets weiss oder weiss mit ____.--(Er4FN)

Otherwise as far as I can judge always white or white with gold.(Er4FN)

Der Offizier schmückt sich beim Familienfeste mit dem "_____ der Belobigung," das der König gibt.

The officer flaunted in family gatherings the 'gold of honor' conferred upon him by the king.

Seine Särge waren innen und außen mit ____ und Silber geschmückt, dazu mit verschiedenen kostbaren Steinen eingelegt.(H90)

, and his coffins adorned with gold and silver inside and out and inlaid with all kinds of precious stones.(H90)

 

$H Goldarbeit (en) die     (161) gold plate (objets en or)

$H Goldbecher (-) der     gold cup

$H Goldbergwerk (e) das     gold mine

Goldschmiedearbeiten.  Herkunft der Rohmetalle.  Die nubischen _____e.  Die Gruben des Sinai.

Goldsmith's Work.  Sources of the Various Metals.  The Nubian Gold Mines.  The Mines of Sinai.(Er4)

 

$H Goldberyll (e) der     chrysoberyl

$H Goldbesatz (-sätze) der     gold border

Galaschurz mit _____ (Prinz Mer'eb)(Er4)

Gala Skirt with Gold Border.  (Prince Ner-eb.)

Galaschurz mit _____.  (Statue des Ra'nofer in Bulaq.)(Er4FN)

Gala Skirt with Gold Border.  (Statue of Ra'nofer at Gizeh.)(Er4FN)

 

$H Goldbeschlag (-schläge) der     gold trim, gold fittings or hardware

$H Goldblech (e) das     gold sheet, gold plate

Auf der Rückenlehne oben in getriebenem _____ die geflügelte Sonne.

On the back, above, in chased gold plate, the winged sun.

, einen mittleren, gleichfalls..., mit Gold- und Glaseinlagen und einer in _____ gearbeiteten Fußplatte

; a middle one, likewise..., with gold and glass inlays and a footplate of thin gold plate;

 

$H Goldblech-Verkleidung (en) die     gold-plated (lining or facing)

Holzschrein mit _____ aus dem Grabschatze des Königs Tutanchamon.

Gold-plated wooden coffer from the Tomb of King Tutankhamen.

 

$H Goldblechverzierung (en) die     gold-plated ornament

; auch hier sind die _____en in Gestalt der Wappenflanzen von Plünderern abgerissen worden.

and here too the gold-plated ornaments representing the plants emblems were torn of by thieves.

 

$H Goldboden (-böden) der     (102) fr. fonds de coupes (verres à fond d'or)

$H Goldborte (n) die     border or lace of a liturgical garment

(161) gestickte Borte, _____, Bortenwirkerei, Kaselstab, Goldverbrämung, Zierband, Zierbesatz, Zierstreifen

(161) orphrey (galon brodé des vêtements liturgiques)

 

$H Goldbrakteat (en) der     gold bracteate, coin printed on one side

$H Goldbrokat (e) der     gold-brocade, samite

$H Goldbronze (n) die     ormolu, shell-gold

$H golddurchwirkt     having gold threads woven in

$H Goldelfenbeinkunst (-künste) die     sculpture in gold and ivory

$H Goldelfenbeintechnik (en) die     chryselephantine technique, technique in gold and ivory

$H Goldelfenbeinwerk (e) das     chryselephantine (sculpture), work in gold and ivory

$H Goldeinlage (n) die     gold inlay

, einen mittleren, gleichfalls aus Holz, mit Gold- und Glaseinlagen und

; a middle one, likewise of wood, with gold and glass inlays and

 

$H golden     gold(en)

In dem _____en innersten Sarg lag der König

In the innermost gold coffin lay the king,

Schon der Anblick des Gottes in seiner _____en, leuchtenden Barke, die im Urgewässer dahinfährt, bringt den Verstorbenen Trost und Freunde,(H90)

(H90) ?????

 

$H --- gold(e)n_ + nouns    gold(en)

, bei denen Echnaton und seine Gattin den...mit _____en Auseichnungen, dem Golde der Belobigung,

(scenes) in which Akhnaton and his wife present...with gold medals, the gold of praise and

'Buto, bemaltes Holz, _____e Augen, Höhe 1 Elle usw.'(Er7)

'Buto, painted wood, gold eyes, height 1 ell, etc.'

Auf der _____en Außenseite der Fußplatte ist in Gravierarbeit Göttin Isis dargestellt.

The figure of the goddess Isis is engraved on the gold outer side of the footplate.

In der _____en Barke des Sonnengottes begleiten ihn die drei Schöpferkräfte Hu, Sia und Heka,(H90)

?????

, daß der König Usaphais in _____en Bildern sich als Nilpferdüberwinder darstellen ließ, und daß

, that King Usaphais had himself represented as the hippopotamus-conqueror and that

Er trägt zum breiten Schulterkragen eine _____e Doppelkette aus linsenförmigen Gliedern.

On his wide collar he wears a double gold chain with links shaped like lentils.

Den...Schutz, den sich der König erhofft, verbindlichen besonders schön die vier ____en Göttinnen, die(H90)

This...protection is vividly and delicately portrayed in the four gilded goddesses who(H90)

, wie der im Grabe des Impuy gefundene _____e Halskragen,

, exemplified by the gold collar necklace found in the tomb of Impy.

Bei der zweiten Darstellung beachte man die _____en Hände unter den Schmucksachen.(Er4FN)

In the second representation the golden hands amongst the jewels should be noticed.(Er4FN)

'Horus, Herr des Geier- und des Schlangendiadems' und '_____er Horus', die ebenfalls seine...bezeugen sollen,

"Horus"; "lord of the diadem of the vulture and of the snake"; and "the golden Horus"; these testify to his...,(E)

, 'der _____e Horus:  reich an Jahren, gross an Siegen,(Er4)

", the golden Horus:  full of years, great in victories,(Er4)

', der _____e Horus:  Seelen der Götter, der König von Oberägypten und König von Unterägypten:(Er4)

, the golden Horus, souls of the gods, the King of Upper Egypt and the King of Lower Egypt:(Er4)

: 'Horus:  der Herr des Geier- und Schlangendiadems:  dauernden Glanzes, der _____e Horus:(Er4)

:  "Horus, the lord of the diadem of the vulture and of the snake, of abiding splendor, the golden Horus,(Er4)

(133) G____e Legende der Heiligen

Golden Legend

1) Dolch, der Griff besteht aus Elfenbein und Holz und ist mit _____en Nägeln beschlagen.(Er4)

I. Dagger--the handle consists of ivory and wood and is ornamented with gold nails.(Er4)

(183) G____e Pforte

Golden Gate (in Jerusalem)

(200) Begegnung an der G____en Pforte

Meeting of S. Joachim and St. Ann at the Golden Gate

, die in der engen Kammer zum erstenmal auf die _____en Schätze Tutanchamuns blickten.(H90)

peering at the glittering treasures in the small chamber of the tomb of Tutankhamun.(H90)

Eine große Zahl von Amuletten und _____er Schmuck lagen um seinen Hals, und seine Goldmaske bedeckte sein Gesicht.(H90)

; many golden amulets and jewels lay about his neck, and his golden mask was upon him.

(156) der _____e Schnitt

golden section

Mit der _____en Sichel schneidet er eine Garbe Spelt ab, die ihm ein Priester vorhält, und(Er4)

A priest presents him with the golden sickle, with which he cuts a sheaf of corn,(Er4)

G____er Sperber mit emaillierten Flügeln.(Er4)

Golden Hawk with Enameled Wings.

(230) das _____e Vliess

The Golden Fleece (Order of the)

(156) die _____e Zahl

golden section

Sie füllten die Zeit vor ihrem ersten bekannten Könige Menes mit einer Art _____em Zeitalter aus, in dem(Er4)

They imagined the time before their first king Menes to have been a sort of golden age, in which(Er4)

, so trägt er ihn weit und vorstehend und besetzt wohl die Spitze, in die er ausläuft, mit _____em Zierat.(Er4)

, it was worn standing out in front in a peak, which was adorned with gold ornamentation.(Er4)

 

$H Goldfassung (en) die     (150) gold-setting

$H Goldfink (?) der     Goldfinch

$H Goldfund (e) der     (234) find, hoard

$H goldgelb     golden yellow

(184) schwarzer Marmor mit _____en Adern

gold marble (marbre noir jaspé d'or)

 

$H Goldgeschenk (e) das     gifts of gold(en) objects

, und anderen _____en überhäufen und außerdem die Huldigung ausländischer Gesandter entgegennehmen.

and other objects in gold, and also receive the homage of foreign ambassadors.

 

$H Goldgewicht (e) das     gold weight

$H goldglänzend     brilliant gold, bright gold

So eilt der Zug an den Zuschauern vorüber; die _____en Wagen, die bunten Federbüsche der Rosse, ihr kostbares Geschiff, die farbigen Wedel, die(Er4)

A more splendid spectacle can scarcely be imagined than this procession as it passed quickly by the spectators; the gilded chariot, the many-colored plumes of the horses, the splendid harness, the colored fans,(Er4)

 

$H Goldglas (-gläser) das     glass with gold layer into which decoration is scratched; (pl.) gold-glasses

$H Goldgrund (-gründe) der     gold background, gilt ground

(109) gepunter _____

embossed gold background

 

$H Goldhaus (-häuser) das     house of gold

Werkstätten: LDII, 45ff.  Mar. Mast. 124 ff. 228 ff. Goldhäuser LDII, 73. 103.(Er4FN)

Workshops: L.D. ii, 45 ff.  Mar. Mast. 124 ff. 228 ff.  Houses of Gold: L.D., ii, 73, 103.(Er4FN)

, und die Sargkammer mit den vergoldeten Schreinen ist das "_____" oder "die Halle, in der man (...) ruht".

and the burial chamber with the golden shrines is called "the house of gold wherein one [...] rests."(H90)

, während Wände und Pfeiler der Sargkammer (das "_____") bei ihm, wie in den späteren Gräbern, ein...haben;

; the walls and pillars of the burial chamber (or "house of gold") in this and later tombs have an....(H90)

 

$H Goldhort (e) der     (234) find, hoard

$H goldkäferfarbig     bronze color, russet (golden beetle color)

$H Goldklumpen (-) der     nugget or lump of gold

$H Goldkorb (-körbe) der     gold basket

, und zwar 15 in Schaukörben, 35 in Goldkörben und 895 in Speisekörben.(Er7)

, and of these 15 were in show baskets, 35 in gold baskets, and 895 in food baskets.(Er7)

 

$H Goldkragen (-) der     golden collar

In der Mitte kniet auf dem _____, der das Zeichen für Gold darstellt, der Gott der Ewigkeit, Heh,

In the middle, the god of eternity, Heh, is kneeling on the golden collar symbolizing gold,

 

$H Goldlack (e) der     1. gold-colored varnish, aventurine; 2. gilly flower, wall flower

$H Goldlager (-) das     gold deposit

Die Ausbeutung der nubischen _____ bot die Voraussetzung für die Entwicklung

The exploitation of the Nubian gold deposits provided the wherewithal for the development

 

$H Goldlahn (e) der     golden tinsel, flattened gold-wire

(131) mit _____ durchwirkt

worked with gold wire

 

$H Goldleiste (n) die     gilt moulding, gilt edge

$H goldlüstern (h)     hungry or greedy for gold

_____ Grabplünderen

to thieves hungry for gold

 

$H Goldmalerei (en) die     gilt painting

$H Goldmaske (n) die     gold mask

_____ des Königs Tutanchamon.

Gold Mask of King Tutankhamun.

Der Spruch, der sich zum Teil auch auf der _____ Tutanchamuns findet, dient der(H90)

The spell concerns(H90)?

Dieser dritte und innerste der drei Särge enthielt die Mumie mit ihrer _____ und den reichen Beigaben.

This third and innermost of the three coffins contained the mummy with its gold mask and the rich offerings.

; selbst die berühmte _____, geradezu Signet aller Ausstellungen, hat noch keine Veröffentlichung erhalten,

Not even the famous gold mask, the very signet of every exhibition, has been the subject of a publication,(H90)

Eine große Zahl von Amuletten und goldener Schmuck lagen um seinen Hals, und seine _____ bedeckte sein Gesicht.(H90)

; many golden amulets and jewels lay about his neck, and his golden mask was upon him.

Während die vier Schreine, der innere und mittlere Sarg sowie die _____ und der Schmuck in das Museum nach Kairo verbracht worden sind,

The four chests, the inner and middle coffin, together with the gold mask and the other ornaments, are now in the Cairo museum, but

 

$H Goldmine (n) die     gold mine

Die Karte der _____n dieses Gebirges (des Berges Bechen) siehe bei Chabas, Deux papyrus.(Er4FN)

For the chart of the gold mines of this mountain (i.e. of the mountain Bechen) see Chabas, "Deux papyrus."

Zwar das wenig fruchtbare enge Flussthal dieses Landes selbst war kein verlockendes Objekt, aber desto mehr waren dies die _____n seiner Wüste.(Er4)

It was not the narrow arable valley of this country which attracted them, but the gold mines in the desert.

Mit dem Ende des NR waren ja auch die nubischen _____n versiegt, der Import aus Asien stockte, und für die neue Staatsführung lag die Versuchung nahe, das(H90)

The Nubian gold mines were lost at the end of the NK, and with them the necessary "hard currency" for dealing with the Levantine coast.(H90)

So lautet z.B. die Datirung einer Stele, die unter Ramses am Wege zu den nubischen _____en errichtet wurde:

; e.g. the dating of a stele, erected under Ramses, on the way to the gold mines of Nubia, runs thus:(Er4)

 

$H Goldmund (-münder) der     golden mouth

(49) Johannes Chrysostomus, _____

John of the golden mouth

 

$H goldn_ (see golden)

$H Goldplakette (n) die     gold-plaque

$H Goldplättchen (-) das     little gold plates

Paste, in die zu Ornamenten geordnete _____ eingedrückt sind.

paste in which little gold plates were stuck as ornaments.

 

$H Goldpurpur (no pl.) der     precipitated gold used for coloring porcelain and glass; (chemistry) purple of Cassius

$H Goldring (e) der     gold rings

Abwiegen von _____en.(Er4)

The Weighing of Gold Rings.

Schatzbeamter, _____e abwiegend.(Er4)

Treasury Official, Weighing Rings of Gold.

 

$H Goldrubinglas (-gläser) das     ruby-red glass (made with gold chlorine)

$H Goldsache (n) die     gold thing

_____n, in Uten (Er4)

Gold articles in uten

 

$H Goldsandwäscher (-) der     (162) goldwasher

$H Goldsarg (-särge) der     gold coffin

Oberteil des _____es

upper part of the gold sarcophagus

_____ des Königs Tutanchamon.

Gold Coffin of King Tutankhamen.

; diese enthielten die balsamierten, von kleinen Goldsärgen in Königsgestalt umschlossenen inneren Organe des Herrschers.

; these contained the embalmed internal organs of the monarch enclosed in little coffins reproducing the form of the king.

 

$H Goldscheibe (n)     gold disk

Auf dem Sockel der Montierung liegt eine Doppelkette von _____n verschiedener Tönung.

On the base on which the mask is mounted is a double chain of gold disks of various shades.

, mit dem Würdenszepter, der Doppelreihe von _____n am Halse, d.i. dem Golde der Belobigung, und

, with his scepter of rank, the double row of gold disks around his neck, i.e. the god of praise, and

 

$H goldschimmernd     glittering with gold

, und darf in einer dieser Felsengrüfte das friedevolle _____e Abbild des Pharao betrachten,--

and, in one of these tombs, can gaze upon the peaceful image, glittering with gold, of the Pharaoh,--

 

$H Goldschläger (-) der     (24) goldbeater

$H Goldschmelz (e) der     (83) cell-enamel, partitioned enamel, cloisonné-work

$H Goldschmid (see Goldschmied)   

$H Goldschmied (e) der     goldsmith; goldforging

Stele, auf der 2 Vorsteher der _____e und 4 _____e genannt sind.(Er4)

Stele, on which two superintendents of the goldsmiths and 4 goldsmiths are mentioned.

Nie hab ich den Schmid als Gesandten gesehen und den _____ mit einer Botschaft, doch hab ich(Er4)

"I have never seen the smith as an ambassador, Or the goldsmith carry tidings; Yet I have(Er4)

 

$H Goldschmiedearbeit (en) die     goldsmith's work

Glasblasen und Metallschmelzen.  Die Metalle.  _____en.  Herkunft der Rohmetalle.(Er4)

Glass Blowing and Metal Smelting.  Metals.  Goldsmith's Work.  Sources of the Various Metals.(Er4)

Neben Alabastergefäßen für Salben und Öle erregen vor allem die hervorragenden _____en, wie ... unsere Bewunderung.

There are alabaster jars for storing ointment and various kinds of oil.  Particularly impressive is the superb jewellery that was made, exemplified by....

 

$H Goldschmiedehandwerk (e) das     goldsmith's craft or work

für die schnelle Entwicklung des _____s.

for the rapid development of the goldsmiths' craft.

 

$H Goldschmiedekunst (-künste) die     goldsmith's art

$H Goldschmiedstil (e) der     goldsmith's style (Spain)

$H Goldschmuck (e) der     gold ornament or decoration

1. Der oft genannte 'Ey mit denn ihm vom König verliehenen _____, L.D. III, 105.  2.(Er4)

1.  The oft-mentioned 'Ey with the gold ornaments bestowed on him by the king L.D., iii. 105.  2.(Er4)

 

$H Goldschnitt (e) der     gilt edge

(76) mit _____

(76) gilt edged (Livre)

 

$H Goldschrein (e) der     gold coffer

$H Goldsilber (no pl.) das     (241) silver-gilt (argent doré au feu); (D) electrum

$H Goldsilberlegierung (en) die     alloy of gold and silver, electrum

$H Goldstaub (e or -stäube) der     gold-dust

_____ z.B. LDIII, 117.(Er4FN)

Gold-Dust e.g. L.D., iii, 117.(Er4FN)

 

$H Goldstickerei (en) die     gold embroidery

$H Goldstoff (e) der     gold brocade or material

Daß das gefältelte Zeug _____ ist, lehren die Bilder LDII, 19. 20. 21.(Er4FN)

That this pleated material is golden we see by the pictures, L.D., ii. 19, 20, 21.(Er4FN)

Zuweilen ward das Ganze aus gefälteltem _____ hergestellt und es muss dann eine wirklich kleidsame Tracht gebildet haben.(Er4)

Sometimes the whole was made of pleated golden material, and must have formed quite a fine costume.(Er4)

 

$H Goldverbrämung (en) die     gold trimming, bordering or edging

(161) gestickte Borte, Goldborte, Bortenwirkerei, Kaselstab, _____, Zierband, Zierbesatz, Zierstreifen

(161) orphrey (galon brodé des vêtements liturgiques)

 

$H Goldverkleidung (en) die     gold-plate

In die _____ sind in zarter Reliefarbeit Bilder eingearbeitet und graviert, die...darstellen.

The gold-plate is engraved with delicate reliefs depicting....

 

$H Goldverleihung (en) die     gold-bestowal

Die Schilderungen der _____ nach den Bildern in den beiden Gräbern des 'Ey:(Er4FN)

The representations of the gold-bestowal in the pictures in the two tombs of 'Ey;(Er4FN)

 

$H Goldvorkommen (-) das     occurrence of gold

--Viel reicher waren die _____ in benachbarten Nubien, das

The amount available was much greater in neighboring Nubia, which

 

$H Goldwa(a)ge (n) die     gold weights, money scales

$H Goldwäsche (n) die     gold-washing

Ich meine das Bild W. II, 234, das Wilkinson als _____ erklärt, eine Erklärung, die(Er4FN)

I refer to the picture W., ii. 234, which Wilkinson explains as gold-washing, an explanation which(Er4FN)

 

$H Goldzeichnung (en) die     drawing with gold ink

$H Golf     1. (e) der = gulf; 2. (no pl.) das = golf (the sport)

(an der Südküste des _____es von Aden)

on the southern coast of the Gulf of Aden

, die man auf diesem Wege nach Übersetzung des ____es von Aqabah leichter erreichte, als von Unterägypten aus.(Er4)

Traffic also passed along this road, and across the Gulf of Aqabah to the...; this was an easier route than that by sea from Lower Egypt.(Er4)

 

$H Gondel (n) die     gondola

$H Goniometer (-) das     goniometer

$H gönnen sich (h)     allow or permit oneself something, give oneself some rest

Gönnt euch keine Ruhe, es ist ja heute kühl.(Er4)

Give yourselves no rest, It is indeed cool to-day."

 

$H Gönner (-) der     patron, protector, benefactor

$H Gönnerin (nen) die     patroness, protectress, benefactress

$H Gorgo (nen) die     Gorgon

$H Gorgonen-     Gorgonian

$H Gorgonenhaupt (-häupter) das     Gorgon's head

$H Gorilla (?) der     gorilla

$H Goschen     Goshen

, dann in der Sage über die Israeliten im Landen _____--

and later the story of the Israelites in the Land of Goshen.

 

$H Gosen     Goshen

In der Landschaft _____, die sich vom Delta aus ostwörts in die Wüste erstreckt, verehrte man einen Gott(Er7)

In the land of Goshen, which stretches out from the Delta eastward into the desert, a god was worshipped(Er7)

; es ist dies die allbekannte Landschaft _____, in der die Stammväter der Juden nach der hebräischen Sage ihr Vieh gehütet haben.(Er4)

This is the well-known Land of Goshen, in which, according to the Hebrew account, the ancestors of the Jews fed their cattle.(Er4)

 

$H goß (see gießen)   

$H Gotik (no pl.) die     Gothic (period or style), pointed style

$H gotisch     Gothic, pointed style

(242) Vertikalismus, Betonung der Vertikalen, _____er Höhendrang, Höhebewegung, Hochstrebigkeit

(242) verticalism (de l'architecture gothique)

(116) _____e Kurve

gothic bend, gothic slouch, slouching from the hips

 

$H gotisierend     Gothicizing (style)