$H hindern (h)     hinder, impede, prevent

"Ich habe den Gott nicht in seinen Einkünften gehindert."(Er7)

'I have not hindered the god in his revenues.'(Er7)

"Ich habe nicht das Wasser (der Überschwemmung) zu seiner Zeit gehindert.(Er7)

'I have not hindered the water (of the inundation) in its time.(Er7)

; aber das hindert nicht, daß man ihnen gleichzeitig menschliche Gestalt zuschreibt.(Er7)

, but this did not preclude human forms being also attributed to them.(Er7)

und eine Schar von Thürhütern hindert die Damen an unnützem Verkehr mit der Aussenwelt.(Er4)

, and a number of doorkeepers prevented the ladies from holding useless intercourse with the outer world.(Er4)

Daß der Thron im Lauf der Zeit so oft von einer Familie auf die andere übergegangen war, hinderte diese Auffassung nicht;(Er4)

This belief was not affected by the fact that in course of time the throne passed frequently from one family to another;(Er4)

, "das Gute ist überall zu Boden geworfen" und "der Gärtner der Gemeinheit bewässert sein Feld mit Unrecht", ohne gehindert zu werden.(H90)

"The royal storehouse is open to one and all.  The entire palace is without its revenues."(H90)

 

$H --- auxiliary verbs + hindern     hinder, impede, prevent

und ein solches Unterfangen konnte die gesunde Entwicklung des Glaubens nur _____.(Er7)

; such an audacious attempt could only impede the healthy development of the new creed.(Er7)

Wohl begegnet er allerlei Göttern, die seinen Weg _____ könnten, aber keiner vermag ihn aufzuhalten:(Er7)

He will undoubtedly meet various gods, who might hinder him, but not one will be able to stop him.(Er7)

 

$H --- zu hindern     hinder, impede, prevent

Dementsprechend legen die Grabräuber Feuer an die ausgeplunderten Mumien der Toten, um sie an der Verfolgung des Grabfrevels zu _____.(H90)

Tomb-robbers neutralized the victims of their sacrilegious acts by setting fire to the mummies.(H90)

 

$H hindernd     hindering, impeding, preventing

Aber die langgestreckte Gestalt Ägyptens ist dem _____ in den Weg getreten, die Einwohner(Er4)

, but the length of Egypt prevented this result; the inhabitants(Er4)

Zwischen ihnen und der dahineilenden Barke des Gottes liegt trennend und _____ der gewaltige Schlangenleib,

The houses are separated from the bark by the enormous snake, and(H90)

, auch wenn Re versucht, "den Weg von Apophis abzulenken" und einen Durchlaß durch die _____en Sandbänke zu finden.(H90)

, even while Re attempts "to swerve away from Apophis's path," seeking to pass between the distant sandbanks.

 

$H Hindernis (-nisse) das     hindrance, obstacle, fence

Jedes Tor ist eine Gefahr, eine Herausforderung und ein _____ am Wege.(H90)

Each gate is a danger, a challenge, an obstacle.(H90)

, und zugleich bildete der Schacht ein _____ für eindringende Grabräuber.(H90)

, and an obstacle for tomb robbers was simultaneously created.(H90)

Das Boot spielt keine Rolle, dort verläßt sich Pharao darauf, im diesem Fahrzeug alle _____se zu überwinden,

The boat has no role, as Pharaoh is assured that he will be among the select in the entourage of Re, or indeed become Re himself, free to sail across the heavens in a vessel that overcomes all obstacles and(H90)

(G) Obgleich er manches _____ hat überwinden müssen, ist es ihm gelungen.

(G) Although he has had to surmount many an obstacle, he has succeeded.

(G) Obgleich er manches _____ überwinden mußte, gelang es ihm.

(G) Although he had to surmount many an obstacle, he succeeded.

, der Sonnengott muß dieses furchtbare _____ überwinden, damit die Vereinigung von Ba und Körper Wirklichkeit wird.(H90)

, and the sun god must overcome this horrifying obstacle to the union of ba and body.

, die hier in wechselnder Zahl zum Reich des Osiris führen, wohin der Verstorbene als Horus zu seinem Vater vordringen möchte, alle _____se überwindend.(H90)

leading into the realm of Osiris, the lord of this Netherworld.(H90)

 

$H --- prepositions + Hindernis (-nisse) das     hindrance, obstacle, fence

Er liegt auf der Sandbank, die er in der Flut als _____ für die Sonnenfahrt geschaffen hat.(H90)

He lies on a sandbank that he created as an obstacle for the solar vessel.(H90)

: von der Wüste eingefaßtes, üppiges Fruchtland am Strom, durchzogen von Kanälen und Wasserläufen, die sich leicht als _____ dem Verstorbenen entgegenstellen.(H90)

Completely surrounded by the desert are luxuriant fields along a river cut by canals and streams which are constant obstacles for the dead,(H90)

, der durch viele _____se zu seinem Vater Osiris in die Unterwelt vordringt;(H90)

forcing his way against all odds to his father in the Netherworld, and(H90)

Nun ist er, nach allen _____sen, am Ziel seines Auftrags und kann Osiris die tröstliche Botschaft ausrichten, daß

Having reached his goal despite the obstacles, Osiris is then told that,(H90)

 

$H hin.deuten (h)     point, refer, indicate, suggest, hint, intimate

(D) darauf _____, daß

(D) to indicate or intimate that

(D) alles deutet darauf hin, daß er ermordet worden

(D) everything points to his having been murdered

(D) alles deutet darauf hin, daß er ermordet worden

(D) all the indications are that he was murdered

(D) alles deutet darauf hin, daß er ermordet worden

(D) there is every indication that he was murdered

, und ihre grüne Farbe deutet auf den "grünenden", gedeihenden Zustand der wiederauflebenden Toten hin.

, their green color appropriate to the "greening," prospering state of the revived dead.(H90)

Der Bronzespiegel hält sein verjüngtes Antlitz fest und deutet mit seinem Namen "Anch" auf das erneuerte Leben hin;(H90)

A polished metal mirror could reflect the deceased, and its very name, ankh, promises a renewal of life.(H90)

, wobei Lokalsagen auf den östlich des Damiettearmes liegenden Gau des "zerlegten Stieres" _____,

; in this connection local legends point to the Delta nome, that of the 'dismembered bull' which lay to the east of the Damietta branch of the Nile.

Die Ornamente am Thron deutet durch Verschlingung der ober- und unterägyptischen Blüte auf die Vereinigung der beiden Reichshälften hin.(Er4)

The ornamentation of the throne is the binding together of the flowers of Upper and Lower Egypt, signifying the union of the two halves of the kingdom.(Er4)

, deutet die widderköpfige Gestalt des Sonnengottes auf seiner Nachtfahrt darauf hin, daß(H90)

, the ram-headed manifestation of the sun god on his nocturnal voyage through the Netherworld suggests that

An großen Wänden mußte der Umrißzeichner von einem Gerüst aus arbeiten, und es deutet alles darauf hin, daß

High walls required a scaffolding, and here it would appear that(H90)

; ihre Anwesenheit deutet darauf hin, daß Re jede Nacht in Osiris eingeht.(H90)

, their presence emphasizing the nightly meeting of Re and Osiris.(H90)

Die Anfangssilbe Hor seines Namens deutet darauf hin, daß

The initial syllable of his name, Hor, suggests that

Indizien deuten aber darauf hin, daß Neferhotep auch bei der Anlage des Sethosgrabes als Vorarbeiter der "rechten Seite" wirkte, während(H90)

?????

Aufschriften an den Wänden deuten darauf hin, daß Tausret in der kurzen Zeit ihrer Alleinherrschaft damit begonnen hat,(H90)

Notes on the walls indicate that Tausert started...in the short period of her independent reign.(H90)

; der erhobene Phallus des frühreifen Knaben deutet darauf hin, daß dieser Neugeburt eine Selbstzeugung des Sonnengottes vorangeht.(H90)

; the erect phallus of the precocious boy hints that his rebirth is the result of his begetting himself.(H90)

Schon dieses Beil deutet darauf hin, daß dieser Titel, dem militärischen Charakter des nR entsprechend, ursprünglich der eines hohen Offiziers ist, und(Er4)

The axe, symbolic of the warlike character of the NE, shows that this title was originally given to those of high military rank, and(Er4)

Und die Bedeutung der Uschebtifiguren, die an Stelle des Toten untergeordnete Arbeiten übernehmen sollen, deutet darauf hin, daß man auch mit einer Umkehr der sozialen Ordnung im Jenseits rechnete.(H90)

And the significance of the shawabtys, destined to carry out any work assigned to the deceased, suggests that the social hierarchy is reversed in the Beyond as well.(H90)

Und die Bedeutung der Uschebtifiguren, die an Stelle des Toten untergeordnete Arbeiten übergeordnete Arbeiten übernehmen sollen, deutet darauf hin, daß(H90)

And the significance of the shawabtys, destined to carry out any work assigned to the deceased, suggests that(H90)

Wenngleich in der Vielgestaltigkeit der bildnerischen Äußerungen vielleicht manches auf das Werden ... _____ mag,

The variety of sculptured figures may in some ways point to the beginnings...,

 

$H hin.dringen (irr., h & sein)     force, penetrate, insist, press, break forth, pierce

"Nicht gibt es etwas Böses was er getan hätte", so dringt dieses Wort bis zu dem Sonnengotte hin und(Er7)

, "there is no evil which he has done," the saying penetrates even to the sun god, and(Er7)

 

$H hindurch     adv. through, all through, throughout, across

; jetzt in der Höhle zieht man das Sonnenschiff durch eine 1300 Ellen lange Schlange _____ und wenn(Er7)

; now in the cavern, the sun bark is dragged through a serpent 1,300 cubits long, and when(Er7)

Während seine Wassermassen so lange Zeit _____ ruhig auf dem Thalboden stehen, schlägt sich natürlich aller Schlamm, mit dem sie erfüllt sind, zu Boden, so daß(Er4)

While the water of the inundation covers the valley the mud in the water is of course deposited, and(Er4)

, daß dreimal mehrere Jahrhunderte _____ das ganze Land zu einem ... Gemeinwesen verbunden wurde.(Er7)

that at three periods, which lasted for many centuries, the whole country was united in one ... commonwealth.

, wo die Witterung ihm keine Unbill bereitet, wo ihm die Äcker das ganze Jahr _____ reiche Frucht tragen, wo

, the weather provides him with no grievance, the fields bear rich crops throughout the year,(Er4)

Was Setnacht gesäet hatte, erntete sein Sohn Ramses, der dreiunddreissig Jahre _____ eine Regierung führte,

Ramses, the first king of the 20th dynasty, reaped the reward of the work of his father Setnacht; his reign,(Er4)

Ein Sieg war es freilich keineswegs, denn der Krieg währte noch lange Jahre _____ mit wechselnd dem Erfolge.

At the same time it was not a victory, for the war was continued several years longer with varying success.(Er4)

und was auch nur mit höchster Anspannung Generation einige Jahrhunderte _____ behauptet werden kann--

and was maintained by succeeding generations for several centuries only at the cost of tremendous effort;

Wieviel seiner alten Anschauungen und seiner alten Sitten hat dies Volk durch alle diese Umwälzungen _____ beibehalten--(Er4)

How far this people maintained their old ideas & their old customs, in spite of all these changes,(Er4)

:  'viele Jahre ____ hatte das Land Ägypten Fürsten in Herrschaften, die einander töteten in Hochmut und Stolz'

, there ensued "many years in which the country of Egypt was governed by princes who killed each other in pride and arrogance,(Er4)

Daß wir ein und dasselbe Volk durch fünf Jahtausende _____ verfolgen können, daß wir sehen, wie(Er4)

In this country alone we can observe the same people for five thousand years:(Er4)

 

$H hindurch.schreien (irr., h)     shout or scream through or across

Die Gewänder, durch die der Körper hindurchschreit

The robes, through which the curves of the body can be made out

 

$H Hindurchziehen (no pl.) das     transversing, stepping or striding through or across

Auch das jügere Pfortenbuch kennt beide Motive der Erneuerung, das _____ und das Emporheben.(H90)

The Book of Gates also contains motifs of renewal, traversing, and ascending,(H90)

 

$H hindurch.ziehen (irr., h)     run through, pervade

, wonach die Sonne am Abend von der Himmelsgöttin Nut verschluckt wird, in der Nacht durch ihren Leib hindurchzieht und morgens aus ihrer Scheide neugeboren hervorkommt.(H90)

according to which the evening sun is swallowed by Nut, the goddess of the heavens; the sun moves through Nut's body in the night in order to pass forth newborn from her womb each morning.(H90)

 

$H hinein     adv. in, inside

(D) bis tief in die Nacht _____

(D) far into the night

(D) bis in die Kirche

(D) right into the church

(D) mitten in die Kirche

(D) right into the middle of the church

(G) Er stand draußen vor der Tür und wollte wieder _____.  Dazu brauchte er Hilfe.

(G) He stood outside at the door and wanted to get back in.  For that he needed help.

In aller Ausbreitung bestimmt die --...-- Motive eine hohe Ordnung bis in die Verteilung der einzelnen Zonen und Massen _____

In spite of its amplitude, the theme preserves a strict order, even in the distribution of the single zones and masses

Kuhkulte,..., herrschten durch alle Zeiten in den Randgebieten bis in die libysche Cyrenaika _____.

Cow worship (existed) at all times in the borderlands as far as Cyrenaica in Libya.

Die Absicht ist, den Toten ganz und gar, bis in die Zehen und Fingerspitzen _____, als Gott zu zeigen, der(H90)

The intention is that the deceased be identified --utterly and absolutely, to the skin of his fingertips-- as a god, and he

Nach der eigenen Anschauung des Königs sollte das Reich Ramses' II. unter ihm wieder aufleben bis in die Äusserlichkeiten _____;(Er4)

His own wish was to emulate the fame of Ramses II.;

In aller Ausbreitung bestimmt die --...-- Motive eine hohe Ordnung bis in die Verteilung der einzelnen Zonen und Massen _____

In spite of its amplitude, the theme preserves a strict order, even in the distribution of the single zones & masses

, was..., ist hier im äußersten Süden zu großartigem Effekt gediehen, großartig bis in den Schwang der flüssigen Reliefkonturen _____.

That which..., has here in the extreme south achieved a grandiose effectiveness, grandiose down to the sweep of the flowing contours of the reliefs.

In den bis über 210 m weit in das Herz des Gebirges _____--und bis in fast 100m Tiefe hinabgetriebenen, zum Teil räumereichen Grabanlagen

In tombs, some of them very extensive, driven over 650 feet into the heart of the mountain and to depths of almost 325 feet,

, die bis in die...Zeit der ägyptischen Kunst _____ als Symbol für den siegreichen Pharao verkommt:

used until the...period of Egyptian art to symbolize a victorious pharaoh:

Von Asosi an bleibt der Grundriß des Totentempels bis in die 12. Dynastie _____ nahezu unverändert, und(H90)

(H90) ?????

Wildesel und...als Steppentiere, begegneten der Jäger bis ins NR _____ regelmäßig--

Wild asses and...were the animals of the plain that the hunter sought regularly right up to the time of the NK

ist jedes Rundbild bis in die sogenannten Sonderköpfe _____ so eigentümlich

sculptured figures, including the so-called special heads, have such a marked...

wo die Priester bis in die Ptolemäerzeit _____ die Zeit des Opfertodes bestimmten

where the priests determined the time of the sacrifice into Ptolemaic times

Im Januar ist der Strom bereits ganz in seinem alten Bett, aber auch in diesem nimmt noch bis in den Sommer _____ der Wasserstand ab.(Er4)

In January the stream is back once more in its old bed, but it goes on subsiding till the summer.(Er4)

Damit lösen sich die meisten Rätsel der Sphinx Ägypten, die Griechen und Römer in nachdenkliche Verwunderung versetzte und die bis in die Gegenwart _____ Veranlassung zum Grübeln gab

Therein lies the solution of most of the riddles of this sphinx-like Egypt, which excited the thoughtful admiration of the Greeks and Romans and has been the cause of much pondering down to the present day.

, welche das bunte brausende Leben der Zeit bis in die Einzelheiten der Trachten und Bräuche _____ auf das anschaulichste schildern:

which vividly portray the life of the time, and even the details of costumes and usage:

Die Grabmalerei dienten dazu, dem Toten seinen Besitz in die Ewigkeit _____ zu verlängern

Tomb paintings served to perpetuate the property of the deceased into eternity

und noch bis in die späteste Epoche _____ bewahrten sich ihre Priester den Ruhm besonderer Weisheit.(Er7)

, and up to the latest times the priests of On were credited with the possession of great wisdom.(Er7)

, denn in diese _____ führt uns kein Weg, wohl aber einer sehr alten offiziellen Gestalt, die(Er7)

, for to that we have no clue, but only to a very ancient official form which(Er7)

Aber noch bis ins Mittelalter _____ gab es im Delta einen schwer zugänglichen Sumpfbezirk, das Buschmur,

Even as late as the Middle Ages the "Bushmur," a swampy district, was scarcely accessible;(Er4)

, von Tanis an bis tief nach Nubien _____ hat er zahlreiche Tempel errichtet und(Er4)

; from Tanis to the deserts of Nubia numberless temples were erected by him, and(Er4)

und so dem Toten den Genuß seines irdischen Besitzes in die Ewigkeit _____ verlängern

thus prolonging for eternity the deceased person's enjoyment of his earthly possessions

 

$H hinein.bestimmen (h)     terminate, decide, appoint, define, or designate (bis in = right into, as far as)

In aller Ausbreitung bestimmt die --...-- Motive eine hohe Ordnung bis in die Verteilung der einzelnen Zonen und Massen hinein

In spite of its amplitude, the theme preserves a strict order, even in the distribution of the single zones and masses

 

$H hinein.fahren (irr., sein)     go inside, journey or travel in

In der ersten Stunde fährt der Sonnengott "in die Erde hinein, in das Torgebäude des westlichen Horizontes;

During the first hour the sun god journeys 'into the earth, into the gateway of the western horizon.'(Er7)

 

$H hinein.führen (h)     lead, walk or show in or inside

Ein Gang führt in die Felswand hinein

Leading into the rock face is a corridor

; es sind zum großen Teil uralte Sprüche, die uns in die Urzeit des Volkes _____.

The greater part of these are extremely ancient, and were formulated at the earliest stages of civilization.

, während die Narmerpalette in eine neue, durch eine strenge Strucktur der Formen bestimmte Welt hineinführt.

, whereas the Narmer palette opens up a new world in which a formal rigidity of structure is the rule.

Auch Seitenwege gibt es, "auf denen du...", denn sie führen dich ins Feuer hinein oder sie sind Umwege.(Er7)

There are also by-ways, 'by which you..., for they lead you into the fire, or they are by-paths.(Er7)

, dessen berühmtes Heiligtum Ro-Setau, d.h. die Pforten der Gänge, wohl geradenwegs in die Unterwelt hineinführte.(Er7)

, whose celebrated shrine Ro-Setau, the gates of the ways, led directly to the under-world.

 

$H hineingearbeitet (from hinein.arbeiten)     worked in, incorporated

Schon gänzlich in die Felswand _____ war der die Reihe der Räume abschließende Saal mit dem Allerheiligsten.

The last room of all, with the holy of holies, was hewn out of the rock wall.

 

$H hineingebauten (from hinein.bauen)     built or constructed into

Blick aus dem Südwestteil des älteren, gleichfalls von Thutmosis III. errichteten Hofes auf den in ihn _____ Ersten Annalensaal.

View from the south-west part of the older court, also built by Thutmosis III, towards the first hall of annals built within it.

 

$H hineingebracht (from hinein.bringen)     take or insinuate in or into

Neben den Göttern, die so von außen nach Ägypten _____ sind, treffen wir nun auch auf andere, die(Er7)

In addition to these gods who were introduced into Egypt from abroad, we meet at this time with others, who

 

$H hinein.geheimnissen (h)     mystify

$H hineingeheimnißt (from hinein.geheimnissen)     mystified

und hat seine Freude an all den Anspielungen gehabt, die in diese Bilder _____ waren.(Er7)

and took delight in all the allusions concealed in these pictures.(Er7)

 

$H hinein.gehen (irr., sein)     go, walk, or pass in or inside; fit in

Das geht so bis in unsere Tage hinein

That is true even today

 

$H hineingehören (h)     belong or fit into or inside

, aber von auffallendem Mangel an dichterischer Phantasie, recht als ein Volk von Bauern, wie es in dieses Landschweren Ackerbaues hineingehört.(Er4)

, but lacking poetical imagination: this is exactly what we should expect from a nation of peasants living in this country of toilsome agriculture.(Er4)

 

$H hineingemischt (from hinein.mischen)     mixed in(to), meddle or interfere in

In ihnen sind noch allerlei jüngere Vorstellungen über das Schicksal der Toten und über das Reich des Osiris hinzugekommen und _____ worden, und da(Er7)

We find all manner of later ideas concerning the fate of the dead and the realms of Osiris introduced and mixed up with them, while(Er7)

 

$H hineingenommen (from hinein.nehmen)     taken, incorporated, or accepted in or inside

, der auf diese Weise in die Tiefe der Unterwelt _____ wird.(H90)

?????

, so daß er, ganz im Sinne der "Sonnenlitanei", mit in den Sonnenlauf _____ ist.(H90)

, ensuring that he would join the sun's path, as in the Litany of Re.(H90)

Dieser Sinngehalt ist auch in die moderne Bezeichnung "Unterweltsbücher" _____, nachdem(H90)

This is also the principle behind the modern name Books of the Netherworld, which(H90)

Die Szenen ist dann, etwas abgewandelt, in das "Buch von der Erde" _____ worden, das an anderer Stelle auch

A variation of this scene is incorporated into the Book of the Earth, which also(H90)

Diese Göttin wird von Ramses VI. in die Dekoration des Königsgrabes _____ und erscheint bereits(H90)

This divinity was added to the royal tomb decoration during the reign of Ramesses VI, and later appeared(H90)

Ihr Lauf durch die Unterwelt, ihre Auferweckung der Toten und ihre Vereingung mit dem Osirisleib wurden in das Königsgrab _____, wurden im Bild und damit(H90)

The sun's path through the Netherworld, the revival of the dead, and the union with Osiris's corpse by being depicted in the royal tomb were made real, and(H90)

 

$H hineingesetzt (from hinein.setzen)     put, placed or erected in(side)

Die Szene ist in einen Schrein _____, den oben die Scheibe, eine Hohlkehle und ein Fries von Uräusschlangen bekrönen.(H90)

Above Osiris is a disk and a cavetto cornice surmounted by a frieze of uraeus snakes wearing sun disks.(H90)

 

$H hineingestellt (from hinein.stellen)     put, placed, stood in(side)

Die Szene ist in eine schematische Darstellung des Grabbaus _____, mit einer kleinen bekrönenden Pyramide.

The scene takes place in a tomb crowned by a small pyramid.(H90)

Die eingesargte Mumie liegt in einem Schrein, der in eine Barke _____ und auf einen Schlitten gesetzt ist.(H90)

The mummy in its sarcophagus lies in a shrine placed within a bark, which rests in turn on a sled.(H90)

 

$H hineingetrieben (from hinein.treiben)     drove, forced or terrorized into

, das in der kurzen Zeit mit drei Korridoren, Schacht und Pfeilerhalle erstaunlich tief in den Felsen _____ und zum Teil auch noch dekoriert wird;(H90)

: three corridors, a shaft, and a pillared hall were cut to an astounding depth and partially decorated, with incredible swiftness.(H90)

In den bis über 210m weit in das Herz des Gebirges hinein- und bis in fast 100m Tiefe _____en, zum Teil räumereichen Grabanlagen

In tombs, some of them very extensive, driven over 650 feet into the heart of the mountain and to depths of almost 325 feet,

 

$H hineingezogen (from hinein.ziehen)     drag or haul in(side), implicate or involve in

--gewiß war es ursprünglich ein selbständiges Stück und ist erst nachträglich hier mit _____, so daß(Er7)

There is no doubt that originally it was entirely separate, and was afterwards introduced here, with the result that

 

$H hinein.gleiten (irr., sein)     glide or slide in(side)

Irgendwo in der Finsternis, in die sein Schiff hineingleitet, ahnt er das Schlangenhaupt seines Widersachers Apophis, der(H90)

Passing into the depths of the darkness he senses the presence of his serpent-headed enemy, Apophis, who(H90)

 

$H hinein.herrschen (h)     rule (bis in = as far as, right into)

Kuhkulte,..., herrschten durch alle Zeiten in den Randgebieten bis in die libysche Cyrenaika hinein.

Cow worship (existed) at all times in the borderlands as far as Cyrenaica in Libya.

 

$H hinein.interpretieren (irr., h)     interpret into

Statt sie in ihrer Nichtigkeit zu erkennen, interpretierten sie ihre eigenen philosophischen Gedanken in sie hinein.

They interpreted them according to their own philosophic ideas, instead of perceiving their emptiness.(Er4)

, daß wir Denkinhalte in die ... Sphäre _____ und den ... Äußerungen ... Denkkategorien zugrundelegen.

that we may insert conceptions into the ... sphere, and assign ... modes of expression to ... categories of thought.

 

$H hinein.kommen (irr., sein)     come or enter in(side)

Es ist ein ethisches Moment, das so aus der Osirissage in den ägyptischen Glauben hineinkommt;(Er7)

It is a question of ethics, which in this Osiris myth thus makes its appearance in the Egyptian belief.(Er7)

 

$H hinein.leiten (h)     lead, guide, conduct, manage, or operate in(to)

Ich leitete einen Kanal hinein, um deine Hand zu tränken, wenn der Nordwind kühl weht.(Er4)

I directed a canal into it, That thou mightest dip they hand in it, When the north wind blows cool.(Er4)

 

$H hinein.nehmen (irr., h)     take, incorporate, or accept in(to) or inside

nimmt sie ihren Ausgang in die räumliche Tiefe hinein, die keineswegs in dem Maße, wie bei der griechischenStatue, zur Qualität wird.

it achieves spatial depth, though it never reaches the high quality of Greek statues

, daß man doch von ihnen auch im neuen Glauben nicht absah und sie widersinnig genug in das neue Wesen mit hineinnehm.(Er7)

that the people did not lose sight of them in the new religion, but in a spirit of contradiction they even introduced them into their new religious practices.(Er7)

 

$H hinein.passen (h)     fit, suit, or pass in(to)

Die Pyramide, die dem Toten verhalf, die Sonne zu schauen, paßt in den neuen Glauben kaum noch hinein,(Er7)

The pyramid that enabled the dead man to behold the sun is scarcely in accordance with the new religion,(Er7)

 

$H hinein.ragen (h)     project, tower or loom into

So steht er für alles Chaotische, Ungeformte, was aus unauslotbaren Tiefen in die begrenzte Schöpfungswelt hineinragt und sie immer wieder in Frage stellt.(H90)

It symbolized everything chaotic and formless that seeps out of the depths of the earth, throwing the world of the Creation into doubt.(H90)

 

$H hinein.sehen (irr., h)     see inside

sind nicht am Ende wir selber es, die unser Wesen und Wollen zeitbedingt in das ... alte Ägypten _____?

is the explanation perhaps that we are playing our own essence and will into the ... (of) ancient Egypt?

 

$H hinein.speien (h)     spitting or spewing into

, Schlangen und andere strafende Wesen fachen unter ihnen die Glut an, speien Feuer in sie hinein und(H90)

; serpents and other avenging demons attend to the glowing fire, spewing flames into it, while(H90)

 

$H Hineinsteigen (no pl.) das     getting or climbing into

Bett mit Kopfkissen; die kleine Treppe unter ihm dient wohl zum _____.(Er4)

Couch, with Head-Rest; The Little Steps Below Serve to Get Up on the Couch.(Er4)

 

$H hinein.strahlen (h)     radiate or shine in(to)

...Abbild, das heiter und lebensfroh in den Kult für das Jenseitsleben des Verstorbenen hineinstrahl.

impression...and radiate a sense of gaiety and zest that is carried over into the world of the dead.

 

$H hinein.tragen (irr., h)     carry, introduce, or impart into

; wir wollen diese Dinge nicht in eine Religion _____, die sich auch ohne sie verstehen läßt.(Er7)

The facts should first be established and without prejudice, before we attempt to fit them into a scientific system.

 

$H hinein.treiben (irr., h)     drive, force or terrorize into

Während ein Teil der Mannschaft die Korridore noch weiter in den Fels hineintrieb, war nur wenige Meter(H90)

Part of the work crew continued to tear into the rock deeper down.(H90)

 

$H Hineinwerfen (no pl.) das     throwing or chucking in(to)

Und dann war es ein bitteres Unrecht, den historisch entstandenen Glauben des Volkes, in dem..., durch das _____ einer solchen frei erfundenen Lehre zu stören.(Er7)

And again, it was a cruel injustice to overthrow the established historical belief of the people, with which..., and to force upon them a doctrine devised with such bold independence.(Er7)

 

$H hinein.ziehen (irr., h)     drag, haul, implicate or involve in(to)

In den Schluchten aber, die in das Gebirge _____ und heute den Namen Bibân el molûk tragen, lagen die Gräber der Könige, jene ungeheuren, tief in den Fels gehöhlten Grüfte, denen(Er4)

In the valley, now called the Bibân el Molûk, were the graves of the kings; immense galleries excavated in the rocks,

, oder wie man sie auch nennt, die Amonin (Amaunet) stieg mit ihm empor und wurde, wie schon bemerkt, mit in die ... hineinzogen.(Er7)

, who was also called Amaunet, a feminine form of the name Amon.  She came to the fore with her husband, and as we have already remarked, was also merged in a ... with....(Er7)

Die Sage hat ihn ebenso wie den alten Sonnengott Horus in die Schicksale des Osiris hineingezogen und hat beider Bild verwischt und verzerrt;(Er7)

Tradition has introduced him as well as Horus, the ancient sun god, into the Osiris myth, and has blurred and confused both presentments.(Er7)

 

$H hineinzunehmen (from hinein.nehmen)     to take, to incorporate, or to accept in(to) or inside

Deshalb versuchen die Darstellungen und Texte auf den Wänden der Königsgräber, den Sonnenzyklus in das Grab _____, das mächtige Gestirn die unterirdischen Korridore und Kammern durchlaufen und(H90)

The pictures and texts on the walls of the Ramesside royal tombs bring the solar cycle into the tomb, letting the mightiest star pass through its corridors and chambers.(H90)

 

$H hineinzusehen (from hinein.sehen)     to see inside

, daß "die Ägypter seit der Zeit des Königs Djoser die schön geschwungene Glockenlinie in die Papyrosdolde _____ verstanden" und

that the Egyptians after the time of King Djoser conceived the papyrus umbel as the curved line of a bell and

 

$H hin.fahren (irr., sein)     1. drive or go there, convey, journey; 2. pass away, die

Im ersten Abschnitt ist der Tote der Osiris selbst, im zweiten fährt er zum Orion hin, im dritten ist er....(Er7)

In the first sentence the dead man is Osiris himself, in the second travels to Orion, in the third he is....(Er7)

 

$H Hinfälligkeit (en) die     infirmity, frailty, decrepitude, weakness

, von der _____ des Daseins gezeichnet, oder als pfiffig-feister Mittler zwischen Hüben und Drüben, der(H90)

, carrying his weightless freight from the shore to the other.(H90)

die _____ des Irdischen in Dauer zu verwandeln.(H90)

, transcending the perishability of human existence.

 

$H hin.führen (h)     lead there, take to

, zu denen die Straße von Koptos hinführte.(Er7)

, precisely the things to which the Koptos road led the way.

zeigt sich wohl noch etwas von einer älteren Rolle des Set, auf das uns auch andere Spuren _____.(Er7)

, that we find an indication of an earlier character for Set, to which we possess other clues.(Er7)

, wo Nil und rotes Meer sich am meisten nähern und wo daher zu allen Zeiten die Karawanenstraße zu der Welt des Ostens hinführte.(Er7)

where the Nile and the Red Sea approach each other most closely, and which was therefore at all periods the starting point of the caravan route to the Eastern world.(Er7)

 

$H Hingabe (n) die     abandonment, devotion, addiction, surrender (an = to)

, um zu erfahren, was die alten Ägypter dazu bewogen hat, mit so viel _____ für ihre Toten zu sorgen.(Er7)

to discover what it was that induced the Egyptians to bestow so much care on offerings to the dead.(Er7)

 

$H hin.geben (irr., h)     sacrifice, surrender, give away

$H hin.geben sich (irr., h)     abandon oneself, give way to, apply or devote oneself to, surrender to

, aber er soll sich keiner Tauschung darüber _____, daß

but it must be quite clear to him that

Man sagt mir: du verlässt die Bücher, du gibst dich dem Vernügen hin.(Er4)

"I am told: thou dost forsake books, Thou dost abandon thyself to pleasure,(Er4)

 

$H hingebend     adoring, attached, devoted, enthusiastic, faithful

, ist es der Forschung in _____er Arbeit gelungen, aus später verbauten Quadern eine Kapelle und andere Bauteile zurückzugewinnen.

, archaeologists have been able, after exhaustive labors, to reconstruct a chapel, and other portions of buildings, out of the stone structures into which at a later period they had been transformed

Der Verlust fast aller Kultbauten der 12. Dynastie läßt diesen in _____er Forscherarbeit von Henri Chevrier wiedererrungenen Besitz um so kostbarer erscheinen.

The disappearance of almost all 12th Dynasty religious buildings makes this reconstruction, carried out by Henri Chevrier after careful research, all the more valuable

betätigt in _____em Kampfe gegen das...

involved in the desperate struggle against the...

 

$H hingegen     conj. but, however, on the other hand, whereas

Das westliche Delta _____, das wohl grossenteils in den Händen libyscher Nomaden war, tritt erst seit dem siebenten Jahrhundert, wo..., mehr hervor, um...zu....(Er4)

The west of the Delta was in a great measure in the hands of the Libyan nomads till the seventh century BC, when..., and after....(Er4)

H____ wenn ein auch noch so kleiner Trupp von Abenteurern sich ein Land unterwirft und so seinen Heimatsleuten ermöglicht, ungehindert hier einzuwandern, dann übt der stetige, wenn auch...aus.(Er4)

On the other hand, if but a few adventurers conquer a country and thus make it possible for their kindred to settle there, the constant influx of immigrants even(Er4)

Sehr schwierig ist _____ die Rekonstruktion des Hauses;(Er4FN)

The restoration of the house is, notwithstanding, very difficult;(Er4FN)

H____ das nordöstlich schon halb in den Sümpfen gelegene Tanis war frühzeitig schon ein wichtiger Platz;(Er4)

To the north-east, on the edge of the swamps, was Tanis, an important town even in early ages.(Er4)

Schon das Aktideal ist so,..., _____ beispielhaft an die Entfaltung des unüberbietbar bestimmenden griechischen geknüpft.

The ideal of the nude,...is...but on the other hand provided the immediate inspiration for the incomparable Greek conception.

Der Palast 'Ah'a _____ ist die eigentliche Wohnung des Königs, und wer(Er4)

The palace 'Ah'a on the other hand was the home of the king, and whoever(E4)

H____ könnte wohl in dem oben angeführten Wort schd das koptische erschôt stecken.(Er4FN)

On the other hand, the Coptic word eshôt is probably descended from the above-mentioned word shd.(Er4FN)

H____ scheinen die Phönicier zeitweise ganz unter ägyptischem Einfluss gestanden zu haben und durch dieses

, but that the Phoenicians at a certain period were entirely under Egyptian influence, and that this(Er4)

H____ sind für die Beurteilung des ägyptischen Volkes von höchster Wichtigkeit die ziemlich zahlreich erhaltenen Schriftstücke des täglichen Lebens,(Er4)

On the other hand, there are a great number of private business letters, inventories, note-books, and legal documents, which are of the greatest importance in the study of the Egyptian nation.(Er4)

Unter Ramses IX. _____ wird Süden und Norden von demselben Gouverneur verwaltet, wie(Er4FN)

Under Ramses IX., on the contrary, the south and the north are ruled by the same governor, as(Er4FN)

 

$H hingehalten (from hin.halten)     held out, put off, stalled, delayed, dodged

Immer wieder werden die Arbeiter von der Verwaltung mit Teilzahlungen _____, vergeblich bleibt ihre Hoffnung auf den Wesir, der(H90)

The administration repeatedly offered partial payment, but the vizier was apparently unable to fulfill the workers' expectations amid general corruption.(H90)

 

$H hingerichtet (from hin.richten)     beheaded, executed

zur Besichtigung gefesselt _____er Gegner

to witness the execution of fettered enemies

 

$H hingestellt (from hin.stellen)     place or put down (auf = on), set out

, dort also kraftvollere Volksteile saßen, so daß ihre Unterwerfung in geschichtlicher Verinfachung als der Sieg über die unterägyptische Landeshälfte _____ wurde.

Their ultimate subjection could then, by an historical simplification, he represented as the victory over the Lower Egyptian half of the country.

 

$H hingewendet (from hin.wenden)     turned or directed towards

, sondern werden durch eine zur Wandmitte _____e Figur zum Bild geschlossen.

Instead each wall is treated as a unit, the last figures being turned inwards to face the middle.

 

$H hingewiesen (from hin.weisen)     allude, refer, hint, indicate, motion to, comment on

Wenn von den Kelchblättern die zwei halb-schräg wiedergegebenen mehr minder stark nach auen gekurvtgezeichnet werden, so sei darauf _____, daß

If the 2 sepals depicted are shown curved less sharply towards the outside, this may be explained by the fact that

 

$H hingeworfen (from hin.werfen)     thrown or flung down, sketched, sketchy, slapdash

(180) leicht _____e Skizze

rough sketch (esquisse rapide)

 

$H hingezogen (from hin.ziehen)     drew out, lengthened, prolonged, protracted, consulted

, daß insbesondere das niedere Volk sich zu diesem Gotte, der sich bewegte und der seine Verehrer anblickte, fast mehr _____ fühlte, als zu dem Götterbilde, das(Er7)

that the humbler classes would feel almost more attracted by this god who moved among them, and could be seen by his worshippers than by the image which(Er7)

 

$H hingezwungen (from hin.zwingen)     compelled, constrained, forced

,--eine Anteilnahme, zu der auch die Gegenwart sich innerlich _____ fühlt, als sei damals bereits ein Teil ihrer eigenen Problematik erfahren, durchlebt und bewältigt worden.

--an interest to which we of the present day feel ourselves intimately attracted, as if in them a part of our own problems had already been experiences and overcome.

 

$H Hinhalten (no pl.) das     stretching, holding out, delaying, dodging, stalling

Dieses _____ der Arme mußte überhaupt zu Verleihung eines Ka gehören, den zwei ausgestreckte Arme sind  von Alters her sein Zeichen.(Er7)

This stretching out the arms must be specially connected with the investing with a ka, for from the earliest times two outstretched arms signified a ka.(Er7)

 

$H Hinkelstein (e) der     (144) megalith

$H hin(.)kommen (irr., sein)     come along or round

"--daß ich meinen Acker pflüge auf dem Felde Earu--daß ich hinkomme zum Speisenfeld--daß(Er7)

'--that I may plough my land in the Field of Earu--that I may arrive at the Field of Food--that(Er7)

", nämlich auf bewässertem Boden, da kommt gleich der Landmann hin, säet ihn ein und vertilgt die wild wachsende Pflanze als Unkraut.--(Er4)

(i.e. irrigated ground), the agriculturist comes, sows his seed and weeds out the wild flowers.(Er4)

 

$H hin.legen (h)     lay or put down

Man legt ihn hin und schlägt auf ihn wie auf ein Buch, er wird durch Prügel gebrochen.(Er4)

"They lay him down and beat upon him as upon a book, He is broken by flogging.(Er4)

; den unbekannten Wesen, welche sich so anzeigen, legt man dann wohl ein Opfer hin oder man betet zu ihnen, weil man sich vor ihnen fürchtet.(Er7)

The unknown power who thus manifests itself has gifts and prayers offered to it, owing to the awe which it inspires, and(Er7)

 

$H hin.legen sich (h)     lie or be laid down

Er ist krank und muß sich _____, man muß ihn auf dem Esel heimbringen, während(Er4)

"He is ill, and must lie down.  They have to bring him home on the donkey, Whilst(Er4)

 

$H hin.nehmen (irr., h)     accept, take, countenance, endure, tolerate

--wir müssen das _____, wie es uns die Sage berichtet--(Er7)

--we must give the story as it is stated in tradition--(Er7)

Und auch sonst darf der Ägypter die Segnungen seines Flusses nicht ohne Arbeit _____, wenn anders er sie voll geniessen will.(Er4)

Dams are constructed to divide the land to be flooded into large or small parts, these are opened to the water at the right time, and(Er4)

 

$H hin.öffnen (h)     open

Der Sonnengott ist, wie im Amduat, in ein Kind verwandelt und "öffnet die Unterwelt zum Himmel hin", bahnt sich einen Weg empor, während(H90)