$H gottähnlich     Godlike, godlike, divine

$H Gottebenbildlichkeit (en) die     (Theol) image of God

$H Götterarm (e) der     god's arms, divine embrace

In diesen _____en weiß sich Pharao geborgen, und von so vielen Schutzhüllen umgeben, scheint sein Leib gesichert genug,(H90)

In their comforting embrace, the pharaoh is secure with his numerous protective shells, certain of life(H90)

 

$H Götter-Ba (s) der     divine soul

; auch der vogelgestaltige _____, der aus der Himmelshöhe in die Unterwelt hinabschwebt, ist der "Ba" des Re und zugleich der "Ba" des Osiris.(H90)

The birdlike, divine soul of Re, which swoops out of the heavens and into the Netherworld, is at once the ba of Re and of Osiris.(H90)

 

$H Götterbarke (n) die     divine bark or barque

die Vorder- und Hintesteven der _____n

the prow and stern of divine barks

 

$H Götterbart (-bärte) der     divine beard

Er trägt den gebogenen _____, Halskragen und Schmuckbänder, dazu auf der Perücke die Lotosblüte, in der

He wears the curved divine beard, broad collar, and armbands.  With the lotus blossom on his wig he(H90)

Osiris, mit dem gebogenen _____, hält Krummstab und "Gießel" in Händen, als Insignien seiner Herrschaft über das Reich der Toten.(H)

Osiris holds the crook and flail as the insignias of his rule in the Realm of the Dead.

Eine andere Variante kennzeichnet die Mumie, mit "Salbkegel" und ohne _____, deutlich als den Leib der verstorbenen Person und unterstreicht damit den Sinn dieser Szenen:(H90)

Another version gives the mummy an ointment cone and removes the divine beard, identifying the mummy as the body of the deceased and revealing the real purpose of these images:(H90)

 

$H Götterbesatzung (en) die     divine crew

...mit denen, die in seinem Gefolge sind", also mit der ganzen _____, wie es im Spruch 100 heißt,(H90)

with those who are in his entourage" and thus with the divine crew, as stated in spell 100;(H90)

Die Barke der Göttin Pachet und die "Pavianbarke" (Bug und Heck als Affenköpfe) mit ihrer _____.(H90)

The bark of the goddess Pachet and the baboon bark, ape heads on its bow and stern, ferry their divine crews.

Das Sonnenschiff mit der Morgengestalt des Käfers und einer reichen _____ wird von den Armen des Nun aus dem Wasser hochgestemmt und(H90)

The solar bark with the dawn form of the beetle, provided with a divine crew, is raised in Nun's arms and(H90)

 

$H Götterbild (er) das     idol, image of a god, divine image

(248) Holzstatue, hölzernes _____

fr. Xoanon

für die Bekleidung des _____es

for the clothing of the divine image

, vielleicht weil er ungehindert 'die Schönheit seines Herrn,' d.h. das _____,(Er7)

, perhaps because he could 'behold' at pleasure 'the beauty of his lord,' i.e. the statue of the god;(Er7)

Wer...die Denksteine ansieht, die Privatleute einer Gottheit geweiht haben oder die kleinen _____er, die(Er7)

 If we study the stelae dedicated to some god by private people, or the small figures of gods which(Er7)

; aber sie meinen sicher keine _____er, und so bleibt zumindest die Möglichkeit, daß auch(H90)

They are certainly not divine figures, and it is possible that(H90)

, welche _____er dabei in ihren Schreinen standen, und welche auf Stangen umhergetragen wurden, welche(Er7)

, which statues of the gods were placed in their shrines, and which were carried about on poles, what(Er7)

; auch die Binden, in die man das _____ täglich einhüllte, konnten also den Verstorbenen dargeboten werden.

; thus the bandages in which the statue of the god was daily wrapped could also be offered to the dead.(Er7)

das _____ des Amun

the idol of Amun

, denn in jedem anderen Kultus war das _____ das Wichtigste im Tempel.(Er7)

, for in every other cult the statue of the god was the most important object in the temple.(Er7)

, und dahinter liegt endlich das Allerheiligste, die Kammer, in der das _____ seine Wohnung hat.(Er7)

, and behind this again lay the holy of holies, the chamber where the statue of the god had his dwelling,(Er7)

Der Meißel...hat hier...eines der alten _____er Thebens aus dem Geiste der Amarnakunst heraus neu erstellt.

Here the chisel...has produced a figure of one of the old Theban gods in the spirit of Amarna art.

Wie beim Auftauchen der _____er an den Festtagen ertönt bei seinem Erscheinen warnend der Ruf:

When he appeared, there resounded, just as it did when the divine images appeared at festivals, the warning cry:

Übrigens waren die meisten _____er nach demselben Schema gebildet und(Er7)

Then again, most of the figures of the gods were formed on the same model, and(Er7)

Die gewöhnliche Behausung des _____es ist seine Kapelle, im letzten allearheiligsten Raume des Tempels.(Er7)

The usual abode of the god was his chapel, in the last and most sacred apartment of the temple.(Er7)

Zwanzig Priester tragen die mit Decken behangene Bahre, auf der das _____ steht, und(Er4)

Twenty priests bear the covered stand, on which is the image of the god;(Er4)

, daß das Volk an einem solchen Tage 'die Schönheit seines Herrn schaut': das _____ wird ihm gezeigt.(Er7)

, that the people should 'behold the beauty of their lord;' that the statue of the god should be exhibited.(Er7)

 

$H --- prepositions + Götterbild (er) das     idol, image of a god, divine image

Wer diese Formen betrachtet, wie sie sich z.B. an den _____ern treu bewahrt haben, der sieht,(Er7)

An examination of these forms will show how faithfully the representations of the gods were adhered to,(Er7)

, sodaß selbst wir es bei guten _____ern kaum als störend empfinden.(Er7)

, so that in good representations of the gods we scarcely find ourselves disturbed by it.(Er7)

und seine Kleidung würde man nur von _____ern und Königsstatuen her gekannt haben.(Er4)

, and his attire would only have been recognized from the representations of the gods or from the statues of the kings.(Er4)

, als zu dem _____e das sich im Allerheiligsten des Tempels vor den Gläubigen verbarg(Er7)

, than by the image which, concealed in the Temple in the holy of holies, was hidden from eyes of the faithful,

, daß insbesondere das niedere Volk sich zu diesem Gotte, der sich bewegte und der seine Verehrer anblickte, fast mehr hingezogen fühlte, als zu dem _____e, das(Er7)

that the humbler classes would feel almost more attracted by this god who moved among them, and could be seen by his worshippers than by the image which,(Er7)

 

$H Götterdarstellung (en) die     divine representation

Auf den schlanken Pfeilern _____en:  links Geb, rechts Anubis.(H90)

On the faces of the pillars are Geb (left) and Anubis (right);(H90)

, dazu noch einige Totenbuchsprüche und _____en, nur auf die Sonnenlitanei mußte verzichtet werden.(H90)

, some chapters from the Book of the Dead, and divine representations; only the Litany of Re is missing.(H90)

Und in der ersten Pfeilerhalle des Grabes, mit _____en auf den Pfeilern, Teilen des Pfortenbuches und anderer Unterweltsbücher auf den Wänden und(H90)

However, the pillars of the tomb's first hall are decorated with divine scenes, the walls are covered with  excerpts from various royal Books of the Netherworld, and(H90)

 

$H Götterdiadem (e) das     divine diadem

Oder er trägt eines der wunderlichen _____e, die aus Hörnern und Federn zusammengesetzt waren und nimmt

, or he wore of the strange divine diadems constructed of horns and feathers, and carried(Er4)

b) Schurz unter demselben; c) Schurz, Unter- und Oberkleid; _____ (Opfer von Wein).(Er4)

b, Short skirt under the same; c, Short skirt; under and over dress; diadem of the gods.  (Offering of wine.)

, höchstens daß die _____e mit ihren Hörnern und Federn jetzt noch häufiger werden als vordem.(Er4)

, while the diadems of the gods with their horns and feathers came more into fashion than in the earlier periods.

 

$H Götterdynastie (n) die     divine dynasty

, wie in späteren Quellen, Ptah und Re am Anfang dieser _____, der erhaltene Teil beginnt mit Grab und Osiris.

After learning of the danger, the sun god calls for divine assembly, where(H90)

 

$H Götterfamilie (n) die     divine family

Die _____ von Heliopolis bildet die "Heilige Neunheit".

The Heliopolis pantheon consists of the 'sacred ennead'.

 

$H Götterfarbe (n) die     divine color

, das vielleicht die Aufnahme des verstorbenen Königs in die Welt der Götter auch durch die _____ andeuten soll.(H90)

, which may have been intended to suggest visually the acceptance of the deceased pharaoh among the gods.

 

$H Götterfeind (e) der     divine enemy, enemy of the god

mit dem _____ Seth

with Seth, the enemy of the gods

,"das Wild", das der königliche Falke jagt und als "_____" (des Horus) schlägt,

, 'the beast' which was hunted by the royal falcon and slain by it as "the enemy of the god' (i.e. of Horus),

 

$H Götterfigur (en) die     figure of a god

, muten die ersten menschengestaltigen _____en ungelenk und grob an.

which contrast with the crudity and clumsiness of the earliest figures of deities in human guise.

Rohe _____en von menschlicher oder tierischer Bildung verstand es schon zu schnitzen und(Er7)

The people had already learnt to carve rough figures of gods either in human or animal form, and these(Er7)

Zusammen mit den Darstellung erzeugt ein ganzes Arsenal von _____en, zum Teil vergoldet und in Schreine gestellt, um den(H90)

Together with the paintings, an arsenal of figures created an extraordinary atmosphere of divine presence.(H90)

Ihr königlicher Gemahl Sethos II. hat einen Raum seines Grabes vollständig mit Götter- und Königsfiguren ausschmücken lassen, die(H90)

Her husband, Sety II, had an entire room of his tomb decorated exclusively with divine and royal statuettes, which

Useramun ging sogar ist so weit, sich und seine Familienangehörigen unter die _____en der Sonnenlitanei einzureihen und damit anderen Erscheinungsformen des Sonnengottes gleichzustellen.(H90)

Indeed, User went so far as to place members of his own family among the figures of the Litany of Re and thus on the same level as other manifestations of the sun god.(H90)

 

$H Götterfülle (no pl.) die     abundance or profusion of gods

, dazu mit Atum, Schu und Geb alle Generationen der "Neunheit", in der die _____ auseinander entwickelt und genealogisch geordnet wird.(H90)

with Atum, Shu and Geb.

 

$H Gottergeben (no pl.) das     (Theol) devout, resigned to God's will

$H Göttergeburtsstätte (n) die     divine birthplace

ein Reihe beherrscht die mythische _____ von Buto und bildet in

A heron ruled over the legendary birthplace of the gods at Buto corresponding to

 

$H Göttergefolge (n) die     divine entourage

Im Mittelregister die Sonnenbarke mit dem _____ des widderköpfigen Sonnengottes, der schützend von der "Mehen-Schlange umringelt ist.(H90)

In the upper register the sun bark ferries the ram-headed god, protectively ringed by the mehen snake.(H90)

 

$H Göttergericht (e) das     divine justice, divine jurisdiction, divine court

nach einem langen Streit vor dem _____

, after a long dispute before the divine court,

, und so hat als Totengericht immer wieder enge Berührungspunkte mit dem _____ in Heliopolis, das(H90)

and show that the Judgment of the Dead is not far removed from the divine Court of Heliopolis, which(H90)

 

$H Göttergerichtshof (-höfe) der     divine court (of justice)

Feierlich spricht ein _____ in Heliopolis Recht:  Osiris erhält die Herrschaft über die Tiefen, in die(H90)

Ceremoniously, the divine magistrates at Heliopolis decide the matter:  Osiris is given the sovereignty of the depths into which(H90)

 

$H Göttergeschichte (n) die     divine history, divine story

Auch in den alten _____n lebt der Geist einer kampferfüllten Herrenzeit fort.

The spirit of an aristocratic age lived on in the ancient legends of the gods.

von der Menge der _____n, die einst in Ägypten im Schwange gewesen sein müssen und(Er7)

of the great mass of stories of the gods with which Egypt at one time must have been flooded, and(Er7)

, daß sie diese keineswegs geistvollen _____n nicht mehr unbefangen betrachten konnten.(Er4)

that they were unable to look with unprejudiced eyes at those myths, so devoid of spirituality.(Er4)

Natürlich ist das, was wir im folgenden geben, auch nur ein kleiner Bruchteil von der Menge der _____n,(Er7)

The myths of which we shall now speak are naturally only a small part of the great mass of stories of the gods

 

$H Göttergesellschaft (en) die     divine entourage

Das Schiff heißt "Barke der...", denn in ihm begleitet nicht nur eine zahlreiche _____ den Sonnengott, auch

The vessel is the "Bark of...," for the gods is accompanied not just by a large divine entourage but also by(H90)

 

$H Göttergestalt (en) die     deity, divine image, figure or form, depiction of a god

Ganz eigenartige _____en sind im Vorraum zur Sargkammer Ramses' III. abgebildet;(H90)

Other divinities were pictured in the antechamber before Ramesses III's burial chamber.(H90)

da durch das Kontaminieren einzelner _____en auch

since when the nature of one god colored another

; daneben _____en mit Schlangen und Eidechsen in Händen und andere mit eigenartigen Tierköpfen, sogar mit einer Schildkröte an Stelle des Kopfes.(H90)

We also encounter divinities with snakes and lizards in their hands, or with animal heads.(H90)

Sinn und Funktion dieser _____en hat um die gleiche Zeit auch ein Spruch des Totenbuches in Wort und Bild gestaltet.(H90)

The purpose and function of these divine figures influenced the text and illustration of spell 182 of the Book of the Dead for commoners, where(H90)

Dabei entspricht es wohl einer allgemeinen Tendenz, wenn die "großen" Gottheiten zugunsten von _____en mit geringeren oder lokal geprägter Bedeutung zurücktreten,(H90)

Here the general tendency is for "important" gods to step aside, permitting lesser or purely local divinities to offer Pharaoh succor and protection.(H90)

Daß sie nun anbetend vor einer _____ steht, in der sie selber anwesend ist, stört den Ägypter nicht;(H90)

That she is standing before and praying to the very god whom she has entered into did not particularly disturb the Egyptian;(H90)

 

$H Götterglaube (n) der     belief in or worship of gods

Drittes Kapitel.  Der _____ und der Kultus im neuen Reich.(Er7)

Chapter III.  Religious beliefs and customs of the New Kingdom.(Er7)

Der _____ der älteren Zeit.(Er7)

Religious Beliefs of the Early Period

Der _____ und der Kultus im neuen Reich(Er7)

Religious Beliefs and Customs of the New Kingdom.

, bis schließlich der gesamte _____ von ihrem Rankenwerk verschlungen und verdeckt ist.(Er7)

, until at last the whole fabric of theology is complicated and adorned by their addition and superstructure.(Er7)

 

$H göttergleich     godlike, Godlike, divine

Wie lange es gewährt hat, bis aus diesem Häuptling eines halbwilden Stammes der _____e Pharao wurde und welche Kämpfe(Er4)

We know not how long elapsed before this chief of a half-savage of race became the divine Pharaoh, nor can we now determine what wars(Er4)

 

$H Göttergrab (-gräber) das     divine tomb, grave of a god

; in der siebenten Stunde erblickt man gleich hinter der Sandbank des Apophis vier Göttergräber, welche(H90)

In the seventh hour, four divine tombs just behind the sandbank of Apophis(H90)

Die drei Göttergräber in der 6. Stunde des Amduat, in denen Kopf, Flügel und Hinterteil des Sonnenskarabäus bestattet sind, jedes(H90)

The three divine graves of the sixth hour of the Amduat in the tomb of Sety I.  In the upper register the hieroglyphs for the head,(H90)

 

$H Götterhaus (-häuser) das     house or home of gods

das _____ der Vorzeit

the primeval home of the gods

 

$H Götterkapelle (n) die     chapel for gods

, darunter auch Hof und _____n zur Feier des Erneuerungsfestes.(H90)

, including a court and chapels for the gods, to be used in celebrating the festival of renewal.(H90)

 

$H Götterkind (er) das     divine child, god's child

(CC) _____ auf dem Lotos

(CC) divine child on the lotus

'Da kamen zu ihm die _____er, ein jeglicher voll von Trauer und Isi kam auch mit ihrer Weisheit, deren(Er4)

Then the divine children came to him, Each of them full of grief; There came also Isis with her wisdom, Whose

Sie sind...und müssen die Götter durch Musik und Tanz erfreuen oder auch die _____er warten.(Er7)

They are..., whose duty is to amuse the god's with music and dancing or to tend the divine children.(Er7)

Wohlan, bringt mir die _____er, die weise redenden, mit verständigen Mund, deren Macht....(Er7)

'Now, then, bring me the divine children, Those who speak wisely With an understanding tongue, Whose power

 

$H Götterkönig (e) der     king of the gods

Als Gemahlin des _____s Amon hat die Göttin auf....

As wife of the king of the gods, Amon, the goddess wears on

Dieser Gott ist kein anderer als der spätere _____ Ägyptens, der Amon von Theben.(Er7)

This god is no other than Amon of Thebes, king of the gods of later Egypt.(Er7)

, da konnte es nicht fehlen, daß Amon-Re der _____, gleichsam der Gotte des Königtums wurde.(Er7)

, it naturally followed the 'Amon-Re, the king of the gods,' should forthwith become the god of the kingdom.

 

$H Götterkreis (e) das     circle or orbit of gods

im _____ von Abydos

in the circle of Abydine gods

'Sein _____ rief "was ist das? was ist das?" und die Götter riefen "siehe! siehe!"(Er4)

'His cycle of gods cried, 'What is it? what is it?'  And the gods cried, 'Behold! behold!'(Er4)

 

$H Götterkult (e) der     cult or worship of gods; divine ritual

Die restlos konsequente Wiederherstellung der alten _____e und Tempel wie auch die

The complete restoration of the old religion and temples, the

 

$H Götterkultszene (n) die     (CC) divine ritual scene

$H Götterlehre (n) die     mythology, doctrine or theory about the gods

Nach der _____ von Hermopolis

According to the Hermopolitan theology

Die _____ von Heliopolis stellt Atum, den aus sich selbst Entstandenen, an die Spitze der Götter.

According to the doctrine of Heliopolis the principal deity Atum, who created himself.

 

$H Göttermannschaft (en) die     divine crew

Aufrauschend strömt das Wasser in die Fahrbahn zurück, das gestrandete Sonnenschiff mit seiner _____ und allen seligen Toten kann seine Fahrt fortsetzen.(H90)

The water pours back into the channel, and the stranded vessel and its crew and passengers can resume the voyage.(H90)

 

$H Göttername (n, n) der     divine name

Zur Definition dieser Verbindung wurde nicht die Lösung des Synkretismus gewählt, der Aneinanderreihung zweier oder mehrerer _____n wie in Amun-Re oder in Ptah-Sokar-Osiris,(H90)

The definition of this relationship did not rely on syncretism; the creation of a hyphenated god like Amun-Re or Ptah-Sokar-Osiris;(H90)

 

$H Götterneunheit (en) die     divine Ennead

, das mit zur Kennzeichnung des Totenreiches und seiner _____ "mit großem Schweigen im Westland" gehört.

, another symbol of the Realm of the Dead and its divine Ennead, "with heavy silence in the west."(H90)

, daß er zwischen Horus und Set gerichtet habe in der großen Halle, als das Oberhaupt der großen _____.(Er7)

that he 'has judged between Horus and Set in the great hall, as chief of the great ennead of the gods.'(Er7)

Der ibisköpfige Gott Thot, "Herr von Hermopolis und Schreiber der _____", auf einem Pfeiler im Grab Ramses' VI.(H90)

The ibis-headed god, Thoth, the ruler of Hermopolis, from a pillar in the tomb of Ramesses VI.(H90)

 

$H Gotterpaar (e) das     pair of gods

--das _____ Horos und Set vertretend--

, as representatives of Horus and Set

 

$H Götterprozession (en) die     procession of the gods, divine procession

Über ihm das Himmelszeichen und ein Fries von Uräusschlangen und oben auf dem Pfeiler eine _____, die(H90)

Above is a procession of gods, which [is a complete representation of the throne(H90)

 

$H Götterpuppe (n) die     divine puppet, puppet of god

(mit dem gesuchten Gegensatz zwischen den kühn gezeichneten Menschen und den _____n)(Er4FN)

(which insists upon the contrast between the men who are boldly drawn and the puppets of gods)(Er4FN)

 

$H Götterreihe (n) die     row of gods

_____ mit kryptographischen Beischriften von einem der vergoldeten Schreine Tutanchamuns.(H90)

Row of gods with cryptographic labels.  From one of the gold shrines of Tutankhamun.(H90)

 

$H Götterrichter (-) der     divine judge

und die man als Genossin des _____s Thoth und als Tochter des höchsten Gottes Re ansieht.(Er7)

, and who was regarded as wife of the divine judge Thoth and daughter of he supreme god Re.(Er7)

 

$H Götterrolle (n) die     divine role

Aber Pharao, der schon auf Erden _____n zu spielen hat und als "Bild" des Schöpfergottes gilt, wird noch(H90)

Pharaoh had indeed already had divine roles on earth, where the image of the god of creation, but he is now

 

$H Göttersage (n) die     myth

, aber mit der Zeit macht sich auch dort der Einfluß der _____n fühlbar und(Er7)

But in course of time the influence of the myths made itself felt even in ritual and(Er7)

Zwölftes Kapitel.  Die Religion.  Entwicklung der Religion.  Versuch einer Reform.  Die _____n.(Er4)

Chapter 12.  Religion.  Development of Religion.  Attempt at a Reformation.  Legends of the Gods.(Er4)

Die Empörung der Menschen.  Die Osirissage.  Andere _____n.  Der private und der offizielle Kultus.(Er4)

The Rebellion of Mankind.  The Myth of Osiris.  Other Divine Myths.  Private and Public Worship.(Er4)

, an denen wichtige Ereignisse der _____ stattgefunden hatten, etwa am Tage, wo(Er7)

, when some of the most important events of the history of the god had occurred perhaps the day when(Er7)

In einer dieser Städte erwähnt die _____ ausdrücklich einen Müller.  (Destr. des hommes Z. 18.).(Er4FN)

In one of these towns one of the legends of the gods expressly mentions a miller.  (Destr. des hommes, l. 18.)

 

$H --- prepositions + Göttersage (n) die     myth

und schon unsere ältesten Texte sind voll von Anspielungen auf die _____;(Er7)

; even our earliest texts are full of allusions to the myth.(Er7)

Das hat denn schon in alter Zeit dazu geführt, daß man bei den Festen Vorgänge aus der _____ aufgeführt hat.

This led in early times to the performance of scenes taken from the legends of the god.(Er7)

Osirissage und aus den anderen für uns verschollenen _____n hat dann später übel angebrachte Gelehrsamkeit eine Urgeschichte der Welt konstruiert,(Er7)

Osiris legend, and from other legends of the gods which have now disappeared, the misapplied learning of later times constructed a history of primeval events(Er7)

Die gleichen Boten hatte nach der _____ einst Horus gebraucht, um den Mitgöttern seine Thronbesteigung zu notifizieren.(Er4)

According to a legend Horus employed the same messengers to announce his accession to the other gods.(Er4)

 

$H Götterschrein (e) der     divine shrine, shrine of the gods

Diese wundervoll _____e

these wonderful reliquaries

das Öffnen der Türen des _____s

The opening of the shrine doors

In einem Seitenraum der Sargkammer von Sethos I., der..., tragen die breiten bankförmigen Wandsockel Bilder von _____en und tierköpfigen Prunkbetten, wie(H90)

In an ancillary room near the burial chamber, which Sety..., the bench along the walls reveals paintings of divine shrines and animal-headed ceremonial beds.(H90)

 

$H Gottersitz (e) der     seat of the gods

$H Götterstab (-stäbe) der     divine staff

Kultsymbole (wie _____ und Keule)

cult symbols such as the divine staff and mace

 

$H Götterstandarte (n) die     divine standard

(CC) Prozession der _____n

(CC) procession of the divine standards

Auch die _____n und heiligen Symbolzeichen erhalten menschliche Arme,

In the same way divine standards and sacred symbols are provided with arms,

Der Tote räuchert und libiert (Gießen einer Wasserspende) vor seinem Ka, der auf eine _____ gestellt ist.(H90)

The deceased burns incense and pours a libation for his ka, which is placed on a divine standard in a vignette,

 

$H Götterstatue (n) die     divine statue

In fünf anschließenden Kapellen standen fünf _____n.

In five adjoining chapels there stood five idols.

 

$H Götterstatuette (n) die     divine statuettes

Darstellung von Götter- und Königsstatuetten im Grab Sethos' II.(H90)

Statues of gods and kings represented in the tomb of Sety II.(H90)

 

$H Göttersymbol (e) das     divine symbol

Vor ihm schreitet bedächtig sein heiliges Tier, der "weisse Stier", und eine lange Reihe von Priestern, die die Insignien der Herrschaft, allerlei _____e und die Bilder der königlichen Vorfahren:(Er4)

The "white bull," sacred to the god, walks pensively before him, and a long procession of priests follow, carrying the insignia of kingship, and divine symbols;(Er4)

 

$H Götterszene (n) die     divine scene

, und es ist zugleich die älteste _____ der Königsgräber.(H90)

; indeed it is the first instance of a divine scene in a royal tomb.(H90)

Die Königsgräber sind zu zerstört oder zu unvollständig, um die Entwicklung der _____n weiter zu verfolgen,

The royal tombs are either too damaged or unfinished to pursue the development of the divine scenes easily.(H)

:  keine königlichen Totentexte, sondern _____n und die Torwächter mit ihren Beischriften aus dem Totenbuch.

:  royal funerary texts are absent, and the divine scenes have the doorkeepers form the Book of the Dead, along with their legends.(H90)

Am Anfang der Dekoration, die Felsgräber der Könige vollständig ausfüllt, steht eine _____, der besonderes Gewicht zukommt.(H90)

At the entrance of the tomb of Sety, immediately to the left stands the pharaoh himself in the rich dress(H90)

Seit Thutmosis IV. erhielten die _____n eine vollständige Bemalung, während..., wie sie die Papyrusvorlagen  aufweisen.(H90)

Then beginning with the tomb of Thutmosis IV, every detail in the divine scenes was painted in color, while...that appear on the original papyrus.(H90)

So betrachtet, sind die ____n und die Jenseitsbeschreibungen der Königsgräber Bilder der "Einweihung" in Mysterien einer anderen Welt, aber(H90)

These divine scenes and the descriptions of the pictures of the Beyond in the NK royal tombs are the initiation into the mysteries of another world,(H90)

_____ auf der Rückwand der oberen Pfeilerhalle im Grab Sethos' I. in der Kopie von Burton.(H90)

Burton's copy of the scene with Osiris on the rear wall of the upper pillared hall in the tomb of Sety I.(H90)

_____n im Grab Thutmosis' IV. (Vorkammer).(H90)

The antechamber of the tomb of Tuthmosis IV.

Schema der Verteilung der _____n in der Vorkammer Haremhabs (und entsprechend auch bei Sethos I.)(H90)

Diagram showing the disposition of divinities in the antechambers of the tombs of Haremheb and Sety I.(H90)

; dazu die ____ mit Anubis an der Bahre des Osiris;(H90)

, and these are supplemented with divine scenes showing Anubis at the bier of Osiris.(H90)

Die Eingangswand ist den beiden Maatgöttinnen und anderen _____n vorbehalten, die bereits Haremhab vewendet hatte;(H90)

The entrance wall was reserved for the depictions of Maat goddesses and other divine scenes,....(H90)

, und das Bildprogramm der _____n wurde sogar um neue Motive erweitert.(H90)

; however the decoration included new divine scenes and motifs.(H90)

 

$H --- prepositions + Götterszene (n) die     divine scene

Mit dem Übergang zum vollständig dekorierten Königsgrab hat Sethos I. auch bei den _____n das Bildprogramm stark erweitert und eine ganze Reihe zusätzlicher Götter berücksichtigt;(H90)

With the transition to the completely decorated tomb under Sety I, the decorative program of the royal tomb was considerably enlarged to include a whole new series of gods.(H90)

, und für die großen _____n überzog man die Pfeilerseiten mit einem dichten Quadratnetz, das eine Kopie der Vorlagen erlaubte.(H90)

A grid was used for the scenes with the gods on the sides of pillars, so that the originals could be reproduced.

Er begegnet von Anfang an in den _____n der Königsgräber und läßt sich beim Totengericht den "gerechtfertigten" Verstorbenen vorführen.(H90)

In the divine scenes of the royal tombs, he greets the "justified" dead.(H90)

Neben den _____n treffen wir in diesen farbfrischen Prinzengräbern wiederum, wie(H90)

In the corridors of these colorfully decorated tombs are(H90)

In den übrigen Königsgräbern vor Echnaton ist das Amduat neben den _____n die einzige Dekoration, und noch bei Sethos I. umgeben die(H90)

?????

Solche Worte könnte man als Motto über alle _____n des Königsgrabes setzen, denn(H90)

Such words may be used as the comprehensive motto for all divine scenes in the Valley of the Kings, as(H90)

, dazu die gesamte Sonnenlitanei, das Buch von der Himmelskuh, das Ritual der "Mundöffnung" und eine Fülle  Fülle von neuen _____n, für welche(H90)

, along with the complete the Litany of Re, the Book of the Celestial Cow, the ritual of the Opening of the  Mouth, and dozens of divinities, for which(H90)

 

$H Göttertat (en) die     divine deed or act(ion)

Zaubersprüchen, die ihr magisches Vorhaben durch eine Erzählung ähnlicher _____en begründen;(Er7)

magic spells, which found their magic character on relations of similar deeds of the gods,(Er7)

 

$H Göttertempel (-) der     temple dedicated to gods

, und nun wird die eigentliche Grabanlage in den Vorhof eines der großen _____ verlegt.(H90)

:  the tomb complex was transferred into the temple precinct.(H90)

_____ und privaten Totenstiftungen

religious temples and private funerary institutions

:  vom Delta bis weit ins obere Nubien hinauf sind Residenzstadte, _____ und Festungsbauten nachweisbar,

for from the Delta to distant Upper Nubia traces of provincial capitals, temples and fortifications can be found,

So scheint diese erstmals in einem _____ aufgestellte Gruppe Sinn und Gewicht eines Denkmals zu tragen, das...für den Betrachter aufgestellt ist.

Thus this group, the first to be erected in a temple dedicated to the gods, seems to have been set up with the object of impressing those who beheld it.

 

$H Göttertracht (en) die     divine dress, attire, or costume

Die Geissel.  Der Krummstab.  Rote Krone.  Weisse Krone.  König in _____.(Er4)

The Whip.  The Crook.  Red Crown.  White Crown.  The King in Costume of the Gods.(Er4)

 

$H Göttertrias (?) die     divine triad

$H Götterversammlung (en) die     divine assembly

Nach dem Ende der _____ heißt es in lapidarer Kürzer, die Bestrafung der Aufrührer übergehend:

After the close of the divine assembly, the text continues laconically, omitting the actual punishment of the  rebels:(H90)

Der Sonnengott erfährt von den Anschlägen und beruft eine _____, bei der er sich vor allem auf den Rat des Urgottes Nun verlät.(H90)

, the sun god calls for a divine assembly, where he pays particular attention to the advice of the primeval god N.

 

$H Göttervogel (-vögel) der     divine bird

mit Göttervögeln bemalt

painted with divine birds

 

$H Götterwelt (en) die     world of the gods

(G) Ohne mit der Homerischen _____ einigermaßen bekannt zu sein, kann man viele Dichtungen aus der Neuzeit nicht verstehen.

(G) Without being acquainted to some extent with the Homeric gods one cannot understand many poetic works of the modern era

und daß die Texte ungeachtet der frühen Übervölkerung der _____ sowohl bei den Grabinschriften, als auch bei den Lehren immer wieder von "dem Gotte" schlechthin sprechen, unterliegt indessen keinem Zweifel.

; and notwithstanding the multiplication of gods which soon took placed, the surviving texts, whether inscriptions on tombs or treatises, refer to him simply as 'the god.'

So wird in den Pyramidentexten beschwörend dieMacht des Königs gegen die _____ ausgespielt:

This is the way in which, in the Pyramid Texts, the power of the king is solicited against that of the gods:

, die sein jenseitiges Schicksal am stärksten prägen, die ihn aber zugliech als Sohn und Erbe aller Götter in dieser _____ von Grab und Jenseits willkommen heißen.(H90)

who determine his destiny in the other world from the very entrance of the tomb, where they hail him as son and heir of all the gods in the tomb.(H90)

Sichtbar ist hier die Verbundenheit des Menschen mit der _____ gestaltet, sein Vertrauen auf ihre nährebnden Kräfte.(H90)

Visualized in the relationship between humans gods in the trust in the strengthening powers of the gods.(H90)

 

$H Götterwesen (-) das     divine being

______ aus der Vorkammer Ramses' III., von Champollion gezeichnet.(H90)

Divine beings in the antechamber of Ramses III. as drawn by Champollion.(FH90)

Dazu kommt eine Fülle kleinerer, aber hilfreicher _____, auch göttliche Tier und verstorbene Könige aus er Vergangenheit.(H90)

?

Schützende und zum Wiederaufleben helfende _____ rings um den aufgebahrten Toten, im Mtitelsteifen Isis, Nephthys und die "Horuskinder" (Totenbuch, Spruch 182).

Book of the Dead, spell 182.  The upper and lower registers contain divine beings who protect and revive the deceased; the middle register depicts Isis, Nephthys, and the sons of Horus.(H90)

 

$H Götterzepter (-) das, der     divine scepter

Oder er trägt eines der wunderlichen Götterdiademe, die aus Hörnern und Federn zusammengesetzt waren und nimmt das _____ in die Hand.(Er4)

, or he wore of the strange divine diadems constructed of horns and feathers, and carried the divine scepter.

 

$H Gottesacker (-äcker) der     cemetery, burial ground, churchyard, graveyard, God's acre

$H Gottesackerkapelle (n) die     (44) churchyard's chapel

$H Gottesauffassung (en) die     conception or interpretation of god

Wir sind im allgemeinen Sprachgebrauch gewohnt, mit Religion eine _____ zu bezeichnen, die

We commonly use the term 'religion' to denote an outlook [based on]

 

$H Gottesauge (n) das     divine eye

"Licht sei euren _____n, damit ihr mitihnen das Leuchten seht!(H90)

"Sunlight for your divine eyes, That with them you  shall see the light!.(YH90)

 

$H Gottesbahn (en) die     divine course or path

--"die _____ des Sonnenweges" oder "die erste _____ des Re, welche auf dem Weg der Sonne ist", und ähnliche

; "the first divine passage of Re, which is on the path of light," and similar(H90)

 

$H Gottesbeweis (e) der     proof or argument for the existence of God

$H Gottesbild (er) das     idol, image of a god, divine image

, an dem der Ägypter ein Grab oder zumindest eine Stele in der Nachbarrschaft des _____es und seines Tempels errichten möchte, um Jahr für Jahr...zu....(H90)

, where the living erected tombs, chapels, or small stelae in the vicinity of Osiris's temples, in order to be present at the god's Mysteries, the yearly festival at(H90)

 

$H Gottesbuch (-bücher) das     divine book

und deren Nebentitel 'Schreiber des _____es' sie wohl als Kenner der Literatur bezeichnet.(Er7)

, and whose second title, 'scribe of the divine books,' designates them clearly as students of the literature.(Er7)

, andere fungieren als Hohepriester des Tempels von Heliopolis und wieder andere (die stets den Titel eines "Erbfürsten" erpa'te tragen) sind "Oberrichter oder "Schreiber des _____es".(Er4)

; others officiated as high priests in the temple of Heliopolis, and others again (bearing the title of prince of the blood," erpa'te) became the "chief judges" or the "scribes of the divine book," and(Er4)

 

$H Gottesdarstellung (en) die     divine representation

und daß es in den Grabkammern keiner _____en bedurfte.

and no divine images were needed in the chambers of his tomb.

 

$H Gottesdienst (e) der     cult or public worship; divine (religious) worship or service

Dieser Ritus gehört zum morgendlichen _____, wobei der Priester spricht

The rite is part of the morning office of which the priest says

; sonst war der Hof mit...besetzen, so daß der _____ unter freiem Himmel vor sich ging.(Er7)

: in addition the court contained..., so that the worship was carried on in the open air.(Er7)

, war ihm doch der König ein Gott und war er doch auch sonst gewöhnt, im Tempel und im _____e immer vom Könige und nur vom Könige zu hören.(Er7)

, for was not his king a god, and in his temples and in his service of the gods he must have been accustomed to hear of the king and of the king only.(Er7)

 

$H gottesdienstlich     ritual, religious

(240) _____e Geräte

holy vessels, liturgical, sacramental vessels

 

$H Gottesdienstordnung (en) die     liturgy

$H Gottesdienstordnung (en) die     (135) liturgy

$H Gottesding (e) das     divine thing

, er ist 'eingeweiht in die Gottesworte und _____e' und 'gibt die Vorschrift den Priester als Leitung' der Feste.

, he is 'initiated into divine books and divine things' and 'gives directions to the priests as regulating' the festivals.(Er7)

 

$H Gotteselle (n) die     divine yard, ell, or cubit

Dort ist alles gewaltiger, dort mißt man mit "_____n", die irdische "Königsellen" weit übertreffen, dort(H90)

Everything there is larger than life; measurements are made with "divine cubits" far larger than the earthly royal ones, and(H90)

 

$H Gotteserscheinung (en) die     (228) Theophany

$H Gottesfalke (n, n) der     divine falcon

Werke wie der vom _____n begnadete thronende König Chephren,

Works like the enthroned King Chephren receiving the blessing of the falcon-god,

 

$H Gottesferne (n) die     divine absence or distance

Es ist die absolute, durch keine Wohltat gemilderte _____ der Verworfenen, die(H90)

It is the complete absence of the sun god without any mitigating circumstances.(H90)

 

$H gottesfürchtig     religious, pious, godfearing

Gewiß gibt aber Diodors Erzählung das Ideal wieder, das sich die spätere Priesterschaft von einem _____en Könige machte, und(Er4)

This historian gives us the ideal of a pious king, according to the priestly ideas of later times, and in fact(Er4)

 

$H Gottesgang (-gänge) der     divine passage

Die Korridore hießen "_____" (setja-netjer), wobei unter "Gott" der Sonnengott Re zu verstehen ist, denn(H90)

:  corridors are "the god's passages," referring to the sun god, and(H90)

, denn der offene Zugang zum Grab heißt ausführlich "erster _____ des Re, der auf dem Weg des Lichtes ist".

, and the complete name of the open descent is "the first god's passage of Re, which is upon the sun's path."(H)

 

$H Gottesgelehrter (-) der     (Theol) theologian

$H Gottesgelehrtheit (en) die     theology, divinity

$H Gottesgemahlin (nen) die     divine consort, god's wife

Das ist ganz deutlich bei den "_____nen des Amun", die(H90)

This is clearly the case with the divine consorts of Amun, who(H90)

Der Tote begibt sich, wie es auf dem Sarg der "_____" Anchnesneferibrê im 6. Jahrhundert v. Chr. heißt,(H90)

The deceased entered "..." (as expressed on the coffin of the divine consort of Amun Ankhnesneferibre from the sixth century BC)(H90)

, welche sich die Verwalter der "_____nen" in der 25. und 26. Dynastie in der alten Beamtennekropole anlegen.

that the administrators of the divine consorts built for themselves during Dynasties 25 and 26 just at the desert beyond the cultivated areas.(H90)

, wo sich die nominell regierenden "_____nen" des Amun, unverheiratete Prinzessinnen aus dem Königshaus, Grabbauten aus Stein oder Ziegeln im Vorhof des Tempels von Medinet Habu errichten.(H90)

, when the nominally reigning consorts of the god Amun --unmarried princesses of the household-- erected stone or brick tombs in the Medinet Habu precinct.(H90)

Den Königsfriedhof von Tanis veröffentlichte P. Montet, TITLE, Paris 1947-1960), die Anlagen der "_____nen" in Theben-West sind noch unveröffentlicht.(H90FN)

; and P. Montet, TITLE (Paris, 1947-1960). Those of the divine consorts on the Theban west bank remain to be published.(H90FN)

 

$H Gottesgestalt (en) die     divine form or figure

Anthropomorphisierung der _____

anthropomorphization of kings

und das Aufleben dieser neuen, geheimnisvollen _____, die Oben und Unten, Himmel und Erde in sich vereinigt, ist das(H90)

, creating this new mysterious divine form uniting heaven and earth--this is the

Die Zeugung, die dieser "Geburt" der Stunden vorangeht, ist im Buch von der Erde einmal durch eine riesige _____ mit erhobenem Phallus angedeutet, umgeben von Sternen,(H90)

In the Book of the Earth is a scene of the procreation preceding this birth; a giant divine figure with an erect phallus is surrounded by stars,(H90)

 

$H Gottesgnadentum (-tümer) das     (theory of) the divine right of kings

wir finden im _____

is found in the theory of divine right of kings

 

$H Gotteshalle (n) die     divine hall, porch, vestibule, or arcade

der vor der _____

he who is before the divine booth

 

$H Gotteshaus (-häuser) das     church, house of God, god's house

das _____ (hwt ntr)

the god's house

Zwischen diesen verschiedenen "Gotteshäusern" und ihren immauerten Tempelbezirken muss sich nun die grosse hundertthorige Stadt ausgedehnt haben, die(Er4)

In the midst of these various sanctuaries stood "the town of the Hundred Gates," that great city which,(Er4)

 

$H Gottesherrlichkeit (en) die     godly splendor

$H Gottesherrschaft (en) die     rule of a god-king

$H Gottesidee (n) die     conception of god

$H Gotteskasten (- or -kästen) der     collecting-box, poor-box

(236) Almosenstock, Opferstock, _____

(236) almsbox, alms-chest, collecting-box, offertory-box (boîte à aumônes taillée primitivement dans un tronc d'arbre évidé)

 

$H Gotteskeule (n) die     divine mace

das Machtsymbol der _____

the symbol of power the divine mace

 

$H Gottesland (-länder) das     divine land

Auch LDII, 149d...wird Hammamat ausdrücklich als im _____e liegend bezeichnet.(Er4FN)

Also L.D., ii. 149d;..., where Hammamat is expressly stated to be situate in the Divine Land.(Er4FN)

Die Verwaltung Nubiens.  Das _____.  Die Weihrauchländer.  Der Verkehr mit dem Norden.(Er4)

The Government of Nubia.  The Divine Land.  The Incense Countries.  Intercourse with the North.(Er4)

 

$H Gotteslästerer (-) der     blasphemer

$H Gotteslehrsamkeit (en) die     (Theol) theology

$H Gottesleib (er) der     divine body, belly, abdomen or womb

, sondern den _____ ungegliedert, in einer leuchtend weißen, enganliegenden Umhüllung wiedergibt.(H90)

He usually appears tightly wrapped in bright white raiment representing the limbless unarticulated divine body,

 

$H Gottesleichnam (e) der     divine corpse

Wieder werden rings um den _____, in der Tiefe der Urfinsternis, die "Feinde" bestraft, da(H90)

The divine corpse in the deepest darkness is again surrounded by suffering enemies:(H90)

 

$H Gottesleugnung (no pl.) die     atheism

$H Gottesmahlin (nen) die     divine consort, god's wife

Statue der _____ Karomama, Paris

Statue of the Divine Consort Karomama, Paris

 

$H Gottesmensch (-leute) der     (Theol) God-man, man of God

$H Gottesmutter (-mütter) die     divine mother, mother of god

(243) _____ der Rührung

Virgin of Tenderness

(97) die zwölf Feste des Herrn und der _____

the twelve Feasts

Die stillende _____, Berlin

The Divine Mother Nursing Her Child (Maria Lactans), Berlin

Hinter Osiris die grosse Isis, die _____, und Horus der Sohn der Isis und Sohn des Osiris.(Er4)

Behind Osiris are the Great Isis, the divine mother," and "Horus the son of Isis and of Osiris.(Er4)

, und der Göttin "Isis, der Großen, der _____", die das Kuhgehörn der Hathor auf dem Haupt trägt;(H90)

Behind the deity stands the "mother of the gods," Isis, wearing Hathor's headdress of cow horns.(H90)

Kein Bild ist dem...lieber gewesen, als das dieser _____, die ihren Säugling auf dem Schoße hält.(Er7)

There was no picture more beloved by the...than that of this goddess mother holding her infant on her knee.

(243) säugende, stillende Madonna, die nährende _____

Madonna of the milk, Virgin suckling the Child

Dazu tragen beide Göttinnen auch noch die gleichen Beinamen "Herrin des Himmels" und "Gebieterin aller Götter", und nur der Titel einer "_____" eignet allein der Isis.(H90)

Both Isis and Hathor have the same epithets, "Lady of Heaven" and "Sovereign of the Gods," and only Isis's title "Mother of the God" distinguishes them.(H90)

; sie wird in der Beischrift als "_____, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter und Oberhaupt des Westens von Theben" (also auch als Westgöttin!) bezeichnet.(H90)

He titles proclaim her mother of the gods and goddess of the West.(H90)

 

$H Gottesname (n, n) der     divine name, god's name

Aber der König wird durch sein Todesgeschick schon jetzt zu einem "Osiris" und trägt als Verstorbener dieser _____n wie einen Ehrentitel;(H90)

But the fact of death makes the king himself an "Osiris"; he bears this name as a title of honor.(H90)

 

$H Gottesopfer (-) das     divine offerings

$H Gottespalast (-paläste) der     divine palace, god's palace

'Sehr geliebt auf der Erde, mit gutem Andenken im _____e.'(Er7)

'Greatly beloved on earth, of good memory in the palace of the gods.'(Er7)

 

$H Gottesreich (e) das     kingdom of God or heaven

$H Gottessache (n) die     divine affaire

, aber...übertrug der König 'jede _____ und jede Pflicht, die die Hohtenpriester verrichteten,' auf den(Er7)

, but...the king transferred 'every divine affair, and eveyr duty that was in charge of the high-priests, to(Er7)

 

$H Gottessohn (-söhne) der     divine son, son of god

Aus Urzeitvorstellung heraus zur reinsten Gestalt verklärt, ist die mütterliche Isis, welche den mystisch empfangenen _____ auf ihrem Schoße nährt, als

The primitive representative of the maternal Isis nursing her mystically conceived son in her lap, after

 

$H Gottesstaat (en) die     divine state

(d.h. des Gebietes des späten thebanischen _____es bis Mittelägypten hinab)

that is the area which corresponds to the later Theban theocracy, extending north to Middle Egypt.

Die neue Führungsschicht des thebanischen "_____es" der 21 Dynastie, der höhere Klerus des Gottes Amun,

The Theban high priests of Amun formed a new dominant class during Dynasty 21, and they(H90)

, begann die priesterliche Leitung des thebanischen "_____es" mit einer Reihe von Umbettungen.(H90)

:  the priests of the Theban "divine state," having realized that the tombs simply could not be protected in the long run, started a series of transfers.(H90)

 

$H Gottesstab (-stäbe) der     divine staff (pl. staves)

$H Gottestisch (e) der     Lord's table, communion table

$H Gottesvater (-väter) der     divine father

Z.B. der _____ Nefrhotp, der das schöne Grab in Schech Abd-elqurna besitzt;(Er4FN)

E.g. the divine father Nefrhotp, whose beautiful tomb is at Sheikh Abd-elqurna;(Er4FN)

Weiter hatte er zwölf Jahre als _____ zu dienen, fünfzehn Jahre als dritter Priester und zwölf Jahre als zweiter.

He had then to serve twelve years as 'divine father,' fifteen years as 'third priest,' and twelve years as second.

Andere häufig genannte Priestertitel wie die des '_____' lassen keine Deutung zu.(Er7)

Other priestly titles which are frequently mentioned, such as that of the 'divine fathers,' offer no explanation of their meaning.(Er7)

Die uns nur aus Abydos bekannten Diener "aller Götter" (ohne "des Südens und Nordens"), ein _____ (zugleich erster Prophet des Osiris, Mar. Cat. d'Ab. 1086),(Er4)

The servants "of all the gods" (without the words "of the South and North"), only known to us from Abydos, viz. a divine father (at the same time first prophet of Osiris, Mar. Cat. d'Ab., 1086),(Er4)

 

$H Gottesverehrerin (nen) die     divine adoratrice, divine votaress

; die Königin oder eine Prinzessin gilt als das Weib des Gottes oder, wie man sie auch nennt, als die _____.

The queen, or one of the princesses, figures as the wife of the god, or as she is also called, divine votaress.(Er7)

 

$H Gottesweg (e) der     divine road or path

Man hat einen geraden breiten _____ durch die Häuserviertel gebrochen und(Er7)

For this a straight broad road of the god was carried right through the inhabited quarter, and(Er7)

 

$H Gottesweisheit (en) die     (Theol) theosophy

$H Gotteswort (e or -wörter) das     divine word, word of God

Dieses Aufrichten und Wiederaufleben des Körpers, vom _____ in Gang gebracht, vollzieht sich in mehreren Phasen, bis zur völligen Befreiung von allem Hemmenden.(H90)

This stretching and reawakening of the body, inspired by the divine word, requires several phases until all  restrictions are removed.(H90)

Er ist der Gott aller Weisheit und Gelehrsamkeit und er hat die _____e, d.h. die Schriftzeichen, erfunden.(Er7)

He is the god of all wisdom and learning, and he discovered the divine words, i.e. written characters.(Er7)

, er ist 'eingeweiht in die _____e und Gottesdinge' und 'gibt die Vorschrift den Priester als Leitung' der Feste.

, he is 'initiated into divine books and divine things' and 'gives directions to the priests as regulating' the festivals.(Er7)