$H Kibla (?) die     quibla

$H Kiefer     1. (-) der = jaw(-bone), maxilla, mandible; 2. (n) die = pine or fir (tree, wood)

"Öffne dein Maul und klappe deine beide _____ auf, damit du Feuer speist in die Feinde meines Vaters (Osiris)!

"Open your mouth, expose your jaws, That you spit fire on the enemies of my father!(H90)

 

$H Kieferast (-äste) der     ascending ramus (of mandible)

(Preh) Höhe des _____es

(Preh) height of ascending ramus of mandible

 

$H Kiefernholz (-hölzer) das     pine (wood)

$H Kiel (e) der     1. keep; 2. quill; 3. keel, hull (ship); 4. (Preh) keel (core)

$H Kielabschlag (-schläge) der     (Preh) crest(ed) flake, ridge flake

$H Kielbogen (-, bögen) der     four-centered arch, ogee arch, with doubly curved sides

$H kielen     (DCT) to carinate

$H Kielfeder (n) die     quill pen

$H kielförmig     carinated

(Preh) _____e Kante

(Preh) carinated edge

 

$H Kielklinge (n) die     (Preh) crest(ed) blade, ridge blade

$H Kielkratzer (-) der     keel scraper, keeled end scraper, carinated end scraper

$H Kielstichel (-) der     (Preh) carinated burin

$H Kienöl (e) das     pine oil

$H Kienruß (no pl.) der     lampblack, pine-soot black, smoke-black

$H Kies (e) der     gravel, grit, pyrites, dust, dirt, brass

(Preh) Magerung mit ____

(Preh) grit temper (sand)

 

$H Kiesel (e) der     pebble, flint, silex, silica; (Au) pebble; (Au) pebble, river stone; (Preh) pebble

$H Kieselerde (n) die     silica, silicious earth, flinty earth

$H Kieselgel (e) das     silica gel

$H Kieselgestein (e) das     (Preh) siliceous rock

$H Kieselgur (no pl.) die     diatomaceous earth, diatomite

$H kieselhaltig     (Preh) siliceous, silicious

$H Kieselholz (-hölzer) das     silicified wood

$H kieselig     (Preh) siliceous, silicious

$H Kieselmosaik (en) das     pebble mosaik

$H Kieselpackung (en) die     (Au) fr. hérisson

$H Kieselschiefer (-) der     cherts, silicious schist, flinty or siliceous slate

$H Kieselstein (e) der     pebble, gravel, pebble-flint

$H Kieselsteinpflaster (-) das     (Au) fr. hérisson

$H Kieseltuff (e) der     silicified tuff, (D) silicious sintr of the Geyser

$H Kiesfußboden (-böden) der     (Au) cobbled area, pebble floor, covered with pebbles

$H Kiesgrube (n) die     gravel pit or extraction

$H Kieslage (n) die     (Au) cobbled area, pebble floor, covered with pebbles

$H Kiesling     (107) pebble

$H Kiessand (e) der     (Preh) grit, gravel sand

$H Kiesschüttung (en) die     1. ballasting; 2. cobbled area or bed, pebble floor or bed, covered with pebbles

$H Kiesselschicht (en) die     (35) stonework

$H Kiessetzung (en) die     (Au) cobble bed, pebble bed

$H Kiesstickung (en) die     (Au) cobble bed, pebble bed

$H kilikisch     Cilician

(Y53) nordsyrisch-_____e Ware

(Y53) Cilician painted, Syrian painted, Middle Bronze Age painted

 

$H Kilometer (-) der or das     kilometer

, dessen Trümmerfeld beim Dorfe Karnak mehr als einen _____ in der Länge mißt.(Er4)

, the ruins of which, near the village of Karnak, stretch for more than half a mile in length.(Er4)

Das oberägyptische Flußtal, das hinter einem schmalen, meist nur wenige _____ breiten Fruchtlandstreifen von ... gesäumt ist,

In Upper Egypt the river valley is only a few miles wide and is bordered by

--120 ägyptische Meilen, das sind über 1200 _____, braucht die Fahrt durch den Bereich der ersten Nachtstunde,

120 miles, or 700 English miles; the Book of Gates likewise emphasized the unique character of his hour.)(H90)

, 309 ägyptische Meilen, was mehr als 3200 _____n entspricht und nur noch durch die Ausdehnung des "Opfergefildes" in den Sargtexted übertroffen wird -- tausend Meilen an Länge und Breite;(H90)

, 309 Egyptian miles, being exceeded only by the expanses of the "offering fields" in the Coffin Texts, which measured 1,000 Egyptian miles across and the same in length.(H90)

 

$H Kind (er) das     child; plural: children, offspring, progeny, issue, family

des göttlichen _____es

of the divine child

(D) klein _____

(D) babe, baby, toddler

königlichen _____er

of the royal children

(CC) Stillen eines ____es

(CC) Suckling a Child

(CC) Mumie eines ____es

(CC) child mummy

; "sie hat Mitleid mit ihm und reicht ihm ihre Brust, daß er und ist wieder "ein ____".(Er7)

: 'she has pity upon him, and offers him her breast that he may suck,' and thus he lives and is once more 'a child.'

:  Preis dir, der du aufgehst....  "Lob dir", sagen die Götter insgesamt ... du schönes liebes ____.(Er7)

"Glory to you, you who rise....  'Praise to you' say the assembled gods, 'you beautiful beloved child.(Er7)

Alle Menschen sind des Gottes ____er;(Er7)

All men are children of the god;

Prinzessin Sebek-nacht stillt ihr ____, Brooklyn

Princess Sebeknakht Nursing Her Child, Brooklyn

Diese haben vier ____er: Osiris, Isis, Seth und Nephthys.

They had four children: Osiris, Isis, Seth and Nephthys.

die Familienwohnung zu bezeichnen, da ____er (ib. 2) und Mutter (L.D. I, 9 ) des Königs in ihm residieren.(Er)

to signify the family dwelling-house, as the children (ib. 2) and the mother (L.D., i. 9d) of the king reside in it.

'Deren ____er aber sind viel auf dieser Erde.'(Er7)

, 'whose children are many on this earth.'

"So wird sein Charakter der Sinnesart eines begabten, aber mit Härte erzogenen ____es ähnlich, welches, wenn

"His character is therefore like that of a gifted child who has been harshly brought up, and who(Er4)

, die Tochter des Jua und der Tua, also das ____ beliebiger Privatleute, zu seiner Königin gemacht habe.(Er7)

, daughter of Yua and Tua, the favored child of private people, and has made her his queen.(Er7)

'Geschenk der Neschmetbarke einen Sohn' dem Schiffe des Tempels für die Geburt des ____es danken;(Er7)

'gift of the Neshmet bark a son,' as though in gratitude to the bark of the temple for the birth of a child;(Er7)

...der Gott Chnum auf der Töpferscheibe das königliche ____, das in gleicher Gestalt zweimal erscheint.

the god Khnum..., on a potter's wheel, the royal child.  The latter appears twice in the same guise.

Das ____, das wird nur erzeugt, damit es aus den Armen seiner Mutter gerissen werde;(Er4)

"The poor child is only brought up That he may be torn from his mother's arms;(Er4)

Der Mondgott Chons, das ____ der beiden Götter, spricht: 'Ich gebe dir deine Stärke.'(Er4)

The moon-god Chons, the child of the two gods, says: "I have thee thy strength."(Er4)

Und er steht nicht allein, sondern hat eine Bande von Helfern, die "____er der Schwäche", die mit ihm zusammen die Sonnenbarke angreifen.(H90)

And Apophis is not alone: a whole gang, "the offspring of the weak," aids his attack on the solar vessel.(H90)

Die meisten ____er des A.R. tragen die Locke nicht;(Er4FN)

Most of the children of the O.E. are without this lock; it appears,(Er4FN)

Andere beten zu vier Geistern, dem Hapi, Amset, Duamutef und Kebehsenuf, den ____ern des Horus,(Er7)

Others pray to four spirits, Hapi, Amset, Duamutef, and Kebsehsenuf, the children of Horus,(Er7)

Und selten fehlen die ____er des Königs, die kleinen Prinzessinnen;(Er7)

, and rarely are the children of the king omitted, the young princesses;(Er7)

Und auch die seltsam krüpplichten ____er, die(Er7)

The strange deformed children whom,(Er7)

So gemessen empfangen auch die Priester den König am Tore des Tempels, und sogar ihre Gattinnen und ____er, die(Er4)

The priests also, when receiving the king ceremoniously at the gates of the temples, only bow respectfully, and even their wives and children do the same(Er4)

, und sogar ihre Gattinnen und ____er, die dem Pharao Speisen zum Willkomm entgegenbringen, begnügen sich mit einer ehrfurchtsvollen Verbeugung;(Er4)

, and even their wives and children do the same as they present the Pharaoh with food in token of welcome;

; die Söhne der späteren Könige behalten Zeit ihres Lebens das alte Abzeichen der ___er, die Seitenlocke, bei.

In later times also retained during their lifetime the side-lock, the old badge of childhood,(Er4)

'Denn du verwaltetest schon dieses Land und hast regiert, als du noch im Mutterleib warst, mit allen Würden des ____es einer Erbfürsten.(Er4)

"For from thy mother's womb thou hast governed and ruled this country with all the dignity of a child of royal blood.(Er4)

, in den auf seinen Rat jetzt auch die Frauen und ____er eingereiht sind, und(H90)

On the advice of the police chief, wives and children were included in the peaceful procession;(H90)

; als der König starb, werden seine ____er es vorgezogen haben, auf diesen schwer zu behauptenden Besitz zu verzichten.(Er4)

, for, after the king's death, Thothmes II. and Queen Hatshepsut, who succeeded him, preferred to abandon a possession so difficult to maintain.(Er4)

Ein Beamter rühmt sich, daß er 'ein ____ gewesen sei unter den Füssen des Königs, als Zögling des Horus, des Herrn des Palastes.'(Er4)

An officer boasts that as a child "he had sat at the feet of the king, as a pupil of Horus, the lord of the palace."

, dass der König zusammen mit seinen Söhnen auch andere ____er guter Familien erziehen läßt.(Er4)

: the king allowed other boys to be educated at court with his own sons.(Er4)

"Sieh, ein Wurm hat dir Leid gebracht, eins deiner ____er hat sein Haupt gegen dich erhoben.(Er4)

Behold! a worm has done thee this wrong, One of thy children has raised his head against thee.(Er4)

, und 'säugte das ____ in der Einsamkeit, man weiß nicht wo.'(Er7)

, and 'suckled the child in solitude, no one knew where.'(Er7)

'Dir wurden die Angelegenheiten der Länder vorgetragen, als du noch ein ____ mit der Locke warst.(Er4)

"All the affairs of the countries were brought before thee, even when thou wast a child with a plaited lock of hair.

, auch da nennen die Ägypter mit Vorliebe ihre ____er nach dem Gotte Bes und der Göttin Toeris und(Er7)

, when the Egyptians named their children by preference after the god Bes, and the goddess Thoueris, and(Er7)

Göttinnen erhielten wenigstens ein ____, so die Hathor den Knaben Ehi und die Buto einen Gott Horus.(Er7)

The goddesses had at least one child: thus Hathor had the boy Ehi, and Buto and god Horus.(Er7)

Frauen und ____er stehen aber mit gleichen Füssen, was(Er4FN)

Women and children however stand with their feet together; this(Er4FN)

eine Gruppe von kräftig durchgebildeten Frauenstatuetten, die meist ein ____ tragen,

a number of statuettes mostly depicting a woman with a child, which are meticulously modeled

, tragen sie die Haartracht der königlichen ____er und(Er7)

, they wear the coiffure of royal children, and

; auch die Sterne deuten auf den Wechsel der Stunden, ____ und Feuerzeichen unter dem Phallus auf die verjüngte Sonne.(H90)

The child and fire signs beneath the god's phallus refer also to the rejuvenated sun.

Eigentlich sind es nur einige Wortspiele mit seinem Namen wie 'Oberhaupt der Menschen, dessen Namen seinen ____ern verborgen (amon) ist', und die Erwähnung seiner 'hohen Federn.'(Er7)

What there is consists only of various plays on his name, as 'Chief of mankind, whose name is secret (amon) from his children,' and a mention of his 'lofty plumes.'(Er7)

Wer die Namen durchsieht, die die Leute von Abydos im mittleren Reiche ihren ____ern verleihen, der(Er7)

Among the names given by the people of Abydos to their children in the MK [occur such names as these,](Er7)

Du aber "läßt dein Haus hinter dir gedeihen und bewahrst dein ____er vor Leid."(Er7)

You however 'cause your house behind you to prosper and guard your children from harm.'(Er7)

; auch er hatte wider Willen aus dem Leben scheiden müssen und Frau und ____er zurücklassen;(Er7)

Against his will he had bid farewell to life, and parted with wife and children;(Er7)

, hatten der Erdgott Keb und die Himmelsgöttin Nut vier ____er, zwei Söhne, den Osiris und den Set und(Er7)

 , Keb the earth god and Nut the sky goddess had four children--two sons, Osiris and Set, and(Er7)

 

$H --- prepositions + Kind (er) das     child; plural: children, offspring, progeny, issue, family

und kommen aus ihrem Maul heraus "als die Verjüngten", neugeboren als kleine ____er.(H90)

and step forth from its mouth as small children.(H90)

, darin saß dann der junge Sonnengott als ein ____.(Er7)

on which sat the young sun god as a child.

Neben den vertrauten Erscheinungsformen des Gottes als täglich verjüngtes ____, als Widder und Skarabäus,

Beside the familiar manifestations of the god as daily-reborn child, ram, scarab beetle,(H90)

, die ihn wieder als kleines ____ an ihren Brüsten saugen läßt.(H90)

, who gives him suck once again as to a small child,(H90)

Zwei derselben, eine Göttin und ein Gott, pflegen als das Weib und das ____ des Hauptgottes zu gelten.(Er7)

Two of these, a goddess and a god, were generally regarded as the wife and child of the principal deity.(Er7)

So nach der alten Auffassung (...); später gilt Anubis als ____ des Osiris und der Nephthys.(Er7)

Thus in the early conceptions (...):  later Anubis figures as child of Osiris and Nephthys.(Er7)

: Chonsu verehrte man den Mond in Theben, doch scheint dieser rein menschlich als ____ gebildete Gott in alter Zeit außerhalb seiner Heimat wenig bekannt gewesen zu sein;(Er7)

, Khonsu, the moon was worshipped at Thebes in purely human form as a child, although this god appears to have been little known in early times outside his own abode.(Er7)

Sie wird morgens von der Himmelskuh als Kälbchen oder von der Himmelsgöttin als ____ geboren und(Er7)

In the morning it is born, either as a calf of the celestial cow, or as a child of the goddess of the sky;(Er7)

Wir können sie mit gutem Gewissen als ____er ihres Bodens betrachten, auch wenn es sich einst herausstellen sollte, daß(Er4)

We may conscientiously believe them to be children of their own soil, even if it should be proved that(Er4)

und entläßt ihn am Morgen verjüngt als "kleines ____" oder als Skarabäuskäfer, der aus seiner...hervorkommt.

, to reemerge the next morning as an infant or a scarab beetle, which comes out of the....(H90)

Als ____ oder in der Morgengestalt des Käfers erscheint der Sonnengott zwischen den Schenkeln(H90)

As a child, or in the morning manifestation of a scarab beetle, the sun god emerges from between the thighs

Man bringt ihn als ____, um ihn in die Kaserne zu sperren.(Er4)

"He is brought as a child into the barracks to be shut up there.(Er4)

, sondern als Widderkopf, als Skarabäuskäfer, als ____ und schließlich in Gestalt der ganzen Sonnenbarke, wie

, but also as a ram's head, a scarab beetle, or a child; or the entire solar bark..., as(H90)

; wenige Verse weiter fühlt er sich als ____ von Re, Atum und Chepri, also von den drei Hauptgestalten des

A few verses later, the deceased is the child of Re, Atum, and Khepri, the three manifestations of the(H90)

Die Sonne, von zwei Armpaaren bewegt, erscheint als ____, widderköpfiger Käfer und Scheibe.(H90)

The sun, moved by two pairs of arms, appears in three forms, as child, ram-headed beetle, and disk.(H90)

, wenn auch nicht jedem von ihnen wie Ramses II. an 200 ____er geboren sein werden.(Er4)

, though all did not have so many children as Ramses II., of whom we read that he had 200 children;(Er4)

Es war doch ein Volk von uralter Kultur, das auf die Griechen als auf ____er herabsehen konnte;(Er4)

(this people), who with their ancient civilization looked upon the Greeks as children;(Er4)

Der Sonnengott ist, wie im Amduat, in ein ____ verwandelt und "öffnet die Unterwelt zum Himmel hin",(H90)

This book, like the Amduat, transforms the sun god into a child.  He opens the Netherworld to the heavens &

, die den Sonnengot mütterlich umfangen und ihn, den alt und müde gewordenen "Greis", in das kleine ____ zurückverwandeln, das am Morgen neu geboren wird.(H90)

Both goddesses hold the sun god in a motherly way and transforms the tired old man into the small child who is born again each morning.(H90)

, um sich von "Greisen" in "kleine ____er" zurückzuverwandeln.(H90)

, transforming themselves from "elders" to "small children."(H90)

Mutter mit ____

Mother and Child

Frau mit ____, Brooklyn

Woman and Child, Brooklyn

Zwei Frauen mit ____, New York

Two Women with a Child, New York

Statuette einer Frau mit ____, Berlin

Statuette of a Woman Holding a Child, Berlin

, bis sie dann plötzlich auf die Idee gekommen wären, ihre "Urheimat" zu verlassen und mit ____ und Kegel in die Welt zu ziehen, um ein besseres Land zu suchen--

until the idea should suddenly seize them to forsake their homes and, with their children and their goods, to seek a better country.(Er4)

Gefangene Neger mit ihren Weibern und ____ern werden von einem Schreiber verzeichnet.(Er4)

Negro Prisoners with their Wives and Children.  They are being registered by a scribe.(Er4)

, nicht selten mit den _____ern zur Familiengruppe vereinigt

sometimes with their children in a family group

'ernährt unter den königlichen ____ern im großen Hause des Königs, in der Wohnung des Königs und(Er4)

"amongst the royal children in the great house of the king, in the dwelling-place of the king, and was(Er4)

Ein Trupp von königlichen Verwandten, königlichen _____ern und großen Fürsten schreitet voran, ein anderer folgt nach;(Er)

A company of royal relatives, royal children and great princes, precede the king, others follow;

, und Amon mußte die Mut zum Weibe nehmen und den Mondgott Chons zum ____e.(Er7)

, and Amon had Mut assigned to him as wife, and the moon god Khons as his child.(Er7)

Daß der alte Sonnengott Horus in dieser Sage zum ____ geworden ist, zeigt, wie(Er7)

That the ancient sun god Horus should here be represented as a child, shows how(Er7)

--den Schöpfergott, der sich in ihr verjüngt hat und wieder zum ____ geworden ist.(H90)

the god of creation, who returns to his childhood within the circle.(H90)

; Horus ist zum ____e und Set zum bösen Bruder des Osiris geworden, den Horus besiegt.(Er7)

Horus becomes the son, and Set the wicked brother of Osiris, who is defeated by Horus, but(Er7)

, die nur im Jenseits möglich ist--vom Greis zurück zum ____, vom Tod zurück zur Geburt.(H90)

, which is possible only in the Beyond--from old man to child, from death to birth.(H90)

 

$H Kindchen (-) das     baby, infant, little child

$H Kinderhäubchen (-) das     (25) baby's bonnet

$H Kinderklapper (n) die     (child's) rattle or bauble

$H Kinderkunst (-künste) die     children's art

$H Kindermädchen (-) das     nurse-maid, nursery governess

Der erstere scheint "Wärterin, _____" zu bedeuten, der letztere hängt der Orthographie nach mit ... zusammen.

The former appears to signify "nurse," the orthography of the latter is connected with....(Er4FN)

 

$H Kindermord (e) der     child-murder, infanticide

_____ zu Bethlehem

Slaughter (or Massacre) of the Innocents

der bethlehemische _____

Slaughter (or Massacre) of the Innocents

(143) der Bethlehemitische _____

Murder, Slaughter of the Innocents

 

$H Kinderopfer (-) das     child sacrifice

$H Kinderschuh (e) der     children's shoe, infancy, initial stage

(D) in den _____en stekken (sein)

(D) to be in its infancy or initial stages

, und auch die Stilkritik beginnt allmählich ihren _____en zu entwachsen

and stylistic criticism is also gradually coming to maturity

 

$H Kinderspiel (e) das     children's game

$H Kindersterblichkeit (en) die     infant mortality

$H Kindertrage (n) die     cradle board, cradle

$H Kinderzeichnung (en) die     child's drawing

$H Kindgott (-götter) der     (CC) child god

$H Kindheit (en) die     childhood, infancy

; wer sie aber richtig verstehen will, der muß sich in jene ferne _____ des ägyptischen Volkes zurückversetzen

In order to understand them it is necessary to transport ourselves to that far-distant infancy of the Egypt nation,

 

$H Kindheitstag (e) der     childhood day

in ihren _____en

in their early years

 

$H kindisch     childish, childlike, puerile

Und wenn..., so rühmen andere gerade wieder ihre heitere, _____e Freude an den Dingen dieser Welt.(Er4)

In the same way..., while others praise their cheerful childlike pleasure in the things of the world.(Er4)

--nein, froschköpfige Dämonen, Dämonen mit umgedrehtem Kopf, Vögel mit Menschenköpfen, Schlangen mit vier Beinen, widersinnige _____e Gestalten, die(Er4)

; but they would be frog-headed fiends, fiends with heads twisted awry, human-faced birds, snakes with four legs, repulsive childish forms, which(Er4)

 

$H Kindlein (-) das     baby, infant, little child

(190) welsches _____

naked child, boy (angelot, petit génie nu)

 

$H kindlich     1. childlike, childish; 2. simple, innocent

, die Gerechtigkeit des Osiris, die Gattentreue und Muttliebe der Isis, die _____e Pietät des Horus.(Er7)

, the justification of Osiris, the wifely devotion and mother love of Isis, the filial piety of Horus.(Er7)

--er gab es seinem Vatter zum essen und der wurde durch dieses Opfer _____er Liebe lebend, 'beseelt'.(Er7)

--gave it to his father to eat, and by this offering of filial affection Osiris became 'animated.'(Er7)

 

$H Kinematograph (en, en) der     cinematograph

$H Kinetik (no pl.) die     kinetics

$H kinetisch     kinetic

die _____e Kunst

kinetic art

 

$H Kinn (e) das     chin

(D) das ____ in die Hand geschmiegt

(D)the chin cupped in one's hand

(D) sich das _____ streichen

(D) to stroke one's chin

Kleiner Schnurrbart Perrot 639. Ebenso und mit einer Bartspur am ____ L.D., 83b -- alles im a.R.(Er4FN)

A small moustache, Perrot, 639.  The same with a trace of beard on the chin, L.D., ii. 83b -- all under the O.E.

(D) mit markantem ____

(D) square-jawed

unter dem _____

below the chin

Unter dem ____ ist der königliche Bart angegeben, der ... zur Zeremonialtracht des Pharao gehört.

Below the chin is the royal beard which,..., forms part of the pharaonic ceremonial costume.

Der künstliche Bart, den er unter das ____ band, war länger, als es sonst im alten Reiche üblich war und(Er4)

, for the artificial beard which he fastened under his chin was longer than that usually worn under the OE.(Er4)

 

$H Kinnbacke (n) die (see Kinnbacken)   

$H Kinnbacken (-) der     jaw(-bone), cheek-bone, mandible

'Er konnte nicht darauf antworten, seine _____ klapperten, all seine Glieder zitterten und(Er4)

'He could not answer them, His jaw bones chattered, All his limbs trembled And(Er4)

(D) unter den _____n befindlich

(D) submaxillary (gland)

 

$H Kinnbart (-bärte) der     goatee (beard)

Sennefer, mit kurzer Perücke und kurzem _____, trägt über dem kurzen Schurz ein langes, durchscheinendes Leinengewand;

Sennefer, with short wig and short goatee, wears a long transparent linen garment over his kilt.(H90)

 

$H Kinnbinde (n) die     wimple

$H Kinnhaube (n) die     wimple

$H Kinnkette (n) die     curb(-chain)

$H Kinnlade (n) die     jaw(-bone), cheek-bone, mandible

$H Kinnôr     kinnôr (a lyre)

Von diesen fremden, barbarisch geschriebenen Namen kann man nur den vorletzten identifizieren, es ist _____, die Leier.(Er4)

Of these foreign barbaric names we can only identify the last but one, the kinnôr or lyre.

 

$H Kinnreff (e) das     (145) wimple (guimpe de veuve)

$H Kinnschutz (?) der     (145) chinguard, chin-piece (partie du casque)

$H Kinnstück (e) das     (145) chinguard, chin-piece (partie du casque)

$H Kino (s) das     cinema, movies, moving picture theatre, movie house, picture-palace

$H Kinowand (-wände) die     (D) screen; (81) film-screen

$H Kinreff (e) das     (24) bevor (de casque)

$H Kionedonschrift (en) die     (Byzantine) writing in vertical columns

$H Kiosk (e) der     kiosk, turkish pavillon

Der _____ des Palasates: LDIII, 103. 108;(Er4FN)

The kiosk of the palace: L.D. iii. 103, 108;

 

$H Kippfenster (-) das     (240) casement (châssis de fenêtre à abattant)

$H Kippung (en) die     (Preh) inclination of an artifact's cross-section

$H Kippungswinkel (-) der     (D) angle of inclination

$H Kirche (n) die     church, place of service; (divine) service

(82) befestigte _____

fortified church

(46) kalte _____

carnary, charnel house, skull house

(226) protestantische _____

protestant church

(188) profanierte _____

desecrated church

(124) Innenansicht einer _____

interior of a church

, das erstere sogar als christliche _____ benutzt.(H90)

; the former was even turned into a church.(H90)

, der indes in der Spätantike zur _____ umgebildet worden ist.

, which during the Late Antique period was converted into a church.

 

$H Kirchenausstattung (en) die     church furnishings, church decoration

$H Kirchenbau (ten) der     church architecture, church building

$H Kirchenbaukunst (-künste) die     ecclesiastical or church architecture

$H Kirchenbesuch (e) der     church attendance

$H Kirchenburg (en) die     fortified church; church equipped with a defensive wall and storage vaults

$H Kirchenbuße (n) die     penance

$H Kirchenchor (-chöre or e) das     (49) anthem; (D) choir

$H Kirchendienst (e) der     church service, ministration; (135) liturgy

$H Kircheneinkünfte (pl.) die     (Theol) church revenue

$H Kirchenfahne (n) die     processional standard, church-banner

$H Kirchenfenster (-) das     stained-glass window, painted glass, church window; leaded light

$H Kirchenfürst (en, en) der     prince of the church, high dignitary of the church, prelate

Wie die Laufbahn eines solchen _____en sich abspielte, das erzählt uns einer derselben, Bekenchons, der Zeitgenosse Ramses' II., auf seiner Statue in München.(Er7)

The career of such a prince of the Church is described to us by one of them, Bekenkhons, a contemporary of Ramses II., on his statue at Munich.(Er7)

 

$H Kirchengebrauch (bräuche) der     (church or ecclesiastical) rite or observance

$H Kirchengemeinderat (-räte) der     (95) vestry-board

$H Kirchengemeinschaft (en) die     church community, church membership

$H Kirchengenosse (n, n) der     (Theol) parishioner

$H Kirchengericht (e) das     church court, spiritual court

$H Kirchengesang (-gesänge) der     hymn, chant, sacred song, psalm, canticle, plain song, church or congregational singing

(44) gregorianischer _____

Gregorian song

 

$H Kirchenlehrer (-) der     teacher or father of the church

(76) Die vier _____

Doctors of the Church

 

$H Kirchenmöbel (-) das     (148) church fittings, furniture

$H Kirchenpatron (e) der     patron saint (of a church)

$H Kirchenpatrozinium     (169) dedication (d'un saint)

$H Kirchenprovinz (en) die     (75) diocese

$H Kirchenrat (-räte) der     church official, church member, consistory

$H Kirchenrecht (e) das     canon(ical) law, spirtiual law, ecclesiastic law

$H Kirchenschatz (-schätze) der     church treasure

$H Kirchenstaat (en) der     Pontifical or Papal State

$H Kirchenstreitigkeit (en) die     religious controversy

$H Kirchenstuhl (-stühle) der     pew, vestry pew, churchwarden's pew

$H Kirchentrennung (en) die     (Theol) schism

$H Kirchentür (en) die     church door

$H Kirchenvater (-väter) der     Father of the Church

(173) die Kirchenväter

The Fathers of the Church

, um das Leben der ägyptisch-koptischen Kirchenväter aufzuzeichnen.

in setting down the lives of the Coptic-Egyptian church fathers.

, wurde er zum Prototyp der für die Kirchenväter wie Spätere so verächtlichen und lächerlichen "hundsköpfigen" Götter, der(H90)

, was a prototype that permitted the early Church Fathers and others to amuse themselves over contemptible and ridiculous dog-headed gods and(H90)

 

$H Kirchenverfassung (en) die     (Theol) church constitution

$H Kirchenversammlung (en) die     (church) council, synod, the Church Assembly

$H Kirchenvorhof (-höfe) der     (17) fr. atrium de basilique

$H Kirchenvorraum (-räume) der     (154) galilee

$H Kirchenvorstand (-stände) der     vestry-board, board of church wardens

$H Kirchenvorsteher (-) der     church-warden

(21) Gestuhle der _____

vestry pew, churchwarden's pew

 

$H Kirchherr (en) der     (Theol) vicar

$H Kirchhof (-höfe) der     cemetery, burial ground, churchyard

$H kirchlich     ritual, sacred, canonical, ecclesiastical, churchly

(9) _____er Welchselgesang

anthem

(13) _____e Baukunst

church or ecclesiastical architecture

 

$H Kirchspiel (e) das     parish

$H Kirchsprengel (-) der     ecclesiastical district, diocese

$H Kirchturm (-türme) der     church tower, steeple

$H Kirchweih(e) (n) die     dedication or consecration (of a church)

$H Kirschgummi (s, s) der or das     cherry gum

$H kirschrot     cherry-red, cherry-colored

$H Kissen (-) das     cushion, pillow

(CC) _____ für Kopfstütze

(CC) headrest cushion

 

$H Kistchen (-) das     (132) box (coffre)

$H Kiste (n) die     box, case, cist, chest, round-topped chest, trunk

--man sprach bereits von ganzen ____n voll Gold und Edelsteinen--, daß(H90)

--there were rumors of whole coffers filled with gold and gems--that(H90)

Ob htp genau einen Korb bezeichnet, weiss ich nicht, es könnte ebensogut eine _____ aus Rohr sein.(Er4FN)

Whether htp means exactly a basket I cannot tell, it may signify a reed box.(Er4FN)

 

$H Kistengrab (-gräber) das     (Au) cist-grave

$H Kistenmacher (-) der     (132) trunk-maker

 

$H Kitsch (no pl.) der    

1. daub, smearing, coarse painting;

2 kitsch [artistic or literary material of low quality designed to appeal to current popular taste;

          adj. kitschy], paltry stuff, trash, sham gold, faked stuff, imitation jewellery, pinch-beck (camelote)

 

$H Kitschmaler (-) der     (22) dauber, smearer

$H Kitt (e) der     1. the (ganze = whole) lot; 2. cement, grout, mastic, putty; (chemistry) lute

$H kitten (h)     spackle, fill or stop with putty; (chemistry) lute (mit = with)