$H Kübel (-) der     bucket

$H Kuban     Kuban

Stele von _____.(Er4FN)

Stele of Kuban.

Stele von _____, Zeile 3.(Er4FN)

Stele of Kuban, line 3.

Stele von _____ Z. 7 und oft ähnlich.(Er4FN)

Stele of Kuban, line 7, and many other examples.

Ein "Oberschatzmeister" wird noch genannt LDIII, 3a. b. Mar. Cat. d'Ab. 1061 und Stele von _____ Z. 11.

A "lord treasurer" is mentioned L.D., iii. 3a. b. and Stele of Kuban, 1. 11.(Er4FN)

Stele von _____ Z. 8:  "die Kopfbinde und Doppelfeder" als Königstracht im Rate.(Er4FN)

Stele of Kuban, l. 8:  the fillet and the double feather are part of the king's costume when in council.(Er4FN)

 

$H Kubikelle (n) die     cubic yard

; in den Aufzeichnungen der Schreiber werden die bewegten Gesteinstrümmer in _____n (deni) ausgerechtnet.

, but scribes noted the amount of stone that was removed from the tomb.(H90)

 

$H kubisch     cubical

(Y48) _____es Gefäß

square vessel

und vor allem durch die hohe Rückenplatte verdeutlicht in bezeichnender Weise die Vorstellung vom geschlossenen, _____en Raum, in den

and especially by the high supporting pillar.  This is a characteristic way of illustrating the concept of a compact cubic space, into which

 

$H Kubismus (no pl.) der     Cubism

In ihrem blockhaften Aufbau, den..., ist der strenge _____ der Form gewahrt.

There is a strict cubism in the block-shaped forms of which it is built up--although this

 

$H Kubist (en) der     Cubist

$H Kubus (-, Kuben) der     cube

$H Kubusbau (ten) der     cubical building

$H Küche (n) die     kitchen

_____n der Deinerschaft.(Er4)

Kitchens for the servants

HGL als Chef der _____:  Ros. mon. Civ. 83, 2.  Mar. Cat. d'Ab. 740.(Er4FN)

HGL as chief of the kitchen:  Ros. M.C., 83, 2.  Mar. Cat. d'Ab. 740.(Er4FN)

Palast des Königs.  Stühle und Betten.  Tische und Kasten.  Die _____.  Die Bäckerei.  Die Mahlzeit.(Er4)

Palace of the King.  Chairs and Couches.  Tables and Boxes.  The Kitchen.  The Bakery.  Meals.(Er4)

 

$H Kuchen (-) der     cake, tart

Brot oder _____

loaves or cakes

, und wie ihre kleinen Töchter mit Blumen und _____ zum Vater kommen.(Er4)

, and his little daughter brings flowers and cakes to her father.(Er4)

"Man gibt ihm _____ und Brot und einen Acker mit sieben Ellen hoher Gerste und Spelt.(Er7)

'There is given to him cakes and bread, and fields of barley and spelt seven cubits high.(Er7)

; man brachte dem Gotte fertig zusammengestellte Mahlzeiten aus gutem Brot, Fleisch, _____ und Kringeln dar,

: meals ready arranged were brought to the god of good bread, meat, cakes, and flat loaves,(Er7)

Tributbringende Bäuerinnen der Dörfer See, _____, Weinberge, Totenopfer u.a.m.(Er4)

Peasant Women Bringing Tribute From The Villages of Lake, Cakes, Wine, Mountains, Funeral Sacrifices, etc.

: Henku, der gut redet; spendet Wasser und recht Brot, _____ und Bier dem bei seinem Herrn geehrten Henku!

Henku, who speaks well: offer water and bring bread, cakes and beer to Henku who was honored by his lord.

(Nach Wilk. II, wo von den an dem Ofen links unten klebenden _____ irrig nur einer gezeichnet ist.)(Er4)

(After Wilk., ii, where by mistake only one of the cakes is represented below on the left as stuck on the stove.)

 

$H Küchengarten (-gärten)     (125) kitchen garden

$H Küchenstück (e) das     painting of a kitchen scene, kitchen-still-life

$H Kuduantilope (n) die     kudu-antelope

: Da ist die _____ und Gerenukgazelle, das rätselhafte Sethtier,...

We find the kudu-antelope, the Gerenuk-gazelle, the mysterious animal sacred to the god Seth,...

 

$H Kufe (n) die     1. (67) bowl, tub, vat; 2. (Preh) runner (sled, etc.)

$H Küfer (-) der     cooper, barrel-maker

$H kufisch     Kufic

_____e Schrift

Kufic lettering

 

$H Kufra     Kufra

Die Amonoase Siwa an der Grenze der libyschen Cyrenaika und die Senussenoase _____ im innersten Libyen sind dafür gute Beispiele, zugleich für...

The Siwa oasis, the site of the oracle of Amun, which is on the border of Cyrenaica, and the Senussi oasis of Kufra in the heart of Libya afford good examples not only of this fact but also of

 

$H Kugel (n) die     ball, globe, sphere

$H Kugelamphora (-amphoren) die     spherical or globular amphora

$H Kugelbau (ten) der     spherical building

$H Kugelboden (böden) der     (Preh) bulbous base (vessel)

$H Kugelboden (-böden) der     (Preh) bulbous base (vessel)

$H Kügelchen (-) das     1. pellets; 2. rosary beads

$H Kugeldach (-dächer) das     (Preh) dome-shaped roof

$H kugelförmig     spherical, globular

$H Kugelfries (e) der     (25) bizant, pellet ornament, studded molding (running ornament)

$H Kugelfuß (-füße) der     (Preh) knobbed foot (fibula)

(Preh) zurückgebogener _____

(Preh) recurved knobbed foot (fibula)

 

$H Kugelgefäß (e) das     spherical pot

$H Kugelgewölbe (-) das     (66) oven-shaped vault, semi-dome

$H kugelig     spherical, globular

Sie sind meist aus Basalt und von gedrückt _____er Form

They are made of basalt and are hemispherical and squat in form

_____es Gefäß

rounded pot

ein kleines _____es Gefäß ohne Henkel

a small round pot without handles

(Preh) _____er Kern

(Preh) globular core

Es stellt in...Weise den König kniend dar, im Begriff, einer Gottheit Wein in zwei _____en Krügen zu opfern.

It shows the king in the...manner, kneeling and about to offer wine in two round bowls to some divinity.

mit der _____en Lockchenperücke

with a wig of ringlets

Die Ausstattung des Königs mit schlangenbesetzter _____er Löckchenperücke und einem Lebenszeichen in der Rechten ist ungewöhnlich.

The fact that the king is wearing a ringlet wig adorned with serpents and holding a symbol of life in his hand, is unusual.

 

$H Kugeltopf (-töpfe) der     spherical pot

$H Kugelvase (n) die     nw-pot, spherical or globular vase

in zwei _____n

in two rounded nw-pots

 

$H Kuh (Kühe) die     cow

(CC) Mumie einer ____

(CC) cow mummy

(CC) ___ im Westberge

(CC) cow coming out of the mountain

Kalbende ___: Düm. Res. 9 und zerstört LDII, 96.(Er4FN)

Calving cows: Düm. Res., 9; and much injured: L.D., ii. 96.(Er4FN)

___ und Bulle: LDII, 77. 105.(Er4FN)

Cows and bulls: Düm. Res., 9;

Der Himmel ist für sie eine ___.(Er7)

In this instance the sky is a cow.

Die sieben heiligen Kühe und ihr Stier, darunter drei von den vier "Steuerrudern des Himmels".(H90)

The seven celestial cows and their bull with three of the four "control rudders of the sky" below.(H90)

; sie zeigt außer der ___, die für den Ägypter ein uraltes Bild des Himmels ist, noch die Gestirne, die(H90)

Stars in their own barks cross the belly of the cow, itself an ancient Egyptian image of the heavens, and(H90)

und eine ___ (wohl eigentlich die des Himmels)(Er7)

and a cow (which must be connected with the celestial cow)(Er7)

Nefertari beschränkt sich auf die beigeschriebenen Namen der Kühe und Ruder und läßt den Text des Spruches fort.

Nofretari limits herself to naming the cows and rudder, and omits the text of the spell.(H90)

Da ist der Gott ein guter Hirte: "Amon, du Hirt, der die Kühe früh austreibt, der....(Er7)

Here the god is a good herdsman; 'Amon, you herdsman, who early drive forth the cows, who....(Er7)

Vgl. die ___ reinster der Stiere und das Kalk gutes Rind aus Dyn. 12. bei Mar. Cat. d'Ab. 742.(Er4FN)

Cp. the Cow purest of bulls and the calf good ox, of the 12th dynasty in the Mar. Cat. d'Ab., 742.(Er4FN)

Totenbücher enden gern, wie der Papyrus Ani, mit einer solchen Szene der "___ im Westberg", und(H90)

Books of the Dead, such as the Papyrus of Ani, frequently close with such a scene of "The Cow in the Western Mountain," and(H90)

, sondern nur die zugehörige Darstellung der heiligen Kühe mit ihrem Stier und der vier Himmelsruder.(H90)

(...in a vignette of the holy cow together with her steer, and the four oars of the heavens;...)(H90)

und auch wenn man ihr nur den Kopf der ___ aufsetzte, mochte das nicht recht zu ihren....passen wollen.(Er7)

and also that when merely the head of the cow was placed on her, it was not in agreement with her....(Er7)

und auch eine ___ war zugegen und auf deren Rücken setzte sich der junge Gott und(Er7)

, and a cow was also present; the young god seated himself on her back, and(Er7)

 

$H --- prepositions + Kuh (Kühe) die     cow

Der Himmel als ___, von Schu und andern Göttern gehalten.(Er7)

The sky as a cow, supported by Shu and other gods.(Er7)

Man malt den Himmel als ___ und läßt doch auf ihrem Bauche das Sonnenschiff fahren;(Er7)

The sky was pictured as a cow; and ships sailed along her belly.(Er7)

Dem einen erscheint der Himmel als eine gewaltige ___, deren Beine auf der Erde aufstehen.(Er7)

In one of these the sky appears as an immense cow whose feet are resting on the earth.(Er7)

Er ist verbunden mit seiner Gattin Nut, der Himmelsgöttin, die als ___ oder Frau dargestellt wird;

He is associated with his spouse Nut, the sky-goddess, who is depicted as a woman or a cow.

Während so der himmel gern weiblich, als Frau und ___, gedacht ist, gilt die Erde als ein Mann, auf dessen

While the sky is usually regarded as being feminine, a woman, and a cow, the earth figures as a man on whose

Wir haben oben gesehen, wie..., den Himmel als ___, die Sonne als Falken, den Mond als Ibis,(Er7)

We have already seen how....  The sky as a cow, the sun as a sparrow-hawk, the moon as an ibis,(Er7)

und er setzte sich auf diese ___ und faßte ihre Hörner und(Er7)

, and he seated himself on this cow and grasped her horns, and(Er7)

In dem libyschen Westgau scheint eine Mythe lokalisiert von der göttlichen ____ "..." und

A local legend existed in the nome, which is the west of the Libyan border, about a divine cow, '...'--

(in der Naturalwirtschaft immerhin den Gegenwart von ein oder zwei Kühen)(H90)

(an illustrated copy could cost as much as a good cow in the barter economy of ancient Egypt)(H90)

, das von der ___ nur die Ohren beibehalten hat,(Er7)

, and retaining nothing of the cow except the ears,

, doch ist die beschädigte Königsfigur vor der ___ durch eine an dem Papyrosbüschel angebrachte Kartusche als Amenophis II bezeichnet.

, but in a cartouche on the papyrus cluster the damaged figure of a king in front of the cow is stated to be Amenophis II,

 

$H Kuhbein (e) das     leg of a cow

(Preh) Göttin mit _____en

(Preh) goddess with legs of cow

 

$H Kuhgehörn (e) das     cow horns

_____ mit Sonnenscheibe

cow's horns and solar disk

Der König opfert Wein vor Isis, die hier den Kopfschmuck der Hathor trägt: _____ und Sonnenscheibe mit Uräus.(H90)

The king offers wine to Isis, who wears Hathor's headdress, cow horns, and a sun disk with pendant uraeus.

, und der Göttin "Isis, der Großen, der Gottesmutter", die das _____ der Hathor und eine Sonnenscheibe auf dem Haupt trägt;(H90)

Behind the deity stands the "mother of the gods," Isis, wearing Hathor's headdress of cow horns, within which is the sun disk.(H90)

 

$H --- prepositions + Kuhgehörn (e) das     cow horns

, von dem eine Uräusschlange mit _____ und Sonnenscheibe' herabhängt,(H90)

, from which hangs a uraeus snake with cow horns and sun disk,(H90)

--zweimal mit ihrer Namenshieroglyphe, dem Thronsitz, auf dem Haupt, zweimal mit _____ und Sonnenscheibe, also ganz in der Gestalt der Hathor.(H90)

--twice with her own hieroglyph (the throne) on her head, and twice with cow's horns and a solar disk of H.

Ihre Ostseiten zeigen Hathor in der gewöhnlichen Erscheinungsform, mit _____ und Sonnenscheibe auf dem Haupt, die(H90)

The eastern faces of the pillars show Hathor in her conventional form with cow horns and a solar disk adorning her head, while(H90)

, da sie statt des Kuhgehörns die Hieroglyphe "Westen" trägt.(H90)

, as she wears the "west" symbol instead of the cow's horns.(H90)

Hathor, die unter dem _____ und der Sonnenscheibe eine reiche, gestufte Perücke trägt.(H90)

Hathor wears cow horns and sun disk,(H90)

 

$H Kuhgestalt (en) die     cow-shape, cow-form

Die Göttin Hathor wurde in _____ als Beschützerin der Totenstadt verehrt,

The goddess Hathor in the shape of the cow was worshipped as the protectress of the city of the dead,

Hathor als Totengöttin in _____.

Hathor as goddess of the dead in the shape of a cow.

Die _____ der Himmelsgöttin scheint ursprünglich gerade der Hathor geeignet zu haben.(Er7)

The cow form of the goddess of heaven appears originally to have been assigned exclusively to Hathor,(Er7)

 

$H kuhgestaltig     cow-shaped

der Kopf der _____en Göttin

head of the goddess, in the form of a cow,

Da legte sich wieder der alte Nun ins Mittel und rief seine Tochter, die _____e Nut, herbei;(Er7)

Then he once more set the aged Nun in the midst, and summoned his daughter the cow-faced Nut:(Er7)

Zwischen den Hörnern der _____en Göttin ragen über der schlagenbesetzten Sonnenscheibe zwei Federn auf.

Between the horns of the goddess-cow, above the sun's disc wreathed with serpents, rise two feathers.

In Theben liegen ihr die Königsgräber besonders nahe, denn eine _____e Hathor erhält im Felsen von Deir el-Bahari spätestens seit der 11. Dynastie eiine Kultgrotte, der(H90)

In the New Kingdom royal tombs at Thebes she was much closer to home, as Hathor in cow form had been worshipped at Deir el-Bahri since Dynasty 11, at the latest,(H90)

 

$H Kuhgottheit (en) die     divine cow; cow deity or divinity

, so daß sich die _____ ihrem Nachbarn, dem Horus von Libyen, als mythische Mutter ebenso anbot wie im Ostdelta (Sebbenytos) die Isis.

; the Cow-goddess is presented as the mythical mother of her neighbor, the Horus of Libya, just as Isis is, at Sebennytus in the eastern Delta.

 

$H Kuhhorn (-hörner) das     cow horn

, welche auf dem Kopfe die von Kuhhörnern eingefaßte rote Sonnenscheibe tragen.

, supporting on their heads the sun's disc enframed in cow's horns.

, aber seine Phantasie ging dabei noch nicht über Diademe aus Schilfbündeln, Schaf- und Kuhhörnern und Straußenfedern hinaus.(Er7)

, but as yet their imagination did not go beyond diadems formed either of handfuls of reeds, the horns of sheep or cows, or of ostrich feathers.(Er7)

 

$H Kuhkopf (-köpfe) der     head of a cow

(CC) Göttin mit _____

(CC) goddess with head of a cow

Die Gewichte haben die Form eines _____s, eines Löwen und eines Kegels.(Er4)

The weights are in the shape of a cow's head, of a lion, and of a cone.(Er4)

, die sie als Frau mit _____ zeigt, auf dem Gehörn die Sonnenscheibe und zwei hohe Straußenfedern.(H90)

Hathor...representation with the head of a cow and two tall ostrich feathers, along with the cow horns and sun disk more usual to this goddess.(H90)

 

$H Kuhkult or Kuh-kult (e) der     cow-cult, cow-worship

, wohl in Weiterbildung eines alten lokalen _____es.

, this being probably a survival of an ancient local form of cow-worship.

_____e, sei es unter dem Namen der Hathor oder später der Isis,

Cow-worship existed...either under the name of Hathor or subsequently under that of Isis.

 

$H kühl     cool(ish), fresh(ly)

Gönnt euch keine Ruhe, es ist ja heute ____.(Er4)

Give yourselves no rest, It is indeed cool to-day."

Ich leitete einen Kanal hinein, um deine Hand zu tränken, wenn der Nordwind ____ weht.(Er4)

I directed a canal into it, That thou mightest dip thy hand in it, When the north wind blows cool.(Er4)

 

$H --- kühl_ + nouns     cool(ish), fresh

; im Amduat spritzen es die Ruderer der Sonnenbarke den Seligen zu, für die sogar das Wasser des "Feuersees" ____e Erquickung ist.(H90)

In the Amduat the oarsmen splash it on the blessed dead, for whom even the water of the Lake of Fire is a cool refreshment.(H90)

'und daß du nicht ____e Getränke dir ins Herz setztest und daß du des T'enreku vergässest.(Er4)

'That thou didst not set thy heart on cool drinks, And that thou wouldest forget the T'enreku.(Er4)

des _____en Kataraktwassers

of the cool waters of the cataract

Im NR tritt das reizvolle Bild der Baumgöttin hinzu, die den Verstorbenen aus ihrem Geäst nicht nur ____en Schatten, sondern auch Wasser und Nahrung spendet;(H90)

In the NK the delightful vision of the goddess of the tree provides the deceased not only with shade but also water and food:(H90)

, die aus dem Geäst heraus dem Toten Nahrung und ____es Wasser spendet.(H90)

She offers the deceased food and cool water, and(H90)

, wurde er auch zum Gott der Katarakten, zum "Herrn des ____en Wassers", was ... Charakter(Er7)

, he figured also as the cataract god, 'lord of the cool waters,' a character which(Er7)

; selbst auf den Ba fließt dabei ____es Wasser herab, er trinkt an den Teichen des Jenseits, um...zu schweifen.

:  the ba as well receives a trickle of cool water, and it partakes of the pools of the Beyond before flying....(H9)

, die aus dem Baum herauswächst und dem Toten mit seinem vogelgestaltigen "Ba" (der "Seele" ____es Wasser  und Opferspeisen spendet.(H90)

as a female form growing out of a tree and offering the deceased and his ba (soul) cool water and food.(H90)

 

$H Kühlbecken (-) das     cooling-basin, wine cooler

$H Kühle (no pl.) die     coolness, freshness, coldness

im eine bereits formelhafte, mit akademisch zu nennender _____ und Sachlichkeit bewältigte sakrale Bilderwelt,

are somewhat formal in character, with a coolness and objectivity which might be called academic,

Wohl bemerkt man, daß vom Dezember bis zum März eine grössere _____ herrscht, die nachts zuweilen dem Gefrierpunkt ziemlich nahe kommt, während(Er4)

From December to March the air is cool, and at night sometimes the temperature may almost go down to freezing point, but(Er4)

 

$H Kühleimer (-) der     (195&212) cooling-basin, ice-pail, wine-cooler

$H kühlen (h)     cool, freshen; satisfy (thirst), assuage (pain)

"Du schufst die Jahreszeiten, um...zu..., den Winter, um sie zu _____, die Glut, damit sie dich kosten.(Er7)

'You make the seasons to..., the winter to cool them, the heat, in which they taste of you.(Er7)

'Ihre Blätter, deren Farbe gleicht dem Glas, ihr Stamm hat eine Farbe wie Opal..., ihr Schatten kühlt.(Er4)

The color of her leaves is as glass, Her stem is as the color of the Opal...  It is cool in her shadow.(Er4)

 

$H kühlen sich (h)     cool or freshen oneself

"--daß ich mich kühle in seinem Schatten--daß(Er7)

' --that I may cool myself in its shadow--that

 

$H kühlend     cooling, refreshing

Für die Seligen in ihren weißen "Umhüllungen" ist dieser See _____e Erfrischung.(H90)

It offers cool refreshment for the blessed in their white wraps, but(H90)

 

$H Kühlfaß (e) das     cold-water pot, cooling-vat, cooling-tub, cooler

$H Kühlkrug (-krüge) der     (5) porous water-cooler

$H Kühlofen (-öfen) der     leer; glass annealing oven

$H Kühlung (en) die     cooling, refrigeration

Diese Überschwemmung verbreitet _____, Feuchtigkeit und Fruchtbarkeit;(Er4)

This inundation spreads abroad coolness, dampness, and fertility;(Er4)

; seine Söhne sind es auch, die ihm als Wedelträger _____ zufächeln.(Er4)

, he is carried by some of his sons, while others fan him with their large fans.(Er4)

Zwei Läufer..., der eine..., der andere um ihm _____ zuzuwedeln und um die Esel anzutreiben.(Er4)

Two runners..., one..., the other to fan him and to drive the donkey.(Er4)

Den König begleiten die Wedelträger, die ihm _____ zufächeln und ungeheure Blumensträusse neben seinem Haupte schwingen, um...zu....(Er4)

The fan-bearers accompany the king, fanning him with fresh air and waving bouquets of flowers near his head, that….

, dessen "unnahbares Wasser" dem Osiris _____ und Erfrischung bringt, seinen "Feinden" aber als verzehrende Flamme entgegenschlägt.(H90)

, whose unapproachable flames offer Osiris cooling refreshment, while its consuming fire threatens his foes.

 

$H Kuhmaul (-mäuler) das     (163) bearpaws, spatulated sollerets, square-toed sollerets, shoes with broad toes

$H Kuhmaulschuh (e) der     (47) cow-mouth shoe

$H kühn     bold, daring, audacious, valient, dauntless, adventurous

, bewußt und ____ auf Beispiele aus dem Neuen Reiche zurück.

, reveal a deliberate and daring return to New Empire models.

, dessen dunkle, ____ geformte Berge sich bis zu sechstausend Fuß und mehr erheben.(Er4)

rising sometimes to the height of 6000 feet.(Er4)

Bilder (mit dem gesuchten Gegensatz zwischen den ____ gezeichneten Menschen und den Götterpuppen);(Er4)

pictures (which insist upon the contrast between the men who are boldly drawn and the puppets of gods);(Er4)

 

$H --- kühn_     bold, daring, audacious, valiant, dauntless, adventurous

Und auch hier öffnet die ägyptische Schrift wunderbare Möglichkeiten der Gedankenverbindung und der ____en bildnersichen Gestaltung.(H90)

The Egyptian script displays once again its marvelous adaptability here, unifying thoughts and images.(H90)

Eine ____e und ungewöhnliche Lösung für das immer wieder neu geformte Bildmotiv gibt der Pariser Papyrus der Ten