$H Krabbe (n) die     1. crocket (of a gothic capital); 2. shrimp, crab

$H Kraft (Kräfte) die     force, power, strength, vigor, energy, efficacy

schaffend Kräften

creativity

gottlicher Kräfte

of renewed power

...ersetzte die Kräfte

provided the energy

Woran erlahmte sein _____?

Why did its strength decline?

die zur gewaltsamen Zerstörung aufgewandten Kräfte

the forces employed to achieve this mighty work of destruction

Die vorhandenen Gegenstände empfangen durch den Glauben an ihre Wirksamkeit magische _____.

These objects are thought to be imbued with magic force.

Der Truchsess des Königs Nesamun, der Schreiber des Pharao (Leben, Gesundheit, _____!) und(Er4)

, the Lord of Thebes, Nesamun, the vassal of the king, the scribe of Pharaoh (Life, Health, Power!) and(Er4)

; er erschließt uns ägyptische Jenseitsvorstellungen in Bildern voll visionärer _____, aber(H90)

While including powerful images of the Egyptian visions of the Beyond,(H90)

Die Wesenheit, die er Ka nennt, ist mehr wirkende _____ als ruhende "Seele", eine Anhäufung von Energie, die

One of these nonmaterial elements was the ka, representing restless power rather than a tranquil soul, potential energy that(H90)

Wenn er den unsichtbaren Kräften anvertraut wird, welche die Sonne aus ihrem nächtlichen Erneuerungsbad zum Himmel steigen lassen und durch das All vorantreiben,(H90)

Once in the hands of the invisible powers that lift the sun out of its nightly bath of renewal and propel it through the universe,(H90)

, in denen sich seine unzähmbaren Kräfte austoben können.(H90)

, where he can range freely.

und hat seine magische _____ bis zum Anbruch des Christentums nicht eingebüßt.

and retained its magical power until the beginning of Christianity.

Da ist als Gemeinschaftswerk der nationalen Kräfte das ganz gestaltete AR ... herum mit

The achievement due to the combined efforts of the nation was the establishment of the OK..., with

Es zeigt sich darin eine unzweifelhafte _____ der ägyptischen Erde, ihre Bewohner zum Fellachentum zu wandeln.

Here is demonstrated the undoubted power of the soil of Egypt to turn its inhabitants into felaheen.

, blickt den bedrohenden, peinvollen Kräften der Auflösung ins Auge, erlebt aber auch den Tod(H90)

, and beholds the threatening and painful powers of disintegration before his eyes; but he also experiences death

, daß den Kräften der Bewahrung und Heilung andere Mächte widerstreben.(H90)

: unstable and destructive forces are an inherent part of the Creation from its inception.(H90)

Diese Tiefe, in die sie hinabsinkt, zur Anschauung zu bringen, dazu in eine systematische Form, die Stunde für Stunde ... beschreibt, brauchte eine ungeheure _____ der Gestaltung.(H90)

Visualizing the depths into which the sun dropped and following the events of the Beyond hour by hour,..., demanded extraordinary efforts of imagination and design.(H90)

Die geballte und zugleich gesammelte _____ der Körperformen spricht vom Geiste der Entstehungszeit.

The tense, concentrated strength of the bodylines is in conformity with the spirit of the time.

Die Strahlen der Sonne vermittelten nach der Vorstellung der Ägypter die lebenspende _____ der Sonne.

The Egyptians believed that the sun's rays transmitted the life-giving force of the sun.

Hier sind, in allgemeinster Form, die verborgenen Kräfte der Tiefe angedeutet, welche..., das ... dahintreiben.

This is the simplest form, hinting at the hidden powers of the depths, which..., that it may traverse the....(H90)

und in der Erde über die verborgenen, aber fortgesetzt wirksamen Kräfte der Vegetation gebietet.(H90)

and continues to rule the secrets of the plants which reappear year after year.(H90)

, in dem die _____ des Getreides

in which the energy of the grain

Es faßt die Gebiete,..., zusammen und organisiert die Kräfte des Niltales für alle ... zielbewußt und einheitlich,

It reunited the areas purposefully and coherently it organized all the forces of the Nile Valley for all...,

Er hat die _____ des zauberreichen Seth, jenes geheimnisvollen Wüstentieres, das

He had the power of the magical Seth animal, that mysterious desert-animal which

Alle spenden dem König das gleiche -- sie halten ihm ein Lebenszeichen (Anch) an die Nase und verkörpern damit ihre belebenden Kräfte, die(H90)

Each raises the same ankh sign, symbolizing life, to the pharaoh's nose.  This gesture incorporates the god's powers of animation,(H90)

Hinter diesem schicksalhaften Geschehen vermutet der Ägypter bald das Wirken eines Gott und verehrt in der Gestalt des Osiris die geheimnisvolle _____, die

The Egyptians came to see death as the result of divine intervention in the figure of Osiris they worshipped the mysterious power that

; so stellt er seine gewaltigen Kräfte, die ihn den Sturmgöttern Vorderasiens an die Seite stellen, in den Dienst der Schöpfung, die er(H90)

, thus using his incredible strength in the service of the Creation; but he

Von der Tiefe her umfängt diese _____ die Sonne bis in die fernsten Räume des Himmels und holt sie(H90)

The power propels the sun form horizon to horizon,(H90)

"es kommt zu dir dein Geist, du Erster der Verklärten, und deine _____, du Erster der Lebenden;(Er7)

'there comes to you your spirit, you first of the illuminated; and your strength, you first of the living;(Er7)

, daß jenen eine besondere lebende _____ eingeflößt sei, die sie den Ka nennen.(Er7)

that the former were imbued by a special active force, which they call the ka.(Er7)

Wo wir es wiedersehen, haben politische Unglücksfälle seine _____ gebrochen;(Er7)

When we see it once more, political misfortunes have broken its power;(Er7)

Es ist, als ob Ägypten unter den Hyksos wie ein brachliegendes Feld Kräfte gesammelt hätte, die(Er4)

Egypt seems to have gained strength like a field that has lain fallow;(Er4)

Mit der Einbeziehung Ägyptens in das Spannungsfeld überstaatlicher politischer Kräfte hat sich eben verändert.

When Egypt was drawn into the field of outside political forces, changes occurred.

die Kräfte hätten nicht zurücktgestanden hinter jenen gestaltenden, die diese Welt einstmals aufgerichtet haben.

the forces were as great as those which contrived to erect this world.

"; deine Seele ist in dir und deine _____ hinter dir."(Er7)

: your soul is within you and your power behind you.'(Er7)

Wir erfahren nichts von grösseren Kriegen und Eroberungszügen, vielleicht nur weil die Herrscher eine wichtigere Aufgabe hatten, für die sie die Kräfte ihres Landes verwendeten.

We hear of no great wars or conquests, perhaps because the rulers had, as they thought, more important work for the resources of the country.(H90)

(G) Die Erfolgsmöglichkeiten hingen davon ab, daß die europäisch gesinnten Kräfte in Frankreich stark genug bleiben, Briande im Außenministerium zu halten.

(G) The possibility of success depended on the fact that the powers in France oriented toward Europe stayed strong enough to maintain Briande in the (Department of State) ministry for foreign affairs.

; insbesondere gelten die verschiedenen Kronen als heilige Wesen, die göttliche Kräfte in sich bergen, und(Er7)

The various crowns especially appear as sacred objects, which themselves possess divine powers, and(Er7)

, die alle fruchtbaren und regenerierenden Kräfte in sich birgt.(H90)

, where the powers of fertility and regeneration are concealed.(H90)

Volk, das aus der Zeit des Jägers und Viehzüchters die Instinkte staatenbildender _____ in sich trug,

people who even in the time when they had been huntsmen and cattle-breeders had contained in themselves the instinctive capacity and power to create a state.

'Groß an Kraft in Roseta, ein Herr der Macht in Ehnas, ein Herr der _____ in Tenent.'(Er7)

'Great in power in Rosetta, a lord of might in Ehnas, a lord of strength in Tenent.'(Er7)

Die aus der Tiefe hebende _____ ist dabei männlich, und die Sonne tritt nicht nur als Scheibe auf, sondern als

The numinous power of the depths, pushing the sun upward, is masculine.  The sun appears not always as a mere disk, but also as a(H90)

"Seine Herrlichkeit ist am Himmel, seine _____ ist im Horizont, wie die des Atum seines Vaters, der(Er7)

'His splendor is in Heaven, his power is in the horizon, like that of Atum, his father who begat him;(Er7)

"Dein verklärter Geist und deine _____ kommen zu dir als dem Gotte, dem Vertreter des Osiris;(Er7)

'your illuminated spirit and your power come to you as to a god, the representative of Osiris:(Er7)

, und nach dem Spruch 94 des Totenbuches möchte der Verstorbene als Schreiber des Jenseits den "Ausfluß des Osiris" sogar als Tinte benutzen, um sich diese Kräfte nutzbar zu machen.(H90)

, and according to Spell 94 of the Book of the Dead, the dead scribe can use Osiris's secretions as ink, taking advantage of their powers for himself.(H90)

, bei dem der altgewordene König seine Kräfte rituell erneuert und den Antritt seiner Herrschaft wiederholt.

(H90) ?????

Ihr König hatte alle Kräfte seines Reiches aufgeboten und ein gewaltiges Heer von Bundesgenossen zusammengebracht, das bei Qadesch am Orontes stand.(Er4)

Their kingdom had collected together all the forces of his kingdom and a powerful army of confederates; he made a stand at Kadesh on the Orontes.(Er4)

; er ißt ihre Herzen und ihre Kronen und gewinnt damit deren Kräfte, so daß(Er7)

; he devours their hearts and their crowns and thereby gains their powers, so that(Er7)

Zur Funktion der Statue, die in ihrer Kammer inmitten des Graboberbaues die Kräfte speichert, welche

A similar function to that of the statue, storing up its chamber in the upper part of the tomb,

; _____ und Besinnung sind ihm geraubt, "so daß er sich nicht findet", völlig die Orientierung verloren hat, wie jemand

, deprived of strength & his sense of orientation "so that he cannot find himself," like someone(H90)

, der den Ägyptern ja der Inbegriff aller _____ und Männlichkeit war.(Er7)

, to the Egyptians to the essence of all strength and virility.(Er7)

Was uns Moderne endlich veranlasst, uns das alte Reich als eine Zeit jugendlicher _____ und ungestörten Emporblühens vorzustellen, das(Er4)

Lastly, to the modern world, the Old Empire appears to have been a period of youthful power and undisturbed development; for(Er4)

, so geben sie diesem Vorgang eine positive Deutung und schreiben dem "Ausfluß", dem Leichensekret des Gottes, besondere Kräfte und Wirkungen zu;(H90)

, this is understood in a positive fashion, and the oozing secretions of the corpse are assumed to be particularly powerful.(H90)

Dazu drängen neue oppositionelle Kräfte von unten herauf.

Moreover new hostile forces were pressing their way up from below

Die Kräfte wenden sich nach außen und es zeigt sich, daß

Attention was directed towards the outside world and it soon became evident that the power of Egypt

Wie der Ka ist er ein kraftspendendes Element, und vor allem der Schatten von Göttern vermag den Menschen _____ zu verleihen oder nimmt in Bauwerken sichtbare Gestalten.(H90)

Like the ka, it is a source of power; the shadow of a divinity can bestow power on humans, or even take a visible form.(H90)

Mit den "Zauberreichen" sind die Kronen von Ober- und Unterägpten gemeint, denen man göttliche Kräfte zuschrieb;(Er4)

Divine power was ascribed to the crowns of Upper and Lower Egypt, which are referred to as the "magic kingdoms," and

um sich so neue physische _____ zuzuführen

?????

 

$H --- prepositions + Kraft (Kräfte) die     force, power, strength, vigor, energy, efficacy

als magische _____

as a magical power

, sondern als zusätzliche _____, die dem Menschen gegen Bedrohungen gegeben ist, und(H90)

, but rather as an additional measure available to men in the most dangerous episode of human existence.(H90)

Der Glaube an die _____ der Tiere verbindet sich in ihr mit dem Wunsch, (sich) die Götter...

The belief in the power of animals is now combined with the view that the gods...

Trotz der...sichert der Glaube an die magische _____ des Bildes ihm seine Bedeutung als Diener.

In spite of this...belief in the magic power of the image ensures that it will perform its function as a servant.

Jedenfalls standen die Könige Ägptens jetzt nicht mehr zahlreichen Kleinstaaten, sondern einem starken, an _____ ebenbürtigen Staate gegenüber.(Er4)

Thus the Egyptians found at this time a powerful kingdom opposed to them, instead of a number of small states,

'Groß an _____ in Roseta, ein Herr der Macht in Ehnas, ein Herr der Kraft in Tenent.'(Er7)

'Great in power in Rosetta, a lord of might in Ehnas, a lord of strength in Tenent.'(Er7)

Sichtbar ist hier die Verbundenheit des Menschen mit der Götterwelt gestaltet, sein Vertrauen auf ihre nährenden Kräfte.(H90)

Visualized in the relationship between humans and gods in the trust in the strengthening powers of the gods.

Er versucht sie einzuschüchtern, indem er sich auf geheimes Wissen und magische _____ beruft.

He seeks to intimidate them by making use of esoteric knowledge and magic forces.

Es ist nun ein Königtum aus eigener _____ -- und es weiß sich gefährdet und vergänglich.

It was now a monarchy based on its own strength -- it knew that it was vulnerable and transient.

, und die durch Recht und Herkommen geheiligte Erfolge vom Vater auf den Sohn kann auch durch gewaltsamen Eingriff nicht außer _____ gesetzt werden.(H90)

guarantees the victory of right and parentage, the transmission of the inheritance from father to son, which cannot be interrupted even by violence.(H90)

durch die magische _____ des Bildes

through the magic power of pictures

, das in den Bildern des Sonnenlaufes für die anonyme _____ steht, welche das Gestirn und mit ihm die ganze Welt gewegt.(H90)

, symbolizing the anonymous powers that keep it and the whole world in motion.

: den Toten in göttlichen Wohlsgeruch einzuhüllen, ihn gegen die Kräfte des Todes der Auflösung und Verwesung zu schützen.(H90)

, intended to envelop the dead person in a divine odor, protecting him against the powers of death, disintegration, and putrefaction.(H90)

, d.h. mit den Kräften des Verstandes und des schöpferischen Wortes.

, i.e. by his 'thought' and by 'utterance'.

Ihm bleibt die Herrschaft über die abgründige Unterwelt mit ihren geheimnisvollen Kräften, ihren Schrecken und Verheißungen.(H90)

; he retains his sovereignty over the depths of the abyss, its mysterious powers, its horrors and promises.(H90)

(G) Das geht über meine Kräfte.

That goes (is) beyond my abilities.

, durch List und Zaubermacht der Isis unterstützt, über die plumpe _____ des gewalttätigen Seth.(H90)

, using deceit and Isis's magical powers to overcome Seth's reliance on unrefined violence.(H90)

Ich komme und lasse dich zerstampfen den Westen, Phönicien und Cypern sind unter deiner _____.(Er4)

"I come, and cause thee to trample underfoot the West.  Phoenicia and Cyprus lie beneath thy power,(Er4)

Eine andere Religionslehre, die..., erklärt die Entstehung der Welt aus einer Achtheit von urzeitlichen Kräften:

A different doctrine, that the origin of the world in terms of 8 elemental forces (ogdoad);

In der Tierplastik...sind Nilpferd und Löwe, die..., nun von hoheitsvoller, verhaltener Spannung und _____.

As far as animal figures are concerned, the hippopotamus and lion, which..., are now rendered with majesty, restrained buoyancy, and energy.

Die wichtigste Rolle under den von magischer _____ bewohnten Erscheinungen spielen die Tiere,

The most important of the phenomena that are imbued with magic power are animals.

Damit werden sie aber freilich ähnlich wie diese ihre _____ eingebüßt haben -- ein rohes Nomadenvolk(Er4)