$H Kana     Cana

(156) Die Hochzeit zu ____

(156) The Marriage Feast of Cana, The Wedding at Cana

 

$H Kanaan (no pl.) das     Canaan

Ramses III. baute dem Amon einen Tempel in _____ (Harr. 1, 9, 1 ff.).(Er4FN)

Ramses III. built a temple to Amon in Canaan (Harr., i. 9, 1ff.).(Er4FN)

; in seinem ersten Jahre bekriegte er die Beduinen zwischen Ägypten und _____ und bahnte sich so den Weg zum nördlichen Palästina, das er unterwarf.(Er4)

; in the first year of his reign he fought against the Bedouins dwelling between Egypt and Canaan, and thus opened the way to north Palestine, which submitted to him.(Er4)

 

$H Kanaanäer (-) der     Canaanite

seit _____ und Syrer zu dem großen Reiche gehörten, seit ihre Fürstensöhne am Hofe lebten und seit(Er7)

Canaan and Syria now belonged to the great empire, their princes lived at the Egyptian court, and since(Er7)

Im übrigen ist es ein Bild, das auch _____ und Nubier verstehen können und man frägt sich unwillkürlich, ob

It was a mode of representing the god which could be understood by Syrians and Nubians alike, and we may well question whether(Er7)

 

$H kanaanäisch     Canaanite

, während die Ägypter selbst mehr und mehr von ihren _____en Nachbarn beeinflusst wurden.(Er4)

, whilst the Egyptians themselves were influenced more and more by their Canaanite neighbors.(Er4)

und wer modern gesinnt ist, der kokettiert zuletzt ebenso mit _____en Fremdworten, wie die Deutschen ... kokettiert haben.(Er4)

, and it became fashionable to coquet with foreign Canaanite words, much in the same way as the Germans

 

$H Kanal (Kanäle) der     canal, channel, sewer, drain

Ich leitete einen _____ hinein, um deine Hand zu tränken, wenn der Nordwind kühl weht.(Er4)

I directed a canal into it, That thou mightest dip thy hand in it, When the north wind blows cool.(Er4)

"Gräbt man Kanäle, ... baut man Häuser und Tempell, schleppt man Denkmäler, legt man Äcker an,(Er7)

'Are canals dug...are houses and temples built, are monuments dragged into place, are fields laid out,(Er7)

Nicht nur, daß die Errichtung dieser Kanäle, Deiche und Stauwerke seine technische Geschicklichkeit ausbildete und(Er4)

The making of the canals, dykes, and sluices taxed the ingenuity of the nation, and

Dass dieser Titel nicht "Inspector der Kanäle und Dämme" bedeutet, wie Brugsch annimmt, sondern einen allgemeineren Sinn hat,(Er4FN)

L.D., ii 3, shows that this title does not signify (as Brugsch maintains) "Inspector of the canals and dykes,"

Selbst der Strom und die zahlreichen Arme und Kanäle, die er entsendet, sind ärmer an Vegetation, als man es unter diesem Himmelsstrich erwarten sollte.(Er4)

Even the streams, the numerous watercourses and canals, are poorer in vegetation than one would expect under this southern sky.(Er4)

Etwas südlich von dem obenerwähnten Berscheh zweigt sich der grosse _____, der heute "Josephsfluss" (Bahr Jusuf) heisst, vom Nile ab und(Er4)

A little to the south of the above-mentioned Bersheh, the great canal (the modern Bahr Yusuf, Joseph's river) makes a bend away from the Nile, and(Er4)

Steigt das Wasser nur um ein Zehntel zu wenig, so vermag es bereits die Kanäle nicht mehr zu füllen, die...

, for if the water rose insufficiently but one-tenth part, the canals...did not fill,(Er4)

, die Beamten werden schlamloser in ihren Erpressungen in ihrer Willkür, und die öffentlichen Bauten, die Kanäle und Dämme geraten in Verfall.(Er4)

, the officials became more shameless in their extortions and caprices, and the public buildings, the canals and the dykes, fell into decay.(Er4)

; er hat den _____ des Wadi Tumilat bis zu den Bitterseen fortgeführt und die Schwelle zwischen diesen und dem Roten Meer durchstochen.(Er4)

, the continuation of the canal of the Wadi Tumilat to the Bitter Lakes, and the cutting through of the rising ground between them and the Red Sea.(Er4)

; dann nahmen Trajan und Hadrian sich seiner an und endlich hat noch einmal der grosse arabische Eroberer Amr den _____ auf einige Zeit schiffbar gemacht.(Er4)

; afterwards Trajan and Hadrian undertook the work, and later the conqueror Amr made the canal navigable for some time.(Er4)

und die toten Stromarme und Kanäle kommen hier kaum in Betracht.(Er4)

, the stagnant branches and canals being scarcely worth consideration.(Er4)

Noch heute lässt sich sein Lauf deutlich längs des modernen _____es verfolgen.(Er4)

The old course of the canal can still be distinctly traced by the side of the modern one.(Er4)

 

$H --- prepositions + Kanal (Kanäle) der     canal, channel, sewer, drain

Schon in alter Zeit hat man in dieses Thal vom Nil aus einen _____ geleitet und es so zu einem fruchtbaren Distrikte gemacht;(Er4)

In old times there was a canal from the Nile into this valley, which fertilized the whole district.(Er4)

Es müssen vom Strom aus grosse Kanäle gezogen werden, aus denen dann wieder kleine Rinnsale das Wasser auf die Felder führen.(Er4)

The water is drawn off first into large canals, and thence into small trenches, in order to obtain the full benefit of the inundation.(Er4)

Das Überschwemmungswasser wurde durch _____e in das Land geführt und

The flood-waters were carried inland by means of canals,

Und während sonst diese Vertiefungen im Kalkplateau der Wüste ihr Wasser aus Quellen entnehmen, steht diese durch einen Kanal mit dem Nil in Verbindung.(Er4)

, and are watered by springs, the Faiyum is connected with the Nile by a canal,(Er4)

Schleusen erlauben das Wasser auf ihnen beliebig lange zu halten oder wieder in die Kanäle abzulassen.(Er4)

, and the water is retained at will, or allowed to flow back into the canals by means of sluices.(Er4)

, denn wie im vertrauten Niltal mit seinem Strom und seinen Kanälen verlaufen die Wege für den Ägypter auch im Jenseits meist zu Wasser.(H90)

, the familiar waterways of the Nile and the canals having been transferred to the Beyond.(H90)

; zwischen grünenden Saatfeldern zieht friedlich die blickende Wassermasse des breiten Stromes und auch das Delta mit seinen unzähligen Kanälen und Stromarmen bietet keinen wesentlich anderen Anblick als irgend eine fruchtbare und reich bebaute Tiefebene Europas.(Er4)

; the gleaming water of the broad river flows peacefully through the green fields, and the Delta also, intersected by numerous canals, looks very much like a rich well-cultivated European plain.

: von der Wüste eingefaßtes, üppiges Fruchtland am Strom, durchzogen von Kanälen und Wasserläufen, die sich leicht als Hindernis dem Verstorbenen entgegenstellen.(H90)

Completely surrounded by the desert are luxuriant fields along a river cut by canals and streams which are constant obstacles for the dead,(H90)

 

$H Kanalarbeit (en) die     canal-work, channel-work, sewer-work, drain-work

Die...Statue wurde bei _____ nahe Hawara gefunden.

This statue,..., was found during the construction of a canal near Hawara.

 

$H Kanalisation (en) die     sewer, sewage system; (Au) drain; (Au) sewer

$H Kanapee (s) das     settee, sofa

$H Kancelle     (Esp103) chancel, screen

$H Kandare (n) die     bit (of harness), bridle-curb, horse-bit, curb(-bit) bridle-bit

$H Kandelaber (-) der     candelabrum, candle stands, chandelier

$H Kandelaberornament (e) das     (36) fr. Candélabre (ornement Renaissance)

$H Kandelabersäule (n) die     (21) baluster, banister, rail-post

$H Kanephore (n) die     canephora; (Esp103) canephor

$H Kanevas (-) der     canvas

$H kann (see können)

$H Kanna     (Esp102) Rohr (_____)=cane

$H Kännchen (-) das     juglet, small jug

$H Kanne (n) die     jug, pitcher, cantharus

(Y65) _____ mit Siebausguß

beer-jug, strainer jug

(105) Deckelknauf einer _____

finial knob (d'un couvercle de pièce d'orfèvererie

 

$H Kannebäcker (-) der     (185) potter

$H Kannele (n) die     flute, groove

$H kanneliert     fluted, grooved, rippled (ware), chamfered, channeled

(Y46) _____e Keramik

fluting, cf. rippled ware

(106) _____er Säulenschaft

fluted shaft (de colonne)

_____e Dreiviertelsäulen

fluted three-quarter columns

: schon hier im Morgenlichte der Architekturentfaltung die _____e Säule,

here we find, at the beginning of the development of architecture, the fluted column,

 

$H Kannelierung (en) die     fluting (of columns), groove, rippled ware, chamfering, channeling

(219) geschweifte Kannelüren, Wellenlinien, Sförmige _____en

(219) spiral flutings (cannelures torses des sarcophages)

 

$H Kannelüre (n) die     fluting, groove, chamfer, channel, ripple (ceramics)

(D) geschweifte _____

(D) spiral fluting

(219) geschweifte _____n, Wellenlinien, Sförmige Kannelirungen

(219) spiral flutings (cannelures torses des sarcophages)

 

$H Kannensieb (e) das     (DCT) jug strainer

$H Kannibale (n, n) der     cannibal

; "er verschluckt den Verstand jedes Gottes" -- Anschauungen, die ja auch sonst bei _____n sich finden.(Er7)

; 'he swallows the understanding of every god' -- ideas that are found even now among cannibals.(Er7)

 

$H Kannibalenspruch (-sprüche) der     cannibal sayings or dictum

Diese Rolle wird bis zum gewaltsamen Verspeisen der Himmelsbewohner und ihrer Zauberkräfte im "_____" gesteigert, aber(H90)

The demands of this role grow until the dead pharaoh hunts and violently devours the gods and their magical powers.  But(H90)

 

$H Kannibalismus (?) der     cannibalism

$H Kännschen (-) das     juglet, dipper, crewet, altarcruet

$H kannte (see kennen)   

$H kanobisch     Canopic

Der Nordwesten des Deltas bis über den _____en Nilarm,

At the beginning of history the NW part of the Delta up to and beyond the Canopic branch of the Nile,

 

$H Kanon (s) der     canon, rule

; sie hat dazu auch die architektonische Entwicklung und den sorgfältig gestufen _____ der Maßverhältnisse mit  einbezogen.(H90)

, but the architectural development with its carefully graded canon of proportions is not ignored.(H90)

_____ für die Vorziehnung der menschlichen Figure

canon used for making preliminary outline before drawing a human figure

; hier wird der _____ von Maßen und Dekorationselementen, den das NR für königliche und nichtkönigliche Gräber neu festegelegt hat, fortlaufend ausgebaut.(H90)

; the new canon of measures and decorative elements governing both royal and private tombs of the NK was continuously extended.(H90)

Unserem Basler Team ist durch sorgfältige Messungen und Beobachtungen die Entdeckung eines _____s gelungen, der(H90)

Precise measurements and observations have been made by our team from the University of Basel that has allowed us to identify the canon of significant measurement and proportions

Das geschah nach einem festgelegten _____, der den Künstlern wenig Spielraum ließ.(H90)

The colors themselves were dictated by a firm canon which left the craftsmen little freedom.(H90)

, die in der Zukunft zum festen _____ der Grabkunst gehören:

that henceforth formed part of the established canon in sepulchral art:

--ein Motiv, das später zum festen _____ der Darstellungen im Grabe gehört.

--a motif which was later to become an accepted canon in the pictures in funerary temples.

Doch hielt er in den Maßen deutlich Abstand zum königlichen _____ und verwendete keine Totentexte aus dem Bereich der Unterweltsbücher.(H90)

He stopped short of the royal canon and employed none of the royal funerary texts, but(H90)

 

$H Kanonbild (er) das     depiction of Christ crucified (located in the liturgical book)

$H Kanonbogen (-, -bögen) der     canon table

$H Kanone (n) die     (37) gun (piece d'artillerie); (D) cannon

$H Kanonenkeller (-) der     (40) casemate

$H Kanonenpforte (n) die     port, porthole

$H Kanonenwischer (-) der     sponge, moulkin, scovel

$H Kanonesarkade (n) die     (47) canon-table (canon d'evangélaire, table de concordance)

$H Kanonikus (Kanoniker) der     canon

$H kanonisch     canonic(al)

(92) _____e Evangelien

Canonical Gospels

 

$H kanonisieren (irr., h)     canonize, saint

$H Kanontafel (n) die     canon table

$H Kanope (n) die     canopic jar

; die Eingeweidekrüge (_____n) dieser Dame, die..., fand Carter im Grab Nr. 42, das(H90)

; the canopic jars of this former royal nurse were found by Carter in Tomb KV 42,(H90)

_____, Deckel in Form eines Königinnenkopfes

lid of a canopic jar, in the shape of a queen's head

, wurde es...aufgespürt und zum Verkauf einzelner Beigaben (Papyri, _____n, Uschebti, Holzstatuetten) genutzt, bis Maspero(H90)

The papyri and objects from the cache appeared on the market almost a decade before Gustav Maspero(H90)

, die den Schrein mit den vier Eingeweidekrügen (_____n) Tutanchamuns mit ihren ausgebreiteten Armen rings umschließen.(H90)

who generously spread their arms across all 4 sides of the small shrine bearing the canopic jars of Tutankhamun.

, aber in vier Krügen, den "_____n", getrennt behandelt, eingewickelt und im Begräbnis mitgegeben.(H90)

, to be wrapped carefully and placed individually in four canopic jars set in the tomb with the coffin.(H90)

Diese unterirdische Anlage war in aller Eile mit Särgen, _____en und Uschebti-Kästen vollgestellt worden und

This subterranean complex had been filled hurriedly with coffins, canopic jars, and shawabty boxes, and(H90)

 

$H Kanopenbehälter (-) der     canopic box, container or receptacle

$H Kanopendeckel (-) der     lid of a canopic jar, canopic jar lid

$H Kanopengefäß (e) das     canopic vessel or jar

$H Kanopenkasten (- or -kästen) der     canopic chest, box or case

In der Sargkammer sind ein Pfeiler (heute verschwunden), der Sarkophag und der _____ eingezeichnet.(H90)

A pillar (now destroyed), the sarcophagus, and the canopic chest are shown in the burial chamber.(H90)

 

$H Kanopenkrug (-krüge) der     canopic jar

; eine ganz ähnliche Szene setzt unter die Mumienbahre noch die Kanopenkrüge für die Eingeweide.(H90)

; a similar scene places the canopic jars with the mummy's innards beneath the bier.(H90)

Unter der Bahre die vier Kanopenkrüge mit ihren Kästen, zur Aufnahme der Eingeweide bestimmt und mit den Köpfen der vier "Horuskinder" versehen.(H90)

Under the bier are four canopic jars, each above its box.  The jars held the internal organs that had been removed for separate mummification; the jar lids are shaped like the heads of Horus's four sons.(H90)

 

$H Kanopensarg (-särge) der     canopic coffin(ette)

$H Kanopenschrein (e) der     canopic shrine

$H Känozoikum (no pl.) das     Cenozoic (Period)

$H Kantate (n) die     cantata

$H Kante (n) die     (sharp) edge, corner, arris, ridge, groin, selvedge; lace

(43) abgefaste _____

chamfered edge

(Preh) gerade _____

(Preh) straight edge

(Preh) gekrümmte _____

(Preh) sinusoidal edge

(Preh) geschliffene _____

(Preh) ground edge

(Preh) gewundene _____

(Preh) sinusoidal edge

(Preh) gezähnte _____

(Preh) denticulated edge

(Preh) hohle _____

(Preh) concave edge

(Preh) kielförmige _____

(Preh) carinated edge

(Preh) konkave _____

(Preh) concave edge

(Preh) konvexe _____

(Preh) convex edge

(Preh) nasenförmige _____

(Preh) nosed edge

(Preh) retuschierte _____

(Preh) retouched edge, modified edge

(Preh) runde _____

(Preh) circular edge

(Preh) scharfe _____

(Preh) acute edge

(8) scharfe _____

sharp edge

(Preh) schnabelförmige _____

(Preh) beaked edge

(Preh) steile _____

(Preh) steep edge

(Preh) stumpfe _____

(Preh) obtuse edge

(Preh) umlaufende _____

(Preh) peripheral ridge (core)

(Preh) unbearbeitete _____

(Preh) unmodified edge

(Preh) unregelmäßige _____

(Preh) irregular edge

(Preh) _____ mit Hohlkerbe

(Preh) notched edge

, denn wenn sie auf dem Balken der _____ festliegen sollten, so musste ihre Unterseite abgeschnitten werden.

, for in order to rest firmly on the corner beam, their undersides had to be cut off.(Er4FN)

(43) auf die hohe _____

on edge, edgewise, on the narrow side

, während die Beine durch einen Steg mit der vorderen _____ des Sitzes verbunden bleiben.

, while the legs are connected to the edge of the seat by a fillet of stone.

 

$H Kantenansicht (en) die     profile

$H Kantenbeschädigung (en) die     (Preh) edge damage

$H Kantenbeschlag (-schläge) der     (49) angle applique, wave of festoons

$H Kantenbestoßung (en) die     (Preh) natural edge damage

$H Kantenlänge (n) die     length or height of the side (edge) = width (of a pillar)

; in der hinteren Reihe haben die Pfeiler rechteckigen Grundriß mit _____n zwischen 61 und 94 cm,(H90)

; the pillars of the back row are rectangular, about 2 by 3 feet, and thus(H90)

, bleiben also auch hier deutlich hinter der vorgeschreibenen "königlichen" _____ von zwei Ellen (1,05 m zurück, die noch für Ramses IX. verbindlich ist.(H90)

, and thus correctly maintain their distance to the canonic square royal pillars, 2 cubits (3 feet, 5 inches) across.

Auf jeden Fall stimmen hier die vorgeschriebenen Maße, der einzige voll ausgearbeitete Pfeiler hat exakt die _____ von zwei Ellen.(H90)

Whatever the case, the prescribed royal measures are found in the single completed pillar, which is 2 cubits across.(H90)

 

$H Kantenretusche (n) die     edge retouch

$H kantenretuschiert     edge-retouched

(Preh) _____e Mikrospitze

(Preh) edge retouched micropoint

 

$H Kantenverlauf (no pl.) der     (Preh) edge form

$H kantenweise     on edge, edgewise

(43) _____, auf die hohe Kante, auf die schmale Seite

(43) on edge, edgewise, on the narrow side

 

$H Kantenwinkel (-) der     (Preh) edge angle

$H Kantharos (Kantharoi) der     cantharus or kantharos

$H Kantharus     (Esp104) cantharus

$H Kantholz (-hölzer) das     squared timber

$H kantig     edged, angular, having sharp edges, canted, carinated (rim)

(D) _____ behauen

(D) squared

(DCT) _____er Schulter

sharp shoulder

(DCT) gekielter Rand, _____er Rand, geknickter Rand

carinated rim

 

$H -kantig     -edged, -angled

(Pflanze), das in der fein geschwungenen Papyrusdolde und dem drei_____en Querschnitt des Stengels in dem Steinabbild spürbar bleibt.

but one can still make out the fine curves of the umbel and the triangular cross-section of the stalk.

 

$H Kantilene (n) die     cantilena

$H Kantine (n) die     canteen, galley

$H kantonieren (irr., h)     quarter, canton, be quartered

$H kantoniert     cantoned, rounded off (e.g. wall or pillar edges rounded off by adding a half- or three-quarter column)

$H Kantor (Kantoren) der     cantor, chorister, choir-master, precentor, parish school-master & organist

$H Kantorstab (-stäbe) der     (24) cantor's staff

$H Kanu (s, s) das     canoe, dugout

$H Kanzel (n) die     pulpit, ambo, elevated cover

$H Kanzelbecher (-) der     (67) body of pulpit

$H Kanzelbrüstung (en) die     pulpit rail

$H Kanzeldach (-dächer) das     sounding board, canopy

$H Kanzeldeckel (-) der     (1) sounding board of a pulpit

$H Kanzelhaube (n) die     canopy, sounding board (of a pulpit)

$H Kanzelhimmel (-) der     canopy, sounding board (of a pulpit)

$H Kanzelkasten (- or kästen) der     (67) body of pulpit

$H Kanzlei (en) die     chancellery, government office, secretariate, staff of a ministerial department

; wo nicht gerade der Bürgerkrieg tobt, arbeitet der Landmann auf dem Acker und der Schreiber in seiner _____ in orientalischem Gleichmut weiter, als ob nichts geschehen wäre;(Er4)

--the laborer worked in his field, and the clerk in his office, with oriental indifference as if nothing were happening.

 

$H Kanzler (-) der     chancellor

Mit Hatschepsut und ihrem _____ Senenmut setzt eine Epoch friedlichen inneren Aufbaues ein,

Under Hatshepsut, aided by her chancellor Senenmut, there began an era of peaceful internal development,

 

$H Kanzlerteppich (e) der     (43) chancellor-tapestry

$H Kaolin (no pl.) der, das     (raw) kaolin

$H kaolin     (DCT) kaolin

$H Kapelle (n) die     1. chapel, shrine; 2. band, choir

(45) Sixtinische _____

Sistine Chapel

(44) ausstrahlende _____

radiating chapel

(45) Spanische _____

(à S. Maria Novella de Florence)

_____, Vorraum und Hof

sanctuary, hypostyle hall, and courtyard

Die gewöhnliche Behausung des Götterbildes ist seine _____, im letzten allerheiligsten Raume des Tempels.

The usual abode of the god was his chapel, in the last and most sacred apartment of the temple.(Er7)

Die _____ sowohl als der sie umschliessende Baldachin sind oben mit Uräen verziert.(Er4)

The chapel, as well as the baldachin which encloses it, are adorned with uraei.(Er4)

die _____n der Ortsgötter

chapels for the village gods

_____n der Landesgötter

chapels of national divinities

D. _____ des Amon. -- E. _____ der Mut. -- F. _____ des Chons.(Er4)

D. Chapel of Amon, E. Chapel of Mut, F. Chapel of Chons.(Er4)

Gern stellt man diese _____ aus einem einzigen Blocke harten Granites her, der(Er7)

This chapel was frequently made out of one single block of hard granite, which(Er7)

Die formenstrenge _____ aus Alabaster konnte aus Bruchstücken, die..., wiederhergestellt werden und

The alabaster chapel with its severe lines was re-erected by utilizing fragments which ... and

_____ mit einem Bilde des Ptah von Memphis, wie er in Karnak unter Ramses II. verehrt wurde.(Er4)

Chapel with a Figure of Ptah of Memphis, As he was Adored at Karnak Under Ramses II.(Er4)

"Du, vor dem die beiden Neunheiten zittern, für den die _____n dastehen, für den....(Er7)

'You, before whom to the two Enneads tremble, for whom the chapels exist, for whom....(Er7)

Sechs kleine _____n lagen an der Nordwestseite.

Six small chapels lay along the northwest side.

Auch..., er darf die Türe der kleinen _____ öffnen und seinen Vater, den Gott, schauen.(Er4)

, he alone might open the doors of the inner sanctuary and "see his father the god."(Er4)

Die Stelle, wo diese ______ steht, die große Stätte, wie man zu sagen pflegt, ist nun der Ort, wo(Er7)

The place where this chapel stood, the great place as it was called, was not the spot where(Er7)

Der kleine Holzschrein in Form einer _____ steht auf einem mit Silber überzogenen Schlitten.

This little wooden coffer in the form of a chapel stands on a sledge covered with silver.

 

$H --- prepositions + Kapelle (n) die     1. chapel, shrine; 2. band, choir

, tritt er an die _____ heran und öffnet sie.(Er7)

, he approached the chapel and opened it.(Er7)

Wenn der Priester die Siegelschnur an der _____ löst, so hat er zu sagen:(Er7)

When the priest loosened the sealed cord that closed the chapel, he had to say:(Er7)

Es wird aus seiner _____ genommen und in einem leichteren Schrein aus dem Allerheiligsten getragen,(Er7)

It was taken out of its chapel, and carried out of the holy of holies in a light shrine,(Er7)

... auf dem Hochsitze in einer leichtgebauten _____, deren Dach von...getragen wird.

... on his throne.  The throne is a high bench in a flimsy chapel, the roof of which is supported by....

Dem im Jubiläumsmantel auf dem Hochsitze in einer leichtgebauten _____ thronenden Könige

To the king clad in jubilee robes and seated on his throne in a lightly-built chapel

", dem Herrn von Karnak, der in einer _____ sitzt, die Zeichen der unzähligen Festzeiten, die(Er4)

"The Lord of Karnak, Who is Seated in a Chapel, the Sign of the Numberless Festivals Which(Er4)

Wer alles zusammenzählen könnet, was im Tal einmal in all den Tempeln und _____n verehrt worden ist,(Er7)

If a list could be made of all those worshipped at one time or another in the temples and shrines of the valley,

In einer Halle, deren Dach mit Feuerflammen und Wahrheitszeichen bekrönt ist, thront Osiris in einer _____;

In a hall, whose roof is ringed round with flames of fire and symbols of truth, Osiris is enthroned in a chapel.

In fünf anschließenden _____n standen fünf Götterstatuen.

In five adjoining chapels there stood five idols.

Die Gruppe wurde in der zugehörigen kleinen, mit einer tonnengewölbten Decke und farbigem Reliefschmuck ausgestatteten _____ an der Bergwand beim Tempel gefunden.

The group was found in the small chapel, with barrel vault and colored mural reliefs, in the cliff adjoining the temple.

, der Säulengang mit sieben Paaren hoher Säulen mit _____n in Form offener Papyrosdolden.

; then the colonnade with seven pairs of high columns with capitals in the form of open papyrus umbels.

, von dem allerdings nur die sieben Paare der mittleren, fast sechszehn Meter hohen Säulen mit _____n in Form offener Papyrosdolden fertiggestellt wurden.

of which only the seven pairs of central columns, 52 feet high with capitals in the form of open papyrus umbels, were completed

Südöstlich anschließend an den Ersten Annalensaal liegt der größere Zweite Annalensaal mit der in seiner Mitte errichteten _____ für die heilige Barke des Amon.

Adjoining the first hall of annals to the southeast is the second hall of annals, with the chapel for the bark of Amon built in its center.

Unter dieser _____ lag versteckt die Grabkammer, zu der, je nach Anlage, ein senkrechter Schacht führten.

Beneath this chapel lay the burial chamber, access to which varied according to the design--in some cases it was a vertical shaft.

 

$H Kapellendach (-dächer) das     chapel-roof, roof of a chapel

Der Deckel ist wie ein _____ gekrümmt und mit einem großen Griffknopf ausgestattet,

The lid is curved like the roof of a chapel and fitted with a large knob,

 

$H Kapellenkranz (-kränze) der     ambulatory (with radial chapels), radiating chapel

(1) Apsis mit _____

(abside à chapelles rayonnantes)

(69) Chorumgang mit _____

ambulatory with radiating chapels

 

$H Kapellenraum (-räume) der     chapel space or area, chapel-room

Beiderseits diesert medianen Flucht von Säulensälen waren Kapellenräume angelegt, deren vorderer

On either side of this middle line of pillared halls were chapels, the first of these

 

$H Kapellenschrein (e) der     shrine that also serves as a chapel

Ka-Statue des Königs Hor in ihrem _____e.

Ka statue of King Hor in its shrine.

 

$H Kapellmeister (-) der     conductor, bandmaster, choir-master, precentor

$H Kapitäl (n) das     1. capital (of a column); 2. head-band (of the binding of a book)

LDII, 127; bei dem einen Exemplar befinden sich auch hier Bänder unter dem _____.(Er4FN)

L.D., ii. 127; in one example bands are also found here below the capital.(Er4FN)

 

$H Kapitalbuchstabe (n) der     capital letter

$H Kapitän (e) der     captain, ship-master

Zu diesen gehören die _____e HGL L.D. II, 5b....(Er4FN)

The captains HGL belong to this class: L.D., ii. 5b....

 

$H Kapitel (-) das     chapter, topic, section

Neuntes _____.  Das Haus.Er4)

Chapter 9.  The House.

Nach LDIII, 77a.  Vgl. auch die Anfangsvignette dieses _____s.(Er4)

After L.D., iii. 77a.  Cp. also the frontispiece to this chapter.(Er4)

Achtzehntes _____.  Das Handwerk.(Er4)

Chapter 18.  Arts and Crafts.

Vgl. über den Grenzverkehr dieser Zeit das folgende _____ S. 708.(Er4FN)

Cp. concerning the frontier trade of this time, the following chapter, pp. 537, 538.(Er4FN)

Siebentes _____.  Polizei und Gericht.(Er4)

Chapter 7.  The Police and the Courts of Justice.

Vgl. auch die Bilder zweier Prinzen in der Schlussvignette des vorigen _____s.(Er4)

(Cp. also the representations of two princes in the vignette on page 51, preceding chapter.)(Er4)

In der ersten Phase (um 3000 bis 2600 v. Chr.) hat das Grab die Form einer Mastaba (_____ 3),(H90)

The first phase (ca. 3000-2600 BC) was characterized by the mastaba,(H90)

; dazu boten die unfertigen Teile des Grabes Einblick in die gesamte Abfolge des Werkverfahrens (_____ 4).

Further, the unfinished parts of the tomb offered insights into the entire process of making a royal tomb.(H90)

Diodor behandelt die Königsgräber in Buch I, Kapitel 46, seiner "Historischen Bibliothek", Strabo in Buch XVII, _____ I, 46, seiner "Geographie".(H90FN)

Diodorus dealt with the royal tombs in book 1, chapter 46, of his "Bibliotheca historica"; Strabo mentions them in book XVII, chapter 1, 46, of his "Geography."(H90FN)

Diodor behandelt die Königsgräber in Buch I, _____ 46, seiner "Historischen Bibliothek", Strabo in Buch XVII, Kapitel I, 46, seiner "Geographie".(H90FN)

Diodorus dealt with the royal tombs in book 1, chapter 46, of his "Bibliotheca historica"; Strabo mentions them in book XVII, chapter 1, 46, of his "Geography."(H90FN)

 

$H --- prepositions + Kapitel (-) das     chapter, topic, section

Aber das gehört bereits in das nächste _____.(H90)

?????

Nach LDII, 126.  Vgl. das analoge Bild des alten Reichs in _____ 18.(Er4)

After L.D., ii. 126.  Cp. the analogous picture of the Old Empire in chap. xviii.(Er4)

Vgl. auch die Wandbilder des Brit. Mus. im folgenden _____.(Er4FN)

Cp. also the wall pictures in the British Museum shown in the following chapter.(Er4FN)

Wandbilder des Brit. Mus. (siehe die Tafeln im folgenden _____), Berlin 2297. 7278. 8041.(Er4FN)

Wall pictures in the Brit. Mus. (see the plates in the following chapter):  Berlin, 2297, 7278, 8041.(Er4FN)

Der Bürgermeister Inene, den wir im nächsten _____ als ersten Bauleiter im Tal der Könige kennenlernen werden,(H90)

The mayor, Ineni, first chief architect in the Valley of the Kings, had a well-placed tomb

So beginnen wir in den beiden folgenden _____n damit, die Gräber im Tal der Könige in die jahrtausendelange Geschichte der ägpytischen Grabarchitektur einzuordnen.

The next chapter is intended to place the tombs of the NK Valley of the Kings in their historical context.(H90)

Wenn wir uns im vorhergehenden _____ mehr, als uns lieb war, mit...Verhältnissen beschäftigen mussten,(Er4)

In the foregoing chapter, we were unfortunately obliged to concern ourselves chiefly with...conditions,(Er4)

Davon wird in weiteren _____n dieses Buches die Rede sein.(H90)

?????

Vgl. die im elften _____ gegebenen Bilder eines Gastmahls, sowie die Einrichtung der Speisesäle unserer(Er4)

Cp. the illustrations of a feast in the 11th chapter, as well as the arrangement of the dining-halls in our(Er4)

Aus der im vorigen _____ gegebenen Skizze kann der Leser schon ersehen, wie häufig auch hier Perioden wirrer politischer Zustände gewesen sind, und doch(Er4)

In the preceding chapter the reader will have seen how frequently there occurred periods of political disorder, yet

Ich denke dabei nicht an den Totenkultus der Könige, der im folgenden _____ zu besprechen ist,(Er4FN)

I do not here refer to the funerary worship of the kings which I shall speak of in the following chapter,(Er4FN)

Wie wir selbst uns den Charakter der Ägypter denken, haben wir schon im vorhergehenden _____ angedeutet.

We have already indicated in the preceding chapter what we think of the character of the Egyptians.(Er4)

; in dieser Funktion ist er "Der Fesselnde oder "Der vom Kessel", in Anspielung auf Strafen, die in _____ 9 behandelt werden.(H90)

In this capacity the sun god is The Fetterer or He of the Kettle.

, das wir mit seiner eigentümlichen Mischung von königlichen und nichtköniglichen Elementen im nächsten _____ besprechen werden.(H90)

?????

Was Osiris für den Toten und sein Weiterleben bedeutet, werden wir im II. _____ betrachten.(H90)

Osiris dislodged an ancient god as lord of the West toward the end of the Old Kingdom.(H90)

; sein eigenes Grab, dessen Entdeckung durch Belzoni wir im ersten _____ geschildert haben,(H90)

, his own took the evolution of the royal tomb to its climax:(H90)

, das man gewöhnlich als Mörissee bezeichnet und von dem wir im ersten _____ gesprochen haben.(Er4)

, generally called Lake Moeris, of which we spoke in the first chapter.(Er4)

Nachdem wir über Re als Sonne in _____ 6 gesprochen haben, soll jetzt vom Herrscher der...die Rede sein.

Having followed Re as the sun, he must now turn to the sovereign of the....(H90)

Die Dekoration der Wände, über die wir in vielen _____n gesprochen haben, war ganz darauf ausgerichtet, neben(H90)

?????

, wie im Grab des Bürgermeisters Sennefer, den wir bereits in _____ 3 kennenlernten.(H90)

In the tomb of Mayor Sennefer,(H90)

Dort umgibt ihn die vertraute Landschaft am Unterweltsstrom, die wir in _____ 8 kennenlernten, dort(H90)

There they find themselves in the familiar landscape of the stream of the Netherworld, and(H90)

Aber wer im fünften _____ sieht, wie mannigfach das Gräber- und Totenwesen von alters her ausgebildet war.

Those who have read the fifth chapter--dealing with the funerary customs, and have seen how these numerous funerary customs were the growth of centuries.(Er7)

 

$H Kapitelsaal (-säle) der     (37) Chapter room, Chapterhouse

$H Kapitell (e) das     capital (of a column)

(1) Viereckplatte des _____s

abacus

(45) romisches _____

composite capital

(45) korinthisches _____

Corinthian capital

(45) gekuppelte _____

coupled capitals, twin capitals

(45) blattwerkverziertes _____

foliated capital, capital with foliage

, deren _____ aus einem Bündel von Papyrosdolden in Knospenform gebildet sind.

, the capitals consisting of clusters of papyrus umbels in bud form.

Zwei Reihen von je 12 Säulen mit _____en

Two rows each of twelve columns and capitals

 

$H Kapitellart (en) die     kind, sort or type of (column) capital

beiden _____en

both types of capitals

 

$H kapitellartig     like (column) capitals

mit...und oben _____ herabhängenden kleinen Blättern

and little leaves hanging down like capitals at the top

 

$H Kapitellform (en) die     capital shape

$H Kapitellsaal (-säle) der     chapterhouse, chapter hall

$H Kapitol(ium) (?) das     Capitol

$H Kaplan (-kapläne) der     chaplain

$H kappadokisch     Cappadocian

(Y47) _____e Ware

Cappadocian Ware

 

$H Kappe (n) die     (vaulting) cell, cap, section of ribbed vault (upper segment resulting when

            two intersecting planes cut through a barrel vault diagonally)

wie ein flach anliegende _____

like a close-fitting cap

Die Obeliskenspitzen hatten ursprünglich eine _____ von Blaßgold (Elektron).

The tips of the obelisks originally had caps of pale gold (electrum).

Der Gott Ptah mit seiner enganliegenden _____ und einem Pektoral über dem Halskragen steht in einem Schrein,

The god Ptah wears a close-fitting cap and a pectoral over a collar.  He stands in a shrine,(H90)

 

$H Kappelmeister (-) der     (139) choir-master, precentor

$H kappenartig     cap-like

--die kegelförmige weiße Krone, die _____e rote Krone, wie auch Wedel und Zepter--

--the cone-shaped White Crown, the cap-like Red Crown, and the whisk and scepter

 

$H Kappenrand (-ränder) der     (Y85) flaring rim

$H Kappgesims (e) das     string course running under the windows

$H Kapsel (n) die     saggar (ceramics), shell (of a mold), capsule

$H Kappzaum (-zäume) der     (41) cavesson

$H Kapuze (n) die     cap, hood, cowl

$H Kapuziner (-) der     Capuchin (friar), hooded friar

$H Kapuzinermönch (e) der     Capuchin monk

; es sind zwei _____e, Pater Protais und Pater Charles François, deren Bericht vier Jahre später von Thévenot veröffentlicht wird und(H90)

, two Capuchin friars, Protais and François, whose report was published by Thévenot four years later.(H90)