$H Keb     Keb or Geb (earth god) [INCORPORATE GEB ???]

und er ging hervor gekrönt nach dem Befehle des ___.'(Er7)

', and he went forth crowned, according to the command of Keb.'(Er7)

Schu hebt Nut hoch, unten liegt ___.  Auf der Nut die Schiffe der Sonne.(Er7)

Shu supporting Nut, on whose back are the sun's barks.  Keb lies below.(Er7)

Da folgen sich ___, Osiris, Set, Horus, denen wieder Thoth und Mat folgen;(Er7)

Keb, Osiris, Set and Horus follow in order, then Thoth and Maat;(Er7)

"Erwache für Horus und stehe auf gegen Set, erhebe dich du erster Sohn des ___.(Er7)

'Awake for Horus and stand up against Set, raise yourself, you eldest son of Keb.(Er7)

'Man huldigte (?) dem ___, als ihm die Götter sagten: "du bleibst auf ihrem Throne."(Er7)

'Homage (?) was paid to Keb when the gods said to him, "You dwell upon your throne."(Er7)

Aber noch waren Erde und Himmel nicht getrennt und Nut lag noch auf ihrem Bruder ___.(Er7)

; but the earth and the sky were not yet separated, and Nut still lay upon her brother Keb.(Er7)

Als Nut war sie geblieben, was sie gewesen war, die Vertreterin des Himmels, die Gattin des Erdgottes ___,

As Nut, she retained her character as the female representative of the sky, and wife of the earth god Keb.(Er7)

; im übrigen kommt er für die eigentliche Religion nicht viel mehr in Betracht als etwa die Himmelsgöttin Nut oder der Erdgott ___.(Er7)

, otherwise he plays no more important part in religion than the sky goddess Nut, or the earth god Keb.(Er7)

"O Schlange komme nicht!  ___ und Schu stehen gegen dich.(Er7)

'Oh serpent, some not!  Geb and Shu stand against you.(Er7)

, und ___ und Nut erzeugten den Osiris und den Set, die Isis und die Nephthys.(Er7)

, and Keb and Nut produced Osiris and Set, Isis and Nephthys,(Er7)

Da hielten die großen Götter Gericht ab, sie 'setzen sich in die Halle des ___' und(Er7)

But the great gods held a court of justice, they 'seated themselves in the hall of Keb,'(Er7)

Wie wir oben gesehen haben, hatten der Erdgott ___ und die Himmelsgöttin Nut vier Kinder,(Er7)

As we have already seen, Keb the earth god and Nut the sky goddess had four children--(Er7)

, Horus, der auf den Thron seines Vaters gesetzt werden soll, ___ und Osiris und was alles in seinen...gehört.

, Horus who was to be seated on the throne of his father; Keb and Osiris, and all that belonged to their....(Er7)

___ gab ihm sein Erbe, 'das Königtum beider Ägypten...,(Er7)

Keb gave him his inheritance, 'The government over the two Egypts,....(Er7)

___ öffnen dir den mund, daß du wieder reden kannst;(Er7)

Keb opens your mouth that you can speak again;

 

$H Kebehsenuf     Kebehsenuf, Qebhsenuef

Andere beten zu vier himmlischen Geistern, dem Hapi, Amset, Duamutef und _____, den Kindern des Horus,

Others pray to four heavenly spirits, Hapi, Amset, Duamutef, and Kebsehsenuf, the children of Horus,(Er7)

 

$H Kebhut     Kebhut (goddess of libation)

$H Kebsweib (er) das     concubine

, daß die höhere Stufe (oberstes _____) die Existenz von niederen _____ern fordert,(Er4FN)

that the higher rank (the chief concubine) requires the existence of lower concubines;(Er4FN)

, sondern führt den Titel seines obersten _____es;(Er7)

, but bears the title of his chief concubine.(Er7)

 

$H keck     bold(ly), impudent(ly), saucy, cheeky

$H Kedesch     Kedesh

, die Astarte, die auf dem Kriegswagen fährt, die _____, die auf einem Löwen steht, die Anat und jene Astarte, die(Er7)

, Astarte, who drives a war chariot, Kedesh who stands on a lion, Anat, and that Astarte who

 

$H Kees     Kees, H.

Amduat und Pfortenbuch noch 1936 für H. ____ "zu den unbeliebstesten Teilen der gesamten ägyptischen Literatur", aber(H90)

In 1936 H. Kees still found that the Amduat and the Book of Gates belonged to "the least sympathetic aspects of all Egyptian literature," but(H90)

 

$H Kefnen     Kefnen

Stele des _____ unter Amenemhe't III.(Er4FN)

Stele of Kefnen under Amenemhe't III.

 

$H Kegel (-) der     cone (of percussion); skittle, ninepin

(56) abgestumpfter _____

(56) truncated cone

(Preh) Hertzscher _____

(Preh) cone of force; Hertian cone

Die Gewichte haben die Form eines Kuhkopfs, eines Löwen und eines _____s.(Er4)

The weights are in the shape of a cow's head, of a lion, and of a cone.(Er4)

Die _____ auf den Scheiteln hat man bisher als Wiedergabe duftender Salbklumpen betrachtet,

The lumps on the heads have hitherto been explained as being lumps of ointment

Bei...trägt der König natürlich seine Kronen, entweder die Weisse von Oberägypten, einen wunderlichen hohen _____, der für unser Gefühl komisch genug aussieht, oder die kaum minder absonderliche Rote mit ihrer

On...the king would wear his crown, either the white crown of Upper Egypt, a curious high conical cap, or the scarcely less quaint red crown of Lower Egypt with its(Er4)

(D) mit Kind und _____

(D) with bag and baggage

Die Frisur hat einen gekehlten Aufsatz mit zwei Königsschlangen und einem _____ (aus Myrrhe?).

The coiffure has a conical top with two royal serpents and a cone (of myrrh?).

, bis sie dann plötzlich auf die Idee gekommen wären, ihre "Urheimat" zu verlassen und mit Kind und _____ in die Welt zu ziehen, um ein besseres Land zu suchen--(Er4)

until the idea should suddenly seize them to forsake their homes and, with their children and their goods, to seek a better country.(Er4)

 

$H Kegelbruch (-brüche) der     cone fracture

(Preh) Hertzscher _____

(Preh) Hertian cone fracture

 

$H Kegeldach (-dächer) das     conical roof

$H kegelförmig     conical, cone-shaped, tapering

--die _____e weiße Krone von Oberägypten, die Kappenartige rote Krone von Unterägypten,

--the cone-shaped White Crown of Upper Egypt, the cap-like Red Crown of Lower Egypt,

 

$H Kegelhaube (n) die     cone-shaped headdress

(117) hoher Frauenkopfputz mit zwei Hörnern, burgundische _____e, Hörnerhaube

(117) horned (peaked, steeple), head-dress

 

$H Kegelkrone (n) die     cone-shaped crown

Thutmosis III. trägt hier die hohe _____ des Südlandes.

Thutmosis III is here wearing the high conic crown of the South.

 

$H Kegelspiel (e) das     (192) game of skittles

$H Kegelstift (e) der     tapered pin, peg, cone-peg, clay nail

$H Kegelstumpf (-stümpfe) der     obtuse cone, truncated cone, frustum of a cone

$H Kehlbalken (-) der      collar-beam, tie-beam, valley-beam; braces

$H Kehlbalkendach (-dächer) das     saddle(back) roof, ridge roof

$H Kehldach (-dächer) das     valley roof

 

$H Kehle (n) die    

1. throat, windpipe, voice;

2. concave molding, groove, fluting, chamfer, channel, semicircular hollow

"Du speist die Luft aus deiner _____ in die Nase der Menschen.(Er7)

'You provide the breath out of your throat for the nostrils of mankind.(Er7)

 

$H kehlen (h)     1. channel, chamfer, groove, flute; 2. gut (fish)

$H kehlen sich (h)     scream or shout from one's throat

$H Kehlleiste (n) die     concave moulding, doucine, ogee

$H Kehlrinne (n) die     sloped gutter, hollow gutter

$H Kehlstein (e) der     building stone or brick with one side or corner hollowed out

$H Kehlstück (e) das     (111) gorget, throat piece

$H Kehren (no pl.) das     sweeping, brushing, turning

Dies _____ heisst HGL, die Gabel hat zwei oder drei Zinken.(Er4FN)

This sweeping together is called HGL; the fork has two or three prongs.(Er4FN)

 

$H kehren (h)     1. sweep, brush; 2. turn

(D) nach oben _____

(D) to turn upwards

(D) zum besten _____

(D) to turn (in)to advantage

(D) das Obersten zu unterst _____

(D) to turn upside down

(D) das Äußere nach innen _____

(D) to turn outside in

(D) seine beste Seite nach außen _____

(D) to show oneself to the best advantage

(D) den Rücken _____

(D) to turn one's back

und das Unterste nach oben kehrt.

and brought the underdog to the top.

Er empfängt schöne Pferde und freut sich und jauchzt und kehrt damit zurück zu seiner Stadt.(Er4)

He receives beautiful horses, And rejoices and exults, And returns with them to his town."(Er4)

Darum, o Schreiber, kehre um bei deiner Meinung vom Glücke des Schreibers und des Offiziers.(Er4)

Therefore, O scribe, Reverse thine opinion about the happiness of the scribe and of the officer."(Er4)

Da trank sie davon und es schmeckte ihr und betrunken kehrte sie heim und erkannte die Menschen nicht.'(Er7)

She drank of it, and it pleased her, she returned home drunken and she did not recognize men.(Er7)

und eben dieselben _____ dann auch, wenn auch mannifach ausgeschmückt, in Plutarchs von Isis ... wieder.(Er7)

, and these are accurately reproduced, although greatly amplified in Plutarch's Isis....(Er7)

Damit _____ wir zurück zur Dreiheit Hathor/Anubis/Osiris, die am Anfang der Entwicklung steht.(H90)

We now return to the trinity of Hathor-Anubis-Osiris, which is at the beginning of this development.(H90)

Die Sterne unseres Tierkreises verschwinden und _____ wieder.(H90)

?????

 

$H kehren sich (h)     turn around, about turn

$H Kehrgesicht (er) das     face turned around

"O _____ zu Roseta! ich habe nicht Menschen gemordet.(Er7)

'Oh Looker backward in Rosetta!  I have not murdered men.(Er7)

 

$H Kehrichthügel (-) der     shell-heap, shell midden, kitchen-refuse heap

$H Kehrreim (e) der     refrain, burden (of a song)

$H Kehrseite (n) die     back, overleaf, reverse (of a page, coin or other flat object)

$H Kehrwiederkeule (n) die     (30) boomerang

$H Keil (e) der     1. wedge (tool or coin), (canvas stretcher) key, 2. keystone; 3. quoin (typ)

(28) _____ der Brettsäger

wooden wedge

 

$H Keilbruch (-brüche) der     (Preh) wedging initiated fracture

$H keilförmig     wedge-shaped; cuneiform

der _____er Stein (e)

voussoir

(Preh) _____er Kern

(Preh) wedge-shaped core; boat-shaped core

 

$H keilinschriftlich     like cuneiform inscriptions

Vorn auf der Gürtelschließe der Thronname des Königs, Mencheper-re (_____ als Manachpirija überliefert), im Königsringe.

In front, on the buckle of the girdle, the kings throne name, Menkheper-re (handed down by cuneiform inscriptions as 'Manakh-pirija'), in the royal ring.

 

$H Keilloch (-löcher) das     mortise, notch, slit; cotter slot, slot for key

$H Keilrahmen (-) der     canvas-stretcher, quoin-chase (typ)

$H Keilschnitt (e) der     chip carving; decoration in wood by means of notching out triangular chips

$H Keilschrift (en) die     cuneiform (writing), wedge-shaped

$H Keilschriftsystem (e) das     cuneiform system or scheme

, welche die Grundlage für die sumerisch-akkadische Schrift und damit für die _____e Vorderasiens abgaben.

which were the basis of Sumerian-Akkadian writing and of the cuneiform characters of Hither Asia....

 

$H Keilschrifttafel (n) die     cuneiform tablet

$H Keilstein (e) der     arch-stone, voussoir

$H Keilsteinziegel (-) der     (Au) voussoir (fr. claveau)

$H Keilverzierung (en)die     (DCT) cuneate decoration

$H Keilwinkel (-) der     (Preh) edge angle

$H Keilziegel (-) der     (Au) voussoir (fr. claveau)

$H kein     (Nom Mas sing; Nom & Acc Neut sing) = no, not any; (as pronoun) none (ein-word, see mein for declension)

Dieser Gott ist ____ anderer als der spätere Götterkönig Ägyptens, der Amon von Theben.(Er7)

This god is no other than Amon of Thebes, king of the gods of later Egypt.(Er7)

, mit denen sich die Lehre von dem einen Gotte, außer dem ____ anderer ist, nicht vertragen konnte.(Er7)

not to be tolerated by the adherents of a faith that acknowledged a god beside when there was no other.(Er7)

Und wiederum acht Meilen stromabwärts, im achten Gaue, lag er Ort, der hochheilig war, wie ____ anderer in Ägypten, Abydos HGL mit seinem Grabe des Osiris.(Er4)

Then again, the thirty-eight miles down the stream in the 8th nome, was the most holy place in Egypt, Abydos HGL, with the grave of Osiris.(Er4)

Und wohlgemerkt, der Mann, der sich dies zur höchsten Ehre anrechnet, ist ____ geringerer als der Hohepriester von Memphis und zudem der eigene Schwiegersohn seiner Majestät.(Er4)

It is noteworthy that the man chosen out for this high honor was not only the high priest of Memphis, but also the son-in-law of His Majesty.(Er4)

, daß auch sie ____ unbefangenes und noch weniger ein vollständiges Bild ägyptischen Lebens geben.(Er4)

, do not give us an unbiased nor a complete picture of Egyptian life.(Er4)

 

$H --- kein + adjectives + nouns     (Nom Mas sing; Nom & Acc Neut sing) = no, not any

Im allgemeinen ist ____ bestimmter Augenblick einer Handlung beschreiben, sondern

Generally speaking, the figures are not shown at a particular moment of action, but

und vor allem würde der König bei dieser Annahme ja gar ____ eigenes Militär bei sich haben.(Er4FN)

; and further, if we were to accept this conclusion, the king would have no military force of his own with him.

im Besitze geheimer Weisheit, wie sie ____ menschlicher Verstand aus sich selbst finden konnte.(Er4)

unknown to the ordinary human understanding.(Er4)

K___ naiver Verehrer des Re Har-achte würde seinen Gott so bezeichnet haben;(Er7)

No simple-minded worshipper of Re Har-akhte would thus have designated his god.(Er7)

, immer blieb es eine traurige Existenz und war ____ rechtes Leben.(Er7)

, it was in either case a melancholy existence, and no true life.(Er7)

und damit dem Gott ____ weiteres Unheil mehr zufügen können.(H90)

, where they are rendered harmless.

 

$H --- kein + nouns     (Nom Mas sing; Nom & Acc Neut sing) = no, not any

Als wäre er ____ Ägypterkönig, erzählt er uns, daß(Er7)

As though he were no Egyptian king he tells us how

und ____ Bild ist dem ägyptischen Volke lieber gewesen, als(Er7)

, and there was no picture more beloved by the Egyptians than(Er7)

Ein Arbeiter, der..., ist dargestellt L.D. II, 126; sonst gibt es ____ Bild, das die Bronzearbeit darstellt.(Er4FN)

A workman who...is represented L.D., ii. 126; otherwise I know of no picture representing working in bronze.

'K___ Denkmal kam wenn nicht auf deiner Hand, kein Geschäft geschah ohne dich.(Er4)

"No monument was erected, no business was transacted, without thee.(Er4)

Die Sünde, die das Landschlägt, hat ____ Ende."

The sin that smites the land.  It has no end.

"Ich habe ____ Essen geraubt.  Ich habe nicht heilige Stiere getötet.  Ich habe nicht gelauscht.(Er7)

'I have stolen no food.  I have not slain sacred animals.  I have not lain in wait.(Er7)

Viel mehr erfahren wir nicht -- es war ____ Gegenstand, dem die Phantasie des Volkes gern nachging.(Er7)

We do not learn much more; it was not a circumstance on which the imagination of the Egyptians loved to dwell.

'Kein Denkmal kam wenn nicht auf deiner Hand, ____ Geschäft geschah ohne dich.(Er4)

"No monument was erected, no business was transacted, without thee.(Er4)

und ____ Gott steht ihm höher als die Sonne, die(Er7)

, and for him no god could rank higher than the sun, which(Er7)

Man leitet ihn, er hat ja ____ Herz im Leib.'(Er4)

He is driven, he has indeed no heart in his body."

Er entstanden "als noch ____ Himmel entstanden war und noch kein Wurm und Gewürm erschaffen war."(Er7)

He came into being 'while as yet there was no heaven, when neither serpent nor reptile was formed.'(Er7)

; während ____ Hoherpriester und kein "Schatzmeister des Gottes" den Titel eines "Freundes" trägt, sind Söhne

, for whilst as a rule no high priest, no "treasurer of the god," bears the title of "friend," the sons(Er4)

Ihren Sitz hat sie in jenen Tempelpalästen, denen keine Zeit und ____ Land ähnliches an die Seite zu stellen hat,

They were enthroned in those palatial temples which have no rivals in any other country or at any other period;

'Es gibt ja ____ Land, das du nicht durchschritten hast, und was du nicht gesehen hast, geht doch in deine Ohren ein.(Er4)

"There is no country through which thou hast not journeyed, and what thou hast not seen thou hast heard.(Er4)

Es gibt ____ Land, in dem das Schaffen und Denken des Menschen so sehr auf die Sorge um das Leben nach dem Tode gerichtet ist, wie Ägypten.

In Egypt, as in no other country, men's deeds and thoughts were governed by concern for the after-life.

Auch für eine Statuenkammer blieb ____ Platz.

There was no place for a statue-chamber.

, daß ____ Platz vorhanden war, um den Namen des Grabherrn aufzuzeichnen, dazu,

that no space was available for an inscription giving the name of the lord of the tomb may perhaps

Amenophis IV. war ____ Reformator; er war ein aufgeklärter Despot, der(Er7)

Amenophis IV. was no reformer, he was an enlightened despot, who(Er7)

; während kein Hoherpriester und ____ "Schatzmeister des Gottes" den Titel eines "Freundes" trägt, sind Söhne

, for whilst as a rule no high priest, no "treasurer of the god," bears the title of "friend," the sons(Er4)

, denn ohne Osiris und die Seinen kommt, soweit als wir zurückblicken können, ____ Tempel mehr aus.(Er7)

, for as far back as we know anything of them, no temple was able to exist without Osiris and his family.(Er7)

Zwischen Standarten und Wedeln ist ____ Unterschied, sie dienen zu beidem: LD III, 100b.(Er4FN)

There is no difference between standards and fans, they serve for both, L.D. III, 100b.(Er4FN)

Aber es handelt sich ja um übersinnliche Dinge und bei denen darf ____ Volk es allzu genau nehmen.(Er7)

But we are now dealing with supernatural matters, and these no nation can define with absolute exactitude.(Er7)

, denn in diese hinein führt uns ____ Weg, wohl aber einer sehr alten offiziellen Gestalt, die(Er7)

, for to that we have no clue, but only to a very ancient official form which(Er7)

Er entstanden "als noch kein Himmel entstanden war und noch ____ Wurm und Gewürm erschaffen war."(Er7)

He came into being 'while as yet there was no heaven, when neither serpent nor reptile was formed.'(Er7)

(G) Das ist ____ Zufall.

That is no chance happening.

(G) Es ist das ____ Zufall.

That is no chance happening.

Es ist sicher ____ Zufall, daß

It is no accident that

 

$H keine     (Nom & Acc Fem sing; Nom & Acc pl.) = no, not any; (pronoun) none

; du liebtest _____ außer mir, mein Bruder, mein Bruder!"(Er7)

"You loved none beside me, my brother, my brother!(Er7)

K____ dieser Sagen aber hat weitere Verbreitung gehabt und hat einen größeren und dauernderen Einfluß(Er7)

Of these traditions, none was more widespread or exercised a greater and more lasting influence(Er7)

Ihre Sprache war, soweit sich das nach ihren Namen beurteilen läßt, _____ semitische, ihre Religion aber scheint die in Syrien herrschende gewesen zu sein.(Er4)

; their name appears to indicate that their language was not Semitic, but their religion seems to have been that dominant in Syria.(Er4)

K____ von diesen Arten des Fortlebens konnte freilich als ein Glück gelten.(Er7)

It must be confessed that neither of these modes of life can be regarded as happy.(Er7)

; soviel ist deutlich, daß _____ von ihnen ein dekoriertes Grab oder einen Steinsarkophag erhielt, sondern als

Not one of these had a decorated tomb or stone sarcophagus; as a(H90)

Bischer hat sich _____ weitere so stattliche Metallstatue aus dem AR gefunden

No other OK metal statue hitherto found is as imposing as this

 

$H --- keine + adjectives + nouns     (Nom & Acc Fem sing; Nom & Acc pl.) = no, not any; (pronoun) none

In der ägyptischen Welt gibt es _____ allgemein-verbindliche Heilige Schrift, keine Offenbarung.

In Egypt there is no generally binding gospel, no revelation.

Weißt du _____ andere Zeit für dein Gerede?(Er4)

Dost thou no know of any other time for thy discourse?

, von nun an ist der Zugang an _____ bestimmte Himmelsrichtung gebunden.(H90)

, which was thereafter not governed by the cardinal points.(H90)

, so ist auch die Verbindung von Re und Osiris eine vorübergehende, _____ bleibende Verschmelzung.(H90)

Encompassing the two gods in the nature and appearance of each other, creating this(H90)

, über der man sich oberirdische Kultbauten aus Ziegeln vorstellen muß, und die Dekoration entwickelt _____ eigenen Formen, sondern(H90)

, presumably beneath brick.  The decoration developed no special forms and

Zur Cheopspyramide gibt es eine Flut okkulter Literatur, aber bis heute noch _____ exakte Baubeschreibung.(H90FN)

The Pyramid of Cheops has produced a flood of occult literature, but a scientific study has yet to appear.(H90FN)

______ festen Gebäude

were not permanent buildings

Und weiter genießt er bei seinen Lebzeiten wohl noch _____ förmliche Verehrung mit Tempeln, Opfern und Priestern, wenigstens nicht in älterer Zeit.(Er7)

Also during his lifetime he was accorded no formal worship with temples, offerings, and priests, at any rate not in the early times.(Er7)

Die Musik hat im Kultus _____ große Rolle gespielt, wenn auch später eine Harfe im Tempel sein mußte,(Er7)

Music played no great part in the ceremonies, although later a harp was a necessary part of the temple property

, waren längst _____ königliche Grabform mehr, sondern zum allgemein Gebrauch freigegeben.(H90)

?????

: _____ königlichen Totentexte, sondern Szenen und die Torwächter mit ihren...aus dem Totenbuch.(H90)

: royal funerary texts are absent, and the scenes have the doorkeepers from the Book of the Dead, along with their

, während den in Massen gefertigten Dienerfiguren aus Holz _____ künstlerische Bedeutung zukommt.

On the other hand, there is no artistic value in the mass-produced wooden servant figurines.

"Ihrer sind mehr, als sich schreiben läßt, es gibt auf deinem Rücken _____ leere Stelle,(Er7)

'Yet more there is of you than can be written, there is no empty space on your back,(Er7)

, ist aber _____ reine Bilderschrift.

but it is not simply a system of pictorial representation of actual objects (pictographs).

Dadurch ergab sich eine Aufzählung, aber _____ spürbare Beziehung zwischen den einzelnen Gestalten.

This resulted in a kind of enumeration, but there was no evident relationship between the individual figures.

, zeigen sich _____ typischen Merkmale, die

, but we do not find any features that

 

$H --- keine + nouns     (Nom & Acc Fem sing; Nom & Acc pl) = no, not any; (pronoun) none

, denn er ist der Vezier des Armen, der _____ Bestechung nimmt und der auch die Zeugen nicht beeinflußt.

, for he is 'the vizier of the poor, who takes no bribes,' and who also does not corrupt the witnesses.(Er7)

So kennt der Reliefstil weder Verkürzungen noch Perspektive, keine Tiefe, keine Schatten und _____ Bezeichnung des Raumes, noch ist die

Carving in relief is thus unaware of foreshortening, perspective, depth, shadow, or the concept of space; nor is it

Leider sind _____ Darstellungen erhalten, die

Unfortunately no works have been preserved which

, aber heut habe ich _____ Falle gestellt, denn deine Liebe hat mich ergriffen.'(Er4)

, But today I have set no snare, For thy love has taken possession of me."(Er4)

Es gibt _____ Gerechten, die Erde ist den Übeltätern überlassen.

There are none that are righteous, The earth is given over to the workers of iniquity.

, so bleibt doch er ihr Beistand, der Richter, der _____ Geschenke nimmt und die Zeugen nicht beeinflußt.(Er7)

, then he remains his protector, the judge who receives no bribes, and does not influence the witnesses.(Er7)

Trotzdem _____ Göttin so oft genannt wird wie Isis, so(Er7)

Although no goddess is so frequently mentioned as Isis,(Er7)

Da sie in enger Beziehung zu den Lebenden blieben, benötigten sie _____ Grabbeigaben.

Since they remain in close relationship with the living they did not need any funerary gifts.

Sie berichten über die Pyramiden und den Sphinx von Giza, aber von den Wundern Oberägyptens haben sie _____ Kenntnis.(H90)

Their reports refer to the pyramids and the sphinx at Giza but contain nothing of the wonders of Upper Egypt.

Auch die Privatgräber in Giseh boten _____ Möglichkeit, die Überlieferung aus dem Anfang der...fortzusetzen.

The private tombs at Giza, too, offered no opportunity for continuing the tradition begun in the earlier part of the

; über die Form des Steuers habe ich mir leider _____ Notizen gemacht.(Er4FN)

; unfortunately I made no notes as to the manner of steering.(Er4FN)

In der ägyptischen Welt gibt es keine allgemein-verbindliche Heilige Schrift, _____ Offenbarung.

In Egypt there is no generally binding gospel, no revelation.

", nicht soll ich in ihren Fallen hausen, _____ Opfer sollen mir bereitet werden von dem, was die Götter verabscheuen."(H90)

To abide their traps.  Nothing shall be prepared for me from that which the gods detest.

Für _____ Religion des Altertums besitzen wir ein Material wie(Er7)

Of the religions of the ancient world there is no other for which we possess such an amount of material, as

Gönnt euch _____ Ruhe, es ist ja heute kühl.(Er4)

Give yourselves no rest, It is indeed cool to-day."

Übrigens erbaute er sich noch ein drittes Grab, in dem sein Leichnam freilich auch _____ Ruhe finden sollte!

In addition to these he built for himself a 3rd tomb, in which also his body was destined to find no repose!(ErFN)

Wer sich sonst _____ Sandalen machte, besitzt jetzt Schätze.

He who once made for himself no sandals now possesseth riches.

So kennt der Reliefstil weder Verkürzungen noch Perspektive, keine Tiefe, _____ Schatten und keine Bezeichnung des Raumes, noch ist die

Carving in relief is thus unaware of foreshortening, perspective, depth, shadow, or the concept of space; nor is it

Der Mensch, der noch _____ Scheidung zwischen seinem persönlichen Sein und der umgebenden Welt erkennt,

Man is not as yet cognizant of any distinction between his personal being and the world about him.

Die Rekonstruktion der Gartenanlage bietet _____ Schwierigkeiten, zwei Thüren lassen sich aus ... sicher ergänzen.(Er4)

The restoration of the garden offers no difficulties, but the two gates can be restored from....

Aber in der älteren Zeit findet sich _____ Spur von ihr, und da man doch gewiß die Speisen nicht hat unkommen lassen, so(Er7)

, but judging from the evidence of the later period we find it always remained the exception, and as the food would certainly not be allowed to be wasted,(Er7)

Während die Ton- und Elfenbeinfiguren vorgeschichtlicher Zeit _____ Standfläche besaßen und

Whereas the clay and ivory figures from prehistoric times had no base and

Noch werden _____ Steine verwendet, sondern Ziegel aus getrocknetem Nilschlamm.(H90)

No stone was used, only mud bricks with mortar.(H90)

: "O Weitschritt zu Heliopolis! ich habe _____ Sünde begangen.(Er7)

: 'Oh you, wide of stride in Heliopolis, I have committed no sin.(Er7)

"Ich habe _____ Sünde gegen Menschen getan....(Er7)

'I have committed no sins against mankind...

So kennt der Reliefstil weder Verkürzungen noch Perspektive, _____ Tiefe, keine Schatten und keine Bezeichnung des Raumes, noch ist die

Carving in relief is thus unaware of foreshortening, perspective, depth, shadow, or the concept of space; nor is it

Ihren Sitz hat sie in jenen Tempelpalästen, denen _____ Zeit und kein Land ähnliches an die Seite zu stellen hat,

They were enthroned in those palatial temples which have no rivals in any other country or at any other period;

 

$H keinem     (Dat Mas & Neut sing) = (pronoun) none

: er "ißt dies sein Brot ganz allein" und braucht "_____, der hinter ihm steht", etwas davon abzugeben.(Er7)

: he 'eats this his bread quite alone' and needs 'no one who stands behind him' to give him thereof.(Er7)

In _____ dieser Herrscherhäuser fehlt es ja an einem Bruder oder einem Oheim, der bessere Ansprüche auf den Thron zu haben glaubt als der König, noch(Er4)

There always existed a brother or an uncle, who imagined he had a better claim to the throne than the king, or

 

$H --- keinem + adjectives + nouns     (Dat Mas & Neut sing) = no, not any

; in _____ anderen Lande bietet die historische Überlieferung so wenig Lücken wie hier.(Er4)

; in no other country are there so few gaps in the historic sequence of events.(Er4)

; allerdings konnten sie, ohne Kenntnis der Hieroglyphen, das Grab _____ bestimmten König zuschreiben,(H90)

; and although they could not identify the original owner -- having no knowledge of the hieroglyphs --(H90)

 

$H --- keinem + nouns     (Dat Mas & Neut sing) = no, not any

"Vertraue _____ Bruder, kenne keinen Freund, mache dir kennen Vertrauten;...."

'Trust not even your brother, have no friends, no confidants;....'

; er ist krokodilgestaltig, als sei das Wasser sein Element, und an _____ Orte wird er mehr verehrt, als(Er7)

He is crocodile-headed as though water were his element, and in no district was he more worshipped than(Er7)

Die Ägypter des dritten Jahrtausends v. Chr. sind in _____ Punkte anders geartet, als moderne Völker auf der gleichen Kulturstufe und(Er4)

The Egyptians of 3000 BC would resemble modern people were they in the same stage of civilization and(Er4)

An solchen Festtagen hat es bei _____ Temple gefehlt.(Er7)

There was no temple which did not celebrate some such festival.(Er7)

 

$H keinen     (Acc Mas sing; Dat pl.) = (pronoun) none

'Er entstand, in der Gestalt des Chepre (vgl. oben S. 10), und es gab _____, der(Er7)

'He came into being in the form of Khepre (page 10), and there was nothing that(Er7)

, dann gibts _____, der von ihm befreit werden könnte."

, there is no-one who can be freed from him.'

', und es gab _____, der mit ihm war an jenem Orte, an dem er sich befand ... in dem Nungewässer ruhend, und

' and there was nothing that was with him in that place where he was...resting in the waters of Nun, and(Er7)

 

$H --- keinen + adjectives + nouns     (Acc Mas sing; Dat pl.) = no, not any

; doch gibt es auch sicher importierte Gegenstände (wie..., Wein), die _____ fremden Namen tragen.(Er4FN)

; there are however certain articles, which though doubtless imports (as..., wine), do not bear foreign names.

Die Kunst hat, abgesehen von der Bewunderung im...Geistesleben _____ großen Widerhall gefunden.

Although art drew the admiration of the ancients, it did not evoke a very great echo in the...world.

Allerdings fand Lepsius, wie später A. Erman, _____ rechten Zugang zu diesen religiösen Büchern,(H90)

However, like A. Erman after him, Lepsius found it difficult to appreciate these religious works.(H90)

Sie bilden _____ vollständigen Kreis, denn wenn sie auf dem Balken der Kante festliegen sollten, so mußte ihre

They do not form a complete circle, for in order to rest firmly on the corner beam, their...had(Er4)

 

$H --- keinen + nouns     (Acc Mas sing; Dat pl.) = no, not any

"Vertraue keinem Bruder, kenne _____ Freund, mache dir kennen Vertrauten;...."

'Trust not even your brother, have no friends, no confidants;....'

: "es gibt _____ Gott, der ihn festhielte, es gibt keinen Widersacher, der(Er7)

: 'there is no god who arrested him, there is no adversary who,(Er7)

', und er fand _____ Ort, an dem er stehen konnte.'(Er7)

', and he found no place where he could stand.

Es gibt _____ Osiris mehr und kein Totengericht, aber(Er7)

There was no longer an Osiris nor a kingdom of the dead, but(Er7)

______ Raum für eine Statuenkammer

no room for a statue chamber

Die Gräber des Giseh-Friedhofes boten, wie..., _____ Raum zur Aufstellung einer Grabstatue;

The tombs in the necropolis at Giza, as..., had insufficient space for the erection of funerary statues.

, es gibt bis zum Ende des Neuen Reiches _____ Re-Osiris.(H90)

; there is no Re-Osiris emerging triumphant at the close of the New Kingdom.(H90)

Ich bin mit Elend beladen und habe _____ Vertrauten.

I am laden with misery, And lack a trusty friend.

: "es gibt keinen Gott, der ihn festhielte, es gibt _____ Widersacher, der(Er7)

: 'there is no god who arrested him, there is no adversary who,(Er7)

, bietet der weiche, leicht zu formende Ton _____ Widerstand.

, whereas soft clay is easily modeled.

 

$H keiner     (Nom Mas sing; Dat & Gen Fem sing; Gen pl.) = (pronoun) none

; daneben besitzt diese und jene Stadt noch ihre eigene Gottheit, die sich der _____ anderen gleichsetzen läßt.

; besides this there is here and there a town with a special god of its own, not recognized elsewhere.(Er7)

K____ der erhaltenen Pläne stimmt ganz genau mit einem der bekannten Gräber überein;(H90)

Not one of the existing plans corresponds precisely to an existing tomb;(H90)

Mit _____ dieser Mächte darf es der König verderben, er muß die Empfindlichkeit der Minister schonen,(Er4)

The king was afraid to offend any of these powerful people; he had to spare the sensitive feelings of the minister;

und wenn..., so liegt das vielleicht nur daran, daß _____ der späteren Könige so lange Zeit auf seinen Bau verwenden konnte, wie jene beiden lang regierenden Herrscher.(Er4)

, and if..., it may have been that the later kings could not devote so much time to their tombs as those two monarchs, whose reigns were so long.(Er4)

heißt, "zu einem anderen Haus --'Westen' ist sein Name-- und _____ auf Erden kennen es", und(H90)

"another house --West is its name-- unknown to all on earth"(H90)

Verschiedene Prätendenten wurden aufgestellt, aber _____ von ihnen vermochte die Oberhand zu gewinnen;

Several pretenders were set up, but not one was able to maintain the upper hand;(Er4)

Natürlich haben auch diese Hofleute eifersüchtig darüber gewacht, daß ja _____ von ihnen dem Herrscher näher trete, als ihm zukommt;(Er4)

These courtiers watched jealously lest one should approach the monarch nearer than another;(Er4)

Aber auch ihre Nachfolger haben Grossartiges hierin geliestet und wenn _____ von ihnen Chufus und Cha'fre's Riesenwerke erreicht hat, so(Er4)

Their successors also built magnificent tombs, and if none of them vie with those of Chufu and Cha'fre',(Er4)

K_____ kommt von dort, daß er ihren Zustand künde, daß er künde, was sie brauchen, und

None comes from thence that he may tell us how they fare, that he may tell us what they need, that

Wohl begegnet er allerlei Göttern, die seinen Weg hindern könnten, aber _____ vermag ihn aufzuhalten:(Er7)

He will undoubtedly meet various gods, who might hinder him, but not one will be able to stop him;(Er7)

 

$H --- keiner + adjectives + nouns     (Nom Mas sing; Dat & Gen Fem sing; Gen pl.) = no, not any

, in den...und mit ihren 146 m Höhe von _____ anderen Anlage an Größe übertroffen,(H90)

At 480 feet, the incredible Cheops pyramid towers above all others,(H90)

Auch das Wunderwerk der Großen Galerie mit ihren herrlich gefugten Blöckten findet sich in dieser Form in _____ anderen Pyramide, so daß(H90)

The stupendous grand gallery with its splendidly joined blocks does not appear in any other pyramid, and(H90)

, sodann aber ist es die Kunst selbst, die so jugendfrisch ist, wie die _____ späteren Epoche.(Er4)

, but also art itself is fresher than in any subsequent period.(Er4)

 

$H --- keiner + nouns     (Nom Mas sing; Dat & Gen Fem sing; Gen pl.) = no, not any

In _____ Äußerung der ägyptischen Kultur kommt die ... und die ... so eindrucksvoll zum Ausdruck wie

Nothing expresses to such effect the ... and the...as

noch einer Göttin, von der man sicher sagen kann, daß überhaupt auf _____ Erscheinung der Natur beruht;(Er7)

Another goddess...of whom we may safely affirm that she owes her existence to no phenomenon of nature.(Er7)

"Du bist wie ein gebrochenes Ruder, das nach _____ Seite hin gehorcht, du bist Tempelchen ohne seinen Gott,

'Thou art as a broken oar, That can guide to neither side, Thou art as a temple without its god,(Er4)

, die in der Fuß- und Rückenplatte spürbar betont sind und an _____ Stelle durchbrochen werden.

, which are accentuated most heavily in the foot-support and at the back; nowhere are they broken by projections.

 

$H keinerlei     no, not of any sort, of no sort, not of any kind or description, not any…whatever

, aber sie hat _____ für uns faßbare Spuren hinterlassen

, but they have left us no tangible traces

Da er jetzt _____ architektonische Bedeutung mehr hatte

Since it performed no architectural function

Aber da _____ Aussicht vorhanden ist, daß diese Sachlage sich jemals ändert, so darf man es uns nicht verargen,

There is no prospect that this state of things will ever be altered; we have therefore endeavored in the following pages to give a sketch(Er4)

und enthielten _____ Innenräume

and containing virtually no internal chambers

(D) es ist _____ Raum

(D) there is no scope whatever for

; der Kopf schien geschoren zu sein und trug _____ Schmuck.(Er7)

, while the head appears to be shaven and devoid of any ornament.(Er7)

daß sich bisher _____ Spuren gefunden haben

that hitherto no traces have been found

Nach eigenen Notizen: der Inhaber des Grabes trägt _____ Titel.(Er4FN)

From my own notes; the inhabitant of the tomb bears no title.(Er4FN)

Wichtig ist, daß bei allen Anklagen, Verhören und Verhandlungen noch _____ Verdacht auf das Tal der Könige fällt.(H90)

?????

(D) auf _____ Weise

(D) by no means, in no way, manner or wise

 

$H kein(e)s     (Gen Mas sing; Nom, Gen & Acc Neut sing) = (pronoun) none

Es ist kein gelehrtes Buch, das ich hier veröffentliche und auch _____, das seinen Gegenstand systematisch darstellen oder gar erschöpfen will.(Er7)

This book has no pretensions to erudition, neither is it one that will afford a systematic representation of its subject; still less is it exhaustive.(Er7)

Dem Ansturm des Lichtes widersteht _____ der Jenseitstore, "jeder Weg ist offen durch dein Erscheinen",(H90)

The gates of the Beyond cannot withstand this luminous assault; "every path is open through your appearance,"

Bis in unsere Tage hat sich _____ dieser Königsgräber der Spätzeit.(H90)

None of these tombs has however, survived.(H90)

Daß auch..., können wir demnach als gewiß annehmen, wenn uns auch _____ seiner Reliefs erhalten ist.(Er7)

We may take for granted that...also..., although none of his reliefs have survived to our time.(Er7)

, so scheint doch _____ von ihnen selbst auf uns gekommen zu sein;(Er7)

, yet not one of them appears to have survived to our day;(Er7)

 

$H --- kein(e)s + adjectives + nouns     (Gen Mas sing; Gen Neut sing) = no, not any

Üppig genug ist die Vegetation freilich, aber sie ist so einförmig und arm an Arten wie die _____ anderen Landes der gleichen Zone.(Er4)

, but notwithstanding the luxuriant vegetation, no country in the same latitude has so poor a variety of plants.

 

$H keineswegs     adv. not in the least, by no means, on no account, in no way, not at all, never

K____ alle diese Felsengräber zeigen die eingangs geschilderte Gestaltung, wenn

Not all of these tombs have the arrangement given above, though

Aber die beiden Götter sind trotz dieser scheinbaren Vermischung _____ miteinander identisch, sondern(H90)

But the two gods are by no means identical, despite this ambiguity.  They(H90)

Ein entscheidender Sieg war es freilich _____, denn der Krieg währte noch lange Jahre hindurch mit ... Erfolge.

At the same time it was not a decisive victory, for the war was continued several years longer with ... success.(E)

, also _____ seinerseits nur in Unterägypten beheimatet ist.

, and is therefore not native to Lower Egypt alone.

, so verhielt es sich doch _____ so hoffärtig-senil und unzugänglich,

, that does not mean that it assumed an attitude of courtly senility and unapproachability,

--und als es schließlich seine Werbekraft entfaltete, da hat Ägypten sich ihr _____ starrsinnig entzogen.

And when this model finally revealed the full force of its charm, Egypt did not reject it.

, daß wir an ihnen schätzen, was für die Ägypter _____ die bestimmende Qualität gewesen ist.

that the qualities which we appreciate in these works, were by no means the most important for the Egyptians.

Daß man bei alledem im Pharao _____ einen unberechenbar tyrannischen Despoten scheute, wie

That, notwithstanding this, the Pharaoh was not abhorred as an incalculably tyrannical despot, as

, daß sie diese _____ geistvollen Göttergeschichten nicht mehr unbefangen betrachten konnten.(Er4)

that they were unable to look with unprejudiced eyes at those myths, so devoid of spirituality.(Er4)

Das alles unterscheidet die Niltalbevölkerung mit ihrem von Hause aus _____ robusten Körperbau,

It is all these qualities that distinguish the inhabitants of the Nile valley, with their by no means robust physique

nimmt sie ihren Ausgang in die Tiefe hinein, die _____ in dem Maße, wie bei der...Statue, zur Qualität wird.

it achieves depth, though it never reaches the high quality of...statues

, die _____ von ungefähr dem bloßen Gefühl entquollen ist, sondern

(those masterpieces) which were not just vague outpourings of sentiment but

, daß die Kunst dieser Zeit _____ von der Idealschablone bestimmt gewesen ist.

that the art of this period was not dominated by any ideal pattern

Auch an echten Ansätzen zu neuem künstlerischen Ausdruck hat es _____ gefehlt.

There was also no lack of genuine efforts to achieve a new artistic expression.

Gerade die jüngsten Gräber im Tal der Könige sind ja _____ versteckt angelegt, sondern(H90)

?????

 

$H keins (see keines)   

$H keku-semau     keku-semau

, die sie wieder mit der Welt vor der Schöpfung verbindet und seit den Sargtexten deshalb gern als Urfinsternis _____ erscheint.(H90)

, joining it once again with the world before the Creation.  It was called the unified or absolute darkness since the time of the Coffin Texts of the Middle Kingdom,(H90)

 

$H Kelch (e) der     1. goblet, chalice, cup, calyx, communion cup; 2. body of pulpit

(35) _____ mit Glöckchen

chalice with bells

(143) busenförmiger _____

breast-shaped cup (vase grec en forme de sein)

 

$H Kelchblatt (-blätter) das     sepal (of plant)

mit schlankeren _____ern

with more slender calyx fronds

, von deren vier im Kreuz stehenden _____er zwei schräg-seitlich gesehen im Bild verwendet sind,

, of whose four sepals, forming a cross, two, seen obliquely from the side, are used in the picture,

Wenn von den _____ern die zwei halb-zschräg wiedergegebenen mehr minder stark nach außen gekurvt gezeichnet werden, so sei darauf hingewiesen, daß

If the two sepals depicted are shown curved less sharply towards the outside, this may be explained by the fact that

 

$H Kelchdecke (n) die     chalice-veil, corporal, altar, cloth

$H kelchförmig     calyx-shaped, goblet-shaped, cup-shaped, chalice-shaped

$H Kelchfuß (-füsse) der     foot of a chalice, goblet, cup or calyx

$H Kelch-Knospen-Kapitell (e) das     crocket capital

$H Kelchkrater (e or -) der     calyx krater

$H Kelchlöffel (-) der     chalice spoon, communion spoon, chalice straw

$H Kelchröhrchen (-) das     (42) straw (in silver)

$H Kelchtellerchen (-) das     chalice paten

$H Kelle (n) die     trowel, scoop, ladle, dipper

(176) den Gips mit Hand und _____ auftragen

to plaster by hand (appliquer le plâtre à la main et à la truelle)

 

$H Keller (-) der     cellar, basement

$H Kellergeschoß (-geschosse) das     (217) basement, underground

$H Kellerloch (-löcher) das     (cellar's) air-hole, breathing-hole, or vent-hole

$H Kelowi     Kelowi (ethnic group)

Die Bewohner Ägyptens darf man nicht von den nördlichen Berbern trennen und diese nicht von den _____ oder den Tibbu und diese wieder nicht von den Unwohnern des Tsadsees--(Er4)

The Egyptians, they maintain, cannot be separated from the Berbers, nor the latter from the Kelowi or the Tibbu, nor these again from the inhabitants round Lake Tsad;(Er4)

 

$H Kelt (e) der     prehistoric tool, palstave, celt; (104) framea

(Preh) Bronze ____

(Preh) palstave

 

$H Kelte (n) der     Celt, Kelt

; so haben wenige Spanier und Portugiesen die Südamerikaner zu Spaniern und Portugiesen, wenige Araber die Kopten und Berber zu Arabern, wenige Angelsachsen die _____n zu Engländern gemacht.(Er4)

, e.g. a few Spaniards and Portuguese in South America, a few Arabs amongst the Copts and Berbers, a few Anglo-Saxons amongst the Celts in England.(Er4)

 

$H Kelter (n) die     wine-press

(187) _____ Christi

The Mystical wine-press

(187) Die mystische _____

The Mystical wine-press

_____n mit dem Sack:(Er4FN)

Wine-press with the sack:

Die _____ des neuen Reichs.(Er4)

The Wine-Press of the New Empire.

Christus in der _____

depiction of Christ being tortured in a winepress

Weinernte und _____ des n.R.:(Er4FN)

Grape-harvest and wine-press of the New Empire:

 

$H Kelterbalken (-) der     (187) The Mystical wine-press

$H Kelterer (-) der     man treading grapes

$H keltisch     Celtic

$H Kemarê     Kemarê

(_____: "Gerechte Weltordnung ist die Wesenskraft des Sonnengottes":...)

(Kemarê = 'Just government of the world is the essential strength of the sun god';....)

 

$H Kematef     Kematef (Amun in aspect of primeval god-snake in Ogdoad)

$H Kem(e)nate (n) die     heatable room in a castle, ladies' bower (with fireplace), ladies' room

$H Kemse or Kems'e     Kemse or Kems'e

Stelen des _____ in der Samml. Kestner und des Ra'-shetp-'eb-'anch in Leyden (LA).(Er4FN)

Stele of Kems'e in the Kestner Collection, and of Ra'-shetp-'eb-'anch at Leyden (L.A.);(Er4FN)

Stele eines Amenemhe't, Sohnes des 'Entef, Sohnes des _____, von 12. Jahre Amenemhe'ts II. (LA)--(Er4FN)

Stele of an Amenemhet, son of 'Entef, son of Kemse, of the 1