$H Kunde     1. (n) die = knowledge, intelligence, information, notice; 2. (n, n) der = customer, guest, visitor, client

Nur das alte Babylonien scheint uns noch ältere Denkmäler liefern zu wollen, in allen anderen Ländern beginnt unsere _____ erst um viele Jahrhunderte später.(Er4)

The history of Egypt probably goes back to a more remote age than that of any other country, with the exception perhaps of Babylonia.(Er4)

, deren reicher Bilderschmuck uns ausfuhrliche _____ über ihr Leben gibt.(Er4)

, the rich decoration of which gives us full details of their manner of life.(Er4)

, und doch unsere _____ vom südlichen Delta ist eine sehr dürftige.(Er4)

, and our knowledge of the southern part is very scanty.(Er4)

Die _____ vom königlichen Versteck regte die Phantasie der Dorfbewohner so sehr an --...--, daß(H90)

News of the royal cache so aroused the imagination of the villagers --...-- that(H90)

Zu der Zeit, in der unsere _____ von Ägypten beginnt, im dritten Jahrtausend v. Chr., war diese Urbarmachung erst zum Teil vor sich gegangen.(Er4)

In the first historical period 3000-2500 BC, this clearing of the land had been in part accomplished.(Er4)

; jede _____ von ihm schwand und erst in unseren Tagen ist es Lepsius beschieden gewesen, seinen Namen(Er7)

; every memorial of him vanished, and it was only in modern times that Lepsius undertook [to restore] his name

Jede _____ fehlt uns endlich über das ursprüngliche Wesen derjenigen Göttin, die..., die Isis.(Er7)

We have no knowledge of the original nature of Isis, the goddess who(Er7)

; vermuten läßt sich, daß er sich in einzelne Fürstentümer aufgelöst hatte, von denen aber jede _____ fehlt.(Er4)

, and though we conjecture that it was afterwards divided into small principalities, history is silent on the subject.

Eine lange Periode ruhiger Entwicklung muß diesen Anfängen der ägyptischen Geschichte vorangegangen sein, eine Periode, über die uns jede ____ fehlt.(Er4)

Preceding this first period of Egyptian history a long time of peaceful development must have elapsed, about which we have no information.(Er4)

, daß in der Regel nur einzelne Steine noch von dem ursprünglichen Bauwerk _____ geben.(Er7)

, that as a rule only occasional blocks of stone remain in evidence of the original construction.(Er7)

 

$H künden (h)     announce, show, prove

, kündet noch immer das Felsbild der Sphinx auf dem Reichsfriedhofe bei Gise:

is provided by the Sphinx at Giza:

kündet von den in Palästina kriegerisch wie auch dipolmatisch errungenen Erfolgen so beredt wie

bear witness to his military and diplomatic successes in Palestine as eloquently as do

Reliefs auf dem Sinai _____ von Unternehmungen zur Ausbeutung der dortigen Minen.

Reliefs found in Sinai provide information regarding the efforts made to exploit the mines in this area.

Keiner kommt von dort, daß er ihren Zustand künde, daß er künde, was sie brauchen, und

None comes from thence that he may tell us how they fare, that he may tell us what they need, that

nur vereinzelt zutage getretene Trümmermassen ... _____

and only occasional masses of ruins bear witness….

, von deren Art und Absicht kein eigenwüchsiges monumentales Denkmal; keine anschauliche Darstellung kündet.

, who left no original monuments, no visible tokens of their ways and ideas

Tiefst Seelenerfahrung des Menschen kündet in vielen Kulturen von dem breiten Gewässer, das Diesseits und Jenseits trennt,(H90)

Out of the depths of the human soul many cultures conjure up a broad stream dividing the world they know from the world beyond,(H90)

 

$H Kundfahrt (en) die     reconnaissance, informational trip

$H kund.geben sich (irr., h)     make known or public, give notice of, notify, publish, manifest

, das sich bis über die Hyksoszeit in einer auffallend geringen Anzahl von Gaueinheiten kundgibt

this delay being revealed in the noticeably small number of administrative districts in the area until after the Hyksos period

, denen dieses Volk den Uranfängen der Menschheit näher steht als andere Völker, sich nun auch in seinem Wesen eigenartig _____, für immer ein Ende.(Er4)

; it dissipates the false notion that men of the last two centuries are different from those of the more ancient past.

 

$H kundig     knowing, skilful, familiar or acquainted (with)

_____en Menschen

experts

 

$H kuneiform     cuneiform, wedge-shaped

$H künftig     in the future, coming, prospective, intended

Lange wird ein _____er kräftiger Monarch zu thun haben, bis er das Land wieder in den alten Zustand versetzen kann;(Er4)

The next powerful ruler had to spend long in reducing the country into order,

, daß sie die Unterworfenen mit Pferd und Wagen bekannt machen und ihnen damit bisher ungeahnte Möglichkeiten für eine _____e erfolgreiche Kampfesweise eröffnen.

that they brought to the conquered people horses and vehicles, thus providing them with unexpected possibilities for what later became a successful method of fighting.

Wenn..., wird von der Farbenpracht der Malereien und Reliefs für _____e Generationen kaum noch etwas bleiben.(H90)

If..., there will be nothing of the splendor of the reliefs and paintings left for our descendants.

(D) _____es Jahr

(D) next year

Was Thutmosis I an außenpolitischen Erfolgen für Ägypten als dem _____en Weltreich schon errungen hatte.

which had done so much to strengthen Egypt's position as a future world power,...

(D) in _____en Zeiten

(D) in times to come

 

$H Kunkel (n) die     1. distaff; 2. gossip

$H Kunst (Künste) die     1. art; 2. skill

(165) altchristliche _____

early Christian art

Die bildende Kunst. Stilistische Gesetze der alten _____. Typische Darstellungen.(Er4)

The Plastic Arts. Conventional Laws of Ancient Egypt Art. Typical Representations.

angewandte _____

applied arts; (15) applied art

die bildenden Künste

fine arts; art

(81) Akademie der bildenden Künste

Academy of Art, Art school

Sechzehntes Kapitel. Die bildende _____. Stilistische Gesetze der alten Kunst.(Er4)

Chapter Sixteen. The Plastic Arts. Conventional Laws of Ancient Egypt Art.(Er4)

 (33) byzantinische _____

Byzantine art

dekorative _____

decorative art

politisch engagierte _____

politically committed art

(70) entartete _____

degenerate (Art)

einer erdrückenden _____

of an overwhelming art

(2) stofflose, nicht figurative _____

abstract art, abstractionism, non-objective painting

(112) graphische Künste

Graphic arts, Black and White

einer großartigen _____

of a magnificent art

konkrete _____

concrete art, abstract art

(Preh) mobile _____

(Preh) mobiliary art

(153) mohammedanische _____

Moslem art (Art)

naturvölkische _____

primitive art

primitive _____

1. art produced by a primitive people; 2. prehistoric art; 3. naive art

(105) sepulkrale _____

funeral art

(183) unzüchtige _____, Zote

pornography (fr. sotie)

(187) vorgeschichtliche _____

prehistoric art

(G) Eine im Dienst des Staates stehende _____

(G) An art (which stands) in the service of the state

 (153) Museum der schönen Künste

Museum of the Fine Arts

gibt die Grundlage für eine objektive Beurteilung der ägyptischen _____.

In order to assess Egyptian art objectively, it is necessary

Diese Darstellung ist das älteste bekannte monumentale Steinrelief der ägyptischen _____.

This is the oldest known monument stone relief in Egyptian art.

die monumentale Strenge und die überzeitliche Gültigkeit der Formgebung der ägyptischen _____

the austere monumentality and timelessness of Egyptian art

Eine intensive Beschäftigung mit der Entwicklung des künstlerischen Stiles der ägyptischen _____

A close examination of the development of Egyptian art styles

Mit dem Bau des Totentempels des ... beginnt eine neue Blüte der Architektur und der Bildenden Künste.

With the building of the funerary temple of ... a new era begins in architecture and the formative arts.

Die Entwicklung verläuft also beim Löwenbild gerade umgekehrt wie in der mesopotamischen _____,

The evolution of lion-portraiture followed therefore an exactly opposite course to that which is followed in Mesopotamian art

Drei Statuen lassen in ihrem ungegliederten Körperbau noch nichts vom Geist klassisch ägyptischer _____ ahnen;

Three statues do not anticipate in any way the spirit of classical Egyptian art: the body is unarticulated,

, der zum Monumentalen drängenden ägyptischen _____ am besten entsprach.

This was best suited to the tendency towards monumentality that is characteristic of Egyptian art.

Ein wesentliche Einwirkung der mesopotamischen _____ auf die Entwicklung der ägyptischen Kunst hat

The influence of Mesopotamia on the development of Egyptian art

Auch unsere Hofhistoriker des 17ten und 18ten Jahrhunderts verstanden bekanntlich diese _____ aus dem Grunde und führten den Stammbaum des Serenissimus mit ernster Miene auf Wittekind oder auf Aeneas zurück.

In modern times the historians of the 17th and 18th centuries have done the same for other royal families.(Er4)

Eine erste große Blüte der Baukunst und der Bildenden _____ beginnt unter Hatschepsut, von deren....

A first great flowering of architecture and the formative arts began under Hatshepsut, among whose....

--ein Prinzip, das in der weitern Entwicklung der ägyptischen _____ beibehalten wurde.

--a principle kept to in later Egyptian Art.

Ihre _____ blieb dem europäischen Menschen lange Zeit fremd, da

For a long time Egyptian art remained misunderstood by Europeans, since

, daß dort Ackerbau getrieben wurde und Handwerk und _____ blühte, während das Delta noch ein Wald- und Sumpfregion war, in der(Er4)

, and that agriculture, the industrial crafts, and art flourished there while the Delta was still a forest swamp, the dwelling-place(Er4)

Wiedergegeben ist hier ein Thema der etruskischen _____, das..., in dieser besonderen Ausprängung ... ist.

A theme from Etruscan art is presented here which, although..., is, in this particular form....

(57) _____ der Gegenreformation

Counter-Reformation

, daß die _____ der letzteren erwachsen ist auf dem schweren Boden des Nilthals, der zunächst harte Arbeit fordert von denen, die auf ihm leben.(Er4)

that the latter sprang to life on the sad soil of the Nile valley, where hard work is required of every one.(Er4)

(188) _____ der Naturvölker

Primitive (art)

Die urzeitliche Wildheit atmet noch die _____ der Reichseinigungszeit.

The art of the age when the two kingdoms were united still exhales the atmosphere of primitive savagery.

Die _____ des mittleren und neuen Reiches.  Versuch einer künstlerischen Reform.  Die Schlachtenbilder.(Er4)

The Art of the Middle and of the New Empire.  Attempted Reformation of Art.  Battle Pictures.(Er4)

So ist es unerläßlich zum Verständnis der geistigen und formalen Eigenart der ägyptischen _____ die geographischen Bedingtheiten des Landes zu betrachten und

Thus in order to understand the unique genius and form of Egyptian art we have to consider the geography of the country and

; das ist seine _____, die so selbständig und groß ist wie nur wenige andere.(Er4)

, viz. in their art, which rose to a greatness and individuality shared by few other nations.(Er4)

, während seine _____ eher von der assyrisch-babylonischen beeinflußt war.(Er4)

, but that their art was influenced rather by the Assyrio-Babylonian.(Er4)

, sondern selbst noch unter den letzten Fürsten der 30. Dynastie eine unverächtliche Nachblüte auch der Künste einsetzen konnte,

, but also under the last rulers of the thirtieth, a by no means despicable late flowering of the arts took place,

, dieselben Verhältnisse, die die alte _____ erblühen und ersterben liessen, wecken und ertöten auch die heutige.

; ancient art flourished or declined under the identical circumstances which influence the art of to-day.(Er4)

Auch die _____ erholt sich wieder; aber freilich wie elegant und zierlich auch die Werke dieser Zeit sind,...doch

Art revived again, but though the works of art of this time possess great elegance and prettiness, yet....(Er4)

Dieses ... Beieinandersein von Gott und ... hat in der Sprache der ägyptischen _____ etwas besonders Würdiges.

This...companionship of god and..., as expressed by Egyptian art, has a noteworthy dignity.

Ein wesentliche Einwirkung der mesopotamischen Kunst auf die Entwicklung der ägyptischen _____ hat

The influence of Mesopotamia on the development of Egyptian art

Die ägyptische _____ hat, abgesehen von der Bewunderung im ... Geistesleben keinen Widerhall gefunden.

Although Egyptian art drew the admiration of the ancients, it did not evoke an echo in the ... world.

Und gewiß haben die Ägypter so manche _____ häufig geübt und so manchen Gebrauch gekannt, die..., weil....

; probably many industries and customs were considered too unimportant to be represented at all.(Er4)

, die bis in die späteste Zeit der ägyptischen _____ hinein als Symbol für den siegreichen Pharao vorkommt:

used until the most recent period of Egyptian art to symbolize a victorious pharaoh:

Der eigentlich in Memphis beheimatete, aber als Schöpfer der Dinge und Gott der Künste im ganzen Reicheneben den Lokalgottheiten hochverehrte Ptah

Ptah, who was originally a Memphis god, but was also revered throughout the country, together with the local divinities, as the creator of all things and god of the arts,

, so wie es ja auch der Weg großer _____ in allen Zeit war

the proper way to approach the great art of all period

Die ägyptische _____ ist aus einer schöpferischen Begegnung mit dem Tod entstanden -- aus dem Bestreben heraus,(H90)

Much of Egyptian art is a creative response to death -- a desire to produce(H90)

Der eigene Charakter der ägyptischen _____ ist von nun an unverkennbar.

The unique character of Egyptian art is from now on unmistakable.

Vorzügliche alte Beispiele aller dieser Künste liefern z.B. die Berliner Särge.(Er4FN)

The Berlin coffins exhibit excellent ancient specimens of these various styles of workmanship.(Er4FN)

, wurde es deutlich, daß die uns vertraute ästhetische Betrachtungsweise der ägyptischen _____ nicht gerecht wird.

, did it become clear how inadequate this traditional aesthetic approach was in attempting to appreciate the genius of Egyptian art.

Die Beurteilung der ägyptischen _____, Religion und Sprache durch die Griechen, die Rätselhafte, Geheimnisvolle in allen Äußerungen der ägyptischen Kultur in den Vordergrund stellten,

The evaluation of Egyptian art, religion and language by the Greeks, who attached the greatest importance to the mysterious and sacred aspects of every manifestation of Egyptian art,

, sodann aber ist es die _____ selbst, die so jugendfrisch ist, wie die keiner späteren Epoche.(Er4)

, but also art itself is fresher than in any subsequent period.(Er4)

Aber so hübsch das alles gedacht ist, die neue _____ trägt doch ebenso einen ungesunden Zug wie die neue Religion, und

But as prettily as all this is represented, the new art, like the new religion, was on an unsound basis, and(Er7)

Auch die _____ und die Litteratur blühte wieder auf.(Er4)

Literature and art also flourished.

; sie haben eine ausgebildete Schrift, eine Litteratur, eine hoch entwickelte _____ und einen wohlgeordneten Staat.(Er4)

, also a complete system of writing, a literature, a highly-developed art, and a well-ordered government.(Er4)

_____ und Gewerbe

arts and crafts

Der Stil ist der der reifen _____ von Achet-Aton.

The style is that of the mature art of Akhet-Aton.

und daß insbesondere die Griechen die Grundlagen ihrer _____ von den Ägyptern entlehnt hätten.(Er4)

, and that the Greeks especially borrowed from them the first principles of their art.(Er4)

Auf jedem Fall führen von diesen archaischen Tierfiguren, am Anfang der ägyptischen _____, zahlreiche Verbindungslinien zu den prächtigen Tierplastiken.(H90)

Whatever the case, these archaic animal figures from the birth of Egyptian art are closely related to the magnificent animal figures(H90)

Man hat diesen schnellen Aufstieg zeitweise mit dem Einfluß mesopotamischer _____ zu erklären versucht.

Attempts have on occasion been made to explain this swift progress as due to the influence of Mesopotamian art.

Mit Hatschepsut und ihrem Kanzler setzt eine Epoch friedlichen inneren Aufbaues ein, die den Handelsunternehmungen und den Künsten zugute kommt.

Under Hatshepsut, aided by her chancellor, there began an era of peaceful internal development, to the benefit of trade and the arts.

 

$H --- prepositions + Kunst (Künste) die     1. art; 2. skill

Dem an der _____ der griechischen Antike geschulten Auge mußte die ägyptische Formensprache steif und primitiv erscheinen.

To those brought up in the Greek school, the Egyptian treatment of form inevitably seemed rigid and primitive.

und in einem unfassenden Sinn verbindlich für die ägyptische _____.

In a general sense, they are binding upon the whole of Egyptian art.

, die in der Folgezeit andere Voraussetzungen für die bildende _____ schuf.

, which during the ensuing period were to provide the arts with a different framework.

Bezeichnenderweise kennt die ägyptische Sprache kein Wort für _____ oder Künstler, der Bildhauer wird

In the Egyptian language, characteristically enough, there is no word for art or artist; a sculptor is

, zugleich Anteilnahme Weckendes, wie es so in der ägyptischen _____ nur ganz ausnahmsweise begegnet.

, combined with a capacity for awakening sympathy which we rarely find in Egyptian art

, andererseits aber zu allen Zeiten ein gewisses Niveau in der bildenden _____ bewahrt.

, but on the other hand this has been true of sculpture in all ages, and has had the function of keeping up standards.

Wie der König sich in der Religion von aller toten Überlieferung lossagen wollte, so wollte er sie auch in der _____ abschütteln, hier wie dort.(Er7)

As in the religion the king desired to renounce all the dead traditions, so in art also he attempted to shake them  off, and in both cases(Er7)

Und da mit dem Fortschreiten der Kultur sich in anderen Bezeihungen ein gemeinsames geistiges Leben im ägyptischen Volke entwickelt, in der _____, in der Wissenschaft, so sollte man erwarten, daß(Er7)

When, with the progress of culture among the Egyptian nation, a uniform intellectual life developed in art, in literature, in science, we might expect to find that(Er7)

Aber kunstempfängliche Naturen werden sich von dieser Endentwicklung immer wieder als von einer der vollkommensten Erfüllungen des Menschlichen in der _____ ergreifen lassen.

But those who have a feeling for art will always consider this achievement as one of the most perfect artistic realizations of humanity.

Einzelne Darstellungsmotive sind auch sicher von der _____ des Zweistromlandes übernommen,

Several motifs have undoubtedly been borrowed from Mesopotamia--

Und wer sich nicht enhalten kann, Vergleiche anzustellen zwischen der jugendlich heiteren _____ der Griechen und der nüchtern ernsten der Ägypter, der soll auch nicht vergessen, daß(Er4)

In making comparisons between the youthful joyous art of Greece and the severe sober art of Egypt we must remember that(Er4)

 

$H Kunstakademie (n) die     art academy or school, Academy of Art

$H Kunstauffassung (en) die     concept of art

$H Kunstauktion (en) die     art auction

$H Kunstausdruck (-drücke) der     technical term or expression

$H Kunstäußerung (en) die     artistic expression

Lange klammert sich die Gesittung in Lebens- und _____ an das Beispiel der Zeit des großen Ramses:

For years the mode of life and artistic expression clung to the examples of the days of the great Ramses:

 

$H Kunstausstellung (en) die     art exhibition, art show

(209) Berichterstatter über _____en

art critic

 

$H kunstbegabt     artistically-gifted

die besonders _____en Völker

the most artistically gifted peoples

 

$H Kunstbeilage (n) die     artistic supplement

Verzeichnis der _____n.  Verzeichnis der Vollbilder.(Er4)

List of Plates.

 

$H Kunstbetrieb (e) der     art trade, art world

$H Kunstbewegung (en) die     art movement

$H Kunstbuch (-bücher) das     art book, book of art

, die bei Kunstbüchern bisher im allgemeinen zu kurz gekommen ist,

which in general has been neglected in previous works on the history of Egyptian art,

 

$H Kunstdenkmal (-mäler) das     art monument

Die Hieroglyphen, die nur selten auf einem der _____er historischer Zeit fehlen,

Hieroglyphs, which are seldom absent from monuments dating from historical times,

mit den...eben dieses Teiles, die den _____ern, insbesonderes aus dem Bereich der Baukunst, gewidmet sind,

with the...in that part of them dedicated in particular to architecture

 

$H Kunstdeutung (en) die     art interpretation

$H Kunstdrechsler (-) der     toy-man, fancy turner, turner in ivory

$H Kunsteinband (-bänder) der     artistic cover or binding

$H Künstelei (en) die     artificiality, affectedness

$H kunstempfänglich     susceptible to art

Aber _____e Naturen werden sich von dieser Endentwicklung immer wieder als von einer der vollkommensten Erfüllungen in der Kunst ergreifen lassen.

But those who have a feeling for art will always consider this achievement as one of the most perfect realizations.

 

$H Kunstempfinden (no pl.) das     feeling for art, perception about art

, daß manche Bildwerke auf das _____ unserer Zeit eine Wirkung ausgeübt haben?

that many of the sculptural works have exercised an influence on the artistic ideas of our own time?

 

$H Kunstentwicklung (en) die     artistic development, development of art

$H Kunsterbgut (-güter) das     art patrimony, artistic heritage

$H Kunsterzeugnis (se) das     art product

$H Kunsterziehung (en) die     art education

$H Kunstexperiment (e) das     artistic experiment

Sein mit dem religiösen Reformprogramm Hand in Hand gehendes autoritäres _____ verbindet mit Vorzügen,

His authoritarian artistic experiment coupled with his program of religious reform reveals,

 

$H Kunstfälscher (-) der     (art) forger, counterfeiter

$H Kunstfälschung (en) die     art forgery, fake

$H Kunstfertigkeit (en) die     workmanship, mastery, (artistic) skill, artistic dexterity

das theoretische Wissen und die _____

the Egyptians' knowledge of theoretical and applied science

So imponierend Materialreiz und _____ beim Grabschatze König Tutanchamons auch zum Betrachter sprechen:

However great the effect of the material charm and artistic ability of the treasures from King Tutankhamun's tomb, nevertheless

 

$H Kunstförderer (-) der     (144) patron, Maecenas, art-loving patron, sponsor of artists

$H Kunstform (en) die     art form

Verfeinerung der Lebens- und _____en auf der Grundlage des errungenen Wohlstandes.

Increasing refinement of way of life and art forms as a result of the newly-acquired prosperity.

 

$H Kunstforscher (-) der     (118) art historian

$H Kunstfreund (e) der     art lover, connoisseur of art

$H Kunstgattung (en) die     art form, kind of art

$H kunstgeadelt     artistically ennobled, elevated, or dignified

des ersten ausgedehnten, zugleich _____en Steinbautenkomplexes, von dem wir wissen,

of the first extensive and at the same time artistic complex of stone buildings known to us,

 

$H Kunstgegenstand (-stände) der     (fine) art object

$H Kunstgelb (?) das     (126) silverstain, yellow stain (yellow application on glass)

$H Kunstgelehrter (-) der     (118) art historian

$H Kunstgeschichte (n) die     art history, history of art, History of the Fine Arts

$H kunstgeschichtlich     art historical

Kunstsprache, _____e Fachausdrücke

terminology in art history

eine der größten _____en Überraschungen unseres Jahrhunderts

one of the greatest surprises in the history of art during our own century

 

$H Kunstgeschichtsforscher (-) der     (118) art historian

$H Kunstgesinnung (en) die     artistic conviction, opinion, or sentiment, characteristic way of thinking about art

: alle Vorbehalte gegenüber einer fragwürdig gewordenen, in einer Art Altershybris den Wettstreit mit der Bergnatur wagenden _____ treten zurück und machen einer nicht nur geschichtlichen Ergriffenheit Platz, wenn

, nevertheless all our reservations regarding this questionable attempt to rival the natural scenery of mountains disappear and are replaced not only by a feeling of historical amazement, when

 

$H Kunstgewerbe (-) das     crafts, arts and crafts, handicrafts, industrial art

Hochblüte des _____s.

Golden age of craftsmanship.

; hervorragende Leistungen des _____s.

; notable achievements of craftsmen

Schlamm- und Ziegelbauten.  Die Säulen.  Die freiere Richtung in der Architektur.  Das _____.(Er4)

Mud and Brick Buildings.  Pillars.  Tendency to a Freer Development in Architecture.  Smaller Objects of Art.

, dass der Baum mit den Ziegen ein Ornamentmotiv des ägyptischen _____es ist.(Er4FN)

that the tree with the goats was used as a favorite motive for ornamentation in Egyptian industrial arts.(Er4FN)

 

$H Kunstgewerbemuseum (-museen) das     crafts museum

$H Kunstgewerbeschule (n) die     school of applied arts (or crafts)

$H kunstgewerblich     handicraft, in reference to crafts

An _____en Gegenständen ist uns wenig überliefert, da

Little has survived in the way of handicrafts, since

Innerhalb der Fülle _____er Meisterleistung ist jetzt entzückend, bisweilen schon amüsant, was....

Among the innumerable masterpieces of craftsmanship,..., now becomes merely charming and at times amusing.

 

$H Kunstgriff (e) der     theatrical or artistic trick

; das Unnatürliche einer solchen Verquickung haben die ägyptischen Künstler schon in sehr früher zeit durch geschickte _____e zu verdecken gewußt, so daß(Er7)

The Egyptian artist learnt in very early days to correct the unnatural nature of such a fusion by clever artistic treatment, so that(Er7)

 

$H Kunsthalle (n) die     (153) Museum, Art Gallery, Art Institute, Institute of Arts, Picture Gallery (temple of the Muses)

$H Kunsthandel (no pl.) der     art trade, art dealing, art market

Und in Theben gelang es Maspero, die Herkunft von Grabbeigaben zu klären, die seit 1874 im _____ aufgetaucht waren.(H90)

And in Thebes, Maspero succeeded in discovery the origin of certain grave goods that had turned up on the antiquities market after 1874.(H90)

 

$H Kunsthändler (-) der     (fine) art-dealer, antique-dealer

$H Kunsthandwerk (e) das     crafts, arts and crafts, applied arts, industrialism

Der kolossale äußere Sarg aus Zedernholz ist ein Meisterstück des thebenischen _____s.

The huge outer coffin of cedar-wood is a masterpiece of Theban craftsmanship.

 

$H Kunsthandwerker (-) der     craftsman, artisan

$H Kunstharz (e) das     synthetic resin

$H Kunstharzdispersionsfarbe (n) die     color dispersed in synthetic resin

$H Kunsthistoriker (-) der     art historian

$H kunsthistorisch     art historical

K____es Museum

Museum of Fine Arts

 

$H Kunsthochschule (n) die     art academy

$H Kunstinteresse (n) das     artistic interest

Es ist insofern von besonderem _____, als die Bildausschmückung

It is of particular artistic interest because the decoration

 

$H Kunstkammer (n) die     collection of cabinet pieces (both natural phenomena and art works);

           (34) closet of rarities; (107) picture gallery

Der in den Felsen getriebene Raum dient als _____, von der aus ein Schlacht in die kleine Grabkammer führt.

The rock-cut chamber served as an offering room, and from this a shaft led into a small burial-chamber.

 

$H Kunstkenner (-) der     art connoisseur

$H Kunstkreide (n) die     artificial chalk, man-made chalk

$H Kunstkritik (en) die     art criticism

$H Kunstkritiker (-) der     art critic, art reviewer

$H Künstler (-) der     1. artist; 2. performer

(93) vortragender _____

performer

Die _____.  Schlamm- und Ziegelbauten.  Die Säulen.  Die freiere Richtung in der Architektur.(Er4)

Artists.  Mud and Brick Buildings.  Pillars.  Tendency to a Freer Development in Architecture.(Er4)

Vier Töchter eines _____s Liebl. 944, Frau eines Schusters Mar. Cat. d'Ab. 1174,(Er4FN)

Four daughters of an artist, Liebl., 944; the wife of a shoemaker, Mar. Cat. d'Ab., 1174;(Er4FN)

Fast ein halbes Jahrtausend lang haben im Tal der Könige die besten _____ Ägyptens gearbeitet.(H90)

For almost 500 years the most gifted artists of Egypt worked in the Valley of the Kings.(H90)

'Ein jeder _____, der den Meissel führt, ermüdet sich mehr, als wer (das Feld) hackt.(Er4)

"Each artist who works with the chisel Tires himself more than he who hoes (a field).(Er4)

Auf der in Theben gefundenen Malerpalette des Amenahsu, _____s des Amonstempels, betet dieser....(Er4FN)

On the painter's palette of Amenuahsu, artist of the temple of Amon, found at Thebes, the owner prays to the

Nur die _____ des ketzerischen Königs Chuen'eten emancipieren sich auch hierin und(Er4)

The artists of the heretic king Akhnaton alone emancipate themselves from conventionalities, and(Er4)

So folgen einem Priester die..., einem hohen Scahtzbeamten die verschiedenen _____ des Silberhauses.(Er4FN)

Thus the...followed a priest; the various artists of the house of silver follow a high official of the treasury.

, dass der _____ einen Unterschied zwischen der Innen- und Aussenseite der Beine macht.(Er4)

that the artist made a difference between the inner and outer side of the leg.(Er4)

Der _____ hat aller Möglichkeiten ausgeschöpft, die Schreibung und Bedeutung des Königsnamens ihm in die Hand gaben.(H90)

The artist exhausted all the possibilities that the form and significance of the royal name allowed him.(H90)

, obgleich man bei Haremhab und Sethos II. den Eindruck hat, die _____ hätten mitten in der Arbeit aufgehört.

, although one has the impression that in the tombs of Haremheb and Sety II the artists stopped in the middle of their labors.(H90)

In einem ramessidischen Grab in Deir el-Medine hat der _____ in der beliebten Szene mit dem Balsamierungsgott Anubis an der aufgebahrten Mumie diese Mumie als Fisch dargestellt, da(H90)

In a Ramesside private tomb at Deir el-Medina, a craftsman depicted the typical scene of Anubis with the mummy on its bier, with a fish for the mummy, as(H90)

Ebensowenig wie ein schöpferischer _____ in unserem Sinn hinter den Kunstwerken des Alten Ägypten steht,

Just as Egyptian art was not the work of creative artists in our sense of the term, so also

, dann aber waren Arbeiter, Schreiber und _____ mehr und mehr auf künstliche Beleuchtung angewiesen.(H90)

, but farther on, workers and scribes alike were obliged to rely increasingly on artificial lighting.(H90)

Der von Memphis, der dem Gotte der _____ Ptah dient, heißt 'der Oberste der Künstler' und(Er7)

At Memphis where Ptah the god of artificers was worshipped, the title of the high-priest was 'the chief of the artificers,' and(Er7)

Im Grabe des Paser, also in Theben, bittet ein _____ Ptah um seinen Beistand und(Er4FN)

In the tomb of Paser, and therefore at Thebes, an artist prays to Ptah for his assistance, and(Er4FN)

, die geplante Dekoration aus den Vorlagen korrekt in Vorzeichnung auf die Wände zu übertragen, dazu der "_____" Qebeh, dessen(H90)

?????

; das Unnatürliche einer solchen Verquickung haben die ägyptischen _____ schon in sehr früher Zeit durch geschickte Kunstgriffe zu verdecken gewußt, so daß(Er7)

The Egyptian artist learnt in very early days to correct the unnatural nature of such a fusion by clever artistic treatment, so that(Er7)

, die Ärzte sind Priester der Sechmet, die höchsten _____ solche des Ptah.(Er7)

, the physicians are priests of Sekhmet, the great artists are priests of Ptah.(Er7)

Der von Memphis, der dem Gotte der Künstler Ptah dient, heißt 'der Oberste der _____' und(Er7)

At Memphis where Ptah the god of artificers was worshipped, the title of the high-priest was 'the chief of the artificers,' and(Er7)

Und andererseits lehren uns unsere Papyrus des dreizehnten und zwölften Jahrhunderts die soziale Stellung vieler _____ und Arbeiter kennen, aber nur(Er4)

On the other hand, the papyri of the 13th and 12th centuries teach us the social position of many artisans and workmen, but(Er4)

Auch die jüngeren Blütezeit vermitteln den Eindruck, die ägyptischen _____ und Handwerker hätten nahezu, ausschließlich auf Tod und Jenseits hin gearbeitet, was(H90)

One has the impression that even in the most prosperous days of later periods, Egyptian artists and craftsmen devoted almost all their efforts to death and the Beyond, which(H90)

, lebten hier die _____ und Handwerker mit ihrem Hilfspersonal, denen(H90)

(H90) ?????

Die _____ und Handwerker verehrten ihn als ihren Schutzpatron.(Er7)

He was regarded by artists and artisans as their patron.(Er7)

Nicht nur durch die zahllosen Notizen des Alltags, auch durch Denksteine mit persönlich gehaltenen Texten und Bekenntnissen lassen uns die _____ und Schreiber tiefer in ihr Inneres blicken, als

Not just the endless everyday scribblings but also the small monuments with their personal texts and confessions(H90)

Das geschah nach einem festgelegten Kanon, der den _____n wenig Spielraum ließ.(H90)

The colors themselves were dictated by a firm canon which left the craftsmen little freedom.(H90)

 

$H --- prepositions + Künstler (-) der     1. artist; 2. performer

Bezeichnenderweise kennt die ägyptische Sprache kein Wort für Kunst oder _____, der Bildhauer wird

In the Egyptian language, characteristically enough, there is no word for art or artist; a sculptor is

Er arbeitet übrigens wirklich mit seinen _____n für den König, vgl. Mar. Mast. 204. 205.(Er4FN)

He works, in fact, with his artists for the king; cp. Mar. Mast., 204, 205.(Er4FN)

Es gibt natürlich Ausnahmen, die vielleicht von memphitischen _____n herrühren, aber(Er4FN)

There are of course exceptions, which are perhaps the work of Memphite artists, but(Er4FN)

Statuen wie die obige des Pariser Schreibers oder die umstehende König Cha'fre's sind nie mehr von den späteren _____n erreicht worden.(Er4)

Later artists were never able to achieve works like the statues of the scribe of the Louvre or of King Khafre.

, daß rote Skizze, nochmaliger Vergleich mit der Vorlage und schwarze Reinzeichnung nacheinander vom gleichen _____ ausgeführt wurden.(H90)

that the same draftsman drew the red sketch and the black corrected version after comparison with the draft versions.(H90)

Von den übrigen Beamten und vor allem von den _____n und Handwerkern erfahren wir im frühen Neuen Reich so gut wie nichts.(H90)

(H90) ?????

Von den übrigen Beamten, die an der Planung und Ausführung der Königsgräber Anteil hatten, und vor allem von den _____n und Handwerkern, die hier wirkten,(H90)

(H90) ?????

 

$H Künstlerdruck (e) der     (89) artist's proof, engraver's proof

$H Künstlergemeinschaft (en) die     artist's association

$H Künstlergott (-götter) der     artistic divinity, god of artists

Was Memphis, die uralte Stadt des Schöpfer- und _____es Ptah, und Iun-Heliopolis dem mittelländischen Bereiche Grundlegendes erdacht und erarbeitet haben, zeichnet sich für uns erst in Umrissen ab.

The fundamental contribution of Memphis, the ancient home of the creative and artistic divinity Ptah, and of Iun-Heliopolis to Mediterranean civilization can be perceived only in outline.

 

$H Künstlerhand (-hände) die     artist's hand

von Künstlerhänden

by artists

 

$H Künstlerinschrift (en) die     artists' signature

$H künstlerisch     artistic(ally)

die ersten _____ durchdachten monumentalen Steinbauten

the first artistically planned monumental stone structures

und damit zur Ewigkeitsleistung des _____ durchdachten monumentalen Steinbaues

and thus to the lasting achievement of the artistically conceived monumental stone building

_____en schaffen

artistic activity

 

$H --- künstlerisch_ + nouns      artistic(ally)

Auffällig und wohl durch _____e Absicht bedingt ist die Größe der Ohren.

The size of the ears is noteworthy and probably due to deliberate artistic intention.

Über ein bestenfalls amüsantes Mißverstehen ist die Nachwelt bei der _____en Anlehnung an die alte selbstgenugsame Bildweise nie hinausgekommen.

In its artistic borrowings from this self-contained art posterity has never gone beyond an amusing miscomprehension.

Auch an echten Ansätzen zu neuem _____en Ausdruck hat es keineswegs gefehlt.

There was also no lack of genuine efforts to achieve a new artistic expression.

, die dem Betrachter als _____er Ausdruck seiner Welt gegenübertreten sollten.

that would strike the viewer as an artistic expression of the world in which he lived.

Wenn auch...Voraussetzungen sich wandelten und mit ihnen der _____e Ausdruck,

The...assumptions held by the ancient Egyptians became modified, and these changes were reflected in their funerary art:

kann bei der Begrenzung des Textes und der Abbildungen nur einen knappen Abriß der wesentlichen Tatsachen und _____en Äußerungen geben,

cannot claim to give more than a brief survey of the most essential facts and artistic monuments, owing to the limited amounted available for text and illustrations.

Unter Thutmosis III. wurde die _____e Ausstattung diese Tempels vollendet

Under Thutmosis III the artistic decoration of this temple was completed

, während den in Massen gefertigten Dienerfiguren aus Holz keine _____e Bedeutung zukommt.

On the other hand, there is no artistic value in the mass-produced wooden servant figurines.

finden sich nur wenige Belege für einen _____en Einfluß des Zweistromlandes.

there are only a few examples of such influence (of Mesopotamia on the development of Egyptian art)

Das Gesicht spricht in Arbeit und Ausdruck von feinem _____en Empfinden und

In execution and expression the face bears witness to a delicate artistic sensibility and

, der eine so beispiellos _____e Entwicklung beschieden sein sollte.

, destined to achieve an unparalleled artistic development.

und die Lebensformen und in der Folge die geistige und _____e Entwicklung beeinflussen.

These exercise an influence upon the way of life of the people and the subsequent trend of their spiritual and artistic evolution.

Die Hauptbedeutung kommt der technischen Leistung zu, nicht _____en Erfindung.

Prime importance attaches to workmanship rather than to artistic imagination.

Die Religion gibt die Anregung zu _____em Formen und gedanklichen Spekulationen und bietet

Religion provides the stimulus to art and philosophy, and

Mit dem Schwinden des geistigen Gehaltes der Grabplastik verlor auch die _____e Form ihren Halt.

As its spiritual content waned, funerary sculpture lost its artistic form, and

Die nach diesem Schema herausgearbeitete _____e Form ist eine zeitlos gültige Aussage zu dem Begriff "Mensch".

The work that results from the application of this scheme is a truly artistic expression of the concept 'man.'  It has a timeless quality.

, die auf den klassisch-ägyptischen Stil, seine geistige Grundlage und sein _____es Formprinzip vorausweisen.

that herald classical Egyptian style, either as regards its spiritual basis or its principles of artistic form.

Die große Wende kündet sich auf _____em Gebiet,..., erst mit dem Übergang zur...Zeit an.

The great turning-point, in art,..., comes with the transition to the ... Period.

Die...Funde vermitteln nicht nur Einblick in die bedeutsame Entwicklung auf _____en Gebiet, sondern

...finds provide an insight into the important developments that took place in the field of art and

auf _____em Gebiet, ebenso wie in allem anderen Lebensäußerungen,

, in art as in all other fields,

Durch die Bindung an einen festen Formenkanon wurde die Entwicklung einer _____en Individualität gehemmt,

Adherence to a strict canon impeded the development of artistic individuality,

seinen ersten _____en Niederschlag

its first artistic impression

Ihre Bedeutung liegt weniger in ihrer _____en Qualität als in der aufschlußreichen Vielseitigkeit der Motive.

Their importance lies less in their artistic quality than in the information yielded by this kind of theme.

Die Kunst des mittleren und neuen Reiches.  Versuch einer _____en Reform.  Die Schlachtenbilder.(Er4)

The Art of the Middle and of the New Empire.  Attempted Reformation of Art.  Battle Pictures.(Er4)

_____e Reife