$H Grabachse (n) die     axis

und mußten daher die _____ um mehrere Ellen zusätzlich nach rechts verschieben.(H90)

and as a result the axis was shifted several cubits to the right.(H90)

, sondern muß als eine Reaktion auf die geraden _____n der Amarnazeit verstanden werden, durch die(H90)

, but must be understood as a response to the straight axes of the Amarna period, though which(H90)

, weil er die durchlaufende _____ "abschneidet", unterbricht.(H90)

, as the space was intended to break the axis.(H90)

 

$H Grabanlage (n) die     burial arrangement; tomb complex

Die Sonnenheiligtümer folgen dem dreiteiligen Bauplan der _____; mit

The sun temples follow the tripartite layout of the temple complexes:

Spätestens nach dem Begräbnis des Vorgängers ging der neue König an die Vorbereitung seiner eigenen _____.

Work on the new pharaoh's tomb began immediately after the funeral of his predecessor, if not before.(H90)

, die Dekoration dieser so eindrucksvollen, in einer Glanzzeit der ägyptischen Gesichte errichteten _____n(H90)

that the impressive decoration of these tombs built during the most glorious period of Egyptian history(H90)

, und Sesostris III. hebt die Bedeutung des Osiriskultes in Abydos noch zusätzlich durch die Errichtung einer zweiten _____ (Kenotaph) an der heiligen Stätte.(H90)

?

und die Vorstellungen vom Jenseitsleben des Verstorbenen verlangten wohl ausgestattete _____n.

The new concepts of what life was like for the dead in the world beyond necessitated the construction of well-equipped burial-places.

Die Wissenschaft hat tatsächlich eine Weile lang angenommen, die Dekoration dieser so eindrucksvollen, in einer Glanzeit der ... _____n(H90)

In fact it was assumed for quite a while that the impressive decoration of these tombs during the most glorious period of(H90)

In den bis über 210m weit in das Herz des Gebirges hinein- und bis in fast 100m Tiefe hinabgetriebenenen, zum Teil räumereichen _____n

In tombs, some of them very extensive, driven over 650 feet into the heart of the mountain and to depths of almost 325 feet,

Die Pyramidenzeit baut eine strengere, hierarchisch gestufte Ordnung der _____n auf.(H90)

, the Pyramid Age created a strictly hierarchical order for tomb complexes,(H90)

So nimmt selbst die Architektur der _____n auf die Krümmung des Jenseitsraumes Rücksicht, und daneben [begegnen](H90)

The architecture of the tomb is thus conditioned by the topography of the Beyond, while

Die _____ bildet nun nicht mehr die Voraussetzung für die Hofhaltung des Pharao im Jenseits,

Here the temple area no longer serves simply as a place where the pharaoh may hold court in the world beyond,

Man darf vermuten, daß die Arbeiter in dieser echten Notlage ihre genaue Kenntnis der _____n dazu ausnützen, frühere Begräbnisse(H90)

The leisure hours and lack of payment would have encouraged the striking workers to use their precise knowledge of the necropolis to sack the older tombs.(H90)

, aber die Totentempel der Könige und die reichen _____n der Fürsten und Höflinge

But the royal mortuary temples and the lavish tombs of princes and courtiers

Die _____n der Höflinge und Privatleute folgten zu Beginn der 3. Dynastie den in der frühgeschichtlichen Zeit entwickelten Formen.

The temples of the courtiers and private persons that were erected at the beginning of the IIIrd Dynasty followed the forms that had developed in the Archaic Period.

Die ______n der Sonnenkönige haben weit bescheidenere Abmessungen, dafür

The tombs of the sun-kings are far smaller.  But....

So warten die meisten übrigen _____n des Tales, darunter so prominente wie die von(H90)

Most of the tombs in the Valley still await a scientific analysis, including even such prominent tombs as those of

Die _____n dieser Zeit liegen teils in Abusir (zwischen Saqqara und Gîza, teils in Saqqara;(H90)

?

, in der das Königsgrab durch Form, Größe oder Lage einen deutlichen Vorrang vor allen anderen _____n erhält.(H90)

assured that the royal tomb be preeminently distinguished from all others in shape, size, or position.(H90)

Die Könige legen ihre _____n fern im Norden des Landes an, und die Gräber im Tal der Könige, wie(H90)

The kings built their tomb complexes in the north, far from Thebes, and the tombs in the Valley of the Kings, like

Daß die Pzeit nicht sehr bildfreudig war, haben wir bei der architektonischen Leistung der _____n gesehen.

When considering the architecture of the tombs we noted how little enthusiasm there was for pictorial representation during the Pyramid Period.

Die Entwicklung der _____n ging in den beiden Landesteilen getrennt Wege.

The architecture of burial places developed along different lines in the two parts of the country.

, die Dekoration dieser..._____n ginge auf die "Hirngespinste" von Zauberern und Hexenmeistern zurück.

that the decoration of these tombs...could be traced back to the fantastic speculations of magicians and sorcerers.

Durch die äußere Form der _____ gliedert sich dieser Zeitraum deutlich in vier Phasen.(H90)

The visible form of the tomb easily permits the division of this long period into four phases.(H90)

; so hat die Prinzessin N eine Pyramide ganz in der Nähe der _____ ihres Vaters in Hawara, dem "Labyrinth", erhalten.(H90)

Thus Princess N had a pyramid in Hawara, not far from that of her father with its "labyrinth."

, lassen sich Erneuerungsfeste wünschen und legen ihre _____n im Bezirk der Totentempel aus dem NR an.

, celebrating the jubilee festivals and establishing their tombs in the precincts of NK funerary temples,(H90)

Er konnte trotz seiner äußerst kurzen Regierung über eine der größten _____n im Tal der Könige verfügen.

He was able to have one of the largest tombs in the valley, despite his having one of the shortest reigns.(H90)

:  eine _____ im Vorhof des königlichen Totentempels und das königliche Dekorationselement einer(H90)

:  he built a tomb in the forecourt of Hatshepsut's royal funerary temple and decorated it with a royal(H90)

, obgleich Ahmose eine weitere _____ in Abydos besaß.(H90)

(although Ahmose possessed a second tomb at Abydos).(H90)

, und nun wird die eigentliche _____ in den Vorhof eines der großen Göttertempel verlegt.(H90)

:  the tomb complex was transferred into the temple precinct.(H90)

So entschloß man sich, die _____n in die Felswände des das Niltal östlich und westlich begrenzenden Gebirges einzubauen.

Thus tombs were cut into the rocky mountainside along both banks of the valley.

Sie gehört zu den 23 Statuen, die einst im Totentempel der königlichen _____ in Giseh aufgestellt waren.

It is one of 23 statues erected in the valley temple of the royal tombs at Giza.

, und die Könige der neuen 21. Dynastie errichten ihre _____n in ihrer Residenz Tanis im Ostdelta.(H90)

The kings of Dynasty 21 built their tombs in their residence at Tanis in the East Delta;(H90)

Außer der Rückkehr zur Pfeilerform nehmen die Könige der 6. Dynastie an Grundriß und Ausgestaltung ihrer _____n keine wesentlichen Änderungen mehr vor, auch wenn(H90)

Political disintegration and economic chaos at the end of Dynasty 6 forced a change of course in tomb construction and in the material aspects of the funerary cult.(H90)

; hier schloß man einen Kompromiß, als man die im Grundriß und in den Maßen deutlich nichtkönigliche _____ mit einer "königlichen" Dekoration und allen notwendigen Beigaben versah.(H90)

:  by applying a flimsy version of the royal tomb decoration to the walls and piling the chambers with the necessary offerings, a minimal compromise with the inappropriate architecture was achieved.(H90)

, die 1949-1951 die ausgedehnte _____ Ramses' VI. vollständig für ihn ausphotographierte;(H90)

, who photographed the interior of the tomb of Ramesses VI for him in 1949-1951.(H90)

; die neuen _____n sind, mit geringen Änderungen, Abbilder der Pyramidenbezirke des AR.(H90)

: the new tomb complexes are essentially copies of the pyramid precincts of the OK, with minimal adjustments.

Wie bei...bedeutet die neu geübte Beschränkung nicht eine allgemeine Verkleinerung der ganzen ____, sondern

As with..., the practiced self-limitation signified not an overall reduction in the tomb complex but(H90)

, daß Tausret in der Zeit...damit begonnen hat, die _____ über diese halbkönigliche Pfeilerhalle hinaus zu erweitern.(H9)

that Tausert started to extend the tomb beyond this half-canonical pillared hall in the period....

Von beiden besitzen wir _____en, und der älteste Friedhof in Abydos enthält sehr wahrscheinlich schon Gräber ihrer unmittelbaren Vorgänger.(H90)

; their tombs still exist today, and the tombs of their immediate predecessors are most probably in the first cemetery at Abydos, north of Thebes.(H90)

Die Ägypter haben besondere Sorgfalt auf die Dauerhaftigkeit und die reiche Ausstattung ihrer _____n verwendet.

The Egyptians paid particular regard to the lasting character and rich adornment of their tombs.(Er4)

Dreifach gestaffelt, ziehen sich seine _____n von Nordosten nach Südwesten dahin:(H90)

The three groups of tomb structures rise gradually from the valley into the craggy desert, with(H90)

, zum Problem der _____ von Thutmosis II.: ders., TITLE, und zum neuen Element des Schachtes Friedrich Abitz, TITLE.(H90FN)

The problem of the tomb of Thutmosis II is discussed by E. Hornung in TITLE. The shafts were taken up in Friedrich Abitz, TITLE.(H90FN)

Als weiteres Element der königlichen _____ werden am Rande des Fruchtlandes in Abydos große Höfe angelegt,

As a further element of the royal complex great courts were laid out on the edge of the fertile land in A.(H90)

, aber die Totentempel und die _____n zeugen noch heute von der Hoffnung des Menschen auf ein

But the mortuary temples and tombs, testify even today to men's hopes of

Beim Grabe des Wesirs Ramose wird eine sehr viel aufwendigere und umfangreichere _____e zu zeigen sein.

In the tomb of the vizier Ramose, the design is much more elaborate and extensive.

 

$H --- prepositions + Grabanlage (n) die     burial arrangement; tomb complex

In den Reliefs aus der _____ des Königs Sahurê ist das alte Thema der besiegten Feinde aufgenommen:

In reliefs from the tomb of Sahura the ancient theme of triumph over vanquished enemies is taken up again:

(haben…) und auch für die großen, dekorierten _____n wichtige Grundlagen für die weitere Erforschung der architektonischen Entwicklung gelegt.(H90)

, as well as the larger decorated ones, creating a new basis for the study of the architecture.(H90)

Zweitpyramide und königliche Totentexte in der Pyramide finden sich jetzt auch in den _____n der Königinnen;

Second pyramids and royal funerary texts appeared then in the queenly tomb complexes, and(H90)

In den bescheidenen _____n königlicher Beamter gegen Ende der 6. Dynastie

In the unpretentious tombs of court officials at the close of the VI Dynasty

In den..._____n sind hier die Pharaonen der 18., 19. und 20. Dynastie bestattet worden.

In tombs,..., lie the pharaohs of the 18th, 19th and 20th Dynasties.

Auf einer Länge von 545 und einer Breite von 280 Metern umschließt eine mehr als zehn Meter hohe Umfassungsmauer aus weißem Kalkstein den ganzen Bezirk des Djoser mit seiner doppelten _____.

More than a mile long, Djoser's white limestone walls rose 33 feet above the desert, enclosing a rectangular complex of almost 45 acres complete with two tombs.(H90)

, kehrten die Könige der 6. Dynastie mit ihren _____n in die Nähe der Djoser-Pyramide nach Sakkara zurück.

, but in the VIth Dynasty the kings returned once more to Sakkara and built their temples near the Zoser Pyramid.

Verglichen mit den älteren _____n, verglichen aber auch mit den oft riesigen Beamtengräbern der Spätzeit,(H90)

Compared with earlier royal tombs, or indeed the often gigantic private tombs of the Late Period,(H90)

Zwar wird dann, wie wir gesehen haben, die Größe des Königsgrabes von Regierung zu Regierung gesteigert, doch immer wieder von _____n der hohen Beamten übertroffen.(H90)

Although the size of the royal tomb increased from reign to reign, it was repeatedly matched in size by the tombs of officials.(H90)

So erklärt sich das Verschwinden von großen _____n ebenso aus zeitbedingten, materiellen Gründen wie auch aus der

Thus the disappearance of vast burial-places has its cause in the material conditions of the age and the

Man sieht auch für frühere Epoche die Entwicklung der königlichen wie der nichtköniglichen _____n unter neuen Aspekten.(H9)

A different perspective emerges for both royal and private tombs of earlier periods as well.

Interessant sind noch einige direkte Entsprechungen zur _____ ihres königlichen Gemahls.(H90)

Several other elements reveal the relationship between Nofretari's tomb and that of the king.(H90)

Im Gegensatz zu diesen oberägyptischen _____n

In contrast to these burial-places in Upper Egypt

 

$H Grabarchitektur (en) die     tomb architecture

So beginnen wir in den beiden folgenden Kapiteln damit, die Gräber im Tal der Könige in die jahrtausendelange Geschichte der ägyptischen _____ einzuordnen.(H90)

The next chapter is intended to place the tombs of the NK Valley of the Kings in their historical context.(H90)

 

$H Grabausrüstung (en) die     funerary equipment or fittings

der _____

of the funerary furnishings

Die Gegenstände der _____ werden mit den ... Arbeitsphasen ihrer Herstellung eingehend geschildert.

The funerary furnishings are depicted in detail, reproducing...phases in their manufacture.

 

$H Grabausstattung (en) die     tomb equipment, funerary furnishings

, von dem einstigen Reichtum der _____ haben sich nur Bruchstücke erhalten.(H90)

so that only a few fragments hint at the magnificent treasures they once contained.(H90)

Dort wird dem Reichen seine üppige _____ im Jenseits wieder abgenommen und dem seligen Armen gegeben,

, in which a rich man's luxurious burial is confiscated in the Beyond and given to the blessed poor,(H90)

, er vergreift sich fortgesetzt am staatlichen Eigentum und bringt sogar Gegenstände der königlichen _____ beiseite;(H90)

; repeatedly stole state property and even certain objects from the royal burial;

Längst geplündert, bot es nur noch kümmerliche Reste der einstigen _____, auch die Mumie des Königs(H90)

This tomb had been emptied of its treasures, and there remained but a few pitiful scraps of the original funerary furnishings; even the royal mummy(H90)

Schließlich erscheinen bei Ramses III. in einigen Nischen seines zweiten Korridors Möbel, Waffen, Gefäße und weitere Teile der _____.(H90)

Ramesses III had several niches of the second corridor of his tomb decorated with furniture, weapons, vessels, and other objects from his tomb equipment.(H90)

 

$H Grabbau (ten) der     tomb structure or construction

, während die _____ten einflußreicher Hofleute und Grundherren sich in Maßen und Raumzahl immer beträchtlicher ausdehnen

, while the tombs of influential courtiers and landowners became more and more considerable in their dimensions and in the number of chambers they contained

Die politische Auflösung und wirtschaftliche Notlage Ägyptens nach dem Ende der 6. Dynastie zwingt den _____ und alle materiellen Formen des Totenkultes auf neue Wege.(H90)

Political disintegration and economic chaos at the end of Dynasty 6 forced a change of course in tomb construction and in the material aspects of the funerary cult.(H90)

, wo sich die Gottesgemahlinnen, _____ten aus Stein oder Ziegeln im Vorhof des Tempels von Medinet Habu errichten.(H90)

, when the consorts of the god erected stone or brick tombs in the Medinet Habu precinct.

, so gruppieren sich ihre _____ten um sein Riesenmal:

, just as their graves are grouped around his huge monument:

Ähnlich muß man sich die _____ten von Psammetich I. und seinen Nachfolgern in Sais vorstellen, die uns Herodot beschrieben hat.(H90)

One must suppose that the complexes of Psamtek I and his successors in Sais were similar, as described by H.

Der unterirdische _____ besteht oft nur aus einer einzigen Kammer, über der man(H90)

The substructure often consisted of a single chamber,(H90)

Mit der 6. Dynastie tritt erneut eine interessante Wandlung im _____ ein.

With the VIth Dynasty an interesting change comes over sepulchral architecture.

, die trotzdem gegenüber den schlichten Gruben der Vorgeschichte eine neue Phase des _____s einleiten.(H90)

; these introduce a new phase of tomb construction when compared with simple prehistoric tombs.(H90)

Die Szene ist in eine schematische Darstellung des _____s hineingestellt, mit einer kleinen bekrönenden Pyramide.(H90)

The scene takes place in a tomb crowned by a small pyramid.

 

$H --- prepositions + Grabbau (ten) der     tomb structure or construction

Totentempel, hinter dem sich, von einer Mauer umschlossen, die Pyramide als der eigentliche _____ erhebt.(H90)

?????

Aus dem NR haben wir sehr klare Hinweise, daß es nicht auf Mumifizierung und _____ ankommt;(H90)

It is certain, at least in the NK, that neither tomb nor mummification was essential;(H90)

Vor allem sind es drei Könige der vierten Dynastie, die durch ihre _____ten Berühmtheit erlangt haben, Chufu,

Three kings of the 4th dynasty have gained special renown for the building of their tombs, Chufu,(Er4)

Verwöhnt durch die prächitgen _____ten der Oberschicht, hat man diesen einfachen Formen der Beisetzung kaum Beachtung geschenkt, obwohl(H90)

These burials have been studied less, but their existence underlines the spectrum of possibilities available,(H90)

, krönt diese provinzielle Entwicklung durch seinen eigenwilligen _____ im Talkessel von Deir el-Bahri auf dem thebanischen Westufer.(H90)

and whose reign marks the beginning of the MK, crowned this provincial development at Thebes with a highly original tomb in the basin of Deir el-Bahri.(H90)

 

$H Grabbeigabe (n) die     grave goods or gifts; tomb equipment; funerary objects, gifts or furnishings; (burial) offerings

(Y103) _____ (Keramik als)

funerary vessel

die Gräber und _____n

the tombs and offerings

; unter der löwenköpfigen Bahre _____n.(H90)

?

(CC) Transport der _____n

(CC) transport of tomb equipment

, entnehmen wir aus den Darstellungen in ihren Gräbern, den _____n und Inschriften.

is derived from representations in their tombs, funerary gifts and inscriptions.

Da sie in enger Beziehung zu den Lebenden blieben, benötigten sie keine _____n.

Since they remained in close relationship with the living they did not need any funerary gifts.

Von Skepsis spricht die Dinglichkeit seiner _____n und die schmerzliche Frage seiner Klagetexte.

The objectivity of its funerary offering and the painful doubt of its laments breathe a skepticism

Die Szene zeigt den Erdgott Aker als Doppelsphinxe; ganz unten auf dem Sockel _____n.(H90)

In plate 64 is the earth god Aker as a double sphinx; that in the lowest register are depictions of the burial gifts.

Kosmetika und ihre Behälter waren bereits in der Vorgeschichte wichtige _____n, sollten sie doch...zurückgeben.

Cosmetics and their receptacles were important offerings even in prehistoric times for refreshing and(H90)

Ein guten Anhaltspunkt für den kulturellen Schlußstand des Neolithikums vor Übergang in die geschichtliche Zeit Ägyptens vermitteln die _____n der ältesten Kulturschichten des Niltales und

The offerings found in graves of the oldest cultures in the Nile valley provide good evidence for the last stage of the civilization of the Neolithic Age before the transition to the historical period in Egypt.

, in die man einige _____n legte.

, together with a number of funerary gifts.

, da in der Pyramidenzeit Opferlisten und Reliefdarstellungen an die Stelle der _____n getreten waren.

, since in the Pyramid Period lists of offerings and reliefs took the place of funerary gifts.

; bereits damals wollte man _____n wie Gefäßen und Schminktafeln eine größere Dauerhaftigkeit verleihen und(H90)

(H90) ?????

 

$H --- prepositions + Grabbeigabe (n) die     grave goods or gifts; tomb equipment;

           funerary objects, gifts or furnishings; (burial) offerings

Da die Schminke als _____ mit dazu diente, dem Toten die Frische, Jugend und Lebendigkeit zurückzugeben,

Since cosmetics were intended to return youthful liveliness to the dead,(H90)

, die als königliche _____ besonders kunstvoll ausgestaltet sind, gegenüber den Beleuchtungskörpern, die(H90)

(H90) ?????

Handwerker bei der Arbeit an einem Schrein und verschiedenen _____n, darunter (unten) ein Bett mit(H90)

Craftsmen building a shrine and other furniture for the tomb;(H90)

, die mit Nischen für _____n, Nebenkammern für die Bestattung von Angehörigen des Hofstaates und Treppenzugängen versehen sind.

They are furnished with recesses for funerary gifts and ancillary chambers for the interment of members of the royal court, and also have flights of steps.

Darstellung von Möbel und anderen _____n in der Sargkammer der Tausret.(H90)

Representations of boxes and vessels in the burial chamber of Tausert.(H90)

Am umlaufenden Sockel Darstellungen von_____n, an den Wänden Ausschnitte aus dem Pfortenbuch.(H90)

; on the dado, representations of burial gifts; and on the walls, details from the Book of Gates.(H90)

In Theben gelang es M, die Herkunft von _____n zu klären, die seit 1874 im Kunsthandel aufgetaucht waren.

In Thebes, Maspero succeeded in discovering the origin of certain grave goods that had turned up on the antiquities market after 1874.(H90)

 

$H Grabbereich (e) der, das     tomb area, reach or scope

den gesamten _____

the whole tomb area

die Umfassungsmauer des _____es

the surrounding wall

Wie bei allen Bauten im _____

Like all the other buildings in the tomb area

Während, fehlen Göttinnen auf den Pfeilern im unteren _____ vollständig.(H90)

; they are completely absent from the pillars in the lower part of the tomb.(H90)

 

$H Grabbesitzer (-) der     tomb-owner

Der _____ war Zeitgenosse von König Amenemhet II.

The occupant of the tomb was a contemporary of King Amenemhet II.

 

$H Grabbezirk (e) der     tomb area, tomb complex

Gesamtplan des _____es

Plan of the area of the tomb

die Westseite des _____es

the western side of the tomb area

Der _____ des Königs mit seiner Stufenpyramide aus der Vogelschau

Bird's eye view of the area of the king's tomb

In der Mitte der Nordflanke des _____es

In the center of the north side of the area

, und im _____ der alten Könige hat man dann auch das Grab des Osiris vereht.(H90)

?????

Eine wichtige Neuerung ist die Aufgabe der geschlossenen, kompakten _____e, wie sie die 3. Dynastie gestaltet hatte.(H90)

?????

; auch sein _____ enthält ein Südgrab, und in der Pyramide fanden die Ausgräber des ältesten uns bekannten Königssarkophag aus Stein.(H90)

?????

 

$H Grabbild (er) das     tomb-picture, funerary scene

(Thebanisches _____ der 18. Dyn., jetzt im Britisch Museum.)(Er4FN)

(Theban tomb picture of the 18th dynasty now in the Brit. Mus.)(Er4FN)

Thebanisches _____ des n.R. (Nach Wilk. II, 92.)(Er4)

Theban Tomb-Picture of the Time of the N.E.

Das Plektrum, mit dem sie...schlägt, hängt an einem Bande.  (Thebanisches _____ des n.R.)(Er4)

The Plectrum with which she Strikes...Hangs by a String.  Theban tomb-picture of the time of the New Empire.

Aus der Vielseitigkeit der Versuche, die..., spricht das Bemühen, eine endgültige Form für Technik und Stil der _____er zu finden, wie

Many and varied were the endeavors made ... to arrive at some final form for the style and technique of funerary scenes, such as

 

$H --- prepositions + Grabbild (er) das     tomb-picture, funerary scene

, die für die privaten _____er des Neuen Reiches so kennzeichnend sind,(H90)

Typical of pictures in New Kingdom private tombs are(H90)

, und in _____ern feudaler Jagdherrn des MR ist sie unter ihrem alten Namen neben Fabeltiere gerückt.

while in the tomb paintings of the feudal lords of the MK who were devoted to hunting it is placed among the fabulous animals under its old name.

In ägyptischen _____ern halten die Verstorbenen häufig eine Lotosblüte, gelegentlich auch ein Salbgefäß an die Nase--(H90)

Egyptian tomb paintings frequently have the owners holding a lotus blossom or even a jar of perfumed oil before their noses,(H90)

(Nach einem thebanischen _____ der achtzehnten Dynastie im Brit. Museum.)(Er4FN)

(After a Theban tomb picture of the 18th dynasty in the Brit. Mus.)(Er4FN)

 

$H Grabdecke (n) die     (88) shroud

$H Grabdekoration (en) die     tomb decoration

und daher vielfach mit Motiven der bisherigen _____ versehen.(H90)

?????

, erscheint der verstorbene Herrscher in der _____ fast niemals mit den Kronen, sondern trägt das königliche Kopftuch.(H90)

, but in the royal tombs the dead ruler almost never wears a crown, being content with a simple royal headcloth.

 

$H Grabdenkmal (-denkmäler) das     tomb, memorial, funerary monument

In diesen Ausmaßen und in dieser Fügung aus Stein ist es das einzige königliche _____ dieser Art.

In its dimension and the manner of its construction in stone, it is the only royal tombs of its kind.

_____ des Königs Mentuhotep in Deir el-Bahari, neue Rekonstruktion (ohne Pyramide) von D. Arnold.(H90)

Funerary monument of Montuhotep II (2061-2010 BC) at Deir el-Bahri, as reconstructed by D. Arnold.(H90)

Schon in den königlichen _____ern des Alten Reiches wird die Göttin Hathor neben dem Sonnengott Re als Garantin des jenseitigen Fortlebens verehrt.(H90)

The third member of the triad, Hathor, is worshipped even in the royal monuments of the OK where she appears beside the sun god Re as a guarantor of continued life in the Beyond.(H90)

...Ideengutes wird in der Verwendung des Gedankens vom _____, wie es die Pyramide darstellt,

of ideas is provided by the use of the concept of a sepulchral monument, as in this pyramid, and

 

$H Grabeingang (-gänge) der     tomb-entrance

oben: Totenweihe am _____.

Above: Funerary Ceremony at the Entrance to the Tomb.

Szene der Anbetung des Sonnengottes durch den König und Isis/Nephthys über dem _____ von Ramses X.(H90)

The pharaoh, Isis, and Nephthys worship the sun god above the entry to Ramesses X's tomb

 

$H Graben (Gräben) der     ditch, trench, cut, cutting, dig, pit, foss

Glacis und _____

ramps and ditches

(58) äussere Böschung eines _____s

counterscarp

 

$H graben (irr., h)     excavate, dig, burrow; engrave

hatte man einen engen Gang von der Galerie aus bis zu dem unterirdischen Gang gegraben

a (narrow corridor) shaft was hewn downwards from the gallery to the underground corridor

", gräbt man Felsgräber und Gräber--sie liegen auf dir, du bist es, der sie macht.(Er7)

', are rock-tombs and graves hewn out--they rest on you, you it is who makes them.(Er7)

"Gräbt man Kanäle, ...baut man Häuser und Tempel,..., legt man Äcker an, gräbt man Felsgräber und Gräber--

'Are canals dug...are houses and temples built,..., are fields laid out, are rock-tombs and graves hewn out--(Er7)

 

$H Grabenböschung (en) die     ???

(90) innere _____

(90) scarp; (D) escarp

(D) äußere _____

(D) counter-scarp

 

$H Grabenkasten (- or kästen) der     (37) caponniere (terme de fortification)

$H Grabenlage (n) die     pit or ditch location or stratum

--die Pyramiden, die Tempel, _____n, Plastik und Reliefs--,

, such as pyramids, temples, tombs, sculptures and reliefs,

 

$H Gräberbereich (e) das     tomb zone or area

$H Gräberberg (e) der     hill of tombs

, erhielt im _____ von Qurna ein prächtig gelegenes Felsgrab mit Pfeilerfassade und reiche Dekoration.(H90)

had a well-placed, finely decorated tomb behind an impressive pillared facade.(H90)

Im Gegensatz zu ihren prächtigen Anlagen im _____ von Qurna mußten sich Hapuseneb und spätere Beamte, die..., hier im Wüstental mit einfachsten Form begnügen,(H90)

?????

Die Häuser des Dorfes von Qurna, am Abhang des _____es von Schêch Abd el-Qurna mit den Fassaden der Beamtengräber.(H90)

The modern houses of the village of Qurna and the porticoes of ancient nobles' tombs above on the hill.(H90)

Ihr Wesir Useramun ist der einzige Beamte des NR, der seine unterirdische Grabkammer im _____ von Schêch Abd el-Qurna mit den königlichen Unterweltstexten Amduat und Sonnenlitanei schmücken durfte,(H90)

Her vizier, User, was the only one permitted to adorn his burial chamber in the Qurna hillside with the royal Books of the Netherworld, the Amduat and the Litany of Re;(H90)

 

$H Gräberbild (er) das     tomb-picture, tomb-depiction

(Thebanisches _____ des neuen Reichs im Britischen Museum.)(Er4)

(Theban tomb-picture of the time of the New Kingdom in the British Museum.)(Er4)

(Nach Wilk. I, 385.  Thebanisches _____.)(Er4)

(after Wilk., i. 385.  Theban tomb picture).

Während die _____er, die uns Ackerbau und Viehzucht und die verschiedenen Handwerke schildern, überwiegend der ältesten Epoch Ägyptens, dem "alten Reiche", angehören,(Er4)

The tombs which depict the agriculture, farming, and different industries belong mostly to the period of the "Old Empire";(Er4)

 

$H Gräberdieb (e) der     tomb robber or thief

Prozess gegen die _____e.  Das Gericht des alten Reichs.  Ein Hochverratsprozess.(Er4)

Lawsuit against the Tomb Robbers.  The Courts of Justice under the Old Empire.  A Case of High Treason.

 

$H Gräberfeld (er) das     cemetery, necropolis, graveyard

die weitgedehnten _____ der Hochgestellten

the burial places of the most important personages

 

$H Gräbergruppe (n) die     tomb-group, grave pit

Von den außerhalb Thebens über das Tal bis an die Sudangrenze verteilten Baulichkeiten und _____n des Neuen Reiches gelten einzelne im Hinblick auf ihre imposante Wirkung seit langem mit Recht als besonders beachtenswert.

Of the New Empire buildings and tombs scattered about in the Valley between Thebes and the southern frontier, some are rightly considered deserving of attention in view of their effectiveness.

 

$H Gräberkammer (n) die    

1. grave-room;

2. room of tombs (part of a Rumanian church between pronaos and naos intended for the sepulchres of the founders

 

$H Gräberrund (e) das     grave circle

 

$H Gräberstadt (städte) die     necropolis

, dem Inspektor der Thebanischen _____

to the Inspector of the Theban Necropolis

Daneben verehrte man dort noch eine besondere Göttin der _____, die Merit-seger, "die(Er7)

There was also worshipped a special goddess of the necropolis, Merit-seger, 'she who....(Er7)

Sind doch die alten Trümmerstatten und Gräberstädte bisher nur an wenigen Stellen planmässig durchforscht worden.(Er4)

, for as yet few of the old cities and cemeteries have been thoroughly excavated.

Auf dem Westufer Thebens aber, wo die _____ der Residenz sich ausbreitete und(Er7)

On the west bank of Thebes, however, where the necropolis city of the royal residence was situated, which(Er7)

 

$H Gräberviertel (-) das     burial-quarter

(zu) ganzen _____n

whole burial quarters

 

$H Gräberwelt (en) die     necropolis, cemetery

In solcher Eigenschaft hatte er sich mit der thebanischen _____ schon gründlich vertraut gemacht und(H90)

Having become thoroughly familiar with the Theban necropolis in this capacity, Carter(H90)

Mit der Eroberung Ägyptens durch die Araber und dem Anbruch der islamischen Epoche versinkt die _____ Thebens in weltabgeschiedene Vergessenheit.(H90)

With the Arab conquest of Egypt and the beginning of the Islamic epoch, the Theban tombs vanish from history.

 

$H Gräberwesen (no pl.) das     character or nature of tombs

Aber wer im fünften Kapitel sieht, wie mannigfach das Gräber- und Totenwesen von alters her ausgebildet war.

Those who have read the fifth chapter--dealing with the funerary customs, and have seen how these numerous funerary customs were the growth of centuries.(Er7)

 

$H Grabestiefe (n) der     tomb-depth

; jede Nacht wird in der geheimnisvollen _____ das Getrennte neu vereinigt, tritt der Körper, verjüngt und erneuert, aus dem verschlossenen Sarg und(H90)

Each night, in the mysterious depths of the tomb, the separate parts were to be brought together, and the rejuvenated body came forth from the coffin,(H90)

 

$H Grabestür (en) die     tomb-door, tomb-entrance

, die Klage und Ritus im Angesicht der noch einmal aufgerichteten geschmückten Mumie an der _____.

, the lamentations and rites of the mummy placed erect before the entrance to the tomb.

und die Riten der Priester vor der aufgerichteten, festlich mit Myrrhe gesalbten Mumie an der _____

and the rites solemnized by the priests before the mummy embalmed with myrrh at the gateway of the tomb

 

$H Grabfassade (n) die     tomb-facade, tomb-front

Der Hohepriester des Amun, Hapuseneb, schmückt seine _____ mit sechs freistehenden Pfeilern, während(H90)

The high priest of Amun, Hapuseneb, adorned the front of his tomb with six freestanding pillars, while(H90)

 

$H Grabfassende (n) die     tomb-façade, tomb-front [or typo for Grabfassade?]

Das Bild zeigt den Hof mit Blick auf die _____.

The photograph shows the court and the facade of the tomb.

 

$H Grabfeld (er) das     cemetery, graveyard, necropolis

$H Grabform (en) die     grave-form, grave-shape

, der die Schöpfung trägt und seine Gestalt der _____ der Stufenpyramide leiht;(H90)

, which bore the Creation and gave its shape to the Step Pyramid.(H90)

, waren längst keine königliche _____ mehr, sondern zum allgemeinen Gebrauch freigegeben.(H90)

?????

Es gibt in dieser Zeit keine spezifisch königlichen Totentexte, nur die _____ der Pyramide bleibt weiterhin dem König und ... vorbehalten;(H90)

This era produced no specifically royal funerary texts; however, the pyramid-shaped tomb was reserved for the king and(H90)

 

$H Grabfrevel (-) der     curse from the grave

Dementsprechend legen die Grabräuber Feuer an die ausgeplunderten Mumien der Toten, um sie an der Verfolgung des _____s zu hindern.(H90)

Tomb-robbers neutralized the victims of their sacrilegious acts by setting fire to the mummies.(H90)

 

$H Grabfund (e) der     grave find

Letztere ist nach den _____en und den Bildnissen unzweifelhaft die Trägerin des memphitischen AR;

To judge by the contents of graves and by actual representations of men this latter race was undoubtedly the creator and upholder of the OK with its capital at Memphis;

 

$H Grabgerät (e) das     grave tool or utensil

Anfertigen von Särgen und _____ im neuen Reich.(Er4)

Preparations of Coffins and of the Necessaries for the Tomb under the New Empire.(Er4)

 

$H Grabgerüst (e) das     tomb scaffold or trestle?, (40) catafalque

$H Grabgewölbe (-) das     sepulchral vault, burial vault, family vault

$H Grabhaus (-häuser) das     house-tomb

$H Grabherr (en) der     lord of the tomb, tomb-owner

In den Bildern der Amstätigkeit des _____n

In pictures showing the deeds of the lord of the tomb during his tenure of office

des Schurzes des _____n

of the kilt worn by the lord of the tomb

An den sechs Pfeilern, welche das Dach einer Halle trugen, Inschriften und Bilder des _____n.

On 6 columns supporting the roof of a hall, there were inscriptions and portraits of the occupant of the tomb

Neben den Bildern des _____n, der..., wird auch das Schlachten des Opferrindes gezeigt.

There are effigies of the lord of the tomb, who..., and also scenes depicting the slaughtering of sacrificial cattle.

Die Statuen hatten nach dem Glauben der Ägypten den "Ka", die unsterbliche Seele des Toten aufgenommen und versinnbildlichten das ewige Leben des _____n.

Egyptians believed that the statues were imbued with the ka, the immortal soul, of the deceased.

, daß der _____ auf den Anruf des Priesters hin die Tür durchschreitet, um die Opfergaben in Empfang zu nehmen.

that the lord of the tomb would stride through the door to receive the offerings when he was called to do so by the priest.

Auf der Platte aus dem Grabe des Wep-em-nofret sitzt der _____ in einem Mantel aus Pantherfell, auf einem rinderbeinigen Hocker vor einem Tisch mit Broten.

In the tablet from the tomb of Wepemnofret the occupant is depicted wearing a cloak of panther-skin, seated on a stool with legs like those of an ox before a table on which are some pieces of bread.

, daß kein Platz vorhanden war, um den Namen des _____n aufzuzeichnen, dazu,...zu....

that no space was available for an inscription giving the name of the lord of the tomb may perhaps have led to

Die Gestalt des _____n bleibt unberührt von der Bewegung der zahlreichen Bildstreifen.

The figure of the lord of the tomb remains unaffected by the dynamism in the numerous panels.

Als Ersatz dienten Darstellungen des Begräbniszuges und verschiedener Riten vor dem _____n,(H90)

, but he compensated for this with representations of the burial procession and various rites performed for the deceased.  He also(H90)

 

$H Grabhöhle (n) die     burial cave, hypogeum

$H Grabholz (-hölzer) das     digging stick

$H Grabhügel (-) der     burial, grave, funerary, or barrow mound; tumulus; barrow; sepulchral

(rechtecktiger, auf der Oberseite abgeflachter _____ aus Natur- oder Ziegelstein)

which were rectangular flat-topped tombs of unbaked or baked brick

, die Tänzerinnen vollziehen die Totenklage, und _____ wie Seelenvögel scheinen ebenfalls schon angedeutet zu sein,(H90)

Dancers wail in mourning in a landscape that seems to include barrows and ba birds,

Was läßt den Betrachter zuletzt mit einer Art von Heimweh an das goldene Wüstenschweigen der Pyramidenbezirke und _____ des Alten Reiches bei Sakkâra zurückdenken?

Why does the visitor feel a kind of homesickness for the golden desert silence of the pyramid zones and the Old Kingdom funerary mounds near Saqqâra?

Die Oberbauten konnten nicht mehr gesichert werden, doch darf man für sie schon die Form der Mastaba vermuten, des rechteckigen _____s mit geböschten Wänden.(H90)

Their superstructures cannot be restored with certainty, but we may assume that they were mastabas: rectangular crude brick barrows with slanting sides.(H90)

Die Monumentalität des _____s beginnt zurückzutreten,(H90)

?

wie bei dem einfachen _____

as in the case of simple tumuli

In vor- und frühgeschichtlichen _____n

in predynastic and Early Dynastic burials

 

$H Grabhügeleinfassung (en) die     (Preh) barrow curb, barrow kerb

$H Grabinhaber (-) der     tomb occupant, tomb-owner

, die dem Wohlergehen des _____s gelten

for the well-being of the inmate of the tomb

, welche die ____ und ihr Gesinde darstellen

representing the occupants of the tombs and their servants

: der schreitende _____, wie er immer wieder auf die Scheintür begegnet und die Speisetafelszene.

: the lord of the tomb striding along, in a manner that recurs time and again on false doors, and the dining-table scene.

Die Südwand zeigt in Wandmalerei in zwei Bildfriesen den Leichenzug des _____s.

On the south wall, in two friezes are mural paintings depicting the funeral procession of the inmate of the tomb.

 

$H Grabinschrift (en) die     epitaph, tomb-inscription

In den _____en findet man immer wieder die Formel: "Ein Opfer, das der König gibt."

In inscriptions on tombs one continually finds the formula: 'an offering given by the king.'

Der Fürst bittet in seiner _____ die Bevölkerung seines Regierungsbereiches um das Totenopfer,

In the inscription on his tomb, the chieftain begs the inhabitants of his territory to bring offerings to the dead,

Eine, die freilich wohl auch nur scheinbar ist, lehren uns _____en kennen:(Er7)

From the grave inscriptions we learn of one method of disposing of it which can only have been a make-believe.

und daß die Texte ungeachtet der frühen Übervölkerung der Götterwelt sowohl bei den _____en, als auch bei den Lehren immer wieder von "dem Gotte" schlechthin sprechen, unterliegt indessen keinem Zweifel.

; and notwithstanding the multiplication of gods which soon took place, the surviving texts, whether inscriptions on tombs or treatises, refer to him simply as 'the god.'

 

$H Grabinventar (e) das     inventory of the tomb